Toro 23102 Operator's Manual [sv]

FormNo.3431-452RevA
Jordkultivator
Kompaktverktygsbärare
Modellnr23102—Serienr319000001ochhögre
Registreradinproduktpåwww.T oro.com. Översättningavoriginalet(SV)
*3431-452*A
Dennaproduktuppfyllerkraveniallarelevanta europeiskadirektiv.Merinformationnnsiförsäkran ominbyggnadislutetavdethärdokumentet.
VARNING
KALIFORNIEN
Proposition65Varning
Användningavproduktenkanorsaka
kemikalieexponeringsomavden
amerikanskadelstatenKalifornien
ansesorsakacancer,fosterskadoroch
andrafortplantningsskador.
Introduktion
Jordkultivatornäravseddattanvändasmeden kompaktverktygsbärarefrånToro.Denärfrämst avseddförnedgrävningavstenar,jordklumpar,skräp ochgrässomskapardenperfektagrobarhetsmiljön förfärskafrön,ellergrästorvförbostädereller kommersiellafastigheter.Detkanmedförafaraför digochkringståendeommaskinenanvändsiandra syftenänvadsomavsetts.
g285760
Figur1
1.Modell-ochserienummer
Modellnr
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellarisker ochallasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmed envarningssymbol(Figur2),somangerfarasom kanledatillallvarligapersonskadorellerdödsfallom föreskrifternainteföljs.
Läsdenhärinformationennogasåattdulärdigatt användaochunderhållaproduktenpårättsätt,och förattundvikaperson-ochproduktskador.Duär ansvarigförattproduktenanvändspåettkorrektoch säkertsätt.
Besökwww.Toro.comomdubehöver utbildningsmaterialförsäkerhetochdrift, informationomtillbehör,hjälpmedatthittaen återförsäljareelleromduvillregistreradinprodukt.
Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareeller Toroskundserviceochhaproduktensmodell­ochserienummertillhandsomduharbehovav service,T orooriginaldelarellerytterligareinformation. Fig.1visarvardunnerproduktensmodell-och serienummer.Skrivinnumrenidettommautrymmet.
g000502
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk informationochObserveraangerallmäninformation värdattnotera.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Kontaktaosspåwww.Toro.com.
2
TrycktiUSA
Medensamrätt
Innehåll
Säkerhet
Säkerhet...................................................................3
Allmänsäkerhet..................................................3
Säkerhetisluttningar..........................................4
Säkerhetförjordkultivatorn.................................4
Säkerhetvidunderhållochförvaring...................4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler....................5
Montering..................................................................6
Monterarullen....................................................6
Produktöversikt.........................................................6
Specikationer...................................................6
Körning.....................................................................7
Monteraochdemonteraredskapet.....................7
Tabortrullen.......................................................7
Ställaingrävdjupet.............................................8
Justerahyvelbladet............................................8
Ändrarullenshorisontalläge...............................9
Användakultivatorn............................................9
Transportläge.....................................................9
Arbetstips........................................................10
Underhåll.................................................................11
Rekommenderatunderhåll...................................11
Smörjakultivatorn..............................................11
Bytadrivkedjeolja..............................................11
Justeradrivkedjansspänning...........................12
Bytaluftarpinnarna...........................................13
Förvaring................................................................14
Felsökning..............................................................15
FARA
Detkannnasnedgrävdaledningari arbetsområdet.Omdugräveravdemkandu fåenelstötellerorsakaenexplosion.
Markeradeplatseriarbetsområdetdärdet förekommernedgrävdaledningarochgräv intepådemarkeradeplatserna.Kontakta enlokalkabelanvisningstjänstellernågot annatföretagsomkanmärkauppområdet (tillexempelkanduringa811iUSAochi Australienkandukontaktadennationella kabelanvisningstjänstenpåtelefon1100).
Allmänsäkerhet
Följalltidallasäkerhetsanvisningarförattförhindra allvarligaskadorellerdödsfall.
Transporterainteettredskapmedarmarna
upphöjda.Transporteraalltidredskapetnära marken.SeTransportläge(sida9).
Markeradeplatseriarbetsområdetdärdet
förekommernedgrävdaledningarochandra föremålochgrävintepådemarkeradeplatserna.
Läsochförståinnehålletidennabruksanvisning
innandustartarmotorn.
Hållkoncentrationenheltpåmaskinennärdu
använderden.Ägnadiginteåtaktivitetersomkan distraheradig,eftersompersonskadorellerskador påegendomdåkanuppstå.
Låtaldrigbarnellerpersonersomsaknar
nödvändigutbildninganvändamaskinen.
Hållhänderochfötterbortafrånrörligadelaroch
redskap.
Körendastmaskinenomskyddochandra
säkerhetsanordningarsitterpåplatsochfungerar.
Hållkringståendeochhusdjurbortafrånmaskinen.
Stannamaskinen,stängavmotornochtaut
nyckelninnanduutförservicepå,tankareller rensarmaskinen.
Felaktigtbrukellerunderhållavmaskinenkanleda tillpersonskador.Förattminskariskenförskador skadualltidföljasäkerhetsanvisningarnaoch uppmärksammavarningssymbolen betyderVarförsiktig,VarningellerFara–anvisningom personsäkerhet.Underlåtenhetattföljaanvisningarna kanledatillpersonskadorochinnebäralivsfara.
.Symbolen
3
Säkerhetisluttningar
Köruppförochnedförsluttningar
medmaskinenstungaänderiktadmot uppförsbacken.Viktfördelningenförändras
beroendepåvilketredskapsomanvänds.Dethär redskapetgörmaskinensframändetilldentunga änden.
Hållredskapetidetnedfälldalägetnärdukör
isluttningar.Omdulyfterredskapetvidkörningi sluttningpåverkasmaskinensstabilitet.
Sluttningarärenbetydandefaktorvidolyckorsom
orsakasavattförarenförloratkontrollenellerav tippning.Sådanaolyckorkanledatillallvarliga personskadorellerdödsfall.Dumåstevaraextra försiktignärdukörmaskineniensluttningelleri ojämnterräng.
Skapaegnarutinerochreglerförkörning
isluttningar.Rutinernaskainnehållaen kartläggningavarbetsplatsenförattavgöravilka sluttningarsomärsäkraförmaskindrift.Använd alltidsuntförnuftochettgottomdömenärduutför kontrollen.
Saktanedochvarextraförsiktigvidkörning
påsluttandeunderlag.Markförhållandenakan påverkamaskinensstabilitet.
Undvikattstartaellerstannapålutandeunderlag.
Körlångsamtraktnerförsluttningenommaskinen skulleförloragreppet.
Undvikattsvängaisluttningar.Omdumåste
svänga,gördetlångsamtochhållmaskinens tyngreändemotuppförslutet.
Allarörelserisluttningarskaskelångsamtoch
gradvis.Göringaplötsligaändringarihastighet ellerriktning.
Omdukännerdigosäkernärdukörmaskineni
sluttningarskaduundvikaattgöradet.
Seuppförgropar,fårorochgupp.Ojämnterräng
kanvältamaskinen.Detkannnasdoldahinderi högtgräs.
Varförsiktignärdukörpåvåttunderlag.
Försämraddrivkraftkanledatillattmaskinen glider.
Utvärderaområdetochsäkerställattmarkenär
tillräckligtstabilförmaskinen.
Varförsiktignärduanvändermaskinennära
följande:
–Stup –Diken –Flodbäddar –Vattendrag
vika.Hållettsäkertavståndmellanmaskinenoch riskfylldaområden.
Taintebortellerkopplapåredskapiensluttning.
Parkeraintemaskinenienbackeellerpåen
sluttning.
Säkerhetförjordkultivatorn
Förhjuldrivnatraktorenheteranvänderdu
motviktenpåtraktorenhetennärredskapet används.
Sänkalltidnerredskapetvarjegångdustängerav
maskinenellerkliverurförarsätet.
Säkerhetvidunderhålloch förvaring
Kontrolleramedjämnamellanrumatt
fästelementenärkorrektåtdragnaföratt säkerställaattutrustningenärisäkertbruksskick.
Omduförvararredskapetunderenlängreperiod
börduläsabruksanvisningeneftersomden innehållerviktiginformation
Underhållellerbytvidbehovutdekalermed
säkerhetsanvisningarochinstruktioner.
Maskinenkanvältaplötsligtometthjuleller larvbandköröverenkantelleromkantenger
4
Säkerhets-och instruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaoch säkerhetsinstruktionernaärfullt synligaförförarenochnnsnäraalla potentiellafarozoner.Ersättdekaler somharskadatsellersaknas.
93-7321
1.Avkapnings-/avslitningsriskförhänderochfötter,roterande knivar–hållavståndtillrörligadelar.
decal93-7321
decal100-4708
100-4708
1.Riskförkringygandeföremål–hållkringståendepå avstånd.
decal108-1287
108-1287
1.Krossrisk,händer–hållbehörigtavståndtillrörligadelar.
decal133-8061
133-8061
5
Montering
Monterarullen
1.Avlägsnarullenfråntransportstativet.
2.Monterakultivatornpåtraktorenhetenochta
bortdenfråntransportstativet.
Obs:Itraktorenhetensbruksanvisningnns
merinformationomhurmanmonterarredskap påtraktorenheten.
3.Sänknerkultivatorntillmarken.
4.Tabortsprintbultarnamedlåsringfrån
drivtapparna(Figur3).
5.Tabortdrivtapparnafrånarmarnapåkultivatorn
(Figur3).
Produktöversikt
1.Kåpatilldrivkedjan
2.Hydraulslangar5.Rulle
3.Grävpinnarochpinnskydd
g008177
Figur4
4.Hyvelblad
Figur3
1.Drivtapp3.Kultivatorarm
2.Sprintbultmedlåsring
6.Skjutinarmarnapårulleniarmarnapå
kultivatornochfästdemmeddrivtapparna(Figur
3).
7.Fästdrivtapparnameddetillhörande
sprintbultarnamedlåsringar.
4.Rullarm
Specikationer
Obs:Specikationerochdesignkankommaatt
ändrasutanföregåendemeddelande.
Bredd130cm Längd130cm Höjd53cm
g030947
Vikt250kg
Användendastoriginalreservdelarochtillbehör frånT oroförattgaranteraoptimalprestandaoch fortlöpandesäkerhetförprodukten.Detkanvara farligtattanvändareservdelarochtillbehörfrånandra tillverkareochdetkangöraproduktgarantinogiltig.
6
Körning
Vänsterochhögersidapåmaskinenärlikamed förarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal körning.
Monteraochdemontera redskapet
Informationommonterings-ochborttagningsförfaran­detnnsitraktorenhetensbruksanvisning.
VARFÖRSIKTIG
Hydraulkopplingar,hydraulledningar/ventiler ochhydrauloljakanvaraheta.Dukanbränna digomduvidrörhetakomponenter.
Bärhandskarnärduarbetarmed hydraulkopplingarna.
Låtmaskinensvalnainnandurörvidnågra hydrauliskakomponenter.
Rörintevidhydraulvätskespill.
Viktigt:Föremonteringenavredskapetplacerar
dumaskinenpåettplantunderlagochsertillatt fästplattornaärrenafrånsmutsochskräpoch attstiftenroterarfritt.Omstifteninteroterarfritt måstedusmörjadem.
Obs:Användalltidtraktorenhetennärdulyfteroch
yttarredskapet.
VARNING
Omsnabbkopplingsstifteninteärhelt inskjutnairedskapetsfästplattakan redskapetfallaavmaskinenochkrossadig ellerkringstående.
Setillattsnabbkopplingsstiftensitter ordentligtifästplattan.
VARNING
Hydrauloljasomläckerutundertryckkan trängainihudenochorsakaskada.Vätska somträngtinihudenvidenolyckamåste opererasbortinomnågrafåtimmaraven läkaresomkännertilldenhärsortensskador, annarskankallbranduppstå.
Setillattallahydraulvätskeslangaroch
-ledningarärigottskickochattalla hydraulanslutningaroch-kopplingarär ordentligtåtdragnainnanhydraulsystemet trycksätts.
Hållkroppochhänderbortafrån småläckorellermunstyckensomsprutar uthydraulvätskaunderhögttryck.
Tabortrullen
Omduvillanvändakultivatornsomjordfräsutan hyvelbladellerrulle,ellerutföraolikajusteringar ochunderhållsprocedurerkandutabortrullenoch hyvelbladetpåföljandesätt:
1.Parkeramaskinenpåenplanyta,sänk redskapet,tipparedskapetsåattrullenlyfter frånmarkenochkopplainparkeringsbromsen (iförekommandefall).
2.Stängavmotornochtautnyckeln
3.Tabortdrivtapparnafrånarmarnapåkultivatorn (Figur5).
Figur5
1.Drivtapp3.Kultivatorarm
2.Sprintbultmedlåsring
4.Tabortrullenfrånkultivatorn(Figur5).
5.Förvaratapparnairullensarmarförframtida användning.
4.Rullarm
g030948
Användkartongellerpapperförattnna hydraulläckor.Användaldrighänderna.
Obs:Merinformationomattmonterarullennnsi
Monterarullen(sida6).
7
Ställaingrävdjupet
Justerahyvelbladet
Ställinkultivatornsgrävdjupenligtarbetetduutför upptill13,9cm.Skärdjupetavgörsavrullensläge. Rullenkanyttasuppochnergenomattfästlägena förkultivatornsarmarändraspåföljandesätt:
1.Avlägsnarullenfrånkultivatorn.SeTabort
rullen(sida7).
2.Taborttapparnasomfästerarmarnapå kultivatorn(Figur6).
Hyvelbladetsomsitterprecisbakomrullenkan justerasförattfåönskatresultat.Oftastskadet justerassåattbladetskantärnågothögreänrullens undersida.
1.Parkeramaskinenpåenplanyta,sänk redskapet,tipparedskapetsåattrullenlyfter frånmarkenochkopplainparkeringsbromsen (iförekommandefall).
2.Stängavmotornochtautnyckeln
3.Tabortdetvådrivtapparnafrånhyvelbladets monteringsfästen(Figur7).
Figur6
3.Flyttaarmarnatilldehålsommotsvararönskat djup(Figur6).
Flyttaupparmarnaförökatgrävdjup.
Flyttanerarmarnaförminskatgrävdjup.
4.Fästarmarnameddebultarochmuttrarsom togsborttidigare.
5.Monterarullen.
g008181
g031069
Figur7
1.Drivtapp3.Rulle
2.Sprintbultmedlåsring
4.Hyvelbladets monteringsfäste
4.Skjuthyvelbladetuppellernertillönskad hålposition.
5.Sättdrivtapparnaimonteringsfästena.
6.Sättdetillhörandesprintbultarnamedlåsringar idetvådrivtapparna.
7.Svängnerlåsringarnaövertappensändarsåatt hyvelbladetsitterfast.
8.Sänknerrullentillmarken.
8
Ändrarullens horisontalläge
Rullenhartrehorisontallägen.Passainrullenskanter medkultivatornskanteromduskakultiveralängs kantenavarbetsområdet.Omduskakultiveraett områdeutansvårakantermellankultiveringsvändorna kanduförskjutarullenåtvarderasidansåattca15cm avrullenöverlappardensistakultiveringsvändan.
1.Parkeramaskinenpåettplantunderlag,sänk redskapetochkopplainparkeringsbromsen(i förekommandefall).
2.Stängavmotornochtautnyckeln
Användakultivatorn
1.Sänknerkultivatorntillmarkenochkontrollera attkedjehusetbennersigirätvinkelmot marken(Figur9).
3.Tabortdrivtappen(Figur8).
Figur8
1.Sprintbultmedlåsring3.Stödstångtillrullen
2.Drivtapp
4.Skjutrullentillönskatläge(Figur8).
5.Skjutindrivtappengenomrullensstödstång.
g008183
Figur9
2.Drahjälphydraulspakenmotförarhandtagetför attstartakultivatorn.
3.Sänksaktakultivatorntillsbladengårneri jordenochrullenvidrörmarken.
4.Körlångsamtbakåt.
5.Stannahydraulsystemetnärvändanäravslutad ochlyftuppkultivatorn.
Viktigt:Körintemaskinenpåtrottoareneller
andrahårdaytorutanattförsthöjakultivatorn. Omduköröverhårdaytormedsänktaluftarpinnar
g030866
skadasluftarpinnarnaochutrustningen.
Transportläge
Närdutransporterarredskapetskaduhålladetså näramarkensommöjligt–högst15cmövermarken. Tippadetbakåt.
6.Skjutindentillhörandesprintbultenmedlåsring genomdrivtappenförattsäkrarullen.
1.Högst15cmövermarken
9
g286182
Figur10
2.Tipparedskapetbakåt.
Arbetstips
Inspekteraområdetdärkultivatornskaköras
ordentligtochavlägsnaföremålsomstenar,skräp ochgrenarinnandukultiverarförattförhindra skadorpåutrustningen.
Börjaalltidkultiveravidlägstamöjligahastighet.
Ökahastighetennärförhållandenasåtillåter.
Användalltidfullgas(högstamotorvarvtal).
Kultiverailånga,rakavändor.Omdusvänger
medsänktaluftarpinnarskadasutrustningoch fastighet.
Omenstenellernågotannatföremålfastnar
mellanluftarpinnarnaskadukopplaurhydrauliken ochköratraktorenhetenframåttillsföremålethar drivitsut.
Omduanvänderentraktorenhetmedödesdelare
kandenanvändasförattuppnåoptimal rotor-ochmarkhastighetförjordförhållandena (vissahjuldrivnaenheterharödesdelare,mer informationnnsitraktorenhetensbruksanvisning) enligtföljande:
1.Ställinödesdelarentilllägetförklockan9 ochhastighetsreglagettilllångsamtläge.
2.Drahjälphydraulspakenmotförarhandtaget förattstartakultivatorn.
3.Flyttaödesdelarspakensamtidigtsomdu yttartraktorenhetenbakåttillsbästaresultat uppnås.
10
Underhåll
Vänsterochhögersidapåmaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormalkörning.
VARFÖRSIKTIG
Omdulämnarnyckelnitändningslåsetkannågonråkastartamotornavmisstagochskadadig ellernågonannanpersonallvarligt.
Tautnyckelnurtändningslåsetinnanduutförnågotunderhåll.
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdeförsta5timmarna
Eftervarjeanvändning
Var25:etimme
Var200:etimme
Föreförvaring
•Justeradrivkedjansspänning.
•Rengörredskapetfrånskräp.
•Smörjakultivatorn.
•Justeradrivkedjansspänning.
•Bytdrivkedjeolja.
•Smörjakultivatorn.
•Målailackskador.
Smörjakultivatorn
Serviceintervall:Var25:etimme
Föreförvaring
Smörjdetvånipplarnapårullensändarochnippeln påfyrbultsänsenpåhuvudhusetsvänstrasida.
Typavfett:Universalfett
Viktigt:Smörjomedelbartefterattmaskinenhar
tvättats
1.Parkeramaskinenpåettplantunderlag,sänk redskapetochkopplainparkeringsbromsen(i förekommandefall).
2.Stängavmotornochtautnyckeln
Bytadrivkedjeolja
Serviceintervall:Var200:etimme
Kontrolleraoljenivåniväxellådanvar25:ekörtimme ochbytdenvar200:ekörtimmeellerengångomåret, beroendepåvadsominträffarförst.
Typavolja:85W140
1.Parkeramaskinenpåenplanyta,kopplain parkeringsbromsen(iförekommandefall)och setillattdrivkedjanskåpabennersigienrät vinkelmotmarken.
2.Höjuppredskapettillräckligthögtsåattettkärl kanförasinunderdrivkedjehuset,ochstötta uppredskapetmedpallbockar.
3.Torkaavsmörjnipplarnamedentrasa.
4.Sättpåenfettsprutapåvarjenippel.
5.Pumpainfettinipplarnatillsdetbörjarträngaut urlagren.
6.Torkabortöverödigtfett.
VARNING
Detärmöjligtattmekaniskaeller hydrauliskadomkrafterellerlyftarmarna inteklararavattstöttakultivatorn,vilket kanorsakaallvarligapersonskador.Stöd kultivatornmedhjälpavdomkrafter.
Användinteenbartlyftarmareller hydrauliskadomkrafter.
3.Stängavmotornochtautnyckeln
4.Öppnaoljepåfyllningshåletöverstpå drivkedjehuset(Figur11).
11
Figur11
Justeradrivkedjans spänning
Serviceintervall:Efterdeförsta5timmarna
Var25:etimme
1.Parkeramaskinenpåettplantunderlag,sänk redskapetochkopplainparkeringsbromsen(i förekommandefall).
2.Stängavmotornochtautnyckeln
3.Lossakontramutternpåkedjejusteringsskruven (Figur12).
g008186
1.Oljepåfyllningshål
2.Avtappningsplugg
3.Sidoplugg
5.Sättettstortavtappningskärlunder drivkedjehuset.
6.Tabortavtappningspluggen(Figur11).
7.Sätttillbakaochdraåtavtappningspluggennär alloljaharrunnituturhuset.
8.Tabortsidopluggen(Figur11).
9.Hällsaktaoljaipåfyllningshålettillsdenrinner utursidoplugghålet.
10.Sätttillbakapluggarnaisido-och påfyllningshålenochdraåtdem.
11.Torkauppeventuelltutspilldolja.
g008185
Figur12
1.Kontramutter2.Kedjejusteringsskruv
4.Skruvaiskruvenförhandtillsdukännerett motstånd(Figur12).
5.Markeraskruvenmedenblyertspennaoch skruvasedanutdenettvarv.
6.Draåtkontramuttern.
12
Bytaluftarpinnarna
Kontrolleraochbytutluftarpinnarnanärdeblivitslitna ellerslöa.Slitnaellerslöaluftarpinnarförsämrar kultivatornsprestanda.
1.Parkeramaskinenpåettplantunderlag,sänk redskapetochkopplainparkeringsbromsen(i förekommandefall).
2.Stängavmotornochtautnyckeln
3.T abortrullenfrånkultivatorn.
4.Lyftochfrigörfjäderregelnpåkultivatornssida (Figur13).
g008188
Figur14
1.Vänsterluftarpinne2.Högerluftarpinne
7.Draåtluftarpinnefästskruvarnatill86–104Nm.
8.Stängluftarpinnekåpanochlåsdenmed fjäderlåset.
9.Monterarullen
Figur13
5.Öppnaluftarpinnekåpan(Figur13).
6.T abortdegamlaluftarpinnarna,enitaget,och monteranya(Figur14).
Obs:Varjemittnavhar4luftarpinnar(2till
högeroch2tillvänster).Devänstraochhögra luftarpinnarnaalterneraspånavet.Setillatt varjeluftarpinneersättsmedsammatypav luftarpinnesomtidigare.
g008184
13
Förvaring
1.Innanredskapetställsundanför långtidsförvaringtvättardubortsmuts ochavlagringarmedvattenochettmilt rengöringsmedel.
2.Smörjallanipplar.
3.Kontrolleraochjusteradrivkedjansspänning.
4.Kontrolleraochdraåtallafästelement.Reparera ellerbytutallaskadadeochutslitnadelar.
5.Kontrolleraattallahydraulkopplingarärkorrekt anslutnasåatthydraulsystemetinteförorenas.
6.Målailackskadorochbarametallytor.Färg nnsattköpahosdinnärmasteauktoriserade återförsäljare.
7.Förvararedskapetiettrentochtorrtgarage ellerlagerutrymme.Täcköverredskapetföratt skyddadetochhålladetrent.
14
Felsökning
Kultivatornfungerarinte.
Problem
1.Enhydraulkopplareärintehelt ansluten.
2.Hydraulkopplarenärskadad.2.Kontrollerakopplarnaochbytutde
3.Enhydraulslangärigensatt.
4.Enhydraulslangärvikt.4.Bytutdenlösaslangen.
5.Traktorenhetenshjälpventilöppnarsig inte
6.Skadadhydraulventilellerdrivmotor.
7.Någotharfastnatikultivatorn(t.ex.en stenellerenrot).
8.Drivkedjanärlös.8.Justerakedjespänningen.
9.Drivkedjanärtrasig.9.Repareraellerbytutkedjan.
Möjligaorsaker
1.Kontrolleraochdraåtallakopplare.
somärskadade.
3.Hittaföremåletsomharfastnatochta bortdet.
5.Repareraventilen.
6.Kontaktaenauktoriserad serviceverkstad.
7.Hittaföremåletsomharfastnatochta bortdet.
Åtgärd
15
Anteckningar:
Anteckningar:
Försäkranominbyggnad
Modellnr
23102319000001ochhögre
Serienr
ProduktbeskrivningFakturabeskrivning
Jordkultivator,kompakt
verktygsbärare
SOILCULTIVATOR
Allmänbeskrivning
Kompaktverktygsbärare
Direktiv
2006/42/EG
RelevanttekniskdokumentationharsammanställtsenligtkraveniDelBiBilagaVIIidirektivet2006/42/EG.
Viåtarossattvidarebefordra,vidförfrågningarfrånnationellamyndigheter,relevantinformationomdenna delvisfullbordademaskin.Vidarebefordringenskerelektroniskt.
MaskinenskaintetasidriftförrändenharmonteratspålämpligaToro-modellerenligtanvisningarnaitillhörande försäkranomöverensstämmelseochienlighetmedallaandratillgängligaanvisningar,vareftermaskinenkan sägasöverensstämmamedallarelevantadirektiv.
Intygas:Auktoriseradrepresentant:
MarcelDutrieux ManagerEuropeanProductIntegrity ToroEuropeNV Nijverheidsstraat5 2260Oevel
Belgium JoeHager SeniorEngineeringManager 811 1LyndaleAve.South Bloomington,MN55420,USA March7,2019
IntegritetsmeddelandeförEES/Storbritannien
HurToroanvänderdinapersonuppgifter
TheToroCompany(”Toro”)respekterardinintegritet.Närduköpervåraprodukterkanvikommaattsamlainvissapersonuppgifteromdig,antingen direktfråndigellerviadinlokalaToro-återförsäljare.Toroanvänderdessauppgifterförattuppfyllaavtalsenligaskyldighetersåsomattregistreradin garanti,behandladinagarantianspråkellerförattkontaktadigihändelseavattenproduktmåsteåterkallassamtförlegitimaaffärsändamålsåsomatt mätakundnöjdhet,förbättravåraprodukterellerförsedigmedproduktinformationsomkanvaraavintresse.Torokanvidarebefordrauppgifternatillvåra dotterbolag,närståendebolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmeddessaaktiviteter.Vikanävenvidarebefordrapersonuppgifter närdetkrävsenligtlagellerisambandmedförsäljning,köpellersammanslagningavettföretag.Visäljeraldrigdinapersonuppgiftertillnågotannat företagimarknadsföringssyfte.
Kvarhållandeavpersonuppgifter
Torokvarhållerdinapersonuppgiftersålängedetärrelevantförovannämndasyftenochienlighetmedgällandelagstiftning.Kontaktalegal@toro.com förmerinformationomtillämpligakvarhållandeperioder.
Torossäkerhetsengagemang
DinapersonuppgifterkankommaattbehandlasiUSAellerinågotannatlandsomkanskeharmindrestriktadataskyddslagaränlandetdärduärbofast. Närhelstviöverfördinauppgifterutanförlandetdärduärbofastkommerviatttillämpadeåtgärdersomkrävsjuridisktförattsäkerställaattlämpliga säkerhetsåtgärdertillämpasförattskyddadinauppgiftersamtsäkerställaattuppgifternabehandlaspåettsäkertsätt.
Åtkomstochkorrigering
Dukanharättattkorrigeraellergranskadinapersonuppgiftersamtnekaellerbegränsabehandlingavdinapersonuppgifter.Omduvillgöradettaskadu kontaktossviae-postpålegal@toro.com.OmduharnågrafrågorangåendehurToroharhanteratdinauppgifteruppmanarvidigatttauppdettadirekt medoss.ObserveraattpersonersomärbosattaiEuropaharrättattföraklaganviasinalokaladataskyddsmyndigheter.
374-0282RevC
DelstatenKaliforniensProposition65-varningsinformation
Vadärdethärförvarning?
Dukanskeserenprodukttillsalusomharenvarningsetikettenligtföljande:
VARNING:Cancerochfortplantningsskador–www.p65Warnings.ca.gov.
VadärProp65?
Prop65omfattarallaföretagsomärverksammaiKalifornien,somsäljerprodukteriKalifornienellersomtillverkarproduktersomkanskekommeratt säljasiellerförasiniKalifornien.Prop65kräverattKaliforniensguvernörskapubliceraochuppdateraenlistamedkemikaliersomärkändaföratt orsakacancer,fosterskadoroch/ellerandrafortplantningsskador.Listan,somuppdaterasårligen,inkluderarhundratalskemikaliersomåternnsimånga vardagligabruksföremål.SyftetmedProp65ärattinformeraallmänhetenomexponeringfördessakemikalier.
Prop65förbjuderinteförsäljningavproduktersominnehållerdessakemikalier,menvarningarkrävspåallaprodukterochförpackningarsamtpåall produktdokumentation.EnProp65-varningbetyderdockinteattenproduktstridermotnågraproduktsäkerhetsstandardereller-krav.Kaliforniens myndigheterharklargjortattenProp65-varning”inteärdetsammasomettmyndighetsbeslutomattenproduktärsäkerellerosäker”.Mångaavdessa kemikalierharanväntsivardagligaprodukteriåratalutandokumenteradfara.Merinformationnnspåhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
EnProp65-varningbetyderattettföretagantingenhar(1)utvärderatexponeringsriskenochkommitframtillattdenöverskridernivånför”försumbar nivå”,eller(2)harvaltattgeenvarningbaseratpåvetskapenomförekomstavlistadekemikalierutanattförsökautvärderaexponeringsrisken.
Gällerdennalagöverallt?
Prop65-varningarkrävsendastenligtkalifornisklag.DessavarningarkansesiettstortantalolikasammanhangiKalifornien,inklusivemeninte begränsattillrestauranger,mataffärer,hotell,skolorochsjukhus,ochpåettstortantalolikaprodukter.Vissae-butikerochpostorderföretaganger dessutomProp65-varningarpåsinawebbplatserellerisinakataloger.
.
Hurskiljersigdekaliforniskavarningarnafrånnationellagränsvärden?
Prop65-standarderäroftasträngareännationellaochinternationellastandarder.DetnnsdiversesubstansersomkräverenProp65-varning vidnivåersomärmycketlägreändenationellaåtgärdsgränserna.Prop65-nivånförblyvarningarärt.ex.0,5μg/dag,vilketärbetydligtlägreän dennationellaochinternationellanivån.
Varförnnsintevarningenpåallaliknandeprodukter?
ProduktersomsäljsiKalifornienkräverProp65-märkningmedanliknandeproduktersomsäljsnågonannanstansintegördet.
OmettföretagharvaritinblandatienrättsprocessomProp65ochnårenförlikningkanförlikningenkrävaattProp65-varningarangesfördess
produkter,medanandraföretagsomtillverkarliknandeprodukterkanskeinteharnågrasådanakrav.
TillämpningenavProp65ärinkonsekvent.
FöretagkanväljaattinteattangevarningaromdeharkommitframtillattdeenligtProp65intebehövergöradet.Ävenomenproduktsaknar
varningbehöverintedetbetydaattprodukteninteinnehållerdelistadekemikaliernaiungefärsammaomfattning.
VarförinkluderarTorodennavarning?
Toroharvaltattförsekonsumentermedsåmycketinformationsommöjligtsåattdekanfattavälgrundadebeslutomdeprodukterdeköperoch använder.EftersomexponeringsgränskravinteangettsförallalistadekemikaliertillhandahållerToroivissafallvarningarbaseratpåvetskapenom förekomstavenellereraangivnakemikalierutanattförsökautvärderaexponeringsnivån.TrotsattT oro-produkternasexponeringsriskkananses varaförsumbar,ellermedgodmarginalliggainomgränsernaför”försumbarrisk”,harT orovaltattangeProp65-varningarna.Omviinteangerdessa varningarkanToroåtalasavdenkaliforniskastatenelleravprivatpersonersomvillverkställaProp65,vilketkanledatillallvarligapåföljder.
RevA
Loading...