
FormNo.3431-904RevC
CatenariaTRX-250eTRX-300
Nºdelmodello22983—Nºdiserie400000000esuperiori
Nºdelmodello22983G—Nºdiserie400000000esuperiori
Nºdelmodello22983HD—Nºdiserie400000000esuperiori
Nºdelmodello22984—Nºdiserie400000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3431-904*

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa
parte.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse
PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443,
utilizzareoazionarequestomotoresuterreno
forestale,sottoboscooprateriaamenocheilmotore
nonsiadotatodiunparascintille,comedenitonella
Sezione4442,mantenutoineffettivostatodimarcia,
oamenocheilmotorenonsiarealizzato,attrezzato
omantenutoperlaprevenzionediincendi.
IlManualed'usodelmotoreallegatofornisce
informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency
(EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo
delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardo
asistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.I
pezzidiricambiopossonoessereordinatitramiteil
produttoredelmotore.
Importante:Sestateutilizzandounamacchina
conmotoreToroaldisopradi1.500mdialtitudine
perunperiodocontinuato,assicuratevichesia
statoinstallatoilKitaltitudinielevate,inmodoche
ilmotoresoddisiregolamentisulleemissioni
CARB/EPA.IlKitaltitudinielevateaumentale
prestazionidelmotoreimpedendo,altempo
stesso,ostruzionidellecandele,difcoltàdi
avviamentoeaumentidelleemissioni.Unavolta
installatoilkit,applicatel'adesivoperlealtitudini
elevateaccantoall'adesivodelnumerodiserie
sullamacchina.ContattateunCentroassistenza
autorizzatoperottenereilkitaltitudinielevate
adeguatoelarelativaetichettaperlavostra
macchina.Perindividuareundistributorenelle
vostrevicinanze,navigatesulnostrositoWeb
www.Toro.comocontattateilnostroServizio
clientiToroalnumero(onumeri)indicatonella
vostradichiarazionedigaranziasulcontrollodelle
emissioni.
Rimuoveteilkitdalmotoreeriportateilmotore
allacongurazioneoriginariadifabbricaquandoè
infunzionealdisottodi1.500mdialtitudine.Non
utilizzateunmotoreconvertitoperl'utilizzoad
altitudinielevateadaltitudiniinferiori,altrimenti
potrestesurriscaldarloedanneggiarlo.
Senonsietesicuridelfattochelavostramacchina
siastataconvertitaperl'usoadaltitudinielevateo
meno,cercatelaseguenteetichetta.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilgasdiscaricodiquestoprodotto
contienesostanzechimichenoteallo
StatodellaCaliforniacomecancerogene
eresponsabilididifetticongenitied
altriproblemiriproduttivi.
Ipolidellebatterie,imorsettiegli
accessoriattinenticontengonopiombo
erelativicomposti,sostanzechimiche
chenelloStatodellaCaliforniasono
consideratecancerogeneecausadi
anomaliedellariproduzione.Lavatele
manidopoavermaneggiatolabatteria.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
Introduzione
Questamacchinascavailterrenopercrearefossi
destinatiall'interramentodicavietubazionipervarie
applicazioni.Nonèstataprogettatapertagliare
roccia,legnooqualsiasialtromaterialechenonsia
terra.L'utilizzodiquestoprodottoperscopidiversi
daquelliprevistipotrebberivelarsipericolosopervoi
edeventualiastanti.
Leggeteattentamentequesteinformazionialne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperriceveremateriali
diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei
prodotti,avereinformazionisugliaccessori,ottenere
assistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrareil
vostroprodotto.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
decal127-9363
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaT oro,ed
abbiatesempreaportatadimanoilnumerodel
modelloedilnumerodiseriedelprodotto.Figura1
illustralaposizionedelmodelloedelnumerodiserie
sulprodotto.Scriveteinumerinellospazioprevisto.
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati

Importante:Conilvostrodispositivomobile
potetescansionareilcodiceQRsull’adesivo
cheriportailnumerodiserie(sepresente)per
accedereallagaranzia,airicambieadaltre
informazionisuiprodotti.
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalaunpericoloin
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiallertadisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionidicarattere
meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Preparazione..........................................................10
1Installazionedellabarraedella
catena...........................................................10
2Controllodellivellodeiliquidi..........................11
3Ricaricadellabatteria.....................................11
Quadrogeneraledelprodotto.................................12
Comandi..........................................................12
Speciche........................................................14
Attrezzi/accessori.............................................15
Primadell’uso......................................................15
Sicurezzaprimadell’uso...................................15
Rifornimentodicarburante...............................16
g272571
g000502
Esecuzionedellamanutenzione
giornaliera.....................................................17
Durantel’uso.......................................................17
Sicurezzaduranteleoperazioni........................17
Avviamentodelmotore.....................................18
Guidadellamacchina.......................................18
Spegnimentodelmotore...................................19
Scavareunfosso..............................................19
Suggerimenti...................................................19
Dopol’uso...........................................................20
Sicurezzadopol’uso.........................................20
Fissaggiodellamacchinaperiltrasporto...........20
Sollevamentodellamacchina...........................20
Manutenzione.........................................................21
Sicurezzadellamanutenzione..........................21
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................21
Procedurepre-manutenzione..............................23
Rimozionedellapiastradicopertura.................23
Rimozionedelloschermoinferiore....................23
Lubricazione......................................................24
Ingrassaggiodellamacchina............................24
Ingrassaggiodellascoccadella
catenaria.......................................................25
Manutenzionedelmotore....................................26
Sicurezzadelmotore........................................26
Identicazionedelmotore.................................26
ManutenzionediunmotoreKohler
®
..................26
RevisionediunmotoreToro..............................31
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................35
Utilizzodellavalvoladiintercettazionedel
carburante.....................................................35
Spurgodelserbatoiodelcarburante.................35
Sostituzionedelltrodelcarburante.................35
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................36
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................36
Revisionedellabatteria....................................36
Sostituzionedeifusibili.....................................39
Manutenzionedelsistemaditrazione..................39
Manutenzionedeicingoli..................................39
3

Manutenzionedeifreni........................................42
Provadelfrenodistazionamento......................42
Manutenzionedell'impiantoidraulico...................42
Sicurezzadell'impiantoidraulico.......................42
Specichedeluidoidraulico............................42
Controllodellivellodeluidoidraulico...............43
Sostituzionedelltroidraulico...........................43
Cambiodeluidoidraulico................................44
Manutenzionedellacatenaria..............................45
Sostituzionedeidentidiscavo..........................45
Controlloeregolazionedellacatenaedella
barradiscavo...............................................45
Sostituzionedellaruotaconduttrice..................46
Pulizia.................................................................47
Puliziadellamacchinadaidetriti.......................47
Rimessaggio...........................................................47
Localizzazioneguasti..............................................49
Sicurezza
Requisitigeneralidi
sicurezza
PERICOLO
Potrebberoessercicondotteinterratedei
servizidipubblicautilitànell'areadilavoro.
Seurtateduranteloscavo,possonocausare
scosseelettricheoesplosioni.
Chiedetechenellaproprietàonell'areadi
lavorovengasegnalatalaposizionedelle
conduttureinterrate,enoneffettuatescavi
nelleareecontrassegnate.Contattateil
vostroserviziodisegnalazioneolavostra
aziendadiservizipubblicidizonaperla
segnalazionedellaproprietà(adesempio,
negliStatiUniti,chiamateilnumero811o,
inAustralia,chiamateilnumero1100peril
serviziodisegnalazionenazionale).
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi.
Rispettatesempretuttelenormedisicurezzaper
evitaregraviinfortuniolamorte.
•Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture
interrateedialtrioggettienoneffettuatescavi
nelleareecontrassegnate.
•Tenetemaniepiediadistanzadadenti,cocleao
altrepartiinmovimento.
•Tenetegliastantieglianimalidomesticiadistanza
dallamacchina.
•Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
•Nonlasciatemaichebambiniopersonenon
addestrateutilizzinolamacchina.
•Nonutilizzatelamacchinasenzacheglischermi
eglialtridispositividiprotezionesianomontatie
correttamentefunzionanti.
•Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonintraprendetealcunaattività
chevipossadistrarre;incasocontrariopotreste
causareinfortuniodanniallaproprietà.
•Primadieseguireinterventidimanutenzione,fare
rifornimentodicarburanteorimuovereeventuali
ostruzioni,fermatelamacchina,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina
puòcausareinfortuni.Perridurreilrischiodiincidenti,
rispettateleseguentinormedisicurezzaefate
sempreattenzionealsimbolodiallarme(
indica:Attenzione,AvvertenzaoPericolo–“normedi
4
),che

sicurezza”.Ilmancatorispettodiquesteistruzionipuò
provocareinfortuniomorte.
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decalbatterysymbols
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantilontano
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
dallabatteria.
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
decal93-9084
93-9084
1.Puntodisollevamento/ancoraggio
decal100-4650
100-4650
93-6686
1.Fluidoidraulico2.LeggeteilManuale
dell'operatore.
93-7814
1.Pericolodiaggrovigliamento,cinghia–teneteviadistanza
dallepartiinmovimento.Nonrimuoveteicarterele
protezioni.
1.Pericolodistritolamentodellamano–tenetegliastantia
distanzadisicurezza.
2.Pericolodischiacciamentodelpiede–tenetegliastantia
distanza.
decal93-6686
decal107-8495
107-8495
1.Frenodistazionamento
decal93-7814
5

L'adesivo131-1097èintesosoloperlemacchinecon
motoreT oro.
1.Spurgodell'olio
decal131-1097
131-1097
138-7107
decal138-7107
1.Marciaavanti3.Destra
2.Sinistra
decal133-8062
4.Retromarcia
133-8062
decal138-7154
138-7154
1.LeggeteilManuale
dell'operatoreperle
informazionisuifusibili.
2.Ventola5.Relèventilatore
3.Reteelettrica6.Relèdiignizione
4.Relèmagnetico
1.Frenodistazionamento–
innesto
decal139-1271
139-1271
2.Frenodistazionamento–
disinnesto
6

L'adesivo137-3882èintesosoloperilmodello22983.
L'adesivo138-7155èintesosoloperilmodello22984.
decal137-3882
137-3882
1.LeggeteilManualedell'operatore.
1.LeggeteilManualedell'operatore.
138-7155
99-9952
1.Pericoloditaglio/smembramento,cocleaecatena–tenetelontanigliastantienonavvicinateviallepartiinmovimento.
2.Avvertenza–rimuovetelachiaveprimadieffettuarelamanutenzione.
3.Pericolodiesplosione,scossaelettrica–nonutilizzateinpresenzadilineeelettriche.
138-7104
decal138-7155
decal99-9952
decal138-7104
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore;nonazionate
questamacchinasenzaesserestatiaddestrati.
2.Pericoloditaglio/smembramentodellagamba,catenaria–
tenetegliastantiadistanza;nonazionatelacatenadella
catenariaduranteiltrasportodellamacchina.
3.Pericolodiesplosione,rifornimento–spegneteilmotoree
tuttelefontidiaccensioneduranteilrifornimento.
4.Pericolodiribaltamento/schiacciamento–abbassatelabarra
durantel'utilizzoinpendenza.
5.Pericolodiscossaelettrica;pericolodiesplosione–non
utilizzateinpresenzadilineeelettriche;chiamatelavostra
societàdiservizipubblicidizona.
6.Attenzione–allontanatevidallepartiinmovimento;aspettate
chetuttelepartiinmovimentosisianofermate.
7.Avvertenza–abbassatelabarra,inseriteilfrenodi
stazionamento,spegneteilmotoreerimuovetelachiave
primadiabbandonarelamacchina.
7

L'adesivo138-7105èintesosoloperilmodello22983.
decal138-7105
138-7105
1.Motore–spegnimento
9.Catenacatenaria–marciaavanti
2.Motore–funzionamento10.Spegnimento(Off)
3.Motore–avviamento
11.LeggeteilManualedell'operatoreperinformazionisull'utilizzo
dellamacchina–spostatelalevadicomandodellacatenaria
sullabarradiriferimento;abbassatelabarradellacatenaria;
tirateindietroilcomandodellatrazione.
4.Regimedelmotore
5.Starter–acceso
6.Starter–spento
7.LeggeteilManualedell'operatoreperleinformazioni
12.Sbloccaggio
13.Abbassatelabarra.
14.Bloccaggio
15.Sollevamentobarra.
sull'avviamentodelmotore–spostatelalevadicomando
dellacatenariainposizionedispegnimento;posizionate
ilcomandodellatrazioneinposizionedifolle;spostatela
levadell'acceleratoreinposizionedimassimaeinnestate
lostarter;giratelachiaveinposizionedifunzionamento;
disinseriteilfrenodistazionamento.
8.Catenacatenaria–retromarcia
8

L'adesivo138-7106èintesosoloperilmodello22984
decal138-7106
138-7106
1.Motore–spegnimento
8.Catenacatenaria–marciaavanti
2.Motore–funzionamento9.Spegnimento(Off)
3.Motore–avviamento
10.LeggeteilManualedell'operatoreperinformazionisull'utilizzo
dellamacchina–spostatelalevadicomandodellacatenaria
sullabarradiriferimento;abbassatelabarradellacatenaria;
tirateindietroilcomandodellatrazione.
4.Regimedelmotore
5.Attenzione–leggeteilManualedell'operatoreprimadi
11.Sbloccaggio
12.Abbassatelabarra.
effettuarelamanutenzione.
6.LeggeteilManualedell'operatoreperleinformazioni
13.Bloccaggio
sull'avviamentodelmotore–spostatelalevadicomando
dellacatenariainposizionedispegnimento;posizionate
ilcomandodellatrazioneinposizionedifolle;spostatela
levadell'acceleratoreinposizionedimassima;giratela
chiaveinposizionedifunzionamento;disinseriteilfrenodi
stazionamento.
7.Catenacatenaria–retromarcia14.Sollevamentobarra.
9

Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
Barra(vendutaaparte)
1
2
3
Catena(vendutaaparte)
Nonoccorronoparti
Nonoccorronoparti
1
Installazionedellabarrae
dellacatena
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Barra(vendutaaparte)
1
Catena(vendutaaparte)
Procedura
Importante:Sonoadisposizionebarreecatene
divariedimensioni.Fateriferimentoalvostro
Centroassistenzaautorizzatoperottenerela
barraelacatenacorrettepersoddisfareivostri
requisiti.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggianteeinseriteilfrenodistazionamento.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Rimuoveteilbullone,le2rondellecurveeil
dadochessanolacoclea,quindirimuovetela
coclea(Figura4).
Nota:Conservateglielementidissaggioperil
lorosuccessivoriutilizzo.
Qté
1
1
–
–
1.Lamecoclea6.Bullonediregolazione
2.Barra
3.Bullone(2)
4.Rondelladoppia9.Ruotaconduttrice
5.Dado(2)
4.Toglieteiduebulloni,idadielerondelledoppie
montatesullapartelateraledellabarra(Figura
4).
5.Allentateildadodiregolazioneeilcontrodado
(Figura4).
6.Fatescorrerelabarrasoprailbracciosullatesta
dicomando.
7.Installatei2bulloni,idadielerondelledoppie
rimosseallafase4attraversolabarraeil
braccio,manonserrateli.
Installazionedellabarraedellacatena.
Controllodellivellodeiuidi.
Caricamentodellabatteria.
Figura4
Uso
7.Controdado
8.Bracciosutestadi
comando
g011470
8.Selacatenanonèconnessa,connetterele
magliepremendoleomartellandoilpernocon
testaindotazioneconlacatenaattraversole
maglie.
Importante:Perevitaredipiegarelemaglie
dellacatena,posizionatedeiblocchisottoe
10

fralemagliequandomartellateilpernocon
testa.
9.Assicurateilpernocontestaconlacoppigliain
dotazioneconlacatena.
10.Formateuncappioconlacatenadiscavo
sull'alberoditrasmissionedellacocleaesulla
ruotaconduttrice,assicurandovicheidentidi
scavopuntinoinavantisullacampatasuperiore.
11.Posizionatelacampatasuperioredellacatena
nellasuasedesullabarradellacatenaria,poi
avvolgetelacatenasulrulloall'estremitàdella
barra.
12.Avvitateilbullonediregolazionenellabarrae
giratelonchénoncisaràunimbandotra3,8e
6,3cmnellacatenasullacampatainferiore.
13.Avvitateilcontrodadosulbullonediregolazione
estringeteloconforzasullabarra.
14.Serratei2bulloniedadichessanolabarraa
183–223N∙m.
15.Montatelacocleautilizzandoilbullone,le2
rondellecurveeildadocheaveterimossoin
precedenza.
16.Serrateilbulloneeildadoa101N∙m.
3
Ricaricadellabatteria
Nonoccorronoparti
Procedura
Caricatelabatteria;vedereRicaricadellabatteria
(pagina37)perulterioriinformazioni.
2
Controllodellivellodei
liquidi
Nonoccorronoparti
Procedura
Primadiavviareilmotoreperlaprimavoltacontrollate
illivellodell’oliomotoreedeiuidiidraulici.Per
ulterioriinformazionifateriferimentoalleseguenti
sezioni:
•Controllodellivellodell'oliomotore(pagina32)
•Controllodellivellodeluidoidraulico(pagina43)
11

Quadrogeneraledel
prodotto
Figura5
1.Quadrodicomando
2.Motore7.Modulodiscavo
3.Protezionecatena8.Lamecoclea
4.Catena9.Cingolo
5.Dentidiscavo10.Piastradisicurezzadi
6.Barra
retromarcia
Quadrodicomando
g251305
Figura6
1.Comandoditrazione6.Contaore
g251307
2.Levadisollevamentodella
barra
3.Bloccodellalevadi
sollevamentodellabarra
4.Barradiriferimento
5.Levadicomandocatenaria
7.Levadell'acceleratore–
solomotoriT oro
8.Levadell'acceleratore
9.Interruttoreachiave
10.Spiadiindicazionedi
malfunzionamento(MIL)–
solomotoriKohler
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi(Figura6).
Spiadiindicazionedi
malfunzionamentodellacentralina
SolomacchineKohler
Lacentralina(ECU)monitoracostantementeil
funzionamentodelsistemaEFI.
Sesirilevaunproblemaounguastoall'internodel
sistema,laspiadiindicazionedimalfunzionamento
(MIL)siaccende(Figura6).
LaMILèlaspiarossasituatasulpannellodelquadro
dicomando.
QuandolaMILsiillumina,effettuateicontrollidi
risoluzionedeiproblemiiniziali.
Setalicontrollinoncorreggonoilproblema,è
necessarioproseguireladiagnosielamanutenzione
dapartediunCentroassistenzaautorizzato.
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviaree
spegnereilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,
FUNZIONAMENTOeAVVIAMENTO.VedereAvviamento
delmotore(pagina18).
Levadell'acceleratore
Spostateilcomandoinavantiperaumentareilregime
delmotore,indietroperridurlo.
12

Starter
SolomotoriToro
Primadiavviareilmotoreafreddo,spostatein
avantilostarter.Quandoilmotoresièavviato,
regolatelostarterinmododamantenereunregime
regolare.Nonappenapossibile,spostatelostarter
completamenteindietro.
Nota:Incasodimotoretiepido,èpocoopernulla
necessariostrozzarel'afussodell'aria.
Contaore
Ilcontaorevisualizzailnumerodiorediservizioche
sonostateregistratesullamacchina.
Barradiriferimento
Mentreguidate,utilizzatelabarradiriferimentocome
manigliaecomepuntodilevaperilcontrollodella
macchina.Pergarantireunandamentoregolare
econtrollatodellamacchina,durantelaguida
nontoglietemaientrambelemanidallabarradi
riferimento.
Comandiditrazione
•Peravanzare,spostateentrambiicomandidella
trazioneinavanti(Figura7).
•Persterzareadestra,spostateinavantiil
comandodellatrazionedisinistra(Figura9).
g258532
Figura9
•Persterzareasinistra,spostateinavantiil
comandodellatrazionedidestra(Figura10).
g258531
Figura10
•Perarrestarelamacchina,rilasciateicomandi
dellatrazione.
Figura7
•Perspostarviinretromarcia,spostateentrambii
comandidellatrazioneindietro(Figura8).
Importante:Quandovispostatein
retromarcia,controllatechedietrodivoinon
visianoostacolietenetelemanisullabarra
diriferimento.
Figura8
Nota:Piùspostatelelevedicomandodellatrazione
inunadirezioneonell'altra,piùvelocementesisposta
lamacchinaintaledirezione.
Levadisollevamentodellabarra
g258529
g258530
Perabbassarelabarra,portatelentamentelaleva
inavanti(Figura11).
Persollevarelabarra,portatelentamentelaleva
indietro(Figura11).
Figura11
1.Sollevamentobarra
2.Abbassamentobarra
g258811
13

Bloccodelsollevamentodella
barra
Ilbloccodelsollevamentodellabarrassala
levadisollevamentodellabarra,inmododanon
poterlaspingereavanti.Ciòaiutaagarantireche
nessunoabbassiaccidentalmentelabarradurantela
manutenzione.Fissarelabarraconquestoblocco
ogniqualvoltasianecessariofermarelamacchina
conlabarrasollevata.
Perinnestareilblocco,sollevateloinmododauscire
dalforosituatosulquadrodicomandoeruotatelo
versodestradavantiallalevadisollevamentodella
barra,spingendoloinbassonellaposizionedi
bloccaggio(Figura12).
g261593
Figura13
1.Marciaavanti3.Folle
2.Retromarcia
Figura12
1.Levadisollevamentodella
barra
2.Bloccodelsollevamento
dellabarra
Levadicomandocatenaria
Perscavareconlacatenaria,ruotatelalevaindietroe
abbassatelaversolabarradiriferimento(Figura13,
numero1).
Perazionareilmodulodiscavoindirezioneinversa,
giratelalevaall'indietro,poispostatelaasinistranella
scanalaturasuperiore(Figura13,numero2).
Serilasciatelaleva,torneràautomaticamentealla
posizionedifolle(Figura13,numero3),fermando
lacatena.
g251304
Levadelfrenodistazionamento
•Perinserireilfrenodistazionamento,tirateindietro
eversol'altolalevadelfreno(Figura14).
•Perdisinserireilfrenodistazionamento,tirate
indietrolalevaepoiinbasso(Figura14).
g251303
Figura14
1.Frenodistazionamentoinserito
2.Frenodistazionamentodisinnestato
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Larghezza86cm
Lunghezzaconbarrada
70cm
Lunghezzaconbarrada
91,4cm
Lunghezzaconbarrada
122cm
Altezza117cm
14
210cm
235cm
283cm

Pesoperilmodello22983501kg
Pesodelmodello22984505kg
*Unabarraecatenada91,4cmaggiungeunpesodicirca27kgalpeso
indicato.
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaT oroperl'impiegoconlamacchina,
perottimizzareedampliarelesueapplicazioni.
Richiedetelalistadegliattrezzieaccessoriapprovati
aunCentroassistenzaoaundistributoreToro
autorizzati,oppurevisitatewww.Toro.com.
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
Importante:Primadell'utilizzodellamacchina,
vericateilivellideiuidiedeliminateidetritidalla
macchina.Vericatechel'areasiasgombrada
personeedacorpiestranei.Ènecessarioinoltre
conoscere,eaverecontrassegnato,leposizionidi
tuttelecondottedeiservizidipubblicautilità.
Primadell’uso
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre
lamacchinainconformitàconlenormedisicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali
Toro.L'utilizzodipartidiricambioeaccessoridialtri
produttoripuòesserepericolosoerenderenullala
garanzia.
Sicurezzaprimadell’uso
Requisitigeneralidisicurezza
•Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture
interrateedialtrioggettienoneffettuatescavi
nelleareecontrassegnate.Annotatelaposizione
dioggettiostrutturenoncontrassegnatiquali
depositisotterranei,pozziofossesettiche.
•Ispezionatel'areadoveutilizzeretel'attrezzatura.
–Valutateilterrenoperdeterminarequali
accessorieattrezzivioccorronopereffettuare
illavoroinmodoidoneoesicuro.
–Eliminatetuttiidetriti.
–Primadiazionarelamacchina,assicuratevi
chenonvisianoastanti.
–Fermatelamacchinasequalcunoentra
nell'areadilavoro.
•Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'attrezzatura,deicomandidell'operatoree
degliadesividisicurezza.
–Ilproprietarioèresponsabiledellaformazione
dituttiglioperatorieimeccanici.
–Nonlasciatemaichebambiniopersonenon
addestrateutilizzinooeffettuinointerventidi
manutenzionesullamacchina.Lenormative
localipossonorestringerel'etàdell’operatore
oppurerichiederelacerticazionedella
formazione.
–Imparatecomearrestarelamacchinae
spegnereilmotorerapidamente.
–Controllatecheicomandidell'operatore,gli
interruttoridisicurezzaeleprotezionisiano
collegatiecorrettamentefunzionanti.Se
nonfunzionacorrettamente,nonazionatela
macchina.
–Individuateleareearischiosegnalatesulla
macchinaesugliattrezzietenetemaniepiedi
adistanzadataliaree.
15

–Fermatelamacchina,spegneteilmotoree
toglietelachiaveprimadiabbandonarela
posizioneoperativa.
Sicurezzadelcarburante
•Prestateestremacautelanelmaneggiareil
carburante.Èinammabileeisuoivaporisono
esplosivi.
•Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
•Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.
•Nonrimuoveteiltappodelcarburantené
rabboccateilserbatoiodelcarburantementreil
motoreèinfunzioneoècaldo.
•Nondedicateviaoperazionidiaggiuntaodi
rimozionedicarburanteinspazichiusi.
•Nonrimessatelamacchinaolatanicadel
carburanteinluoghiincuisianopresentiamme
libere,scintilleospie,comequellediuno
scaldabagnoodialtriapparecchi.
•Sedelcarburantedovessefuoriuscire,nontentate
diavviareilmotore,evitatedicrearefontidi
innesconoaquandoivaporidicarburantenon
sarannoevaporati.
•Nonriempiteletanicheall'internodiunveicoloo
suunautocarroosulpianalediunrimorchiocon
rivestimentoinplastica.Posizionatesemprele
tanicheaterra,lontanodalvostroveicolo,prima
delrifornimento.
•Rimuovetel'attrezzaturadall'autocarroorimorchio
edeffettuateilrifornimentoquandositrovaa
terra.Qualoraciònonsiapossibile,rifornitevi
daunatanicaportatilepiuttostochedaunugello
erogatoredelcarburante.
•T enetesemprel'ugelloerogatoredelcarburantea
contattoconilbordodelserbatoiodelcarburanteo
conl'aperturadellatanicasinoalcompletamento
delrifornimento.Nonutilizzateunapistolacon
ilgrillettobloccatoperl'erogazioneautomatica
continua.
conil15%dietanolo(E15)pervolume.Non
utilizzatebenzinaconetanolosuperioreal10%
pervolume,comeE15(contieneetanoloal15%),
E20(contieneetanoloal20%)oE85(contiene
etanolonoall'85%).L'utilizzodibenzinanon
consentitapuòcausareproblemidiprestazionie/o
dannialmotorenoncopertidallagaranzia.
•Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
•Nonconservateilcarburantenelserbatoio
oneicontenitoridurantel'inverno,ameno
chenonutilizziateunostabilizzatoredel
carburante.
•Nonaggiungeteolioallabenzina.
Usodellostabilizzatore/additivo
Utilizzatestabilizzatore/additivodelcarburantesulla
macchina,permantenereilcarburantefrescopiùa
lungoseusatocomeindicatodalproduttoredello
stabilizzatoredelcarburante.
Importante:Nonutilizzateadditivipercarburante
contenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàdistabilizzatore/additivodel
carburantealcarburantefrescocomeindicatodal
produttoredellostabilizzatoredelcarburante.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
(sepresente)eabbassatelabarra.
2.Spegneteilmotore,toglietelachiaveelasciatelo
raffreddare.
3.Pulitel'areaattornoaltappodelserbatoiodel
carburanteerimuovetela(Figura15).
Rifornimentodicarburante
Carburanteconsigliato
•Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofresca(conmenodi30giorni)e
pulita,di87opiùottani(metododiclassicazione
(R+M)/2).
•Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolo
noal10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil
etere)pervolume.L'etanoloel'MTBEnonsonola
stessacosa.Nonèconsentitol'utilizzodibenzina
g251914
Figura15
1.Tappodelserbatoiodicarburante
4.Aggiungetecarburantenelserbatoionoa
quandoillivellononètra6e13mmsottola
basedelcollodelbocchettone.
16