Toro 22983 Operator's Manual [pt]

FormNo.3445-536RevA
Abre-valasTRX-250eTRX-300
Modelonº22983—Nºdesérie400000000esuperiores Modelonº22983G—Nºdesérie400000000esuperiores Modelonº22983HD—Nºdesérie400000000esuperiores Modelonº22984—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3445-536*
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção 4442ou4443docódigoderecursospúblicosda Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom umaproteçãocontrachamas,comodenidona secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido parainformaçõesacercadosistemadeemissões, manutençãoegarantiadaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser solicitadaatravésdofabricantedomotor.
Importante:Seestiverautilizarumamáquina
comummotorToroacimados1500mdurante umperíodocontinuado,certique-sedequefoi instaladoumkitdealtitudeelevadaparaque omotorcumpraasregulaçõesdeemissões CARB/EPA.Okitdealtitudeelevadaaumenta odesempenhodomotor,evitandoasujidade dasvelasdeignição,arranquedifícileaumento deemissões.Assimquetiverinstaladookit, coloqueaetiquetadealtitudeelevadajuntodo autocolantedenúmerodesérienamáquina. Contacteoseurepresentantedeassistência autorizadoparaobterokitdealtitudeelevadae etiquetadealtitudeelevadaadequadosparaasua máquina.Paraencontrarumrepresentanteperto desi,acedaaonossowebsiteemwww.Toro.com oucontacteoDepartamentodeapoioaocliente daToro(ToroCustomerCareDepartment)nos númerosindicadosnanossadeclaraçãode garantiadecontrolodeemissões.
Retireokitdomotorevolteacolocaromotor nasuaconguraçãodefábricaoriginalquando trabalharabaixodos1500m.Nãoopereummotor quetenhasidoconvertidoparaaltitudeelevada emaltitudesmaisbaixas,casocontráriopode sobreaqueceredanicaromotor.
Senãotiveracertezaseoseumotorfoi convertidoounãoparautilizaçãoemaltitude elevada,procureaetiquetaseguinte.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinafoiconcebidaparaabrirvalasnosolo paraenterrarcabosetubosparaváriasaplicações. Nãosedestinaacortarpedra,madeiraououtros materiaisquenãosolo.Seamáquinaforutilizada comqualqueroutropropósito,poderápôremperigoo utilizadorououtraspessoas.
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasaber comooperarerealizaramanutençãoadequadado produto,alémdeevitarlesõesedanosaoproduto.A utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva responsabilidadedoutilizador.
Acedaawww.Toro.comparaobtermateriaisde formaçãosobresegurançaeoperaçãodeprodutos, informaçõessobreacessórios,ajudaparalocalizar umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
decal127-9363
Semprequenecessitardeassistência,peçasoriginais Toroouinformaçõesadicionais,entreemcontatocom umestabelecimentodeassistênciatécnicaautorizada oucomoserviçodeatendimentoaoclientedaToro, tendoemmãososnúmerosdemodeloedesérie doproduto.Figura1identicaalocalizaçãodos númerosdesérieedemodelodoproduto.Escreva osnúmerosnoespaçofornecido.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosEUA
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode série(seequipado)paraacederàsinformações degarantia,peçaseoutras.
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosecontém mensagensdesegurançaidenticadascomosímbolo dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaperigos quepodemprovocarlesõesgravesoumortesenão foremobservadasasprecauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadasduaspalavraspara destacarinformações.ApalavraImportantechama aatençãoparainformaçõesmecânicasespecícas eapalavraObservaçãodestacainformaçõesgerais quemerecematençãoespecial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação...............................................................10
1Instalaralançaecorrente..............................10
2Vericaçãodosníveisdeuidos......................11
3Carregamentodabateria................................11
Descriçãogeraldoproduto.....................................12
Comandos.......................................................12
Especicações................................................14
Engates/acessórios..........................................15
Antesdaoperação.............................................15
Segurançaantesdaoperação..........................15
Abastecimentodecombustível.........................16
Realizaçãodamanutençãodiária.....................17
Duranteaoperação............................................17
Segurançaduranteofuncionamento................17
Partidadomotor...............................................18
Conduçãodamáquina......................................19
Desligaçãodomotor.........................................19
Escavarumavala.............................................19
Sugestõesdeutilização...................................19
Depoisdaoperação...........................................20
Segurançaapósofuncionamento....................20
g272571
Fixaçãodamáquinaparatransporte.................20
Levantamentodamáquina...............................20
Manutenção............................................................21
Segurançademanutenção...............................21
Planodemanutençãorecomendado...................21
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................23
Remoçãodaplacadecobertura.......................23
Remoçãodoresguardoinferior.........................23
Lubricação.........................................................24
Lubricaçãodamáquina...................................24
Lubricaracaixadoabre-valas........................25
Manutençãodomotor.........................................26
Segurançadomotor.........................................26
Identicaromotor.............................................26
AssistênciaaummotorKohler
®
........................26
AssistênciaaummotorToro.............................31
Manutençãodosistemadecombustível..............35
Utilizaraválvuladebloqueiodo
g000502
combustível...................................................35
Esvaziamentododepósitode
combustível...................................................35
Mudançadoltrodecombustível......................36
Manutençãodosistemaeléctrico........................36
Segurançadosistemaelétrico..........................36
Manutençãodabateria.....................................36
Substituiçãodosfusíveis..................................39
Manutençãodosistemadetransmissão..............39
Manutençãodaslagartas.................................39
Manutençãodostravões.....................................42
Testedotravãodeestacionamento...................42
Manutençãodosistemahidráulico......................42
Segurançadosistemahidráulico......................42
Especicaçõesdouidohidráulico...................42
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico.............43
Substituiçãodoltrohidráulico.........................43
Substituiçãodouidohidráulico........................44
Manutençãodoabre-valas...................................45
Substituirosdentesdeescavação....................45
Vericareajustaracorrentedeescavaçãoe
lança.............................................................45
3
Substituiçãodarodamotorade
transmissão..................................................46
Limpeza..............................................................47
Remoçãodedetritosdamáquina.....................47
Armazenamento.....................................................47
Resoluçãodeproblemas........................................49
Segurança
Segurançageral
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehaverlinhas deserviçosdefornecimentoenterradas. Escavá-laspodecausarchoqueouexplosão.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale ascondutasenterradasenãoescavenas áreasassinaladas.Contacteosserviços locaisdesinalizaçãoouaempresalocalde serviçosdefornecimentoparaassinalarem apropriedade(porexemplo,nosEstados Unidos,contacteo811e,naAustrália, contacteo1100paraoserviçonacionalde sinalização).
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos epés.Respeitesempretodasasinstruçõesde segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmo amorte.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradaseoutrosobjetosenão escavenasáreasassinaladas.
Mantenhaasmãoseospéslongededentes,
brocasououtraspeçasemmovimento.
Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquina.
LeiaeentendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Nãopermitaquecriançasoupessoasnão
treinadasoperemamáquina.
Nãoopereamáquinasemqueosresguardos
eoutrosdispositivosprotetoresdesegurança estejaminstaladoseafuncionar.
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade quedêazoadistrações,casocontráriopoderão ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou desobstruiramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança eprestesempreatençãoaosímbolodealertade segurança instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento destasinstruçõespoderesultaremferimentos pessoaisoumesmoemmorte.
4
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Proibidofumar,fazer lume,oulabaredas
3.Perigodequeimaduras comsubstâncias/líquidos corrosivos
4.Useproteçãoparaos olhos.
5.LeiaoManualdo utilizador.
afastadasdabateria.
7.Protejadevidamenteos olhos;osgasesexplosivos podemprovocara cegueiraeoutraslesões.
8.Asoluçãocorrosivadas bateriasprovocacegueira ouqueimadurasgraves.
9.Laveimediatamente osolhoscomágua eprocureassistência médicaimediata.
10.Contémchumbo;não deitefora
decalbatterysymbols
decal93-9084
93-9084
1.Pontodeelevação/pontodexação
decal100-4650
100-4650
93-6686
1.Fluidohidráulico2.LeiaoManualdo utilizador.
93-7814
1.Perigodeemaranhamento,correia–afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodososresguardoseproteções devidamentemontados.
1.Riscodeesmagamentodasmãos–mantenhaaspessoas afastadas.
2.Riscodeesmagamentodospés–mantenhaaspessoas afastadas.
decal93-6686
decal107-8495
107-8495
1.Travãodemão
decal93-7814
5
Oautocolante131-1097éapenasparamáquinas commotorToro.
1.Drenagemdoóleo
decal131-1097
131-1097
1.Paraafrente
138-7107
3.Direito
decal138-7107
2.Esquerdo4.Marcha-atrás
decal133-8062
133-8062
decal138-7154
138-7154
1.LeiaoManualdo utilizadorparaobter
maisinformaçõessobre osfusíveis.
2.Ventoinha5.Relédaventoinha
3.Elétrico6.Relédaignição
4.Relédomagneto
decal139-1271
139-1271
1.Travãodeestacionamento –engatar
2.Travãodeestacionamento –desengatar
6
Oautocolante137-3882destina-seapenasao modelo22983.
Oautocolante138-7155destina-seapenasao modelo22984.
decal137-3882
137-3882
1.LeiaoManualdoutilizador.
1.LeiaoManualdoutilizador.
138-7155
99-9952
1.Perigodecorte/amputação,brocaecorrente–mantenhaaspessoasafastadas;mantenha-selongedaspeçasmóveis.
2.Atenção—retireachaveantesdeprocederàmanutenção.
3.Perigodeexplosão;perigodechoqueelétrico–nãooperarsepuderemexistircabosdeeletricidade.
138-7104
decal138-7155
decal99-9952
decal138-7104
1.Atenção—leiaoManualdoutilizador;nãoutilizeesta máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada.
2.Perigodecorte/amputaçãodaperna,abre-valas–mantenha aspessoasafastadas;nãooperaracorrentedoabre-valas duranteotransportedamáquina.
3.Perigodeexplosão,atestar–desligueomotoreextinga todasaschamasaoatestar.
4.Perigodecapotamento/esmagamento–desçaalança quandooperareminclinações.
5.Perigodechoqueelétrico,perigodeexplosão–nãooperar sepuderemexistircabosdeeletricidade;contacteaempresa defornecimentolocal.
6.Aviso–afaste-sedaspeçasemmovimento;espereque todasaspeçasemmovimentoparem.
7.Aviso–baixealança,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachaveantesdeabandonara máquina.
7
Oautocolante138-7105destina-seapenasaomodelo22983.
decal138-7105
138-7105
1.Motor–desligar
2.Motor–funcionamento
3.Motor–arranque
9.Correntedoabre-valas–frente
10.Desligar
11.LeiaoManualdoutilizadorparaobterinformaçõessobre comooperaramáquina–moveraalavancadecontrolodo abre-valasparaabarradereferência;desceralançado abre-valas;empurrarocontrolodetraçãoparatrás.
4.Velocidadedomotor12.Desbloqueio
5.Ar–ligado13.Baixaralança.
6.Ar—desligado14.Bloqueio
7.LeiaoManualdoutilizadorparaobterinformaçõessobre
15.Levantaralança.
comoligaromotor–moveraalavancadecontrolodo abre-valasparaaposiçãoDesligar;colocarocontrolode traçãonaposiçãodepontomorto;moveraalavancado aceleradorparaaposiçãoRápidoeabriraalavancadoar; rodarachaveparaaposiçãoFuncionamento;desengatar otravãodeestacionamento.
8.Correntedoabre-valas–marcha-atrás
8
Oautocolante138-7106destina-seapenasaomodelo22984
decal138-7106
138-7106
1.Motor–desligar
2.Motor–funcionamento
3.Motor–arranque
4.Velocidadedomotor11.Desbloqueio
5.Atenção—leiaoManualdoutilizadorantesprocederà manutenção.
6.LeiaoManualdoutilizadorparaobterinformaçõessobre comoligaromotor–moveraalavancadecontrolodo abre-valasparaaposiçãoDesligar;colocarocontrolo detraçãonaposiçãodepontomorto;moveraalavanca doaceleradorparaaposiçãoRápido;rodarachave paraaposiçãoFuncionamento;desengatarotravãode estacionamento.
7.Correntedoabre-valas–marcha-atrás
8.Correntedoabre-valas–frente
9.Desligar
10.LeiaoManualdoutilizadorparaobterinformaçõessobre comooperaramáquina–moveraalavancadecontrolodo abre-valasparaabarradereferência;desceralançado abre-valas;empurrarocontrolodetraçãoparatrás.
12.Baixaralança.
13.Bloqueio
14.Levantaralança.
9
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Lança(vendidaemseparado)
1 2
3
Corrente(vendidaemseparado)
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
1
Instalaralançaecorrente
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Lança(vendidaemseparado)
1
Corrente(vendidaemseparado)
Procedimento
Importante:Hádisponíveisváriascongurações
dedimensõesdelançaecorrente.Consulte oseurepresentantedeassistênciaautorizado paraobteralançaecorrenteadequadaspara responderaosseusrequisitos.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícieplanae nivelada,eengateofreiodeestacionamento.
2.Desligueomotoreretireachave.
Quanti-
dade
1 1
1.Brocadedetritos
2.Lança7.Porcaderetenção
3.Parafuso(2)
4.Anilhadupla9.Rodamotorade
5.Porca(2)
Instalaralançaecorrente.
Vericaçãodosníveisdeuidos.
Carregamentodabateria.
Figura4
Utilização
6.Parafusodeajuste
8.Braçonacabeçada transmissão
transmissão
g011470
3.Removaoparafuso,duasanilhascôncavase porcaqueprendemabrocadedetritoseretirea broca(Figura4).
Nota:Guardetodososdispositivosdexação
parautilizarfuturamente.
4.Retireosdoisparafusos,porcaseanilhas duplasdaslateraisdalança(Figura4).
5.Desaperteoparafusodeajusteeporcade retenção(Figura4).
6.Deslizealançasobreobraçonacabeçada transmissão.
7.Instaleosdoisparafusos,porcaseanilhas duplasremovidosnopasso4atravésdalançae braço,masnãoosaperte.
8.Seacorrentenãoestiverligada,ligueoselos pressionandooumartelandoopassadorde forquilhafornecidocomacorrenteatravésdos elos.
10
Importante:Paraevitardobraroselos,
coloquecalçosporbaixoeentreoselosao martelarnopassadordeforquilha.
9.Prendaopassadordeforquilhacomo contrapinofornecidocomacorrente.
10.Instaleacorrentedeescavaçãosobreoveio datransmissãodabrocaenarodamotorade transmissão,assegurandoqueosdentesde escavaçãoestãoviradosparaafrentenaparte superiordacorrente.
11.Coloqueapartesuperiordacorrentenosítiona lançadoabre-valase,emseguida,enroleem voltadorolonaextremidadedalança.
12.Enrosqueoparafusodeajustenalançae rode-oatéqueexistaumafolgade3,8a6,3cm nacorrentenaparteinferior.
13.Enrosqueaporcaderetençãonoparafusode ajusteeaperte-adeformaseguracontraa lança.
14.Aperteosdoisparafusoseporcasprendendoa lançacomumaforçade183a223N·m.
3
Carregamentodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Carregueabateria;consulteCarregamentodabateria
(página37)paramaisinformações.
15.Instaleabrocadedetritosutilizandooparafuso, duasanilhascôncavaseaporcaqueremoveu previamente.
16.Aperteoparafusoeporcacomumaforçade 101N·m.
2
Vericaçãodosníveisde uidos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Antesdeligaromotorpelaprimeiravez,veriqueos níveisdeóleodomotoredouidohidráulico.Para maisinformações,consulteasseguintessecções:
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página32)
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico(página
43)
11
Descriçãogeraldo produto
Figura5
1.Paineldecontrolo6.Lança
2.Motor
3.Proteçãodacorrente8.Brocadedetritos
4.Corrente
5.Dentesdeescavação10.Placadeinversãode
7.Cabeçadoabre-valas
9.Lagarta
segurança
Paineldecontrolo
g251305
Figura6
1.Controlodetração6.Contadordehoras
g251307
2.Alavancadeelevaçãoda rampa
3.Bloqueiodaalavancade elevaçãodalança
4.Barradereferência
5.Alavancadecontrolodo abre-valas
7.Alavancadoar—apenas motoresToro
8.Alavancadoacelerador
9.Interruptordachave
10.Luzindicadoradeavaria (MIL)—apenasmotores Kohler
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos (Figura6)antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
Luzindicadoradeavariada unidadedecontroloeletrónico
ApenasmáquinasKohler
Aunidadedecontroloeletrónico(ECU)monitoriza continuamenteofuncionamentodosistemadeIEC.
Sefordetetadoumproblemaoufalhanosistema, acende-sealuzindicadoradeavaria(MIL)(Figura6).
AMILéaluzvermelhalocalizadanopainelda consola.
QuandoaMILacender,realizeasvericaçõesiniciais deresoluçãodeproblemas.
Seestasvericaçõesnãocorrigiremoproblema,é necessárioumdiagnósticoeassistênciarealizadopor umrepresentantedeassistênciaautorizado.
Ignição
Ointerruptordeignição,utilizadoparaligare desligaromotor,temtrêsposições:DESLIGAR, FUNCIONAMENTOeARRANQUE.ConsultePartidado
motor(página18).
Alavancadoacelerador
Desloqueocontroloparaafrenteparaaumentara velocidadeeparatrásparaadiminuir.
12
Alavancadoar
ApenasmotoresToro
Antesdeligarummotorfrio,desloqueaalavancado arparaafrente.Apósoarranquedomotor,reguleo arparamanteromotornumfuncionamentoregular. Assimquepossível,desloqueaalavancadoartoda paratrás.
Nota:Ummotorquentenecessitadepoucoou
nenhumarparafuncionarnormalmente.
Contadordehoras
Paravirarparaadireita,movaocontrolodetração
esquerdoparaafrente(Figura9).
g258532
Figura9
Ocontadordehorasindicaonúmerodehorasde funcionamentoqueamáquinajátem.
Barradereferência
Quandoconduziramáquina,utilizeabarrade referênciacomomanípuloeumpontodeimpulsão paracontrolaramáquina.Paragarantirum funcionamentosuaveecontrolado,nãotireambas asmãosdabarradereferênciaenquantoestivera utilizaramáquina.
Controlosdetração
Paraavançar,empurreambososcontrolosde
traçãoparaafrente(Figura7).
Figura7
Paraandarparatrás,movaambososcontrolos
detraçãoparatrás(Figura8).
Paravirarparaaesquerda,empurreocontrolode
traçãodireitoparaafrente(Figura10).
g258531
Figura10
Parapararamáquina,liberteoscontrolosde
tração.
Nota:Quantomaisempurrarocontrolodetração
emqualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa máquinanessadireção.
Alavancadeelevaçãodalança
g258529
Parabaixaralança,movalentamenteaalavanca paraafrente(Figura11).
Paralevantaralança,movalentamenteaalavanca paratrás(Figura11).
Importante:Quandozermarcha-atrás,veja
seháobstruçõesemantenhaasmãosnabarra dereferência.
Figura8
g258811
Figura11
1.Levantaralança2.Baixaralança
g258530
13
Bloqueiodeelevaçãodalança
Obloqueiodeelevaçãodalançaprendeaalavanca deelevaçãodalançadeformaaquenãoapossa empurrarparaafrente.Istoajudaaassegurarque ninguémdesceacidentalmentealançadurantea manutenção.Prendaalançacomobloqueiosempre quenecessitedepararamáquinacomalança elevada.
Paradenirobloqueio,eleve-odeformaaquepasse ofuronopaineldecontroloeinclineparaadireitaem frentedaalavancadeelevaçãodalança,empurrando parabaixoparaaposiçãobloqueada(Figura12).
g261593
Figura13
Figura12
1.Alavancadeelevaçãoda lança
2.Bloqueiodeelevaçãoda lança
Alavancadecontrolodo abre-valas
Paraescavarcomoabre-valas,rodeaalavancapara tráseempurreparabaixoparaabarradereferência (Figura13,número1).
Parainverteracabeçadoabre-valas,rodeaalavanca paratráse,emseguida,mova-aparaaesquerda paraaranhurasuperior(Figura13,número2).
Selibertaraalavanca,regressaautomaticamente paraaposiçãodepontomorto(Figura13,número3), parandoacorrente.
1.Paraafrente
2.Marcha-atrás
g251304
3.Ponto-morto
Alavancadotravãode estacionamento
Paraacionarotravãodeestacionamento,puxea
alavancadotravãoparacimaeparatrás(Figura
14).
Paradesengatarotravãodeestacionamento,
puxeaalavancadotravãoparabaixoeparatrás (Figura14).
g251303
Figura14
1.Travãodeestacionamentoengatado
2.Travãodeestacionamentodesengatado
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura86cm
Comprimentocomlança de70cm
Comprimentocomlança de91,4cm
14
210cm
235cm
Comprimentocomlança de122cm
Altura117cm
Pesodomodelo22983501kg
Pesodomodelo22984505kg
*Umalançade91,4cmecorrenteadicionacercade27kgaopesoindicado.
283cm
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina, paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara obterumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança contínuacerticadadamáquina,adquirasempre peçassobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro. Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessórios produzidosporoutrosfabricantespodeserperigosae podeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Importante:Antesdeoperaramáquina,verique
oníveldeuidoseretiredetritosdamáquina. Certique-sedequeaáreanãotempessoasnem detritos.Tambémdeveconhecereterassinalado aslocalizaçõesdetodascondutasdeserviçosde fornecimento.
Antesdaoperação
Segurançaantesda operação
Segurançageral
Assinaleascondutasenterradaseoutrosobjetos
napropriedadeouáreadetrabalhoenãoescave nasáreasassinaladas;anotealocalizaçãode objetoseestruturasnãoassinaladas,porexemplo, depósitosdearmazenamentosubterrâneose sistemassépticos.
Veriqueaáreaondevaiutilizaroequipamento.
–Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseequipamentoauxiliarde quenecessitaparaexecutaratarefadeforma
adequadaesegura. –Retiretodososdetritos. –Certique-sedequeaáreanãotempessoas
antesdeutilizaramáquina. –Desligueamáquinasealguémentrarnaárea.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore comosautocolantesdesegurança.
–Aformaçãodetodososoperadorese
mecânicosédaresponsabilidadedo
proprietário. –Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamàassistência
técnicadamáquina.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamente
àidadedoutilizadorourequererformação
certicadadooperador. –Saibacomopararamáquinaedesligaro
motorrapidamente. –Veriquequeoscontrolosdepresençado
utilizador,osinterruptoresdesegurançae
osresguardosestãocorretamentemontados
eafuncionarcorretamente.Nãoutilizea
máquinaseestescomponentesnãoestiverem
afuncionarcorretamente.
15
–Localizeasáreasdepontosdeaperto
assinaladasnamáquinaeacessóriose mantenhaasmãosepéslongedestasáreas.
–Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chavedaigniçãoantesdesairdaposiçãode operação.
Segurançadocombustível
Tenhamuitocuidadoquandomanusear
combustível.Estecombustíveléinamáveleos seusvaporessãoexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
Nãoretireatampadodepósitonemenchao
depósitoenquantoomotorseencontrarem funcionamentoouestiverquente.
Nuncaadicionenemdrenecombustívelnum
espaçofechado.
Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros eletrodomésticos.
Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
Nãoencharecipientesnointeriordeumveículo
oucamiãoouatreladocomumrevestimentode plástico.Coloquesempreosrecipientesnochão, longedoveículo,antesdeosencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoe
adicionecombustívelenquantoestivernochão. Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinaa partirdeumrecipienteportátilenãodobicode abastecimentonormal.
Mantenhaobicodeabastecimentosempreem
contactocomoanelexteriordodepósitode combustíveloucomaaberturadorecipienteaté concluiraoperação.Nãoutilizeumdispositivo deaberturadobico.
Etanol:gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%deMTBE(éter-metil-tercio-butílico)por volumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosão amesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol (E15)porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde 10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%etanol),E20(contém20% etanol)ouE85(contématé85%deetanol).A utilizaçãodegasolinanãoaprovadapodecausar problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor, quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósito
docombustívelnememrecipientesde combustívelduranteoinverno,anãoserque utilizeumestabilizadordecombustível.
Nãoadicionepetróleoàgasolina.
Utilizaçãodoestabilizador/condi­cionador
Utilizeestabilizador/condicionadordecombustível namáquinaparamanterocombustívelfresco durantemaistempoquandoutilizadodeacordo comasindicaçõesdofabricantedoestabilizadordo combustível.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadedeestabilizador/condicionador decombustívelacombustívelfrescodeacordo comasindicaçõesdofabricantedoestabilizantedo combustível.
Enchimentododepósitode combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, engateotravãodeestacionamento(se equipado)edesçaalança.
2.Desligueomotor,retireachavedaigniçãoe deixeomotorarrefecer.
Abastecimentode combustível
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizarapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87 ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
3.Limpeazonaemredordatampadodepósito decombustíveleretire-a(Figura15).
16
Loading...
+ 36 hidden pages