Toro 22911 Operator's Manual [de]

FormNo.3430-914RevA
Rüttelpug
KompakterWerkzeugträger
Modellnr.22911—Seriennr.404320000undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com. Originaldokuments(DE)
*3430-914*A
DiesesProdukterfülltallerelevanteneuropäischen Richtlinien;weitereDetailsndenSieinder produktspezischenKonformitätserklärung(DOC).
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
g245687
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Einführung
DerRüttelpugisteinAnbaugerätfürdiekompakten WerkzeugträgervonToro,mitdembiegbareRohre undKabelimBodenverlegtwerden.DasGerät solltevongeschultenBedienernhauptsächlich zumunterirdischenVerlegenvonBeregnungs­undVersorgungsleitungenohnedasZieheneines GrabensüberdieganzeLängedesRohrsoderKabels verwendetwerden.DerzweckfremdeEinsatzdieser MaschinekannfürSieundUnbeteiligtegefährlich sein.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch, umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund derWartungdesGerätsvertrautzumachenund VerletzungenundeineBeschädigungdesGerätszu vermeiden.SietragendieVerantwortungfüreinen ordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
BesuchenSieToro.com,hinsichtlichProduktsicherheit undSchulungsunterlagen,Zubehörinformationen, StandorteinesHändlers,oderRegistrierungdes Produkts.
WendenSiesichanIhrenToro-Vertragshändler oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung, OriginalersatzteilevonT orooderzusätzliche Informationenbenötigen.HaltenSiehierfürdie Modell-undSeriennummernIhresProduktsgriffbereit. InBild1istangegeben,woandemProduktdie Modell-unddieSeriennummerangebrachtsind. TragenSiehierdieModell-undSeriennummerndes Gerätsein.
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren angeführt,undSicherheitshinweisewerdenvom Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet. DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann, wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen nichteinhalten.
g000502
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig weistaufspeziellemechanischeInformationenhin, undHinweishebtallgemeineInformationenhervor, dieIhrebesondereBeachtungverdienen.
Wichtig:ScannenSiemitIhremMobilgerätden
QR-CodeaufdemSeriennummernaufkleber(falls vorhanden),umaufGarantie-,Ersatzteil-oder andereProduktinformationenzuzugreifen.
©2019—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:USA
Inhalt
Sicherheit
Sicherheit..................................................................3
AllgemeineSicherheit.........................................3
SicherheitanHanglagen....................................4
Rüttelpugsicherheit...........................................4
Wartungs-undLagerungssicherheit...................4
Sicherheits-undBedienungsschilder.................5
Produktübersicht.......................................................5
TechnischeDaten..............................................5
Betrieb......................................................................6
MontierendesAnbaugeräts................................6
EntfernendesAnbaugeräts................................6
EinbaueneinesMessers....................................7
Pügen...............................................................7
MessenderPugtiefe.........................................8
Transportstellung................................................8
TransportierendesPugs...................................9
Betriebshinweise...............................................9
Wartung...................................................................11
EmpfohlenerWartungsplan..................................11
EinfettendesPugs...........................................11
WartendesGetriebeöls....................................12
AuswechselndesBügels..................................13
Einlagerung............................................................13
Fehlersucheund-behebung...................................14
GEFAHR
ImArbeitsbereichbendensichggf. unterirdischeVersorgungsleitungen.Wenn SiesiebeimGrabenbeschädigen,könnenSie einenelektrischenSchlagodereineExplosion verursachen.
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungen imArbeitsbereichundgrabennichtin markiertenBereichen.KontaktierenSie denörtlichenMarkierungsdienstoderdas Versorgungsunternehmen,umdasGelände richtigzumarkieren(rufenSiez.B.inden USA811oderinAustralien1100fürden nationalenMarkierungsdienstan).
AllgemeineSicherheit
BefolgenSiezumVermeidenvonschweren odertödlichenVerletzungenimmersämtliche Sicherheitshinweise.
TransportierenSiemitangehobenenArmen
keinAnbaugerät.TransportierenSiedas AnbaugerätimmernaheüberdemBoden,siehe
Transportstellung(Seite8).
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungenund
andereObjekteimArbeitsbereichundgrabenSie nichtinmarkiertenBereichen.
LesenundverstehenSievordemAnlassendes
MotorsdenInhaltdieserBedienungsanleitung.
KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken könnte,sonstkönnenVerletzungenoder Sachschädenauftreten.
LassenSieniezu,dassKinderodernicht
geschultePersonendieMaschineverwenden.
BerührenSiekeinebeweglichenTeileund
AnbaugerätemitdenHändenundFüßen.
SetzenSiedieMaschinenieohnemontierteund
funktionierendeSchutzvorrichtungenundandere Sicherheitseinrichtungenein.
HaltenSieUnbeteiligteundHaustierewährend
desBetriebsvonderMaschinefern.
HaltenSiedieMaschinean,stellenSieden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselab,bevor SieWartungsarbeitendurchführen,Kraftstoff nachfüllenoderVerstopfungenanderMaschine entfernen.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung dieserMaschinekannzuVerletzungenführen. BefolgenSiezurVerringerungdesVerletzungsrisikos dieseSicherheitshinweiseundbeachtenSiedas
3
WarnsymbolmitderBedeutungAchtung,Warnung oderGefahr–Sicherheitsrisiko.WenndieseHinweise nichtbeachtetwerden,kanneszuschwerenbis tödlichenVerletzungenkommen.
PassenSiebesondersauf,wennSiedieMaschine
infolgendenBereicheneinsetzen:
–SteilenGefällen –Gräben
SicherheitanHanglagen
SetzenSiedieMaschinebeimArbeiten
anHanglagensoein,dassdasschwere EndederMaschinehangaufwärtsist.Die
GewichtsverteilungändertsichmitAnbaugeräten. DiesesAnbaugerätmachtdieVorderseiteder MaschinezumschwerenEnde.
HaltenSiedasAnbaugerätanHanglageninder
abgesenktenStellung.WennSiedasAnbaugerät aneinerHanglageanheben,kannsichdiesauf dieStabilitätderMaschineauswirken.
HanglagensindeinewesentlicheUrsachefür
denVerlustderKontrolleundUmkippunfälle,die zuschwerenggf.tödlichenVerletzungenführen können.DasEinsetzenderMaschineaneiner HanglageundaufunebenemTerrainerfordert großeVorsicht.
ErstellenSieIhreeigenenSchritteundRegeln
fürdasArbeitenanHanglagen.DieseSchritte müsseneineOrtsbegehungbeinhalten,um dieHanglagenfüreinensicherenBetriebder Maschinezubestimmen.SetzenSieimmer gesundenMenschenverstandein,wennSiediese Ortsbegehungdurchführen.
FahrenSieanHängenlangsamerundmiterhöhter
Vorsicht.DerBodenzustandkannsichaufdie StabilitätderMaschineauswirken.
VermeidenSiedasStartenundAnhaltenan
Hanglagen.WenndieMaschinedieBodenhaftung verliert,fahrenSielangsamhangabwärts.
VermeidenSiedasWendenanHanglagen.Wenn
SiebeimArbeitenanHängenwendenmüssen, wendenSielangsamundhaltenSiedasschwere EndederMaschinehangaufwärtsgerichtet.
FührenSiealleBewegungenanHanglagen
langsamundschrittweisedurch.WechselnSienie plötzlichdieGeschwindigkeitoderRichtung.
WennSiesichaufeinerHanglageunsicherfühlen,
arbeitenSiedortnicht.
AchtenSieaufLöcher,Vertiefungenund
Erhöhungen,daunebenesGeländezum UmkippenderMaschineführenkann.HohesGras kannHindernisseverbergen.
PassenSiebeimEinsatzaufnassenOberächen
auf.EinreduzierterHaltkannzumRutschen führen.
BeurteilenSiedenBereich,umsicherzustellen,
dassderBodenstabilgenugist,dieMaschine zutragen.
–Dämme –Gewässer
DieMaschinekannsichplötzlichüberschlagen, wenneineKetteüberdenRandfährtoderdie Böschungnachgibt.HaltenSiestetseinen SicherheitsabstandzwischenderMaschineund derGefahrenstelleein.
EntfernenodermontierenSiekeineAnbaugeräte
aneinerHanglage.
ParkenSiedieMaschinenichtanHanglagenoder
Gefällen.
Rüttelpugsicherheit
DerPugentwickeltbeiderVerwendungeinhohes
Geräuschniveau.TragenSieeinenGehörschutz.
HaltenSiedenPugimmerniedrig.
PassenSiebeimWendenaufundwendenSienie
schnell.
AllePersonensolltenmindestenseinen
Sicherheitsabstandvon2meinhalten,wennSie denPugeinsetzen.
VerwendenSiefürZugmaschinenmitRäderndas
GegengewichtanderZugmaschine,wennSiedas Anbaugeräteinsetzen.
Wartungs-und Lagerungssicherheit
PrüfenSiedieBefestigungenregelmäßig
aufFestigkeit,damitdasGerätinsicherem Betriebszustandbleibt.
LesenSieinderBedienungsanleitungimmer
wichtigeEinzelheitennach,wennSiedas AnbaugerätfüreinenlängerenZeitraumeinlagern.
DieSicherheits-undAnweisungsaufkleberbei
Bedarfreinigenoderaustauschen.
4
Sicherheits-und Bedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungs­aufklebersindfürdenBedienergut sichtbarundbendensichinder NähedermöglichenGefahrenberei­che.TauschenSiebeschädigteoder verlorengegangeneAufkleberaus.
Produktübersicht
g005037
Bild3
100-4649
1.Explosionsgefahr;Stromschlaggefahr:BetreibenSiedie Maschinenicht,wennStromleitungenvorhandensein können–haltenSieUnbeteiligteineinemsicherenAbstand zurMaschine.
100-4650
1.QuetschgefahrfürHände:HaltenSieumstehende PersonenvonderMaschinefern!
2.QuetschgefahrfürFüße:HaltenSieumstehendePersonen vonderMaschinefern!
decal100-4649
decal100-4650
1.Rüttelpuggehäuse
2.Messer(mehrere Messerstilewerden angeboten)
3.Ziehvorrichtung(mehrere Ziehvorrichtungenwerden angeboten)
4.Messstange
5.Bügel
6.Befestigungsplatte
TechnischeDaten
Hinweis:T echnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Breite73,6cm Länge89cm Höhe60cm Gewicht HubraumdesHydraulikmotors20,8cm Pugzyklen2000V/min
VerwendenSie,umdieoptimaleLeistungund Sicherheitzugewährleisten,nurOriginalersatzteile und-zubehörteilevonToro.ErsatzteileundZubehör andererHerstellerkönnengefährlichseinundeine VerwendungkönntedieGarantieungültigmachen.
181,5kg
3
decal133-8061
133-8061
5
Betrieb
MontierendesAnbaugeräts
WeitereInformationenzumMontierenndenSiein derBedienungsanleitungderZugmaschine.
Wichtig:StellenSiedieMaschinevordem
MontierendesAnbaugerätsaufeineebene Oberäche,stellenSiesicher,dassdie BefestigungsplattenkeinenSchmutzoder RückständeaufweisenunddasssichdieStifte ungehindertdrehen.FettenSiedieStifteein, wennsiesichnichtungehindertdrehen.
Hinweis:VerwendenSiezumHebenundBewegen
desAnbaugerätsimmerdieZugmaschine.
WARNUNG:
WennSiedieSchnellbefestigungsstiftenicht vollständigindieBefestigungsplattedes Anbaugerätseinsetzen,kanndasAnbaugerät vonderMaschineherunterfallenundSieoder Unbeteiligtezerquetschen.
StellenSiesicher,dassdie Schnellbefestigungsstiftevollständigin derBefestigungsplattedesAnbaugerätes eingesetztsind.
WARNUNG:
ACHTUNG
UnterUmständensindhydraulische Kupplungen,Leitungen,Ventileunddas Hydraulikölheiß.WennSieheißeTeile berühren,könnenSiesichverbrennen.
TragenSiebeimUmgangmithydraulischen KupplungenimmerHandschuhe.
LassenSiedieMaschinevordemBerühren hydraulischerTeileabkühlen.
BerührenSienichtverschüttetes Hydrauliköl.
EntfernendesAnbaugeräts
1.WennderPugvomBodenangehobenist, stellenSiedenMotorabundziehenden Schlüsselab.
2.NehmenSiedenunterenKlappsteckerundden Lastösenbolzenab,mitdenendasSchildam Pugbefestigtist.
Hinweis:NehmenSiezumkompletten
EntfernendesMessersdieoberenundunteren KlappsteckerundLastösenbolzenab,sieheBild
5.
3.SchwenkenSiedasMessernachobenund befestigenesmitdemKlappsteckerund Lastösenbolzen,wieinBild4abgebildet.
UnterDruckaustretendesHydraulikölkann unterdieHautdringenundVerletzungen verursachen.IndieHauteingedrungene Flüssigkeitmussinnerhalbvoneinpaar StundenvoneinemArztchirurgischentfernt werden,dermitdieserArtvonVerletzungen vertrautist,sonstkanneszuWundbrand kommen.
StellenSiesicher,dassalle Hydraulikschläucheund-leitungen ingutemZustandsind,unddass alleHydraulikverbindungenund
-anschlussstückefestangezogensind, bevorSiedieHydraulikanlageunterDruck setzen.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHände vonNadellöchernundDüsenfern,aus denenHydraulikölunterhohemDruck ausgestoßenwird.
VerwendenSiezumAufndenvon undichtenStellenPappeoderPapierund niemalsdieHände.
Bild4
1.Klappsteckerund Lastösenbolzen
2.Ständer
4.KippenSiedenPugnachvorneundsenken
SieihnaufdenBodenoderAnhängerab;der StänderundBügelsolltedasGewichtdesPugs abstützen(Bild4).
5.SchließenSiedieHydraulikschläucheab
undnehmenSiedenPugab,wieinder BedienungsanleitungderZugmaschine beschrieben.
3.Bügel
g247050
6
EinbaueneinesMessers
Pügen
TorobietetverschiedeneMesserund Ziehvorrichtungenan.ErwerbenSieein MesserundeineZiehvorrichtungvomofziellen Service-Vertragshändler.
WARNUNG:
DasMesseristscharfundkannbeider MontageoderdemAusbauschwingenund HändeundFüßeverletzen,einklemmenoder einquetschen.
TragenSieHandschuheundArbeitsschuhe undhaltenSiedasMessergutfest.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen FlächeundaktivierenSiedieFeststellbremse (fallsvorhanden)
2.HebenSiedenPugungefähreinMetervom BodenanundsetzenSiedieZylinderschlösser ein.
3.StellenSiedenMotorabundziehenSieden Zündschlüsselab
4.NehmenSiediezweiKlappsteckervonden LastösenbolzeninderMesserhalterungabund entfernenSiedanndieLastösenbolzen(Bild5) unddasvorhandeneMesser.
1.SteckenSiedieKlappsteckerindieäußeren LöcherandenFederstangen,damitderPug sichseitlichbewegenkann(Bild6).
Bild6
1.ÄußeresLoch
2.Klappstecker(iminneren
Loch)
3.Federstange
ACHTUNG
WennSiedenKlappsteckerabnehmen, kannderPuginihreRichtungoderder eineranderenPersonschwingen,und dieZugmaschinekanninstabilwerden.
g005027
Bild5
1.Klappstecker3.Messer
2.Lastösenbolzen
5.SchiebenSiedasneueMesserindie MesserhalterungundbefestigenSiees andergewünschtenTiefemitdenvorher abgenommenenLastösenbolzenund Klappsteckern(beijedemBefestigungslochwird dieTiefeum7,6cmgeändert)(Bild5).
HaltenSiedenPuginder Neutral-Stellung,wennSiedie Klappsteckerumstecken.
2.SchließenSiedasMaterialan,dasamPug montiertwird.
3.WennIhreZugmaschineeinenSchalthebel hat,stellenSieihnindieLANGSAM-Stellung (Schildkröte).
4.LassenSiedenMotoran.
5.KippenSiedieAnbaugerätplatteganznach
g005025
hinten,sodassdieOberkantedesPugsmit demBodenparallelist(Bild8).
6.SenkenSiedenPugab,damiteraufdem Bodenauiegt.
Wichtig:StellenSieimmersicher,dass
derPugaufdemBodenauiegt,bevorSie denAnbaugerät-Hydraulikhebeleinkuppeln. SonstvibriertdieZugmaschinezustarkund kannbeschädigtwerden.
Hinweis:WennSieeinLochgraben,indas
SiedasMesservordemBeginnderArbeit absenken,verringernSiedasRisiko,dassdas Messerverbogenwird.
7
7.ZiehenSiedenAnbaugerät-Hydraulikhebelzum Bedienergriff,umdenPugeinzukuppeln.
8.FahrenSiemitderZugmaschinerückwärtsund senkenSiegleichzeitigdenPuglangsamauf diegewünschteTiefeindenBodenab.
9.LassenSiedanndenAnbaugerät­Hydraulikhebellos,umdenPuganzuhalten.
ACHTUNG
BeimPügeneinesHangskannderPug hangabwärtsschwingen,wennSieihn ausdemBodenziehen.Aufgrunddes PuggewichtskanndieKraft,diebeim schnellenSchwingenentwickeltwird, dieZugmaschineumkippenundSieund anderePersonenverletzen.
WennSieamHangpügen,hebenSie denPuglangsamausdemBodenund lassenSieihnschwingen,währenddas MessernochimBodenist.
g005028
Bild7
1.Tiefenmessgerät2.Messgerät-Sperrhebel
10.HebenSiedenPugsoweitausdemBoden,um dieZiehvorrichtungausdemBodenzuziehen.
11.FahrenSiemitderZugmaschinerückwärts,um eineArbeitslängedesMaterialsherauszuziehen. FahrenSiedannetwasnachvorne,umdie Kettezuentspannen.
12.StellenSiedenMotorabundziehenSieden Zündschlüsselab.
MessenderPugtiefe
NormalerweisepügenSiemitderHöchsttiefe,die vomMessereingestelltwird.DerPughatjedoch aucheinMessgerät,damitSiedenPuganheben undermittelnkönnen,inwelchemMaßSieüberdie Höchsttiefepügen.
DasMessgerätbendetsichanderlinkenSeitedes Pugs,diezurZugmaschinezeigt.EineStange verläuftvomMessgerätzumBoden(Bild8).Wenn SiedenPuganheben,bewegtsichdieAnzeigeam Messgerätnachunten.MarkierungenamMessgerät gebendieZollan,dieSieüberoderunterder Höchsttiefepügen(Bild7).DasMessgerätzeigt von+2bis-3an.+2aufdemMessgerätgibteine Tiefevon5,0cmunterderOberächeund-3aufdem Messgerätgibt7,6cmüberderOberächean.0auf demMessgerätgibtan,dasskeinVersatzaufdie Messertiefeangewendetwird.
g005029
Bild8
1.Messstange2.ParallelzumBoden
WennSieunbepanztenBodenpügen,wirddie HöchsttiefeamMessgerätalsdieNullmarkierung angezeigt.Siekönnenbiszur+1-Markierung pügen,SieberührendenBodenjedochdannmitder Bügelachse.WennSietieferpügen,könnenSieden Bügelbeschädigen.
WennSieGrasächenpügen,zeigtdasMessgerät aufgrunddesGrasesungefähr2,5cmtieferalsdie wirklicheTiefean.SenkenSiedanndenPugauf diegewünschteBügeltiefeundmerkenSiesichden WertamMessgerät.
WennSiedenPugtransportierenoderunebenes Geländepügen,könnenSiedasMessgerätander +2-Stellungarretieren,damitesnichtbeschädigtwird. HebenSiedieMessanzeigeaufdie+2-Stellungan undschiebenSiedenArretierhebelnachlinks,um dasMessgerätzuarretieren.
Transportstellung
1.WennderPugvomBodenangehobenist, stellenSiedenMotorabundziehenden Schlüsselab.
8
2.NehmenSiedenunterenKlappsteckerundden Lastösenbolzenab,mitdenendasSchildam Pugbefestigtist.
Hinweis:NehmenSiezumkompletten
EntfernendesSchildsdieoberenundunteren KlappsteckerundLastösenbolzenab,sieheBild
5.
3.SchwenkenSiedasMessernachobenund befestigenesmitdemKlappsteckerund Lastösenbolzen,wieinBild4abgebildet.
4.HaltenSiedasAnbaugerätbeimTransportso niedrigwiemöglichundnichtmehrals15cm überdemBoden.KippenSieesnachhinten.
2.HebenSiedieHubarmesoweitan,dassdas MesserBodenfreiheithat.
Wichtig:TransportierenSiedenPug
niemalsmitganzangehobenenHubarmen.
Betriebshinweise
EinigeältereModellederZugmaschinen
habenLöcherdurchdieFedernund SchnellkupplungsstifteanderBefestigungsplatte (Bild10),sodassSiezweiSplintebeimPügen vonlangenBahnenmontierenkönnen.Diesstellt sicher,dassdieStiftenichtdurchdieVibrationdes Pugsgelöstwerden.
Hinweis:FürdieSchnellkupplungsstifteanden
neuerenZugmaschinensindkeineSplintemehr notwendig.
Bild9
1.Höchstens15cmüber demBoden
2.NachhintenKippendes Anbaugeräts.
TransportierendesPugs
1.SteckenSiedieKlappsteckerindieInnenlöcher andenFederstangen,umeineseitliche Bewegungzuverhindern(Bild6).
ACHTUNG
WennSiedenPugnichtbefestigen, schwingterseitlichundmachtdenPug instabil.AufgrunddesPuggewichts kanndieKraft,diebeimschnellen Schwingenentwickeltwird,die ZugmaschineumkippenundSieund anderePersonenverletzen.
SteckenSiedieKlappsteckerimmerin dieInnenlöcherderFederstangen,um denPugbeimTransportzubefestigen.
g005030
Bild10
1.Splints
g245785
ZurVerringerungdesAbriebsanderAntriebskette
derZugmaschine(fallsvorhanden)solltenSiedie Ketteanspannen,sodassderobereLaufnur5cm Spielhat(weitereAnweisungenndenSieinder BedienungsanleitungderZugmaschine).
EntfernenSievordemPügenAbfall,Zweigeund
SteinevomArbeitsbereich,umeineBeschädigung desGerätszuvermeiden.
BeginnenSiedasPügenimmermiteiner
möglichstniedrigenFahrgeschwindigkeit. ErhöhenSiedieGeschwindigkeit,wenndie Bedingungeneszulassen,stellenSieabersicher, dassdieReifenoderKettennichtdurchdrehen. WenndieRäderoderKettendurchdrehen,wirdder RasenbeschädigtunddieZugmaschinebelastet.
GebenSiebeimPügenimmerVollgas(maximale
Motordrehzahl).
PügenSieimmerrückwärts(d.h.im
Rückwärtsgang).
WenndieZugmaschineeinenSchalthebel
undeinenMengenteilerhat,schiebenSieden SchalthebelindieLANGSAM-Stellung(Schildkröte) unddenMengenteileraufdie10-Uhr-Stellung.
9
VermeidenSiebeimPügenengesWenden,
umdieProduktivitätzusteigernunddie Bodenbeschädigungzuminimieren.
WenndieZugmaschineReifenhatundSiedie
Landwirtschaft-oderSiteworkSystems-Reifenan derZugmaschinemontierthaben,nehmenSie dieReifenabundwechselnSiedieReifenander rechtenSeitezurlinkenunddieReifenander linkenSeitezurrechten.
Hinweis:Diesstelltsicher,dassdasReifenprol
nachhintenzeigtundSiedenbestenAntriebmit demRüttelpughaben.
10
Wartung
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle25Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
VorderEinlagerung
Wartungsmaßnahmen
•FettenSiedenPugein.
•PrüfenSiedenStanddesGetriebeöls.
•WechselnSiedasGetriebeöl.
•FettenSiedenPugein.
•PrüfenSiedenStanddesGetriebeöls.
•BessernSieabgeblätterteLackächenaus.
ACHTUNG
WennSiedenZündschlüsselimZündschlosssteckenlassen,könnteeineanderePersonden MotorversehentlichanlassenundSieundUnbeteiligteschwerverletzen.
ZiehenSiedenSchlüsselausdemZündschloss,bevorSieWartungsarbeitendurchführen.
EinfettendesPugs
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
VorderEinlagerung
FettenSiediesechsSchmiernippel,wieinBild11bis
Bild14abgebildet,nachjeweilsachtBetriebsstunden
ein.FettenSiealleNippelauchsofortnachjedem Reinigenein.
Schmierfettsorte:Allzweckfett
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,kuppelnSiedenHilfshydraulikhebel aus,senkendasAnbaugerätabundaktivieren dieFeststellbremse(fallsvorhanden).
2.StellenSiedenMotorabundziehenSieden Zündschlüsselab
3.BringenSiedieFettpresseanjedemNippelan.
4.FettenSiedieNippel,bisdasFettbeginnt,aus denLagernauszutreten.
5.WischenSieüberüssigesFettab.
Bild12
Bild13
g005032
g005033
Bild11
g005031
11
Bild14
g005034
g005035
Bild15
WartendesGetriebeöls
Getriebeölsorte:SAE90-140API-KlasseGL-4oder GL-5
Fassungsvermögen:1,4l
PrüfendesGetriebeölstands
Wartungsintervall:Alle25Betriebsstunden
VorderEinlagerung
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,kuppelnSiedenHilfshydraulikhebel ausundsenkendasAnbaugerätab,sodass derPugaufdemBodenist.AktivierenSiedie Feststellbremse(fallsvorhanden).
2.StellenSiedenMotorabundziehenSieden Schlüsselab.
3.PrüfenSiedasSchauglasanderSeitedes Getriebes(Bild15).
Hinweis:DerStanddesGetriebeölssollteam
rotenPunktinderMittederAnzeigeliegen.
4.WennderStanddesGetriebeölsniedrigist, nehmenSiedieFüllschraubeab(Bild15)und füllenSiedasGetriebemitÖl,bisderStandam rotenPunktanderAnzeigeliegt.
1.Schauglas
2.Ablassschraube
3.Füllschraube
5.DrehenSiedieFüllschraubewiederauf.
WechselndesGetriebeöls
Wartungsintervall:Alle200Betriebsstunden/Jährlich
(jenachdem,waszuersterreicht wird)
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,kuppelnSiedenHilfshydraulikhebel ausundsenkendasAnbaugerätab,sodass derPugaufdemBodenist.AktivierenSiedie Feststellbremse(fallsvorhanden).
2.StellenSiedenMotorabundziehenSieden Schlüsselab.
3.HabenSieeinengeeignetenBehältergriffbereit, umdasAltölunterdemPugaufzufangen.
4.NehmenSiedieAblassschraube(Bild15)ab undlassenSiedasÖlindenBehälterlaufen.
5.SchraubenSiedanndieAblassschraubewieder festein.
6.NehmenSiedieAblassschraubeab(Bild15) undfüllenSieGetriebeölein,bisderStandam rotenPunktanderAnzeigeliegt.
7.DrehenSiedieFüllschraubewiederauf.
12
AuswechselndesBügels
WennderBügelsehrabgenutztoderbeschädigtist, solltenSieihnaustauschen.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,kuppelnSiedenHilfshydraulikhebel aus,senkendasAnbaugerätabundaktivieren dieFeststellbremse(fallsvorhanden).
2.StellenSiedenMotorabundziehenSieden Zündschlüsselab.
3.SchraubenSiedieSchraubedesBügelstifts ungefähr1,3cmherausundschlagenSiedann mehrmalsmitdemHammerdarauf,umdenStift zulösen(Bild16).
Einlagerung
1.ReinigenSiedasAnbaugerätvoreinerlängeren EinlagerungmitmilderSeifenlauge,um Schmutz-undFettrückständezuentfernen.
2.FettenSiedenPugein.
3.PrüfenSiedenÖlstandimGetriebe.
4.PrüfenSiealleMutternundSchraubenund ziehendiesebeiBedarfan.Reparieren oderersetzenSieallebeschädigtenoder abgenutztenTeile.
5.AchtenSiedarauf,dassalleHydraulikkupp­lungenmiteinanderverbundensind,um eineVerunreinigungderHydraulikanlagezu vermeiden.
6.BessernSieallezerkratztenoderabgeblätterten Metallächenaus.DiepassendeFarbeerhalten SiebeiIhremVertragshändler.
7.LagernSiedasAnbaugerätineinersauberen, trockenenGarageoderaneinemanderen geeignetenOrtein.DeckenSiedieMaschine ab,damitsiegeschütztistundnichtverstaubt.
Bild16
1.Bügelstift4.Scheibe
2.Bügel
3.Bügelhalterung
4.NehmenSieSchraubedesBügelstifts,die Scheibe,denBügelunddenBügelstiftganzab (Bild16).
5.SetzenSiedenneuenBügelindie Bügelhalterung(Bild16).
6.SchiebenSiedenBügelstiftdurchdieHalterung unddenBügelundbefestigenSieihnmitder SchraubedesBügelstiftsundderScheibe(Bild
16).
7.ZiehenSiedieSchraubemit61N·man.
5.SchraubedesBügelstifts
g005036
13
Fehlersucheund-behebung
DerPugfunktioniertnicht.
Problem
1.DieHydraulikkupplungistnichtganz angeschlossen.
2.EineHydraulikkupplungistbeschädigt.
3.EinHydraulikschlauchistverstopft.3.FindenundbeseitigenSiedasT eil.
4.EinHydraulikschlauchistabgeknickt.
5.AnbaugerätventilanderZugmaschine öffnetsichnicht.
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.PrüfenundbefestigenSiealle Kupplungen.
2.PrüfenSiealleKupplungenund tauschenSiedefekteKupplungenaus.
4.T auschenSiedenabgeknickten Schlauchaus.
5.ReparierenSiedasVentil.
14
Hinweise:
Hinweise:
Hinweise:
Einbauerklärung
TheToroCompany,8111LyndaleAvenue,SouthBloomington,MN,USAerklärt,dassdas(die)folgende(n) Gerät(e)denaufgeführtenRichtlinienentsprechen,wennes(sie)gemäßderbeiliegendenAnweisungenan bestimmtenToroModellenmontiertwerden,wieinderrelevantenKonformitätsbescheinigungangegeben.
Modellnr.
22911404320000undhöher
Seriennr.
Produktbeschreibung
Rüttelpug
Rechnungsbeschrei-
bung
VIBRATORYPLOW
ATT ACHMENTCE
Allgemeine
Beschreibung
Rüttelpug2006/42/EG
Richtlinie
RelevantetechnischeAngabenwurdengemäßAnhangVIIT eilBvonRichtlinie2006/42/EGzusammengestellt.
TorosendetaufAnfragevonStaatsbehördenrelevanteInformationenzudieserteilweisefertiggestellten Maschine.DieInformationenwerdenelektronischgesendet.
DieseMaschinedarfnichtinBetriebgenommenwerden,bissieinzugelasseneToroModelleeingebautist, wieinderzugehörigenKonformitätsbescheinigungangegebenundgemäßallerAnweisungen,wennsieals konformmitallenrelevantenRichtlinienerklärtwerdenkann.
Zertiziert:ofziellerVertragshändler:
MarcelDutrieux ManagerEuropeanProductIntegrity ToroEuropeNV Nijverheidsstraat5 2260Oevel
Belgium JoeHager LeitenderKonstruktionsmanager 811 1LyndaleAve.South Bloomington,MN55420,USA February28,2019
EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonT orogesammeltenInformationen
ToroWarrantyCompany(Toro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetToroSie,T orodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonTorowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzalsinIhremLand.
WennSieToropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis beschrieben.
VerwendungderInformationendurchT oro TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen Zwecken,dieToroIhnenmitteilt,verwenden.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanTochtergesellschaftenvonToro, HändleroderGeschäftspartnerweitergeben.ToroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.TorohatdasRecht, persönlicheInformationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzu pegenoderT orooderandereBedienerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen TorotrifftangemesseneVorsichtsmaßnahmen,umdieSicherheitIhrerpersönlichenInformationenzuschützen.TorounternimmtauchSchritte,umdie GenauigkeitunddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailanlegal@toro.com.
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen Toro-Vertragshändlerwenden.
374-0282RevC
Kalifornien,Proposition65:Warnung
BedeutungderWarnung
ManchmalsehenSieeinProduktmiteinemAufkleber,dereineWarnungenthält,diedernachfolgendenähnelt:
Warnung:Krebs-undFortpanzungsgefahr:www.p65Warnings.ca.gov
InhaltvonProposition65
Proposition65giltfüralleFirmen,dieinKalifornientätigsind,ProdukteinKalifornienverkaufenoderProduktefertigen,dieinKalifornienverkauftoder gekauftwerdenkönnen.Proposition65schreibtvor,dassderGouverneurvonKalifornieneineListederChemikalienpegtundveröffentlicht,die bekanntermaßenKrebs,Geburtsschädenund/oderDefektedesReproduktionssystemsverursachen.DieListe,diejährlichaktualisiertwird,enthält zahlreicheChemikalien,dieinvielenProduktendestäglichenGebrauchsenthaltensind.Proposition65sollsicherstellen,dassdieÖffentlichkeit überdenUmgangmitdiesenChemikalieninformiertist.
Proposition65verbietetnichtdenVerkaufvonProdukten,diedieseChemikalienenthalten,sonderngibtnurvor,dassWarnungenaufdemProdukt,der ProduktverpackungoderindenUnterlagen,diedembeiliegen,vorhandensind.AußerdembedeuteteineWarnungimRahmenvonProposition65 nicht,dasseinProduktgegenStandardsoderAnforderungenhinsichtlichderProduktsicherheitverstößt.DieRegierungvonKalifornienhatklargestellt, dasseineProposition65-WarnungnichtgleicheinergesetzlichenEntscheidungist,dasseinProdukt„sicher“oder„nichtsicher“ist.Vieledieser ChemikalienwurdenseitJahrenregelmäßiginProduktendestäglichenGebrauchsverwendet,ohnedasseineGefährdungdokumentiertwurde.Weitere InformationenndenSieunterhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
EineProposition65-Warnungbedeutet:(1)EinUnternehmenhatdieGefährdungevaluiertundistzudemSchlussgekommen,dassdieStufe„kein signikantesGefahrenniveau“überschrittenwurde.(2)EinUnternehmenhatentschieden,eineWarnungeinfachaufdemWissenoderdemVerständnis hinsichtlichdesV orhandenseinseineraufgeführtenChemikaliezugeben,ohnedieGefährdungzuevaluieren.
GeltungsbereichdesGesetzes
Proposition65-WarnungenwerdennurvomkalifornischenRechtvorgeschrieben.Proposition65-WarnungenwerdeninganzKalifornieninvielen Umgebungen,u.a.inRestaurants,Lebensmittelläden,Hotels,Schulen,KrankenhäusernundfürvieleProdukteverwendet.Außerdemverwendeneinige Online-oderPostversandhändlerProposition65-WarnungenaufdenWebsitesoderindenKatalogen.
VergleichvonkalifornischenWarnungenzuHöchstwertenaufBundesebene
Proposition65-StandardssindoftstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.AußerdemgibteszahlreicheSubstanzen,dieeine Proposition65-WarnungbeiKonzentrationenerfordern,diewesentlichstriktersindalsHöchstwerteaufBundesebene.Beispiel:DieProposition65-Norm fürWarnungenfürBleiliegtbei0,5MikrogrammproTag.DiesistwesentlichstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.
WarumhabennichtalleähnlichenProduktedieWarnung?
Produkte,dieinKalifornienverkauftwerden,müssendieProposition65-Warnungentragen;fürähnlicheProdukte,dieananderenOrtenverkauft
werden,istdiesnichterforderlich.
EineFirma,dieineinemProposition65-RechtsstreitverwickeltistundeinenV ergleicherzielt,mussggf.Proposition65-WarnungenfürdieProdukte
verwenden;andereFirmen,dieähnlicheProdukteherstellen,müssendiesnichttun.
DieEinhaltungvonProposition65istnichtkonsistent.
Firmenentscheidenggf.keineWarnungenanzubringen,daihrerMeinungnachdiesgemäßderProposition65-Normennichterforderlichist.
FehlendeWarnungenfüreinProduktbedeutennicht,dassdasProduktdieaufgeführtenChemikalieninähnlichenMengenenthält.
WarumschließtTorodieseWarnungein?
Torohatsichentschieden,VerbrauchernsovielwiemöglichInformationenbereitzustellen,damitsieinformierteEntscheidungenzuProdukten treffenkönnen,diesiekaufenundverwenden.TorostelltWarnungeninbestimmtenFällenbereit,basierendaufderKenntnisüberdas VorhandenseinaufgeführterChemikalienohneEvaluierungdesGefährdungsniveaus,danichtalleaufgeführtenChemikalienAnforderungenzu Gefährdungshöchstwertenhaben.ObwohldieGefährdungdurchProduktevonTorosehrgeringistoderinderStufe„keinsignikantesGefahrenniveau“ liegt,istTorosehrvorsichtigundhatsichentschieden,dieProposition65-Warnungenbereitzustellen.FallsT orodieseWarnungennichtbereitstellt,kann dieFirmavomStaatKalifornienoderanderenPrivatparteienverklagtwerden,dieeineEinhaltungvonProposition65erzwingenwollen;außerdemkann dieFirmazuhohemSchadenersatzverpichtetwerden.
RevA
Loading...