Toro 23102 Operator's Manual [pl]

FormNo.3434-842RevA
Kultywator
Kompaktowynośniknarzędzi
Modelnr23102—Numerseryjny319000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
*3434-842*A
Niniejszyproduktspełniawymaganiastosownych dyrektyweuropejskich.Więcejinformacjizawiera deklaracjawłączenianakońcuniniejszejbroszury.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Wprowadzenie
Kultywatorjestprzeznaczonydoeksploatacji zkompaktowymnośnikiemnarzędziToro. Przeznaczonyjestgłówniedozagrzebywania kamieni,bryłekziemi,odpadkówitrawy,dziękiczemu przygotowujedoskonałewarunkidokiełkowaniadla świeżychnasionlubdarninaterenachprywatnych ipublicznych.Używanieproduktuwcelach niezgodnychzjegoprzeznaczeniemmożeokazaćsię niebezpiecznedlaoperatoraidlaosóbpostronnych.
g285760
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwo,mogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby zapoznaćsięzzasadamiwłaściwejobsługi ikonserwacjiurządzenia,niedoprowadzić dojegouszkodzeniaiuniknąćobrażeńciała. Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
Odwiedźwww.T oro.comwkwestiachdotyczących materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści rmyT orolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro. Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru seryjnegoproduktu.Narysunku1podanolokalizację numerumodeluiseryjnegoproduktu.Należyzapisać jewprzewidzianymnatomiejscu.
g000502
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga podkreślainformacjeogólnewymagająceuwagi.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................3
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................3
Bezpieczeństwopracynazboczu.......................4
Zasadybezpieczeństwapodczas
użytkowaniakultywatora.................................4
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacjiiprzechowywania........................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................5
Montaż......................................................................6
Montażrolki........................................................6
Przeglądproduktu.....................................................6
Specykacje......................................................6
Działanie...................................................................7
Montażidemontażosprzętu...............................7
Zdejmowanierolki..............................................7
Ustawianiegłębokościkopania...........................8
Regulacjaostrzarówniarki..................................8
Zmianapoziomegopołożeniarolki......................9
Obsługakultywatora...........................................9
Pozycjatransportowa.........................................9
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................10
Konserwacja............................................................11
Zalecanyharmonogramkonserwacji....................11
Smarowaniekultywatora...................................11
Wymianaolejudołańcuchanapędo-
wego..............................................................11
Regulacjanapięciałańcucha
napędowego.................................................12
Wymianazębów...............................................13
Przechowywanie.....................................................14
Rozwiązywanieproblemów.....................................15
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wobszarzeroboczymmogąwystępować podziemneinstalacjeużytkowe.Dokopanie siędonichmożedoprowadzićdoporażenia prądemlubwybuchu.
Naobszarzepracynależyoznaczyć instalacjepodziemneiniekopaćw oznaczonychobszarach.Skontaktujsięz lokalnąrmąwykonującąoznakowanialub przedsiębiorstwemkomunalnymwcelu oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie USAkrajowausługawykonywaniaznakowań jestdostępnapodnumerem811,natomiastw Australii–podnumerem1100).
Ogólnewskazówki dotyczącebezpieczeństwa
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasad bezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym obrażeniomciałalubśmierci.
Nieprzewoźosprzętuzuniesionymiramionami
maszyny.Zawszeprzewoźosprzętblisko podłoża,patrzPozycjatransportowa(Strona9).
Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw oznaczonychobszarach.
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających czynności,wprzeciwnymraziemożesz spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw mieniu.
Użytkowaniemaszynyprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolonejestzabronione.
Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodruchomychczęścii ruchomegoosprzętu.
Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychosłonorazinnych urządzeńochronnych.
Niepozwalajosobompostronnymizwierzętom
przebywaćwpobliżumaszyny.
Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy zatrzymaćmaszynę,wyłączyćsilnikiwyjąć kluczyk.
3
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć przyczynąobrażeń.Abyzmniejszyćryzykourazu, należypostępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnasymbol dotyczącybezpieczeństwa,któryoznacza: uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo– instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego. Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże doprowadzićdoobrażeńciałalubdośmierci.
Sprawdźteren,abyupewnićsię,żepodłożejest
wystarczającostabilne,abyutrzymaćmaszynę.
Zachowujostrożnośćpodczaspracymaszynąw
pobliżu:
–Stromychzboczy –Rowów –Nasypów –Zbiornikówwodnych
Bezpieczeństwopracyna zboczu
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćzcięższą
stronąmaszynyskierowanąpodgórę.Osprzęt wpływanazmianęrozkładuciężaru.T enosprzęt sprawia,żeprzódmaszynyjestjejcięższąstroną.
Wczasiepracynazboczachutrzymujosprzęt
wpozycjiopuszczonej.Uniesienieosprzętuna zboczuwpływanastabilnośćmaszyny.
Zboczasągłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,co możeskutkowaćpoważnymiobrażeniamiciała lubśmiercią.Użytkowaniemaszynynaterenach pochyłychlubnierównychwymagadodatkowej uwagi.
Wyznaczswojewłasneproceduryizasady
pracynazboczach.Musząoneobejmować ocenęnachyleniastokuwceluokreślenia,najak pochyłychzboczachdasiębezpieczniepracować. Podczasdokonywaniatakiejocenynależy kierowaćsięzdrowymrozsądkiemiumiejętnością ocenysytuacji.
Podczaspracynazboczachzwolnijizachowaj
szczególnąostrożność.Stanpodłożamożemieć wpływnastabilnośćmaszyny.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszyny
nazboczu.Jeżelimaszynastraciprzyczepność, zjedźpowoliiprostowdółzbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusisz
skręcić,zróbtopowoliiustawcięższykoniec maszynywkierunkupodgórę.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.Niedokonujnagłychzmian prędkościikierunkujazdy.
Jeślipodczaspracynazboczuczujeszsię
nieswojo,zaniechajpracy.
Uważajnadziury,koleinyiwyboje,ponieważna
nierównymterenieistniejeryzykoprzewrócenia sięmaszyny.Wysokatrawamożezakrywać przeszkody.
Podczaspracynamokrympodłożuzachowaj
ostrożność.Zmniejszonaprzyczepnośćmoże powodowaćpoślizg.
Nagłeprzejechaniegąsienicąprzezobrzeżelub zapadnięciesięobrzeżamogłobyspowodować wywróceniesięmaszyny.Zachowujbezpieczną odległośćmaszynyodwszelkichzagrożeń.
Nieprzeprowadzajpodłączaniaaniodłączania
osprzętunapochyłości.
Nieparkujmaszynynapochyłościachani
zboczach.
Zasadybezpieczeństwa podczasużytkowania kultywatora
Jeżeliużywanyjestkołowyzespółjezdny,należy
naczasużywaniategoosprzętuzamocowaćdo zespołujezdnegoprzeciwwagę.
Zawsze,gdywyłączaszmaszynęiopuszczasz
stanowiskooperatora,opuszczajosprzęt.
Zasadybezpieczeństwa podczaskonserwacjii przechowywania
Sprawdzajwregularnychodstępachczasu
elementymocujące,abyupewnićsię,żesprzęt jestwstanieumożliwiającymbezpiecznąpracę.
Jeżeliosprzętbędzieprzechowywanyprzez
dłuższyczas,sprawdźwInstrukcjiobsługiistotne informacjedotycząceprzechowywania.
Konserwuj,awraziepotrzebywymieniajnaklejki
ostrzegawczeiinstruktażowe.
4
Naklejkiinformacyjnei ostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwa orazinstrukcjesąwyraźniewidoczne dlaoperatoraiznajdująsięwpobliżu wszystkichmiejscpotencjalnego zagrożenia.Uszkodzoneibrakujące etykietynależywymienić.
93-7321
1.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarąklubnóg; noże/ostrzaobrotowe–niezbliżajsiędoczęściruchomych.
decal93-7321
100-4708
1.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotów–należy pilnowaćabyosobypostronneniezbliżałysię.
108-1287
1.Ryzykozmiażdżeniadłoni–niezbliżajsięczęści ruchomych.
133-8061
decal100-4708
decal108-1287
decal133-8061
5
Montaż
Montażrolki
1.Zdejmijrolkęzpodporymagazynowej.
2.Zamocujkultywatornazespolejezdnymizdejmij
gozpodporymagazynowej.
Informacja:Więcejinformacjidotyczących
mocowaniaosprzętudozespołujezdnego możnaznaleźćwinstrukcjiobsługizespołu jezdnego.
3.Opuśćkultywatornapodłoże.
4.Usuńsworzniezpierścieniamizatrzaskowymi
ztrzpieni(Rysunek3).
5.Usuńtrzpieniezramionkultywatora(Rysunek
3).
Przeglądproduktu
Rysunek4
1.Obudowałańcucha napędowego
2.Przewodyhydrauliczne5.Rolka
3.Zębykopiąceiosłona zębów
g008177
4.Ostrzerówniarki
Rysunek3
1.Trzpień3.Ramiękultywatora
2.Sworzeńzpierścieniem zatrzaskowym
6.Wsuńramionarolkidoramionkultywatorai
połączjezapomocątrzpieni(Rysunek3).
7.Zabezpiecztrzpieniezapomocądołączonych
sworznizpierścieniamizatrzaskowymi.
4.Ramięrolki
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezkoniecznościpowiadamiania.
Szerokość Długość130cm
g030947
Wysokość53cm Masa250kg
Dlazagwarantowaniawydajnejibezpiecznej pracymaszynynależystosowaćwyłącznieczęści zamienne/akcesoriazalecaneprzezrmęT oro. Częścizamienneiakcesoriawykonaneprzezinnych producentówmogąbyćniebezpieczne.Stosowanie ichmogłobyunieważnićgwarancjęnaprodukt.
130cm
6
Działanie
Lewąiprawąstronęmaszynynależyustalićze standardowegostanowiskaoperatora.
OSTROŻNIE
Złączahydrauliczne,przewody/zawory hydrauliczneorazolejhydraulicznymogą byćgorące.Dotknięciegorącychelementów możespowodowaćpoparzenie.
Montażidemontażosprzętu
Proceduramontażuidemontażujestopisanaw instrukcjiobsługizespołujezdnego.
Ważne:Przedzainstalowaniemosprzętuustaw
maszynęnarównympodłożu,upewnijsię,żepłyty montażowesąwolneodbruduizanieczyszczeń, asworzniemogąsięswobodnieobracać.Jeśli sworznienieobracająsięswobodnie,nasmarujje.
Informacja:Dopodnoszeniaiprzenoszenia
osprzętunależyzawszeużywaćzespołujezdnego.
OSTRZEŻENIE
Jeślinieosadziszprawidłowosworzni szybkomocującychwpłyciemontażowej osprzętu,osprzętmożespaśćzmaszyny, przygniatającoperatoralubosobypostronne.
Sprawdź,czysworznieszybkomocujące zostałycałkowicieosadzonewpłycie montażowejosprzętu.
Dopracyzezłączamihydraulicznymi używajrękawic.
Przeddotknięciemelementów hydraulicznychzaczekaj,ażmaszyna ostygnie.
Niedotykajrozlanegooleju hydraulicznego.
Zdejmowanierolki
Abymóckorzystaćzkultywatorajakzglebogryzarki bezrówniarkiirolkilubwceluwykonaniaczynności regulacyjnychalbokonserwacyjnychnależyzdjąć rolkęirówniarkęwnastępującysposób:
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni, opuśćosprzęt,przechylosprzęttak,abyunieść rolkęnadpodłoże,izałączhamulecpostojowy (jeżeliwystępuje).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Usuńtrzpieniezramionkultywatora(Rysunek
5).
OSTRZEŻENIE
Olejhydraulicznywydostającysiępod ciśnieniemmożedostaćsiępodskórę ispowodowaćobrażenia.Płyn,który przedostałsięprzezskórę,musibyć usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzin przezlekarzazaznajomionegoztegotypu obrażeniami;wprzeciwnymrazieistnieje ryzykowystąpieniazgorzeli.
Przedpodaniemciśnienianaukład hydraulicznyupewnijsię,żewszystkie jegoprzewodyiwężesąwdobrymstanie, apołączenia/złączki–szczelne.
Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówz otworówsworznilubdysz,którewyrzucają olejhydraulicznypoddużymciśnieniem.
Abyznaleźćwyciekiolejuhydraulicznego, użyjkartonulubpapieru;nigdynieużywaj rąkdowykonaniatejczynności.
Rysunek5
1.Trzpień3.Ramiękultywatora
2.Sworzeńzpierścieniem zatrzaskowym
4.Ściągnijrolkęzkultywatora(Rysunek5).
5.Zachowajtrzpieniewramionachrolkido
wykorzystaniawprzyszłości.
4.Ramięrolki
g030948
Informacja:Abyzamocowaćrolkę,patrzMontaż
rolki(Strona6).
7
Ustawianiegłębokości
Regulacjaostrzarówniarki
kopania
Ustawgłębokośćkopaniakultywatorado13,9 cmwzależnościodrodzajuwykonywanejpracy. Ogłębokościcięciadecydujeustawienierolki. Rolkęmożnaustawićwyżejlubniżejpoprzez zmianęmiejscazamocowaniaramionkultywatoraw następującysposób:
1.Zdejmijrolkęzkultywatora;patrzZdejmowanie
rolki(Strona7).
2.Odkręćśrubymocująceramionadokultywatora (Rysunek6).
Możeszustawićostrzerówniarkiznajdującesię tużzarolką,abyuzyskaćpożądanewykończenie powierzchnigleby.Zwyklenależywyregulowaćostrze równiarkiwtakisposób,abyjegokrawędźznajdowała sięniecowyżejniżdolnapowierzchniarolki.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni, opuśćosprzęt,przechylosprzęttak,abyunieść rolkęnadpodłoże,izałączhamulecpostojowy (jeżeliwystępuje).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Usuńtrzpieniezuchwytówmontażowychostrza równiarki(Rysunek7).
Rysunek6
3.Przesuńramionadozestawuotworów odpowiadającegopożądanejgłębokości (Rysunek6).
Przesuńramionawgórę,abyustawić
większągłębokośćkopania.
Przesuńramionawdół,abyustawić
mniejszągłębokośćkopania.
4.Zamocujramionazapomocąwcześniejzdjętych śrubinakrętek.
5.Zamontujrolkę.
g008181
g031069
Rysunek7
1.Trzpień3.Rolka
2.Sworzeńzpierścieniem zatrzaskowym
4.Przesuńostrzerówniarkiwdółlubwgórę,aż
znajdziesięnapożądanejwysokościotworu.
5.Włóżtrzpieniewuchwytymontażowe.
6.Wsuńdołączonesworzniezpierścieniami
zatrzaskowymido2trzpieni.
7.Przesuńpierścieniezatrzaskowewdółnad
końcamisworzni,abyzabezpieczyćostrze równiarki.
8.Opuśćrolkęnapodłoże.
4.Uchwytmontażowyostrza równiarki
8
Zmianapoziomego
Obsługakultywatora
położeniarolki
Rolkama3możliwepozycjepoziome.Aby przeprowadzićkultywacjęwzdłużkrawędzi powierzchniroboczej,ustawkrawędzierolkirówno zkrawędziamikultywatora.Abyprzeprowadzić kultywacjęobszaruwsposóbeliminującynierówności krawędziprzykolejnychprzejściachkultywatora, przesuńrolkęwjednąlubdrugąstronę,takaby rolkanakładałasięookoło15cmpozakrawędź poprzedniegoprzejściamaszyny.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni, opuśćprzystawkęizałączhamulecpostojowy (jeżeliwystępuje).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Wyjmijtrzpień(Rysunek8).
1.Opuśćkultywatornapodłożeiupewnijsię,że obudowałańcuchaustawionajestdoniego prostopadle(Rysunek9).
g008183
Rysunek9
2.Pociągnijdźwignięhydraulikipomocniczejw kierunkuchwytuoperatora,abyuruchomić kultywator.
3.Powoliopuśćkultywator,dopókijegoostrza niezagłębiąsięwglebie,arolkaniedotknie podłoża.
Rysunek8
1.Sworzeńzpierścieniem zatrzaskowym
2.Trzpień
4.Przesuńrolkędopożądanegoustawienia
(Rysunek8).
5.Przełóżtrzpieńprzezwspornikrolki.
6.Włóżdołączonysworzeńzpierścieniem
zatrzaskowymprzeztrzpień,abyzabezpieczyć rolkę.
3.Wspornikrolki
4.Powoliporuszajsiędotyłu.
5.Powykonaniuprzejściazatrzymajhydraulikęi unieśkultywator.
Ważne:Niewolnojeździćmaszynąpochodniku
aniinnychtwardychpowierzchniachbez uprzedniegouniesieniakultywatora.Przejazd potwardejpowierzchnizopuszczonymizębami
g030866
prowadzidouszkodzeniazarównozębów maszyny,jakipodłoża.
Pozycjatransportowa
Podczastransportowaniaosprzętuutrzymujgo możliwiebliskopodłoża,niewyżejniż15cmpowyżej podłoża.Odchylgodotyłu.
9
Rysunek10
jezdnegodotyłu,ażdouzyskaniaidealnych rezultatówkultywacji.
g286182
1.Niewięcejniż15cm powyżejpodłoża
2.Odchylosprzętdotyłu.
Radyzwiązanez posługiwaniemsię urządzeniem
Dokonajocenyobszaru,wktórymkultywator
będzieużywany,iusuńwszystkieobiekty,takie jakdużekamienie,odpadyigałęzie,przed rozpoczęciempracyzkultywatorem,abynie dopuścićdojegouszkodzenia.
Należyzawszezaczynaćpracękultywatora
odnajniższejmożliwejprędkościjazdy.Jeżeli warunkinatopozwalają,zwiększprędkość.
Zawszekorzystajzpełnejmocyprzepustnicy
(maksymalnejprędkościsilnika).
Wykonujkultywacjęglebydługimiprostymiliniami.
Wykonywaniezakrętówzopuszczonymizębami powodujeuszkodzeniamaszynyipowierzchni.
Jeżelimiędzyzębydostaniesiękamieńlubinny
przedmiot,odłączhydraulikęiprzejedźzespołem jezdnymdoprzodu,dopókiprzedmiotniezostanie usunięty.
Jeżelikorzystaszzzespołujezdnegozdźwignią
rozdzielaczaprzepływu(wyposażonesąwnią niektórekołowezespołyjezdne;patrzinstrukcja obsługizespołujezdnego),możeszzajejpomocą uzyskaćoptymalneobrotysilnikaiprędkośćjazdy stosowniedowarunkówglebowych:
1.Ustawdźwignięrozdzielaczaprzepływuw pozycjinagodzinie9,awybierakbiegóww położeniużółwia(niskiegobiegu).
2.Pociągnijdźwignięhydraulikipomocniczejw kierunkuchwytuoperatora,abyuruchomić kultywator.
3.Przesuwajdźwignięrozdzielaczaprzepływu przyjednoczesnymprzesuwaniuzespołu
10
Konserwacja
Lewąiprawąstronęmaszynynależyustalićzestandardowegostanowiskaoperatora.
OSTROŻNIE
Jeślipozostawiszkluczykwewłączniku,silnikmożezostaćprzypadkowouruchomionyprzez osobępostronną,comożegrozićpoważnymiobrażeniamiciałaoperatoralubinnychosób.
Przezprzystąpieniemdowykonywaniajakichkolwiekczynnościkonserwacyjnychwyciągnij kluczykzwłącznika.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych5godzinach
Pokażdymzastosowaniu
Co25godzin
Co200godzin
Przedskładowaniem
Procedurakonserwacji
•Wyregulujnapięciełańcuchanapędowego.
•Oczyśćprzystawkęzzanieczyszczeń.
•Nasmarujkultywator.
•Wyregulujnapięciełańcuchanapędowego.
•Wymieńolejdołańcuchanapędowego.
•Nasmarujkultywator.
•Pomalujodpryskinapowierzchni.
Smarowaniekultywatora
Okrespomiędzyprzeglądami:Co25godzin
Przedskładowaniem
Nasmaruj2smarowniczkiznajdującesięnakońcach rolkii1smarowniczkęnakołnierzuz4śrubami znajdującymisiępolewejstroniegłównejobudowy.
Typsmaru:Smarogólnegozastosowania
Ważne:Nasmarujniezwłoczniepokażdymmyciu.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni, opuśćprzystawkęizałączhamulecpostojowy (jeżeliwystępuje).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Oczyścićsmarowniczkizapomocąszmatki.
4.Podłączyćsmarownicędokażdejsmarowniczki.
5.Następniewtłoczsmardosmarowniczek,aż zaczniewyciekaćzłożysk.
Wymianaolejudołańcucha napędowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co200godzin
Sprawdzajpoziomolejuprzekładniowegoco25 godzinpracyiwymieniajgoco200godzinpracylub razwroku,zależnieodtego,cowystąpiwcześniej.
Typoleju:85W140
1.Ustawmaszynęnarównejpowierzchni,załącz hamulecpostojowy(jeżelimaszynajestwniego wyposażona)iupewnijsię,żeosłonałańcucha napędowegojestustawionaprostopadledo podłoża.
2.Unieśprzystawkęwystarczającowysoko, abymócwsunąćpodobudowęłańcucha napędowegopłaskipojemniknaolejiustawić przystawkęnapodpórkach.
6.Wytrzyjnadmiarsmaru.
11
OSTRZEŻENIE
Regulacjanapięcia
Podnośnikimechanicznelub hydrauliczneorazramionapodnoszące mogąnieutrzymaćkultywatoraimogą spowodowaćpoważneobrażenia;do podparciakultywatoranależystosować podpórki.
Nienależyużywaćsamychramion podnoszącychanipodnośników hydraulicznych.
3.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
4.Otwórzwlewolejuznajdującysięugóry obudowyłańcuchanapędowego(Rysunek11).
łańcuchanapędowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych5
godzinach
Co25godzin
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni, opuśćprzystawkęizałączhamulecpostojowy (jeżeliwystępuje).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Poluzujnakrętkęzabezpieczającąnaśrubie regulacjiłańcucha(Rysunek12).
Rysunek11
1.Wlewoleju3.Korekboczny
2.Korekspustowy
5.Umieśćdużąmiskędrenażowąpodobudową łańcuchanapędowego.
6.Wykręćkorekspustowy(Rysunek11).
7.Powylaniucałegoolejuzobudowywłóż ponowniekorekspustowyidokręćgo.
8.Wykręćkorekboczny(Rysunek11).
9.Powoliwlejolejdowlewu,dopókiniewypłynie onzotworukorkabocznego.
10.Włóżkorekbocznyikorekwlewuoleju,a następniedokręćje.
11.Wytrzyjcałyrozlanyolej.
g008185
Rysunek12
g008186
1.Nakrętkazabezpieczająca
4.Dokręćśrubęrękądooporu(Rysunek12).
5.Zaznaczustawienieśrubyołówkiem,a następnieodkręćjąojedenobrót.
6.Dokręćnakrętkęzabezpieczającą.
2.Śrubaregulacjiłańcucha
12
Wymianazębów
Sprawdzajiwymieniajzużyteitępezęby.Zużytelub tępezębyograniczająsprawnośćkultywatora.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni, opuśćprzystawkęizałączhamulecpostojowy (jeżeliwystępuje).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Zdejmijzespółrolkizkultywatora.
4.Podnieśizwolnijzatrzasksprężynowyzboku kultywatora(Rysunek13).
g008188
Rysunek14
1.Lewyząb2.Prawyząb
7.Dokręćśrubymocującezębyzmomentemod 86do104Nm.
8.Zamknijosłonęzębówizamocujjązapomocą zatrzaskusprężynowego.
9.Zainstalujzespółrolki.
Rysunek13
5.Otwórzosłonęzębów(Rysunek13).
6.Usuństarezębypojedynczoizamocujnowe (Rysunek14).
Informacja:Nakażdejpiaścieznajdująsię4
zęby(2prawei2lewe).Napiaściezamocowane sąnaprzemienniezębypraweilewe.Upewnij się,żekażdyząbzastępujeszzębemtego samegorodzaju,którybyłzainstalowany poprzednio.
g008184
13
Przechowywanie
1.Przeddługoterminowymprzechowywaniem umyjosprzętroztworemłagodnegośrodka myjącegowwodzie,abyusunąćziemięi zanieczyszczenia.
2.Nasmarujwszystkieelementymocujące.
3.Sprawdźiwyregulujnapięciełańcucha napędowego.
4.Sprawdźidokręćwszystkiemocowania. Naprawlubwymieńwszystkieuszkodzonelub zużyteczęści.
5.Upewnijsię,żewszystkiezłączahydrauliczne sąpodłączoneispięte,abyzapobiecdostaniu sięzanieczyszczeńdoukładuhydraulicznego.
6.Pomalujwszystkieporysowaneigołe powierzchniemetalowe.Lakierjestdozakupu wautoryzowanymzakładzieserwisowym.
7.Osprzętnależyprzechowywaćwczystym, suchymgarażulubpomieszczeniu.Przykryjgo wsposób,którypozwoligoochronićiutrzymać wczystości.
14
Rozwiązywanieproblemów
Problem
Kultywatorniewłączasię.
Możliwaprzyczyna
1.Złączehydrauliczneniezostało poprawniepodłączone.
2.Złączehydraulicznejestuszkodzone.
3.Przewódhydraulicznyjestzatkany .3.Znajdźiusuńprzyczynęzatkania.
4.Przewódhydraulicznyjestzałamany.4.Wymieńzałamanyprzewód
5.Zawórhydraulikipomocniczejw zespolejezdnymnieotwierasię.
6.Zawórhydraulicznylubsilnik napędowyjestuszkodzony.
7.Występujeniedrożnośćwkultywatorze (np.kamieńlubkorzeń).
8.Łańcuchnapędowyjestluźny.8.Wyregulujnapięciełańcucha.
9.Łańcuchnapędowyjestrozerwany .9.Naprawlubwymieńłańcuch.
1.Sprawdźidociśnijwszystkiezłącza.
2.Sprawdźzłączaiwymieńwrazie stwierdzeniajakichkolwiekuszkodzeń.
hydrauliczny.
5.Naprawzawór.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Znajdźiusuńprzeszkodę.
Usuwanieusterek
15
Notatki:
Notatki:
Deklaracjawłączenia
ModelnrNumerseryjny
23102319000001iwyższe
OpisproduktuOpisfakturyOpisogólny
Kultywator,Kompaktowy
nośniknarzędzi
SOILCULTIVA TOR
Kompaktowynośniknarzędzi
ZebranodokumentacjętechnicznązgodniezwymogamiczęściBzałącznikaVII2006/42/WE.
Firmadostarczy,wodpowiedzinażądanieodpowiednichwładz,dodatkowychinformacjinatemattego urządzeniaczęściowego.Sposóbdostarczeniaokreślasięjakoelektroniczny.
UrządzenianiemożnaeksploatowaćprzedprzymocowaniemdozatwierdzonychmodelimarkiToro, wskazanychnadołączonejdeklaracjizgodnościorazzgodniezewszelkimiinstrukcjami.Dopierowówczas urządzeniemożnaokreślićjakozgodnezewszystkimiodpowiednimidyrektywami.
Certykowano:
JoeHager Starszykierownikds.inżynieryjnych 811 1LyndaleAve.South Bloomington,MN55420,USA March7,2019
Upoważnionyprzedstawiciel:
MarcelDutrieux ManagerEuropeanProductIntegrity ToroEuropeNV Nijverheidsstraat5 2260Oevel Belgium
Dyrektywa
2006/42/WE
Politykaochronyprywatności–EOGiWielkaBrytania
JakTorowykorzystujedaneosoboweużytkownika
FirmaToro(„T oro”)szanujeprywatnośćużytkownika.Przynabyciuproduktówmożemyzbieraćpewnedaneosoboweużytkownika,bezpośredniood niegolubodlokalnegopodmiotulubdealeraToro.T orowykorzystujeteinformacjewceluzrealizowaniazobowiązańumownych,np.zarejestrowania gwarancji,realizacjizgłoszeniagwarancyjnegolubkontaktuzużytkownikiemwprzypadkuakcjiserwisowejproduktóworazwuzasadnionychcelach biznesowych,np.dobadaniapoziomuzadowoleniaklientów,poprawynaszychproduktówlubprzekazywaniainformacjioprodukcie,którymiużytkownik możebyćzainteresowany.FirmaT oromożeudostępniaćtedaneswoimoddziałom,sprzedawcomiinnympartnerombiznesowymwzwiązkuztymi działaniami.Możemyrównieżujawniaćdaneosobowe,jeżeliwymagajątegoprzepisylubwzwiązkuzesprzedażą,nabyciemlubpołączeniem podmiotów.NigdynieprzekażemyTwoichdanychosobowychżadnejinnejrmiewcelachmarketingowych.
Przechowywaniedanychosobowychużytkownika
FirmaToroprzechowujedaneosoboweużytkownikadopókimająznaczeniedlapowyższychcelówizgodniezobowiązującymiprzepisami.Dodatkowe informacjeoobowiązującychokresachprzechowywaniamożnauzyskaćpodadreseme-mail:legal@toro.com.
ZobowiązaniebezpieczeństwarmyToro
DaneosoboweużytkownikamogąbyćprzetwarzanewStanachZjednoczonychlubinnymkraju,któregoprzepisyoochroniedanychmogąbyćmniej suroweniżprzepisyobowiązującewkrajuzamieszkaniaużytkownika.Wprzypadkuprzekazaniainformacjiużytkownikapozajegokrajzamieszania podejmiemyprawniewymaganekroki,abyzapewnićodpowiedniąochronęinformacjiużytkownikaorazdopilnowaćichbezpiecznegoprzetwarzania.
Dostępipoprawianie
Użytkownikmaprawodostępudoswoichdanychosobowychorazichpoprawiania,atakżewniesieniasprzeciwuwobecprzetwarzaniajegodanych lubograniczeniaichprzetwarzania.Wtymceluprosimyokontaktpodadreseme-mail:legal@toro.com.Jeżelimaszwątpliwościdotyczącesposobu postępowaniazTwoimidanymiosobowymiprzezrmęToroprosimyobezpośredniezgłaszanieichdonas.Zwracamyuwagęnafakt,żemieszkańcy UniiEuropejskiejmająprawowniesieniaskargidoUrzęduOchronyDanychOsobowych.
374-0282RevC
Ostrzeżenienapodstawiekalifornijskiejustawy65
Czymjesttoostrzeżenie?
Nasprzedawanymprodukcjemożeznaleźćsięetykietaostrzegawczajakponiżej:
OSTRZEŻENIE:Działanierakotwórczeiszkodliwenarozrodczość– www.p65Warnings.ca.gov.
Czymjestustawa65?
Ustawa65obowiązujekażdeprzedsiębiorstwodziałającewKalifornii,sprzedająceproduktywKaliforniilubwytwarzająceprodukty,któremogąbyć sprzedawanewlubwwożonedoKalifornii.NakazujeonagubernatorowistanuKaliforniaprowadzenieipublikowanielistysubstancjichemicznych, codoktórychwiadomo,żepowodująnowotwory ,uszkodzeniapłodui/lubmająinnyszkodliwywpływnarozrodczość.Corocznieaktualizowanalista zawierasetkisubstancjichemicznychwystępującychwwielucodziennychproduktach.Celemustawy65jestpubliczneinformowanieonarażeniunate substancjechemiczne.
Ustawa65niezakazujesprzedażyproduktówzawierającychtesubstancjechemiczne,jednakżewymagaumieszczaniaostrzeżeńnaproduktach, ichopakowaniachlubwmateriałachdrukowanychdołączonychdoproduktów.Ponadtoostrzeżeniezustawy65nieoznacza,żeproduktnarusza jakiekolwieknormylubwymaganiabezpieczeństwa.WrzeczywistościrządstanuKaliforniawyjaśnił,żeostrzeżeniezustawy65„niejest równoznacznezdecyzjąregulacyjną,jakobyproduktbył„bezpieczny”lub„niebezpieczny””.Wieleztychsubstancjichemicznychjestużywanychw codziennychproduktachodwielulatbezudokumentowanychprzypadkówszkodliwegodziałania.Dodatkoweinformacjemożnaznaleźćnastronie:
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
Ostrzeżeniezustawy65oznacza,żeprzedsiębiorstwoalbo(1)oceniłonarażenieistwierdziło,żeprzekraczaono„poziombrakuznacznegozagrożenia”; albo(2)postanowiłoumieścićostrzeżeniewoparciuofaktwystępowaniasubstancjichemicznejwymienionejnaliściebezpodejmowaniaocenynarażenia.
.
Czytaustawaobowiązujewszędzie?
Ostrzeżeniazustawy65sąwymaganejedyniewedługprawastanuKalifornia.OstrzeżeniatewystępująwcałejKaliforniiwwielumiejscach,wtym międzyinnymiwrestauracjach,sklepachspożywczych,hotelach,szkołachiszpitalachoraznawieluproduktach.Ponadtoniektórzysprzedawcy internetowiikorespondencyjniumieszczająostrzeżeniazustawy65naswoichstronachlubwswoichkatalogach.
Jakwypadająkalifornijskieostrzeżeniawporównaniuzprogamifederalnymi?
Normyustawy65sączęstobardziejrygorystyczneodnormfederalnychimiędzynarodowych.Istniejąsubstancje,dlaktórychostrzeżeniezustawy65 jestwymaganeprzypoziomachznacznieniższychniżprogidziałańfederalnych.Naprzykładnormadlaostrzeżeniazustawy65dlaołowiuwynosi 0,5μg/dzień,znacznieponiżejnormfederalnychimiędzynarodowych.
Dlaczegoostrzeżenienieznajdujesięnawszystkichpodobnychproduktach?
Oznakowaniezgodnezustawą65jestwymaganedlaproduktówsprzedawanychwKalifornii,podczasgdytakiwymógnieobowiązujedla
produktówsprzedawanychgdzieindziej.
Przedsiębiorstwopozwanewzwiązkuzustawą65,przyzawieraniuugody,możezostaćzobowiązanedoumieszczaniaostrzeżeńzustawy65na
swoichproduktach,aletakiwymógmożeniewystępowaćwobecinnychprzedsiębiorstwwytwarzającychpodobneprodukty.
Egzekwowanieustawy65jestniekonsekwentne.
Przedsiębiorstwamogązdecydowaćonieumieszczaniuostrzeżeń,ponieważstwierdzą,żeustawa65nienakładananietakiegoobowiązku;brak
ostrzeżeńnaprodukcienieoznacza,żeniezawieraonsubstancjichemicznychwymienionychnaliścienapodobnympoziomie.
DlaczegormaToroumieszczaostrzeżenie?
FirmaToropostanowiładostarczaćkonsumentomjaknajwięcejinformacji,abymoglipodejmowaćświadomedecyzjedotycząceproduktów,którekupująi którychużywają.WniektórychprzypadkachTorozamieszczaostrzeżeniawoparciuofaktwystępowaniaconajmniejjednejsubstancjichemicznej wymienionejnaliściebezdokonywaniaocenypoziomunarażenia,ponieważniedlawszystkichsubstancjichemicznychpodanowymaganiacodo wartościgranicznychnarażenia.ChociażnarażenieprzyproduktachrmyT oromożebyćpomijalnelubmieścićsięwzakresie„brakznacznegoryzyka”,z ostrożnościrmaToropostanowiłazamieścićostrzeżeniazustawy65.PonadtogdybyrmaT oronieumieściłatychostrzeżeń,mogłabyzostaćpozwana przezStanKaliforniilubpodmiotyprywatnedążącedoegzekwowaniaustawy65ibyłabynarażonanaznacznekary.
RevA
Loading...