Toro 22535 Operator's Manual [es]

FormNo.3429-952RevC
Garra
MinicargadoraTXL2000oUnidadde tracciónOutcrossSerie9060
Nºdemodelo22535—Nºdeserie318000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3429-952*C
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
g270249
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Estagarraesunaccesoriodecargadiseñadopara serusadoenunaminicargadoraomáquinamultiuso deT oro.Estádiseñadoprincipalmenteparaagarrar, arrastrar,elevaryretirarmaterialessinllevarsela tierra,enncasresidencialesocomerciales.Elusode esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.toro.comparabuscarmaterialesde formaciónyseguridadoinformaciónsobreaccesorios, paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Losnúmerosde modeloydeserieseencuentranenunaplacasituada enelbastidordeacoplamiento,delantedelaplacade montaje.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualtambiénutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad
Seguridad.................................................................3
Seguridadgeneral..............................................3
Seguridadenlaspendientes..............................4
Seguridadenelmanejodelagarra.....................4
Mantenimientoyalmacenamiento
seguros...........................................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Elproducto...............................................................6
Especicaciones................................................6
Operación.................................................................6
Cómoinstalaryretirarelaccesorio.....................6
Elevacióndeobjetos..........................................7
Excavación/rastrilladoconlamordaza
superior...........................................................7
Excavaciónconlamordazainferior....................7
Posicióndetransporte........................................8
Mantenimiento..........................................................9
Engrasedelaccesorio........................................9
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos.......................................................9
Almacenamiento.....................................................10
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios enterradasenlazonadetrabajo.Sise perforan,puedencausardescargaseléctricas oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque contienentendidosenterrados,ynoexcave enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto consuserviciodemarcadolocaloconsu compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque marquenlanca(porejemplo,enEstados Unidos,llameal811,oenAustralia,llame al1100paracontactarconelserviciode marcadonacional).
Seguridadgeneral
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridadcon elndeevitarlesionescorporalesgravesolamuerte.
Notransporteunaccesorioconlosbrazos
elevadosoextendidos;transportesiempreel accesoriocercadelsueloconlosbrazosdecarga retraídos;consultePosicióndetransporte(página
8).
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y noexcaveenlaszonasmarcadas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque pudieradistraerle;delocontrario,podrían producirselesionesodañosmateriales.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Nodejequeseacerquenanimalesuotras
personasalamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimientoo repostaje,yantesdeeliminarobstruccionesen lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
3
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignica:Cuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
EnesteManualdeloperadorpuedeencontrarmás informaciónsobreseguridadcuandoseanecesario.
Seguridadenlas
máquinavuelque.Lahierbaaltapuedeocultar obstáculos.
Extremelasprecaucionesalutilizarlamáquina
sobresuperciesmojadas.Unareducciónenla tracciónpodríacausarderrapes.
Evalúelazonaparaasegurarsedequeelsuelo
tienesucienteestabilidadparasoportarelpeso delamáquina.
Tengacuidadoalutilizarlamáquinacercade:
pendientes
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Unaccesoriodecargavacíohace queelextremomáspesadodelamáquinaseala partetrasera,yunaccesoriodecargallenohace queelextremomáspesadosealapartedelantera delamáquina.Conlamayoríadelosdemás accesorios,lapartedelanteradelamáquinaserá elextremomáspesado.
Mantengaelaccesoriobajadoconlosbrazos
decargaretraídoscuandoestáenuna pendiente.Laelevacióndelaccesorioola
extensióndelosbrazosdecargaenunapendiente afectaalaestabilidaddelamáquina.
Laspendientessonunfactordeprimera
importanciaenlosaccidentesproducidospor pérdidadecontrolovuelco,quepuedencausar lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina encualquierpendienteoterrenoirregularexigeun cuidadoespecial.
Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos debenincluirunestudiodellugardetrabajopara determinarenquécuestasopendientesesseguro trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónen
laspendientes.Lascondicionesdelsuelopueden afectaralaestabilidaddelamáquina.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silamáquinapierdetracción,vayalentamente, cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamentey mantengaelextremomáspesadodelamáquina cuestaarriba.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquela
Desniveles
Zanjasocunetas
T erraplenes
Cuerposdeagua
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesi unaorugaounneumáticopasaporelborde deunterraplénofosa,osisesocavauntalud. Mantengaunadistanciaseguraentrelamáquina ycualquierpeligro.
Noretireniagregueaccesoriosenunapendiente.
Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente.
Seguridadenelmanejode lagarra
Cierresiemprelasmordazasdelaccesoriocuando
noseestáutilizando.
Siempreagarreylevantelosobjetoslargoscerca
delcentro.
Nohinquepilotesconlasmordazascerradas.
Noengancheunacadenaenlasmordazas.
Noutilicelasmordazasparaenganchary/o
arrastrar.Agarreelmaterialrmemente.
Siemprebajeelaccesorioyapaguelamáquina
cadavezqueabandoneelpuestodeloperador.
Mantenimientoy almacenamientoseguros
Compruebefrecuentementequetodaslas
jacionesestáncorrectamenteapretadaspara asegurarquelamáquinaestáenperfectas condicionesdefuncionamiento.
Consultelasimportantesinstruccionesdetalladas
delManualdeloperadorantesdealmacenarel accesorioduranteunperíodolargodetiempo
Reviseosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
4
Pegatinasdeseguridade instrucciones
Laspegatinasdeseguridade instruccionesestánalavistadel operadoryestánubicadascercade cualquierzonadepeligropotencial. Sustituyacualquierpegatinaque estédañadaoquefalte.
decal138-0544
138-0544
1.Peligrodeenredamiento,garra–mantengaalejadaslas manos.
125-6128
1.Fluidoaaltapresión,peligrodeinyecciónenelcuerpo–lea elManualdeloperadorantesderealizarelmantenimiento.
133-8061
decal125-6128
decal133-8061
decal138-4188
138-4188
1.Advertencia–leaelManualdeloperadordelOutcross 9060paraobtenermásinformaciónsobrelosaccesorios.
decal139-2842
139-2842
1.Peligrodevuelco–consulteloslímitesdecargaenel ManualdeloperadorTXL2000;lacargamáximacon elaccesorioretraídoesde607kg(1,340libras);la cargamáximaconelaccesorioextendidoesde303kg (670libras).
1.Advertencia–leael Manualdeloperador.
decal138-0537
138-0537
2.Peligrodeenredamiento, garra–mantengaalejadas aotraspersonas.
5
Elproducto
Figura3
1.Mordazasuperior
2.Diente
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesylosdiseñosestán
sujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Anchura Profundidad56cm(22") Altura Peso Capacidaddecarganominal (segúnSAEJ1197)
Brazosdecargaretraídos Brazosdecargaextendidos
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las piezasderecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
3.Mordazainferior
173cm(68")
64cm(25") 358kg(790libras)
612kg(1350libras) 299kg(660libras)
Operación
Losladosderechoeizquierdodelamáquinase determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoinstalaryretirarel accesorio
Consulteelprocedimientodeinstalaciónyretiradaen elManualdeloperadordelaunidaddetracción.
Importante:Antesdeinstalarelaccesorio,
coloquelamáquinaenunasupercienivelada, asegúresedequelasplacasdemontajeestán
g270260
libresdesuciedadoresiduos,yasegúresedeque lospasadoresgiranlibremente.Silospasadores nogiranlibremente,engráselos.
Importante:DebeinstalarelKitdeválvula
selectoradelacargadora(ModeloNº07526)para poderinstalarlagarraenlacargadoraOutcross.
Importante:Antesdeutilizarelaccesorioconla
máquinaOutcross,consulteloslímitesdecargay losrequisitosdelastreenelManualdeloperador delamáquina.
Nota:Utilicesiemprelaunidaddetracciónpara
levantarymoverelaccesorio.
ADVERTENCIA
Siustednoacoplacompletamentelos pasadoresdeengancherápidoatravésdela placademontajedelaccesorio,elaccesorio podríacaersedelamáquina,aplastándolea ustedoaotrapersona.
Asegúresedequelospasadoresdeenganche rápidoestáncorrectamenteintroducidosen laplacademontajedelaccesorio.
6
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión puedenpenetrarenlapielycausarlesiones. Cualquieruidoinyectadobajolapieldebe sereliminadoquirúrgicamenteenunashoras porunmédicoqueestéfamiliarizadoconeste tipodelesión;sino,podríacausargangrena.
Asegúresedequetodaslasmanguerasy líneasdeuidohidráulicoestánenbuenas condicionesdeuso,yquetodoslos acoplamientosyconexioneshidráulicos estánapretados,antesdeaplicarpresión alsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados defugaspequeñasoboquillasqueliberen uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar fugashidráulicas;noutilicenuncalas manos.
CUIDADO
Losacoplamientoshidráulicos,los manguitos/válvulashidráulicosyeluido hidráulicopuedenestarcalientes.Si ustedtocauncomponentecalientepuede quemarse.
Lleveguantesaldesconectarlos acoplamientoshidráulicos.
Dejequelamáquinaseenfríeantesde tocarloscomponenteshidráulicos.
Notoquelosderramesdeuidohidráulico.
Importante:Agarrelosobjetosenelcentro.No
levantenuncaobjetosquesuperenlacapacidad decarganominaldelaccesoriosegúnloindicado enlaspegatinas.Altransportarunacarga,ésta debepermanecerlomáspróximaposiblealsuelo conlosbrazosdecargaretraídos.
Importante:Silevantaobjetosmásdelicados
ohuecos,comoporejemplocajasdemadera, cierrelasmordazasconcuidadoparanoaplastar elobjetoqueestátrasladando.
Excavación/rastrilladocon lamordazasuperior
1.Paraexcavarorastrillarusandolamordaza superior,abralasmordazasdeltodoyinclineel accesoriohaciaadelantehastaquelosdientes delamordazasuperiortoquen(openetrenen) elsuelo.
2.Conduzcalamáquinahaciaatrás.Pararastrillar palossueltosyotrosresiduos,quepueden agarrarseluegoconlasmordazas,coloquelos dientesenelsuelo.Paraabrirsurcosenlatierra yromperlasupercie,hagaquelosdientes penetrenenelsuelo(Figura5).
Elevacióndeobjetos
Utiliceelaccesorioparaagarrarylevantarobjetos pesados,comoporejemplotroncosypiedras.Ajuste lapresióndeloscontroleshidráulicosauxiliarespara cambiarlavelocidaddecierredelasmordazas.
Figura4
g270318
Figura5
3.Tambiénpuedeutilizarestemétodopara arrancararbustos.Coloquelosdientesdela mordazasuperiorsobreelsueloenellado másalejadodelarbusto,cierrelasmordazas alrededordelarbustoylasraíces,yluego inclineelaccesoriohaciaatrásparaarrancarel arbustodelsuelo.
Excavaciónconlamordaza
g270271
inferior
1.Paraexcavarorastrillarusandolamordaza inferior,abralasmordazaseintroduzcalos
7
dientesdelamordazainferiorenelsuelo (Figura6).
2.Conduzcalamáquinahaciaadelante.
Nota:Estocavasurcosenlatierra,rompiendo
lasupercie,ytambiénempujalosposibles residuospordelantedelaccesorio.
Figura6
g270317
Posicióndetransporte
Altransportarlagarra,manténgalalomáscerca posibledelsuelo,aunaalturadenomásde15cm (6")porencimadelsuelo,ymantengaretraídoslos brazosdecarga.Inclínelohaciaatrás.Mantenga cerradaslasmordazas.
Figura7
1.Nomásde15cm(6")por encimadelsuelo.
2.Inclineelaccesoriohacia atrás.
g270332
8
Mantenimiento
Comprobacióndelos
Losladosderechoeizquierdodelamáquinase determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodría arrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptorantesderealizar cualquieroperacióndemantenimiento.
Engrasedelaccesorio
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente(einmediatamente despuésdecadalavado).
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, bajelosbrazosdecargaycierrelasmordazas delagarra.
2.Pareelmotoryretirelallave.
manguitoshidráulicos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión puedenpenetrarenlapielycausarlesiones. Cualquieruidoinyectadobajolapieldebe sereliminadoquirúrgicamenteenunashoras porunmédicoqueestéfamiliarizadoconeste tipodelesión;sino,podríacausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados defugaspequeñasoboquillasqueliberen uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar fugashidráulicas;noutilicenuncalas manos.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaracada engrasador(Figura8).
Figura8
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar grasadeloscojinetes(3aplicaciones aproximadamente).
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
g270330
9
Almacenamiento
1.Antesdeunalmacenamientoprolongado,lave elaccesoriocondetergentesuaveyaguapara eliminarcualquiersuciedad.
2.Pintelassuperciesqueesténarañadaso dondeestévisibleelmetal.
Nota:PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
3.Almaceneelaccesorioenungarajeoalmacén limpioyseco.Cúbraloparaprotegerloypara conservarlolimpio.
10
Notas:
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertenciasenel producto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueelproducto contravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajolaProposición 65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela“seguridad”ola“inseguridad”deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicoshan sidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,visite
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo signicativo”,TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...