Toro 23136 Operator's Manual [pt]

FormNo.3447-323RevA
Dispositivodepartircimento
Transportadorescompactosdeferramentas
Modelonº23136—Nºdesérie321000001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3447-323*
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estedispositivodepartircimentodestina-seaser utilizadonumtransportadorcompactodeferramentas Toro.Foiconcebidoprincipalmenteparapartir cimento,asfalto,rochaoutijolodurantetrabalhosde renovação.
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasaber comooperarerealizaramanutençãoadequadado produto,alémdeevitarlesõesedanosaoproduto.A utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva responsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entre emcontactocomumrepresentantedeassistência autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro, indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto. Osnúmerosdemodeloedesérieestãoimpressos numaplacalocalizadanoladodireitodacabeça datransmissão.Escrevaosnúmerosnoespaço fornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode série(seequipado)paraacederàsinformações degarantia,peçaseoutras.
g360512
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadasduaspalavraspara destacarinformações.ApalavraImportantechama aatençãoparainformaçõesmecânicasespecícas eapalavraObservaçãodestacainformaçõesgerais quemerecematençãoespecial.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosEUA
Índice
Segurança
Segurança................................................................3
Segurançageral.................................................3
Segurançaemdeclives......................................4
Segurançadodispositivodepartir
cimento...........................................................4
Manutençãoearmazenamentoem
segurança.......................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação.................................................................6
1Instalaçãodabroca.........................................6
Descriçãogeraldoproduto.......................................6
Especicações..................................................6
Engates/acessórios............................................6
Funcionamento.........................................................7
Instalaçãoeremoçãodoacessório.....................7
Selecionarumaferramenta................................7
Substituiçãodabroca.........................................7
Testarodispositivodepartir...............................9
Partirmaterial...................................................10
Partirumasuperfícievertical............................10
Posiçãodetransporte.......................................10
Sugestõesdeutilização....................................11
Manutenção............................................................12
Planodemanutençãorecomendado...................12
Lubricaralança..............................................12
Vericaçãodacargadenitrogénio....................13
Vericaçãodaslinhashidráulicas.....................13
Armazenamento.....................................................14
Armazenaroacessório.....................................14
Resoluçãodeproblemas........................................16
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehaverlinhas deserviçosdefornecimentoenterradas. Escavá-laspodecausarchoqueouexplosão.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale ascondutasenterradasenãoescavenas áreasassinaladas.Contacteosserviços locaisdesinalizaçãoouaempresalocalde serviçosdefornecimentoparaassinalarem apropriedade(porexemplo,nosEstados Unidos,contacteo811e,naAustrália, contacteo1100paraoserviçonacionalde sinalização).
Segurançageral
Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança, demodoaevitarlesõesgravesoumesmoamorte.
Nãotransporteumacessóriocomosbraços
elevados.Transporteoacessóriosempreperto dosolo;consultePosiçãodetransporte(página
10).
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradaseoutrosobjetosenão escavenasáreasassinaladas.
LeiaeentendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade quedêazoadistrações,casocontráriopoderão ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemamáquina.
Mantenhaasmãoseospéslongede
componenteseacessóriosemmovimento.
Nãoopereamáquinasemqueosresguardos
eoutrosdispositivosprotetoresdesegurança estejaminstaladoseafuncionar.
Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquina.
Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou desobstruiramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança eprestesempreatençãoaosímbolodealertade segurança,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo– instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
3
destasinstruçõespoderesultaremferimentos pessoaisoumesmoemmorte.
Segurançaemdeclives
Opereamáquinaparacimaeparabaixo
emdeclivescomaextremidadepesadada máquinaparacima.Adistribuiçãodopesomuda
comosacessórios.Esteacessóriotornaafrente damáquinaaextremidadepesada.
Mantenhaosbraçosdoacessórionaposição
descidanosdeclives.Elevaroacessórionum decliveafetaaestabilidadedamáquina.
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatores
quecontribuemparaaperdadecontroloe acidentesdecapotamentoquepodemresultar emferimentosgravesoumorte.Operaçãoda máquinaemqualquerdecliveouterrenoirregular requercuidadoadicional.
Estabeleçaosseusprópriosprocedimentos
eregrasparaoperaçãoemdeclives.Estes procedimentostêmdeincluirvigilânciadolocal paradeterminarquedeclivessãosegurosparaa operaçãodamáquina.Utilizesempreobomsenso eoseujulgamentoaorealizarestainspeção.
Abrandeetometodasasprecauçõesquando
utilizaramáquinaeminclinações.Ascondições dosolopodemafetaraestabilidadedamáquina.
Evitearrancaroupararnumainclinação.Sea
máquinaperdertração,avancelentamente,a descerainclinação.
Evitemudardedireçãoquandoseencontrarnuma
inclinação.Setiverdemudar,mudelentamente emantenhaaextremidadepesadadamáquina viradaparacima.
Todososmovimentosemdeclivesdevemser
lentosegraduais.Nãofaçaalteraçõessúbitasna velocidadeoudireção.
Senãosesentirseguroaooperaramáquinanum
declive,nãoofaça.
Estejaatentoaburacos,carreirasouelevações,
poisoterrenoirregularpodefazeramáquina capotar.Arelvaaltapodeocultarobstáculos.
Tomecuidadoaooperaremsuperfíciesmolhadas.
Umareduçãodatraçãopoderáprovocar derrapagens.
Avalieaáreaparaassegurarqueosoloestá
estávelosucienteparasuportaramáquina.
Tomecuidadoaoconduziramáquinajuntode:
–Depressões –Valas –Diques –Massasdeágua
Amáquinapoderácapotarrepentinamentese umalagartaresvalarouseopisoceder.Mantenha umadistânciadesegurançaentreamáquinae qualquerperigo.
Nãoremovanemadicioneacessóriosnumdeclive.
Nãoestacioneamáquinanumdecliveou
inclinação.
Segurançadodispositivo departircimento
Utilizeequipamentodeproteçãopessoal(EPP)e
vestuárioadequado,incluindooseguinte:
–Capacete –Respiradoroumáscaraanti-poeira –Óculosdesegurança –Proteçãoauricular –Calçadoresistenteanti-derrapante –Calçascompridas –Camisolacommangascompridasquesejam
justasnospulsos
–Luvasjustassomcordõesoualmofadados
soltos
Paraunidadesdetraçãocomrodas,utilizeo
contrapesoaoutilizaroacessório.
Mantenhaaunidadedetraçãoafastadada
extremidadeaserpartida.
Nãopartaomaterialdiretamentesobafrenteda
unidadedetração.
Dentrododispositivodepartirexisteumacâmara
quecontémnitrogéniopressurizadoque,sob determinadascircunstâncias,podeexplodir.Não desmonteocorpododispositivodepartir.
Nãotentecarregaracâmaraalmofadadaporsi
próprio.Contacteorepresentantedeassistência autorizadoparaocarregamento.
Certique-sedequeodispositivodepartircimento
estácarregadoapenascomnitrogénio.
Nãoenvieumdispositivodepartircimentopor
viaaérea.
Manutençãoe armazenamentoem segurança
Veriqueregularmenteoapertodosparafusos
paraseassegurardequeoequipamentose encontraemestadodefuncionamentoseguro.
4
ConsulteesteManualdoutilizadorparaobter
informaçõesimportantessobreoarmazenamento doacessórioduranteumperíodoprolongadode tempo..
Mantenhaousubstituaosautocolantesde
instruçõesedesegurançasempreque necessário.
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
133-8061
145-3751
Autocolantesdesegurança edeinstruções
decal133-8061
decal145-3751
1.LeiaoManualdoutilizador;lubriqueamáquinaacada trêshoras.
145-3752
1.Atenção–Apressãomáximaéde8bar;leiaoManual doutilizador.
decal145-3752
1.Atenção–consulteo Manualdoutilizador.
2.Perigodeprojeçãode objetos–mantenhaas pessoasafastadas
3.Perigode corte/desmembramento damão–mantenha-se afastadodaspeçasem movimento.
decal145-3753
145-3753
4.Atenção–useproteções paraosouvidos,olhose paraasviasrespiratórias.
5.Riscodeexplosão e/ouchoqueelétrico– nãoopereamáquina; ligueparaacompanhia defornecimentode eletricidade.
5
Instalação
Descriçãogeraldo
1
Instalaçãodabroca
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
ConsulteInstalaçãodalança(página8).
produto
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura63cm
Comprimento
Altura33cm
Peso176kg
Comprimentodetrabalhoda broca
Diâmetrodabroca
Classedeenergiadeimpacto
Taxadeimpacto600a1150bpm
Taxadeuxo
Engates/acessórios
Podeestardisponívelumaseleçãodeacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina, paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteoseurepresentantedeassistência autorizadooudistribuidorToroautorizadoouváa
www.T oro.comparaobterumalistadetodosos
acessóriosaprovados.
130cm
29cm
5cm
339J
20a35lporminuto
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança contínuacerticadadamáquina,adquirasempre peçassobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro. Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessórios produzidosporoutrosfabricantespodeserperigosae podeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
6
Loading...
+ 14 hidden pages