
FormNo.3445-536RevA
Abre-valasTRX-250eTRX-300
Modelonº22983—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelonº22983G—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelonº22983HD—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelonº22984—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3445-536*

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
Importante:Seestiverautilizarumamáquina
comummotorToroacimados1500mdurante
umperíodocontinuado,certique-sedequefoi
instaladoumkitdealtitudeelevadaparaque
omotorcumpraasregulaçõesdeemissões
CARB/EPA.Okitdealtitudeelevadaaumenta
odesempenhodomotor,evitandoasujidade
dasvelasdeignição,arranquedifícileaumento
deemissões.Assimquetiverinstaladookit,
coloqueaetiquetadealtitudeelevadajuntodo
autocolantedenúmerodesérienamáquina.
Contacteoseurepresentantedeassistência
autorizadoparaobterokitdealtitudeelevadae
etiquetadealtitudeelevadaadequadosparaasua
máquina.Paraencontrarumrepresentanteperto
desi,acedaaonossowebsiteemwww.Toro.com
oucontacteoDepartamentodeapoioaocliente
daToro(ToroCustomerCareDepartment)nos
númerosindicadosnanossadeclaraçãode
garantiadecontrolodeemissões.
Retireokitdomotorevolteacolocaromotor
nasuaconguraçãodefábricaoriginalquando
trabalharabaixodos1500m.Nãoopereummotor
quetenhasidoconvertidoparaaltitudeelevada
emaltitudesmaisbaixas,casocontráriopode
sobreaqueceredanicaromotor.
Senãotiveracertezaseoseumotorfoi
convertidoounãoparautilizaçãoemaltitude
elevada,procureaetiquetaseguinte.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinafoiconcebidaparaabrirvalasnosolo
paraenterrarcabosetubosparaváriasaplicações.
Nãosedestinaacortarpedra,madeiraououtros
materiaisquenãosolo.Seamáquinaforutilizada
comqualqueroutropropósito,poderápôremperigoo
utilizadorououtraspessoas.
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasaber
comooperarerealizaramanutençãoadequadado
produto,alémdeevitarlesõesedanosaoproduto.A
utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
Acedaawww.Toro.comparaobtermateriaisde
formaçãosobresegurançaeoperaçãodeprodutos,
informaçõessobreacessórios,ajudaparalocalizar
umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
decal127-9363
Semprequenecessitardeassistência,peçasoriginais
Toroouinformaçõesadicionais,entreemcontatocom
umestabelecimentodeassistênciatécnicaautorizada
oucomoserviçodeatendimentoaoclientedaToro,
tendoemmãososnúmerosdemodeloedesérie
doproduto.Figura1identicaalocalizaçãodos
númerosdesérieedemodelodoproduto.Escreva
osnúmerosnoespaçofornecido.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosEUA

Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàsinformações
degarantia,peçaseoutras.
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosecontém
mensagensdesegurançaidenticadascomosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaperigos
quepodemprovocarlesõesgravesoumortesenão
foremobservadasasprecauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadasduaspalavraspara
destacarinformações.ApalavraImportantechama
aatençãoparainformaçõesmecânicasespecícas
eapalavraObservaçãodestacainformaçõesgerais
quemerecematençãoespecial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação...............................................................10
1Instalaralançaecorrente..............................10
2Vericaçãodosníveisdeuidos......................11
3Carregamentodabateria................................11
Descriçãogeraldoproduto.....................................12
Comandos.......................................................12
Especicações................................................14
Engates/acessórios..........................................15
Antesdaoperação.............................................15
Segurançaantesdaoperação..........................15
Abastecimentodecombustível.........................16
Realizaçãodamanutençãodiária.....................17
Duranteaoperação............................................17
Segurançaduranteofuncionamento................17
Partidadomotor...............................................18
Conduçãodamáquina......................................19
Desligaçãodomotor.........................................19
Escavarumavala.............................................19
Sugestõesdeutilização...................................19
Depoisdaoperação...........................................20
Segurançaapósofuncionamento....................20
g272571
Fixaçãodamáquinaparatransporte.................20
Levantamentodamáquina...............................20
Manutenção............................................................21
Segurançademanutenção...............................21
Planodemanutençãorecomendado...................21
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................23
Remoçãodaplacadecobertura.......................23
Remoçãodoresguardoinferior.........................23
Lubricação.........................................................24
Lubricaçãodamáquina...................................24
Lubricaracaixadoabre-valas........................25
Manutençãodomotor.........................................26
Segurançadomotor.........................................26
Identicaromotor.............................................26
AssistênciaaummotorKohler
®
........................26
AssistênciaaummotorToro.............................31
Manutençãodosistemadecombustível..............35
Utilizaraválvuladebloqueiodo
g000502
combustível...................................................35
Esvaziamentododepósitode
combustível...................................................35
Mudançadoltrodecombustível......................36
Manutençãodosistemaeléctrico........................36
Segurançadosistemaelétrico..........................36
Manutençãodabateria.....................................36
Substituiçãodosfusíveis..................................39
Manutençãodosistemadetransmissão..............39
Manutençãodaslagartas.................................39
Manutençãodostravões.....................................42
Testedotravãodeestacionamento...................42
Manutençãodosistemahidráulico......................42
Segurançadosistemahidráulico......................42
Especicaçõesdouidohidráulico...................42
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico.............43
Substituiçãodoltrohidráulico.........................43
Substituiçãodouidohidráulico........................44
Manutençãodoabre-valas...................................45
Substituirosdentesdeescavação....................45
Vericareajustaracorrentedeescavaçãoe
lança.............................................................45
3

Substituiçãodarodamotorade
transmissão..................................................46
Limpeza..............................................................47
Remoçãodedetritosdamáquina.....................47
Armazenamento.....................................................47
Resoluçãodeproblemas........................................49
Segurança
Segurançageral
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehaverlinhas
deserviçosdefornecimentoenterradas.
Escavá-laspodecausarchoqueouexplosão.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradasenãoescavenas
áreasassinaladas.Contacteosserviços
locaisdesinalizaçãoouaempresalocalde
serviçosdefornecimentoparaassinalarem
apropriedade(porexemplo,nosEstados
Unidos,contacteo811e,naAustrália,
contacteo1100paraoserviçonacionalde
sinalização).
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epés.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmo
amorte.
•Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradaseoutrosobjetosenão
escavenasáreasassinaladas.
•Mantenhaasmãoseospéslongededentes,
brocasououtraspeçasemmovimento.
•Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquina.
•LeiaeentendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
•Nãopermitaquecriançasoupessoasnão
treinadasoperemamáquina.
•Nãoopereamáquinasemqueosresguardos
eoutrosdispositivosprotetoresdesegurança
estejaminstaladoseafuncionar.
•Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
quedêazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
•Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou
desobstruiramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina
podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
4
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Proibidofumar,fazer
lume,oulabaredas
3.Perigodequeimaduras
comsubstâncias/líquidos
corrosivos
4.Useproteçãoparaos
olhos.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
afastadasdabateria.
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
8.Asoluçãocorrosivadas
bateriasprovocacegueira
ouqueimadurasgraves.
9.Laveimediatamente
osolhoscomágua
eprocureassistência
médicaimediata.
10.Contémchumbo;não
deitefora
decalbatterysymbols
decal93-9084
93-9084
1.Pontodeelevação/pontodexação
decal100-4650
100-4650
93-6686
1.Fluidohidráulico2.LeiaoManualdo
utilizador.
93-7814
1.Perigodeemaranhamento,correia–afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodososresguardoseproteções
devidamentemontados.
1.Riscodeesmagamentodasmãos–mantenhaaspessoas
afastadas.
2.Riscodeesmagamentodospés–mantenhaaspessoas
afastadas.
decal93-6686
decal107-8495
107-8495
1.Travãodemão
decal93-7814
5

Oautocolante131-1097éapenasparamáquinas
commotorToro.
1.Drenagemdoóleo
decal131-1097
131-1097
1.Paraafrente
138-7107
3.Direito
decal138-7107
2.Esquerdo4.Marcha-atrás
decal133-8062
133-8062
decal138-7154
138-7154
1.LeiaoManualdo
utilizadorparaobter
maisinformaçõessobre
osfusíveis.
2.Ventoinha5.Relédaventoinha
3.Elétrico6.Relédaignição
4.Relédomagneto
decal139-1271
139-1271
1.Travãodeestacionamento
–engatar
2.Travãodeestacionamento
–desengatar
6

Oautocolante137-3882destina-seapenasao
modelo22983.
Oautocolante138-7155destina-seapenasao
modelo22984.
decal137-3882
137-3882
1.LeiaoManualdoutilizador.
1.LeiaoManualdoutilizador.
138-7155
99-9952
1.Perigodecorte/amputação,brocaecorrente–mantenhaaspessoasafastadas;mantenha-selongedaspeçasmóveis.
2.Atenção—retireachaveantesdeprocederàmanutenção.
3.Perigodeexplosão;perigodechoqueelétrico–nãooperarsepuderemexistircabosdeeletricidade.
138-7104
decal138-7155
decal99-9952
decal138-7104
1.Atenção—leiaoManualdoutilizador;nãoutilizeesta
máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada.
2.Perigodecorte/amputaçãodaperna,abre-valas–mantenha
aspessoasafastadas;nãooperaracorrentedoabre-valas
duranteotransportedamáquina.
3.Perigodeexplosão,atestar–desligueomotoreextinga
todasaschamasaoatestar.
4.Perigodecapotamento/esmagamento–desçaalança
quandooperareminclinações.
5.Perigodechoqueelétrico,perigodeexplosão–nãooperar
sepuderemexistircabosdeeletricidade;contacteaempresa
defornecimentolocal.
6.Aviso–afaste-sedaspeçasemmovimento;espereque
todasaspeçasemmovimentoparem.
7.Aviso–baixealança,engateotravãodeestacionamento,
desligueomotoreretireachaveantesdeabandonara
máquina.
7

Oautocolante138-7105destina-seapenasaomodelo22983.
decal138-7105
138-7105
1.Motor–desligar
2.Motor–funcionamento
3.Motor–arranque
9.Correntedoabre-valas–frente
10.Desligar
11.LeiaoManualdoutilizadorparaobterinformaçõessobre
comooperaramáquina–moveraalavancadecontrolodo
abre-valasparaabarradereferência;desceralançado
abre-valas;empurrarocontrolodetraçãoparatrás.
4.Velocidadedomotor12.Desbloqueio
5.Ar–ligado13.Baixaralança.
6.Ar—desligado14.Bloqueio
7.LeiaoManualdoutilizadorparaobterinformaçõessobre
15.Levantaralança.
comoligaromotor–moveraalavancadecontrolodo
abre-valasparaaposiçãoDesligar;colocarocontrolode
traçãonaposiçãodepontomorto;moveraalavancado
aceleradorparaaposiçãoRápidoeabriraalavancadoar;
rodarachaveparaaposiçãoFuncionamento;desengatar
otravãodeestacionamento.
8.Correntedoabre-valas–marcha-atrás
8

Oautocolante138-7106destina-seapenasaomodelo22984
decal138-7106
138-7106
1.Motor–desligar
2.Motor–funcionamento
3.Motor–arranque
4.Velocidadedomotor11.Desbloqueio
5.Atenção—leiaoManualdoutilizadorantesprocederà
manutenção.
6.LeiaoManualdoutilizadorparaobterinformaçõessobre
comoligaromotor–moveraalavancadecontrolodo
abre-valasparaaposiçãoDesligar;colocarocontrolo
detraçãonaposiçãodepontomorto;moveraalavanca
doaceleradorparaaposiçãoRápido;rodarachave
paraaposiçãoFuncionamento;desengatarotravãode
estacionamento.
7.Correntedoabre-valas–marcha-atrás
8.Correntedoabre-valas–frente
9.Desligar
10.LeiaoManualdoutilizadorparaobterinformaçõessobre
comooperaramáquina–moveraalavancadecontrolodo
abre-valasparaabarradereferência;desceralançado
abre-valas;empurrarocontrolodetraçãoparatrás.
12.Baixaralança.
13.Bloqueio
14.Levantaralança.
9

Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Lança(vendidaemseparado)
1
2
3
Corrente(vendidaemseparado)
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
1
Instalaralançaecorrente
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Lança(vendidaemseparado)
1
Corrente(vendidaemseparado)
Procedimento
Importante:Hádisponíveisváriascongurações
dedimensõesdelançaecorrente.Consulte
oseurepresentantedeassistênciaautorizado
paraobteralançaecorrenteadequadaspara
responderaosseusrequisitos.
1.Estacioneamáquinaemsuperfícieplanae
nivelada,eengateofreiodeestacionamento.
2.Desligueomotoreretireachave.
Quanti-
dade
1
1
–
–
1.Brocadedetritos
2.Lança7.Porcaderetenção
3.Parafuso(2)
4.Anilhadupla9.Rodamotorade
5.Porca(2)
Instalaralançaecorrente.
Vericaçãodosníveisdeuidos.
Carregamentodabateria.
Figura4
Utilização
6.Parafusodeajuste
8.Braçonacabeçada
transmissão
transmissão
g011470
3.Removaoparafuso,duasanilhascôncavase
porcaqueprendemabrocadedetritoseretirea
broca(Figura4).
Nota:Guardetodososdispositivosdexação
parautilizarfuturamente.
4.Retireosdoisparafusos,porcaseanilhas
duplasdaslateraisdalança(Figura4).
5.Desaperteoparafusodeajusteeporcade
retenção(Figura4).
6.Deslizealançasobreobraçonacabeçada
transmissão.
7.Instaleosdoisparafusos,porcaseanilhas
duplasremovidosnopasso4atravésdalançae
braço,masnãoosaperte.
8.Seacorrentenãoestiverligada,ligueoselos
pressionandooumartelandoopassadorde
forquilhafornecidocomacorrenteatravésdos
elos.
10

Importante:Paraevitardobraroselos,
coloquecalçosporbaixoeentreoselosao
martelarnopassadordeforquilha.
9.Prendaopassadordeforquilhacomo
contrapinofornecidocomacorrente.
10.Instaleacorrentedeescavaçãosobreoveio
datransmissãodabrocaenarodamotorade
transmissão,assegurandoqueosdentesde
escavaçãoestãoviradosparaafrentenaparte
superiordacorrente.
11.Coloqueapartesuperiordacorrentenosítiona
lançadoabre-valase,emseguida,enroleem
voltadorolonaextremidadedalança.
12.Enrosqueoparafusodeajustenalançae
rode-oatéqueexistaumafolgade3,8a6,3cm
nacorrentenaparteinferior.
13.Enrosqueaporcaderetençãonoparafusode
ajusteeaperte-adeformaseguracontraa
lança.
14.Aperteosdoisparafusoseporcasprendendoa
lançacomumaforçade183a223N·m.
3
Carregamentodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Carregueabateria;consulteCarregamentodabateria
(página37)paramaisinformações.
15.Instaleabrocadedetritosutilizandooparafuso,
duasanilhascôncavaseaporcaqueremoveu
previamente.
16.Aperteoparafusoeporcacomumaforçade
101N·m.
2
Vericaçãodosníveisde
uidos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Antesdeligaromotorpelaprimeiravez,veriqueos
níveisdeóleodomotoredouidohidráulico.Para
maisinformações,consulteasseguintessecções:
•Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página32)
•Vericaçãodoníveldeuidohidráulico(página
43)
11

Descriçãogeraldo
produto
Figura5
1.Paineldecontrolo6.Lança
2.Motor
3.Proteçãodacorrente8.Brocadedetritos
4.Corrente
5.Dentesdeescavação10.Placadeinversãode
7.Cabeçadoabre-valas
9.Lagarta
segurança
Paineldecontrolo
g251305
Figura6
1.Controlodetração6.Contadordehoras
g251307
2.Alavancadeelevaçãoda
rampa
3.Bloqueiodaalavancade
elevaçãodalança
4.Barradereferência
5.Alavancadecontrolodo
abre-valas
7.Alavancadoar—apenas
motoresToro
8.Alavancadoacelerador
9.Interruptordachave
10.Luzindicadoradeavaria
(MIL)—apenasmotores
Kohler
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos
(Figura6)antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
Luzindicadoradeavariada
unidadedecontroloeletrónico
ApenasmáquinasKohler
Aunidadedecontroloeletrónico(ECU)monitoriza
continuamenteofuncionamentodosistemadeIEC.
Sefordetetadoumproblemaoufalhanosistema,
acende-sealuzindicadoradeavaria(MIL)(Figura6).
AMILéaluzvermelhalocalizadanopainelda
consola.
QuandoaMILacender,realizeasvericaçõesiniciais
deresoluçãodeproblemas.
Seestasvericaçõesnãocorrigiremoproblema,é
necessárioumdiagnósticoeassistênciarealizadopor
umrepresentantedeassistênciaautorizado.
Ignição
Ointerruptordeignição,utilizadoparaligare
desligaromotor,temtrêsposições:DESLIGAR,
FUNCIONAMENTOeARRANQUE.ConsultePartidado
motor(página18).
Alavancadoacelerador
Desloqueocontroloparaafrenteparaaumentara
velocidadeeparatrásparaadiminuir.
12

Alavancadoar
ApenasmotoresToro
Antesdeligarummotorfrio,desloqueaalavancado
arparaafrente.Apósoarranquedomotor,reguleo
arparamanteromotornumfuncionamentoregular.
Assimquepossível,desloqueaalavancadoartoda
paratrás.
Nota:Ummotorquentenecessitadepoucoou
nenhumarparafuncionarnormalmente.
Contadordehoras
•Paravirarparaadireita,movaocontrolodetração
esquerdoparaafrente(Figura9).
g258532
Figura9
Ocontadordehorasindicaonúmerodehorasde
funcionamentoqueamáquinajátem.
Barradereferência
Quandoconduziramáquina,utilizeabarrade
referênciacomomanípuloeumpontodeimpulsão
paracontrolaramáquina.Paragarantirum
funcionamentosuaveecontrolado,nãotireambas
asmãosdabarradereferênciaenquantoestivera
utilizaramáquina.
Controlosdetração
•Paraavançar,empurreambososcontrolosde
traçãoparaafrente(Figura7).
Figura7
•Paraandarparatrás,movaambososcontrolos
detraçãoparatrás(Figura8).
•Paravirarparaaesquerda,empurreocontrolode
traçãodireitoparaafrente(Figura10).
g258531
Figura10
•Parapararamáquina,liberteoscontrolosde
tração.
Nota:Quantomaisempurrarocontrolodetração
emqualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa
máquinanessadireção.
Alavancadeelevaçãodalança
g258529
Parabaixaralança,movalentamenteaalavanca
paraafrente(Figura11).
Paralevantaralança,movalentamenteaalavanca
paratrás(Figura11).
Importante:Quandozermarcha-atrás,veja
seháobstruçõesemantenhaasmãosnabarra
dereferência.
Figura8
g258811
Figura11
1.Levantaralança2.Baixaralança
g258530
13

Bloqueiodeelevaçãodalança
Obloqueiodeelevaçãodalançaprendeaalavanca
deelevaçãodalançadeformaaquenãoapossa
empurrarparaafrente.Istoajudaaassegurarque
ninguémdesceacidentalmentealançadurantea
manutenção.Prendaalançacomobloqueiosempre
quenecessitedepararamáquinacomalança
elevada.
Paradenirobloqueio,eleve-odeformaaquepasse
ofuronopaineldecontroloeinclineparaadireitaem
frentedaalavancadeelevaçãodalança,empurrando
parabaixoparaaposiçãobloqueada(Figura12).
g261593
Figura13
Figura12
1.Alavancadeelevaçãoda
lança
2.Bloqueiodeelevaçãoda
lança
Alavancadecontrolodo
abre-valas
Paraescavarcomoabre-valas,rodeaalavancapara
tráseempurreparabaixoparaabarradereferência
(Figura13,número1).
Parainverteracabeçadoabre-valas,rodeaalavanca
paratráse,emseguida,mova-aparaaesquerda
paraaranhurasuperior(Figura13,número2).
Selibertaraalavanca,regressaautomaticamente
paraaposiçãodepontomorto(Figura13,número3),
parandoacorrente.
1.Paraafrente
2.Marcha-atrás
g251304
3.Ponto-morto
Alavancadotravãode
estacionamento
•Paraacionarotravãodeestacionamento,puxea
alavancadotravãoparacimaeparatrás(Figura
14).
•Paradesengatarotravãodeestacionamento,
puxeaalavancadotravãoparabaixoeparatrás
(Figura14).
g251303
Figura14
1.Travãodeestacionamentoengatado
2.Travãodeestacionamentodesengatado
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura86cm
Comprimentocomlança
de70cm
Comprimentocomlança
de91,4cm
14
210cm
235cm

Comprimentocomlança
de122cm
Altura117cm
Pesodomodelo22983501kg
Pesodomodelo22984505kg
*Umalançade91,4cmecorrenteadicionacercade27kgaopesoindicado.
283cm
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança
contínuacerticadadamáquina,adquirasempre
peçassobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro.
Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessórios
produzidosporoutrosfabricantespodeserperigosae
podeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Importante:Antesdeoperaramáquina,verique
oníveldeuidoseretiredetritosdamáquina.
Certique-sedequeaáreanãotempessoasnem
detritos.Tambémdeveconhecereterassinalado
aslocalizaçõesdetodascondutasdeserviçosde
fornecimento.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Assinaleascondutasenterradaseoutrosobjetos
napropriedadeouáreadetrabalhoenãoescave
nasáreasassinaladas;anotealocalizaçãode
objetoseestruturasnãoassinaladas,porexemplo,
depósitosdearmazenamentosubterrâneose
sistemassépticos.
•Veriqueaáreaondevaiutilizaroequipamento.
–Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseequipamentoauxiliarde
quenecessitaparaexecutaratarefadeforma
adequadaesegura.
–Retiretodososdetritos.
–Certique-sedequeaáreanãotempessoas
antesdeutilizaramáquina.
–Desligueamáquinasealguémentrarnaárea.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comosautocolantesdesegurança.
–Aformaçãodetodososoperadorese
mecânicosédaresponsabilidadedo
proprietário.
–Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamàassistência
técnicadamáquina.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamente
àidadedoutilizadorourequererformação
certicadadooperador.
–Saibacomopararamáquinaedesligaro
motorrapidamente.
–Veriquequeoscontrolosdepresençado
utilizador,osinterruptoresdesegurançae
osresguardosestãocorretamentemontados
eafuncionarcorretamente.Nãoutilizea
máquinaseestescomponentesnãoestiverem
afuncionarcorretamente.
15

–Localizeasáreasdepontosdeaperto
assinaladasnamáquinaeacessóriose
mantenhaasmãosepéslongedestasáreas.
–Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chavedaigniçãoantesdesairdaposiçãode
operação.
Segurançadocombustível
•Tenhamuitocuidadoquandomanusear
combustível.Estecombustíveléinamáveleos
seusvaporessãoexplosivos.
•Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
•Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
•Nãoretireatampadodepósitonemenchao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
•Nuncaadicionenemdrenecombustívelnum
espaçofechado.
•Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros
eletrodomésticos.
•Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição
atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
•Nãoencharecipientesnointeriordeumveículo
oucamiãoouatreladocomumrevestimentode
plástico.Coloquesempreosrecipientesnochão,
longedoveículo,antesdeosencher.
•Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoe
adicionecombustívelenquantoestivernochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinaa
partirdeumrecipienteportátilenãodobicode
abastecimentonormal.
•Mantenhaobicodeabastecimentosempreem
contactocomoanelexteriordodepósitode
combustíveloucomaaberturadorecipienteaté
concluiraoperação.Nãoutilizeumdispositivo
deaberturadobico.
•Etanol:gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%deMTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosão
amesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol
(E15)porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%etanol),E20(contém20%
etanol)ouE85(contématé85%deetanol).A
utilizaçãodegasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
•Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardecombustívelnemnodepósito
docombustívelnememrecipientesde
combustívelduranteoinverno,anãoserque
utilizeumestabilizadordecombustível.
•Nãoadicionepetróleoàgasolina.
Utilizaçãodoestabilizador/condicionador
Utilizeestabilizador/condicionadordecombustível
namáquinaparamanterocombustívelfresco
durantemaistempoquandoutilizadodeacordo
comasindicaçõesdofabricantedoestabilizadordo
combustível.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadedeestabilizador/condicionador
decombustívelacombustívelfrescodeacordo
comasindicaçõesdofabricantedoestabilizantedo
combustível.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)edesçaalança.
2.Desligueomotor,retireachavedaigniçãoe
deixeomotorarrefecer.
Abastecimentode
combustível
Combustívelrecomendado
•Paramelhoresresultados,utilizarapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
3.Limpeazonaemredordatampadodepósito
decombustíveleretire-a(Figura15).
16