Grabenzieherkopf mit
hohemDrehmomentund
Grabenzieherkopfmithoher
Geschwindigkeit
fürKompaktnutzlader
FormNo.3352-837RevA
Modellnr.22470—Seriennr.250000001undhöher
Modellnr.22471—Seriennr.250000001undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com. Originaldokuments(DE)
UnterdemArbeitsbereichkönnensichStrom-,
Gas-oderTelefonleitungenbenden.WennSie
dieLeitungenbeimPügenbeschädigen,kann
dieGefahreineselektrischenSchlagsodereiner
Explosionbestehen.
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungen
imArbeitsbereichundgrabennichtin
markiertenBereichen.KontaktierenSie
denörtlichenMarkierungsdienstoderdas
Versorgungsunternehmen,umdasGelände
richtigzumarkieren(rufenSiez.B.indenUSA
811fürdennationalenMarkierungsdienstan).
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Einführung
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsich
mitdemordnungsgemäßenEinsatzundderWartung
desGerätsvertrautzumachenundVerletzungenund
eineBeschädigungdesGerätszuvermeiden.Sietragen
dieVerantwortungfüreinenordnungsgemäßenund
sicherenEinsatzdesGeräts.
WendenSiesichhinsichtlichInformationenzu
ProduktenundZubehörsowieAngabenzuIhrem
örtlichenVertragshändleroderzurRegistrierungdes
ProduktsdirektanTorounterwww.Toro.com.
WendenSiesichaneinenofziellenVertragshändler
oderdenKundendienstvonToro,wennSieeine
Serviceleistung,OriginalersatzteilevonTorooder
weitereInformationenbenötigen.HabenSiedafür
dieModell-undSeriennummernderMaschine
griffbereit.InBild1wirdderStandortderModell-und
SeriennummernaufdemProduktangegeben.TragenSie
hierbittedieModell-undSeriennummerndesGeräts
ein.
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitsmeldungenwerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet,dasauf
eineGefahrhinweist,diezuschwerenodertödlichen
Verletzungenführenkann,wennSiedieempfohlenen
Sicherheitsvorkehrungennichteinhalten.
Bild2
1.Warnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und
Hinweis hebtallgemeineInformationenhervor,die
IhrebesondereBeachtungverdienen.
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:USA
Inhalt
Sicherheit
Einführung..................................................................2
Sicherheit.....................................................................3
Stabilitätswerte.....................................................5
Sicherheits-undBedienungsschilder.....................5
Einrichtung..................................................................7
1InstallierendesAuslegersundder
Grabkette.........................................................7
2EinbauenderSicherungsstange..........................8
3EinbauenderSchuttschnecke.............................8
4PrüfendesÖlstandsimLagergehäuse.................9
Produktübersicht........................................................10
TechnischeDaten...............................................10
Anbaugeräte/Zubehör......................................10
Betrieb.......................................................................10
ZieheneinesGrabens.........................................10
VersetzendesGrabenziehers..............................10
TransportierendesGrabenziehersaufeinem
Anhänger.......................................................11
Betriebshinweise................................................11
Wartung.....................................................................13
EmpfohlenerWartungsplan....................................13
EinfettendesGrabenziehers...............................13
WechselndesÖlsimLagergehäuse.....................13
EinstellenderGrabkettenspannung....................14
UmdreheneinesabgenutztenAuslegers..............14
AustauschenderGrabzähne...............................15
AustauschendesAntriebskettenrads...................15
Einlagerung................................................................16
Fehlersucheund-behebung........................................17
EinefehlerhafteBedienungoderWartungdurch
denBenutzeroderBesitzerkannV erletzungenzur
Folgehaben.BefolgenSiezwecksReduzierungder
VerletzungsgefahrdieseSicherheitsanweisungen
sowiedieinder
Zugmaschine.SchenkenSiedabeidem
GefahrensymbolIhrebesondereBeachtung,
welches
persönlicheSicherheitsanweisungbedeutet.Wenn
derHinweisnichtbeachtetwird,kanneszu
VerletzungenundTodesfällenkommen.
UnterdemArbeitsbereichkönnensichStrom-,
Gas-oderTelefonleitungenbenden.WennSie
dieLeitungenbeimPügenbeschädigen,kann
dieGefahreineselektrischenSchlagsodereiner
Explosionbestehen.
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungen
imArbeitsbereichundgrabennichtin
markiertenBereichen.KontaktierenSie
denörtlichenMarkierungsdienstoderdas
Versorgungsunternehmen,umdasGelände
richtigzumarkieren(rufenSiez.B.indenUSA
811fürdennationalenMarkierungsdienstan).
V or sicht
Bedien ungsanleitung
,
W ar n ung
oder
der
Gef ahr
–
DiebeweglichenZähnekönnenanHänden,
FüßenundanderenKörperteilenschwere
Schnittverletzungenverursachen.
• HaltenSieHände,Füßeundandere
KörperteileundKleidungsstückevonden
beweglichenZähnen,derSchneckeoder
anderenTeilenfern.
• SenkenSievorderDurchführungvon
Einstell-,Reinigungs-,InstandsetzungsundKontrollarbeitendesGrabenziehersauf
denBodenab,stellenSiedenMotorabund
wartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind;ziehenSiedann
denZündschlüsselab.
3
WennderMotorausist,könnensich
AnbaugeräteausdergehobenenPosition
allmählichabsenken.Durchdasabgesenkte
Anbaugerätkönntejemandeingeklemmtund
verletztwerden.
SenkenSiedenAnbaugerätehubimmerab,
wennSiedieZugmaschineabstellen.
BeimHinauf-oderRunterfahreneinesHanges
kannsichdieMaschineüberschlagen,wenndas
schwereEndenichtzurHangseitezeigt.Eine
Personkanneingeklemmtoderschwerverletzt
werden,wennsichdieMaschineüberschlägt.
RichtenSiebeimArbeitenanHanglagendas
schwereEndederZugmaschinehangaufwärts.
EinbefestigterGrabenziehererzeugtGewicht
vorne.
UnterDruckaustretendesHydraulikölkann
unterdieHautdringenundV erletzungen
verursachen.WennFlüssigkeitindieHaut
eindringt,musssieinnerhalbwenigerStunden
voneinemArzt,dermitdieserArtvon
Verletzungenvertrautist,chirurgischentfernt
werden.AndernfallskanneszuGangrän
kommen.
• HaltenSieIhrenKörperundIhreHände
vonNadellöchernundDüsenfern,aus
denenHydraulikölunterhohemDruck
ausgestoßenwird.
• VerwendenSiezumAusndigmachenvon
undichtenStellenPappeoderPapierund
niemalsIhreHände.
HydraulischeKupplungen,hydraulische
LeitungenundV entileundHydrauliküssigkeit
könnenheißseinundSiebeimBerühren
verbrennen.
WennSiedieArretierbolzendesAnbaugeräts
nichtvollständigindieLöcherder
MontageplattedesAnbaugerätseinstecken,
kanndasGerätvonderZugmaschine
herunterfallenunddenBedieneroderandere
Personenverletzen.
• StellenSiesicher,dassSiedieArretierbolzen
desAnbaugerätsganzdurchdieLöcher
inderMontageplattedesZusatzgeräts
stecken,bevorSiediesesanheben.
• StellenSiesicher,dassdieMontageplatte
desAnbaugerätskeineFremdkörper
aufweist,diedieV erbindungzwischen
derZugmaschineunddemZusatzgerät
behindernkönnten.
• BeachtenSiefürEinzelheitenzumsicheren
VerbindendesAnbaugerätsmitder
Zugmaschinedie
Bedien ungsanleitung
Zugmaschine.
• TragenSiebeimUmgangmithydraulischen
KupplungenimmerHandschuhe.
• LassenSiedieZugmaschinevordem
BerührenhydraulischerBauteileabkühlen.
• BerührenSienichtverschüttetes
Hydrauliköl.
der
4
Stabilitätswerte
SiekönnenanhanddernachstehendenTabelledas
GefälledesHangsermitteln,dermiteinerZugmaschine
mitinstalliertemGrabenzieherbefahrenwerdenkann.
FürdieStabilitätswerteundHangpositioneninder
TabellesindimAbschnittStabilitätsangabeninder
Bedienungsanleitung derZugmaschinedieentsprechenden
Neigungsgradeaufgeführt.
WenndasHöchstgefälleüberschrittenwird,
kanndieZugmaschineumkippen,undSieoder
anderePersonenzerquetschen.
FahrenSiemitderZugmaschinenicht
aufeinemHang,dessenGefällegrößer
alsderempfohleneHöchstwertist,der
indenfolgendenTabellenundinder
Bedien ungsanleitung
aufgeführtist.
derZugmaschine
dasGegengewichtanderZugmaschine,wenn
SiedenGrabenziehereinsetzen.WennSiekein
Gegengewichtverwenden,kanndieZugmaschine
instabilwerden.
Position
Vorwärts
hangaufwärts
Stabilitätswert
C
Rückwärts
hangaufwärts
D
Seitlich
hangaufwärts
C
Wichtig:WennSiealsZugmaschinenichtden
TXKompaktnutzladerverwenden,montierenSie
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsschildersindgutsichtbar;siebendensichinderNäheder
möglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangeneSchilderaus
oderersetzenSiesie.
99-9952
1.SchnittgefahrdurchKetteundSchnecke:HaltenSiesichundUnbeteiligtevonsichdrehendenTeilenundderMaschinefern.
2.Warnung:StellenSiedenMotorabundziehenSiedenSchlüsselab,bevorSieWartungs-oderReparaturarbeitendurchführen.
3.Explosions-undElektroschockgefahr:GrabenSienichtinBereichenunterirdischerGas-undStromleitungen.
5
99-9953
1.Explosions-undElektroschockgefahr:GrabenSienichtinBereichenunterirdischerGas-undStromleitungen.
6
Einrichtung
G008934
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenTeileerhaltenhaben.
Verfahren
Ausleger
1
2
3
4
Kette(separaterhältlich)
Sicherungsstange
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
Beschreibung Menge Verwendung
1
InstallierendesAuslegersund
derGrabkette
FürdiesenArbeitsschritterforderliche
Teile:
InstallierenSiedenAuslegerunddie
Grabkette.
1
–
–
BauenSiedieSicherungsstangeein.
BauenSiedieSchuttschneckeein.
PrüfenSiedenÖlstandim
Lagergehäuse.
Ausleger
Kette(separaterhältlich)
Verfahren
1.HebenSiedenGrabenzieherca.15cmvomBoden
ab.
2.StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
3.EntfernenSiedieSchraubeunddieMutter,mitder
dieSchuttschneckebefestigtist,undnehmenSiedie
Schneckeab(Bild3).HebenSiedieSchraubeund
MutterzurspäterenWiederverwendungsicherauf.
Bild3
1.Schuttschnecke
2.Antriebsrad 7.Einstellschraube
3.ArmamAntriebskopf
4.DoppelteScheibe
5.Schrauben
4.NehmenSiediebeidenSchrauben,Mutternunddie
doppeltenScheibenvonderSeitedesAuslegersab
(Bild3).
5.LösenSiedieEinstellschraubeundKlemmmutter
(Bild3).
6.SchiebenSiedenAuslegerüberdenArmam
Antriebskopf.
7.SetzenSiediebeidenSchrauben,Mutternunddie
doppeltenScheiben,dieSievorherentfernthaben,
durchdenAuslegerunddenArmein,ziehenSiesie
jedochnichtfest.
6.Klemmmutter
8.Muttern
9.Ausleger
7
8.VerbindenSienichtmiteinanderverbundene
1 2 3
4
G008935
Kettenglieder,indemSiedenbeiliegenden
LastösenbolzendurchdieGliederdrückenbzw.
schlagen.
Wichtig: UmeinBiegenderKettenglieder
zuvermeiden,solltenSieBlöckeunterund
zwischendieGliedersetzen,wennSiemitdem
HammeraufdenLastösenbolzenschlagen.
9.BefestigenSiedenLastösenbolzenmitdemder
KettebeiliegendenSplint.
10.FührenSiedieGrabketteüberdie
SchneckenantriebswelleundaufdasAntriebsrad.
AchtenSiedabeidarauf,dassdieGrabzähneam
oberenBogennachvornezeigen.
11.PositionierenSiedenoberenKettenbogenam
Grabenzieherausleger.LegenSiedieKettedannum
dieRolleamEndedesAuslegers.
12.DrehenSiedieEinstellschraubesoweitinden
Auslegerein,dasssichdieKetteimunterenBogen
3,8bis6,3cmdurchbiegenlässt.
13.DrehenSiedieKlemmmutteraufdie
Einstellschraubeundziehensiegegenden
Auslegerfest.
Bild4
1.Sicherungsstange 3.Schrauben
2.Scheiben
2.MontierenSiedieSicherungsstangedes
Grabenziehersmitdenvorherentfernten
Befestigungsteilen,sieheBild4.
3.ZiehenSiedieSchraubenundMutternmit257bis
311N-man.
4.Bundmuttern
14.ZiehenSiedie2SchraubenundMuttern,mitdenen
derAuslegerbefestigtist,mit183bis223Nman.
2
EinbauenderSicherungsstange
FürdiesenArbeitsschritterforderliche
Teile:
1
Sicherungsstange
Verfahren
1.EntfernenSiedie3Schrauben,Scheibenund
BundmutternvonderoberenlinkenEckedes
RahmensdesGrabenziehers(Bild4).
3
EinbauenderSchuttschnecke
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
BringenSie,bevorSiedenGrabenzieherinBetrieb
nehmen,dieSchuttschneckeanundrichtensie
soaus,dasssiemitderjeweilsverwendeten
Grabkettenanordnungrichtigzusammenarbeitet.Wenn
dieSchuttschneckenichtrichtigpositioniertwird,kann
derGrabenzieherbeschädigtwerden.
1.VerwendenSiefürdieMontageundAusrichtung
derSchneckedieSchraube,dieSievorhervon
derSchneckeentfernthaben.BefestigenSie
dieSchneckeindennachstehendbeschriebenen
LochpositionenmitderSchraube:
Hinweis: BeachtenSiezudiesemVorgangdie
AbbildungBild5.
• 10-cm-Kettenanordnung
VerbindenSieimSpindelendemitzweiLöchern
dasLoch,dasderBohrerschaufelamnächsten
liegt,mitdeminnerenLochderWelle.
• 15-cm-Kettenanordnung
8
VerbindenSieimSchneckenendemitzwei
LöcherndasLoch,dasamweitestenvonder
Bohrerschaufelentferntliegt,mitdeminneren
LochderWelle.
4
• 20-cm-Kettenanordnung
VerbindenSiedasEndederSchnecke,dasnurein
Lochaufweist,mitdeminnerenLochderWelle.
• 25-oder30-cm-Kettenanordnung
VerbindenSiedasEndederSchnecke,dasnurein
Lochaufweist,mitdemäußerenLochderWelle.
PrüfendesÖlstandsim
Lagergehäuse
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
StellenSiesicher,bevorSiedenGrabenzieherinBetrieb
nehmen,dassdasLagergehäusemitGetriebeölgefüllt
ist.
1.SenkenSiedenGrabenzieheraufeineache,ebene
OberächeabundkippenSieihnso,dassder
AuslegermitdemBodenparallelist.
2.StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
3.ReinigenSiedenBereichumdieÖlfüllschraubeam
Lagergehäuse(Bild6).
Bild5
1.Schnecke
2.VerbindenSiedieseLöcherfürdie10-cm-Kette.
3.VerbindenSiedieseLöcherfürdie15-cm-Kette.
4.VerbindenSiedieseLöcherfürdie20-cm-Kette.
5.VerbindenSiedieseLöcherfürdie30-cm-Kette.
2.ZiehenSiedieSchraubeundMuttermit102Nman.
Bild6
1.ÖleinfüllstutzenamLagergehäuse
4.EntfernenSiedieAblassschraubeausdem
EinfüllstutzenamLagergehäuse(Bild6).
5.SchauenSieindieÖffnung;derÖlstandmussdie
UnterseitederÖffnungerreichen;füllenSie,wenn
dasnichtderFallist,Getriebeölnach,bisdasÖlaus
derÖffnungströmt.
6.SetzenSiedieAblassschraubeeinundziehenSiesie
mit20bis23Nman.
9
Produktübersicht
Betrieb
TechnischeDaten
Hinweis:TechnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Breite 89cm
Länge 165cm
Höhe 61cm
Gewicht
MaximaleGrabentiefe,
61-cm-Ausleger
MaximaleGrabentiefe,
91-cm-Ausleger
Anbaugeräte/Zubehör
EinSortimentanOriginalanbaugerätenund-zubehör
vonTorowirdfürdieseMaschineangeboten,um
denFunktionsumfangdesGerätszuerhöhenundzu
erweitern.WendenSiesichanIhrenOfziellerToro
VertragshändleroderdenVertragshändleroderbesuchen
Siewww.Toro.comfüreineListedeszugelassenen
SortimentsanAnbaugerätenundZubehör.
177Kg
74cm/61cmbeieinem
Auslegerwinkelvon65Grad
107cm/91cmbeieinem
Auslegerwinkelvon65Grad
BeachtenSiefürEinzelheitenzumEinbauenund
EntfernenvonAnbaugerätenan/vonderZugmaschine
derenBedienungsanleitung.
Wichtig: VerwendenSiezumHebenundBewegen
desAnbaugerätsimmerdieZugmaschine.
ZieheneinesGrabens
1.LegenSie,wennIhreZugmaschineeinen
Schalthebelaufweist,denniedrigenGang
(Schildkröte)einundstartendanndenMotor.
2.ZiehenSiedenZubehör-Bedienungshebelnach
hinten,umdenGrabenziehereinzukuppeln.
3.LassenSiedenGrabenzieherlangsamsoaufden
Bodenherunter,dassderAuslegerunddieKette
parallelzumBodenliegen.
4.SenkenSiedieNasedesAuslegersundder
KetteallmählichindenBodenab,indemSieden
GrabenzieherlangsameinpaarZentimetervom
Bodenabheben.
5.LassenSie,sobaldsichderGrabenzieherausleger
ineinemWinkelvon45bis60GradimBoden
bendet,denGrabenzieherlangsamherunter,bis
sichdieSchuttschneckegeradeüberdemBoden
bendet.
6.AchtenSiedarauf,dassalleTeiledesGrabenziehers
richtigfunktionieren.
7.SetzenSiedieZugmaschinelangsamzurück,um
denGrabenzuerweitern.
Hinweis: WennSiezuschnellfahren,setzt
derGrabenzieheraus.HebenSieindiesem
FalldenGrabenzieheretwasan,fahrenlangsam
vorwärtsoderdrehendieLaufrichtungderKette
vorübergehendum.
8.ZiehenSie,wenndieArbeitbeendetist,den
GrabenzieherunddenAuslegerausdemGraben,
indemSiedasAnbaugerätnachhintenkippen.
StoppenSieanschließenddenGrabenzieher,indem
SiedenZubehör-HydraulikhebelaufNeutralstellen.
VersetzendesGrabenziehers
SiekönnendenGrabenzieherzurrechtenSeitedes
RahmensdesGrabenzieherversetzen,damitSie
GräbeninderNähevonGebäudenoderanderen
Hindernissenziehenkönnen.
1.SenkenSiedenGrabenzieheraufdenBodenab,
stellendenMotorabundziehendiehydraulischen
LeitungenvomGrabenzieherab.
10
UnterDruckaustretendesHydraulikölkann
unterdieHautdringenundV erletzungen
verursachen.WennFlüssigkeitindieHaut
eindringt,musssieinnerhalbwenigerStunden
voneinemArzt,dermitdieserArtvon
Verletzungenvertrautist,chirurgischentfernt
werden.AndernfallskanneszuGangrän
kommen.
• HaltenSieIhrenKörperundIhreHände
vonNadellöchernundDüsenfern,aus
denenHydraulikölunterhohemDruck
ausgestoßenwird.
• VerwendenSiezumAusndigmachenvon
undichtenStellenPappeoderPapierund
niemalsIhreHände.
2.EntfernenSiedie6Schrauben,mitdenender
GrabenzieherkopfamRahmenbefestigtist(Bild7).
8.MontierenSiedieSicherungsstangemitdenvorher
entfernten3Schrauben,ScheibenundBundmuttern
überderGrabkette(Bild7).
9.ZiehenSiediefünfSchraubenundMutternmit257
bis311Nman.
10.VerlegenSiedieSchläucheausderSchlauchführung
anderOberseitedesGrabenziehersindie
FührungenanderlinkenSeite(Bild7).
Transportierendes
Grabenziehersaufeinem
Anhänger
StellenSiedenGrabenzieheraufeinenAnhängeroder
Pritschenwagen,derüberdienotwendigeLastkapazität
verfügt.SchnallenSiedenGrabenzieheraufdem
AnhängeroderderPritschemitsolchenHilfsmitteln
fest,mitdenensichdasGewichtdesGrabenzieherim
öffentlichenStraßenverkehrsichertransportierenlässt.
Bild7
1.Grabenzieherkopf(zur
Veranschaulichung
vereinfachteAbbildung)
2.Sicherungsstange
3.Seitenschlauchführung
3.VerstellenSiedenRahmennachlinksunduchten
dieLöcheranderrechtenRahmenseitemitden
LöchernimKopfaus.
4.BefestigenSiedenKopfmitden6vorherentfernten
SchraubenamRahmen(Bild7).
5.ZiehenSiedieSchraubenmit257bis311Nman.
6.EntfernenSiedie3Schrauben,Scheibenund
BundmutternvonderSicherungsstangeund
entfernendiese(Bild7).
7.EntfernenSiedie2kurzenSchrauben,Scheiben
undBundmutternvonderrechtenSeitedesoberen
Rahmensundsteckendieseindieentsprechenden
LöcheranderlinkenSeite(Bild7).
Betriebshinweise
• ReinigenSiedenArbeitsbereichvordem
GrabenziehenvonAbfall,ZweigenundSteinen,
umeineBeschädigungdesGerätszuvermeiden.
• BeginnenSiedasGrabenziehenimmermit
einermöglichstniedrigenFahrgeschwindigkeit.
ErhöhenSiedieGeschwindigkeit,wenndie
Arbeitsbedingungendieszulassen.
• GebenSiebeimGrabenziehenimmerVollgas
(maximaleMotordrehzahl).
• ArbeitenSieimmerrückwärts(d.h.im
Rückwärtsgang).
• TransportierenSiedenGrabenzieherniemalsmit
angehobenenHubarmen.SenkenSiedieArmeab
undkippendenGrabenzieherhoch.
• BeimGrabenziehensolltesichdieSchuttschnecke
unmittelbarüberderursprünglichen
Bodenoberächebenden,damitdieErde
optimalentferntwird.
• BeieinemArbeitswinkelvon45bis60Graderzielen
SiediebestenErgebnisse.
• SiekönnenGräbenschnellerausheben,wennSie
vonZeitzuZeitdieTiefedurchdasEinstellender
Hubarmenachregeln.
• LegenSiedenniedrigenGang(Schildkröte)ein,
wenndieZugmaschineeinenSchalthebelaufweist.
• StellenSiedenMengenteilerungefähraufdie
10-Uhr-Position,wenndieZugmaschinemiteinem
ausgestattetist.
11
• SchiebenSiedenZubehör-Hydraulikhebelganz
nachvorne,umdieDrehrichtungderKette
umzukehren,wennderGrabenzieherimBoden
blockiert.ZiehenSie,sobalddieKettewiederfrei
ist,denHebelwiederzurückundfahrenmitder
Arbeitfort.
• SiekönnenvomHändlereinProlierblech
beziehen,wennderGrabensauberergezogen
werdenmuss,alsdiesmitdemGrabenzieher
möglichist.DasProlierblechwirdaufdem
GrabenzieheraufgezogenundschabtdenGraben
währenddesEinsatzessauber.
• VerwendenSiezumVerbessernvonGräben
miteinerTiefevonwenigerals61cmeinen
61-cm-Ausleger.
12
Wartung
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle25Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
VorderEinlagerung
Wartungsmaßnahmen
•FettenSiedenGrabenzieherein.
•PrüfenSiedieGrabzähneunddieKetteaufeineübermäßigeAbnutzung.
•PrüfenSiedenGetriebeölstand.
•StellenSiedieSpannungderGrabketteein.
•PrüfenSiedenAuslegeraufAbnutzung.
•WechselnSiedasGetriebeöl.
•FettenSiedenGrabenzieherein.
•PrüfenSiedenGetriebeölstand.
•BessernSieabgeblätterteLackächenaus.
WennSiedenZündschlüsselimZündschlosssteckenlassen,könntejemandanderesdenMotor
anlassen.V ersehentlichesAnlassendesMotorskönnteSieoderandereUnbeteiligteverletzen.
ZiehenSievorWartungsarbeitendenSchlüsselab.
EinfettendesGrabenziehers
Wartungsintervall: BeijederVerwendungodertäglich
VorderEinlagerung
SchmierenSiediezweiSchmiernippeltäglichundsofort
nachjedemWaschendesGerätsein,sieheBild8und
Bild9.
Schmierfettsorte:Allzweckfett
1.StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
2.ReinigenSiedieSchmiernippelmiteinemLappen.
3.BringenSiedieFettpresseanjedemNippelan.
4.FettenSiedieNippel,bisdasFettbeginnt,ausden
Lagernauszutreten.
5.WischenSieüberüssigesFettab.
Bild8
Bild9
WechselndesÖlsim
Lagergehäuse
Wartungsintervall: Alle25Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
VorderEinlagerung
Getriebeölsorte:SAE90-140API-KlasseGL-4oder
GL-5
Nachfüllvolumen:1,5l.
PrüfendesÖlsimLagergehäuse
1.SenkenSiedenGrabenzieheraufeineache,ebene
OberächeabundkippenSieihnso,dassder
AuslegermitdemBodenparallelist.
13
2.StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
3.ReinigenSiedenBereichumdieÖlfüllschraubeam
Lagergehäuse(Bild10).
EinstellenderGrabkettenspannung
Wartungsintervall: Alle25Betriebsstunden
WennderGrabenzieherparallelzumBodenliegt,muss
zwischenderUnterseitedesAuslegersundderOberseite
desunterenKettenbogenseinAbstandvon3,8bis
6,3cmvorhandensein.GehenSie,wenndasnichtder
Fallist,fürdieEinrichtungderKettewiefolgtvor:
Wichtig: SpannenSiedieKettenichtzufest.Bei
einerzustrammenKettekönnenAntriebsteile
beschädigtwerden.
1.LösenSiediezweiSchraubenunddieMuttern,mit
denenderAuslegeramGrabenzieherarmbefestigt
ist(Bild3).
2.LockernSiedieKlemmmutterander
Einstellschraube(Bild3).
3.DrehenSiedieEinstellschraubenachBedarfeinoder
aus,umdiegewünschteSpannungherbeizuführen.
Bild10
1.ÖleinfüllstutzenamLagergehäuse
4.EntfernenSiedieAblassschraubeausdem
EinfüllstutzenamLagergehäuse(Bild10).
5.SchauenSieindieÖffnung;derÖlstandmussdie
UnterseitederÖffnungerreichen;füllenSie,wenn
dasnichtderFallist,Getriebeölnach,bisdasÖlaus
derÖffnungströmt.
6.SetzenSiedieAblassschraubeeinundziehenSiesie
mit20bis23Nman.
WechselndesGetriebeöls
1.ReinigenSiedenBereichumdieÖlfüllschraubeam
Lagergehäuse(Bild10).
2.EntfernenSiedieAblassschraubeausdem
EinfüllstutzenamLagergehäuse(Bild10).
3.HebenSiedenGrabenzieheran,bisderAusleger
senkrechtsteht,wodurchdasÖlausdem
EinfüllstutzenineinAuffanggefäßausströmt.
4.SenkenSiedenGrabenzieheraufdenBodenab.
5.FüllenSiedasLagergehäusemitGetriebeöl,bises
ausdemEinfüllstutzenausströmt.
6.SetzenSiedieAblassschraubeeinundziehenSiesie
mit20bis23Nman.
4.ZiehenSiedanndieKlemmmutterfest.
5.ZiehenSiedie2SchraubenundMuttern,mitdenen
derAuslegerbefestigtist,mit183bis223Nman.
Umdreheneinesabgenutzten
Auslegers
Wartungsintervall: Alle25Betriebsstunden
PrüfenSiedieUnterseitedesAuslegersaufAbnutzung.
FührenSie,wennerabgenutztist,diefolgendenSchritte
durch:
Hinweis: WennSiedenAuslegerbereitseinmal
umgedrehthaben,wechselnSieihnaus,wennbeide
Seitenabgenutztsind.
1.EntfernenSiediebeidenSchraubenunddieMuttern,
mitdenenderAuslegeramGrabarmbefestigtist
(Bild3).
2.LockernSiedieKlemmmutterander
EinstellschraubeimAusleger(Bild3).
3.LockernSiedieEinstellschraube,bisSiedieKette
vomAuslegerabnehmenkönnen(Bild3).
4.EntfernenSiedieKettevomAntriebskettenrad.
5.EntfernenSiedenAusleger,stülpenihnum,sodass
dieUnterseitezurOberseitewird(oder,wennSie
denAuslegerbereitsumgestülpthaben,tauschenSie
ihnaus)undmontierendenAuslegerwieder.
14
6.MontierenSiedieMuttern,SchraubenundScheiben,
1 2 3
mitdenenderAuslegerbefestigtwird.
7.VerlegenSiedieKetteüberdasAntriebskettenrad
unddievordereWalze.
8.StellenSiedieKettenspannungein,siehe„Einstellen
derGrabkettenspannung“.
AustauschenderGrabzähne
Wartungsintervall: BeijederVerwendungodertäglich
AufgrundderstarkenAbnutzungmüssendieGrabzähne
regelmäßigausgetauschtwerden.
EntfernenSiezumAustauscheneinesZahnsdie
BefestigungsschraubendesZahnsundentfernenSieden
Zahn.SetzenSiedanneinenneuenZahninderselben
Positionein.ZiehenSiedieSchraubenmit37bis45Nm
an.
5.LockernSiedieKlemmmutterander
EinstellschraubeimAusleger(Bild2).
6.LockernSiedieEinstellschraube,bisSiedieKette
vomAuslegerentfernenkönnen(Bild2).
7.EntfernenSiedieKettevomAntriebskettenrad.
8.EntfernenSiedie6Schrauben,mitdenendas
Antriebskettenradbefestigtist(Bild8).
9.EntfernenundentsorgenSiedasKettenrad(Bild8).
10.ReinigenSiedieMontageächedesAntriebsradam
Grabenzieher.
11.SchiebenSiedasneueZahnradaufdieWelle,siehe
Bild8.
Wichtig: DerPfeilaufderZahnradächemuss
vonderrechtenSeitedesGrabenzieheraus
sichtbarseinundnachrechtsweisen.Drehen
Sieihnum,wennernachlinksweist.
Austauschendes
Antriebskettenrads
DasZahnradwirdimLaufederZeitabgenutzt,
besonders,wennesinsandigenodertonhaltigen
Bödeneingesetztwird.DannbeginntdieGrabkette
durchzurutschen.TauschenSie,wenndieKettezu
rutschenbeginnt,dasAntriebsradwiefolgtaus:
1.HebenSiedenGrabenziehereinigeZentimetervom
Bodenab.
2.StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
3.EntfernenSiedieSchuttschnecke(Bild8).
12.DrehenSiedie6Schraubenhandfestindas
Kettenrad(Bild8).
13.ZiehenSiedieSchraubenmit129bis155Nm
langsamnacheinanderumdasAntriebsradan.
Wichtig: ZiehenSiezunächstalleSchrauben
nurhalban,wobeiSieallesechsSchrauben
eindrehen.BeginnenSiedannwiedermitder
erstenSchraube,undziehenSieaufdasin
Schritt13angegebeneMomentan.
14.FührenSiedieGrabketteüberdie
SchneckenantriebswelleundaufdasKettenrad.
AchtenSiedabeidarauf,dassdieGrabzähneam
oberenBogennachvornezeigen.
15.PositionierenSiedenoberenKettenbogenam
Grabenzieherausleger.LegenSiedieKettedannum
dieRolleamEndedesAuslegers.
16.DrehenSiedieEinstellschraubesoweitinden
Auslegerein,dasssichdieKetteimunterenBogen
3,8bis6,3cmdurchbiegenlässt.
17.DrehenSiedieKlemmmutteraufdie
Einstellschraubeundziehensiegegenden
Auslegerfest.
Bild11
1.Schuttschnecke 3.Schrauben
2.Antriebsrad
4.LockernSiediebeidenSchraubenunddieMuttern,
mitdenenderAuslegeramGrabarmbefestigtist
(Bild2).
18.ZiehenSiedie2SchraubenundMuttern,mitdenen
derAuslegerbefestigtist,mit183bis223Nman.
19.BauenSiedieSchuttschneckeein.SieheEinbauen
derSchuttschnecke.
15
Einlagerung
1.BürstenSievoreinerlängerenLagerungden
SchmutzvomZubehörab.
2.PrüfenSiedenZustandderGrabkette.Stellen
SiedieKetteeinundschmierensie.TauschenSie
abgenutzteundbeschädigteZähneaus.
3.PrüfenSiealleMutternundSchraubenundziehen
diesebeiBedarfan.ReparierenSieallebeschädigten
unddefektenTeileodertauschendieseaus.
4.AchtenSiedarauf,dassalleHydraulikkupplungen
miteinanderverbundensind,umeineVerunreinigung
derHydraulikanlagezuvermeiden.
5.BessernSieallezerkratztenoderabgeblätterten
Metallächenaus.DiepassendeFarbeerhaltenSie
beiIhremVertragshändler.
6.LagernSiedenGrabenzieherineinersauberen,
trockenenGarageoderaneinemanderengeeigneten
Ortein.DeckenSiedenGrabenzieherab,damiter
geschütztistundsauberbleibt.
16
Fehlersucheund-behebung
DieKettedrehtsichnicht.
DerGrabenziehergräbtzulangsam.
Problem
1.EineHydraulikkupplungistnichtganz
angeschlossen.
2.EineHydraulikkupplungistbeschädigt.
3.EinHydraulikschlauchistverstopft 3.FindenundbeseitigenSiedasTeil.
4.EinAnbaugerätventilander
Zugmaschineöffnetsichnicht.
5.DasLageramAuslegerendeistdefekt. 5.T auschenSiedasLageraus.
6.DieGrabketteistzustraff. 6.StellenSiedieGrabkettenach.
7.SandablagerunganderZahnwurzel
desAntriebsrads.
8.HydraulikmotoroderKettenantriebist
defekt.
1.AbgenutzteZähne
2.FalscheEinstellungamMengenteiler
undamGeschwindigkeitshebel(giltnur
fürGerätemitRädern)
3.VerstopfunginderSchnellkupplung
oderimSchlauch.
4.DieHydraulikanlageistzuheiß. 4.StellenSiedieAnlageabundlassen
5.DieEinstellungdesAblassventilsist
zuniedrig.
MöglicheUrsache Behebungsmaßnahme
1.PrüfenundbefestigenSiealle
Kupplungen.
2.Prüfen/tauschenSiedieKupplungaus.
4.ReparierenSiedasVentil.
7.HebenSiedenGrabenzieheranund
lassendieKetterückwärtslaufen.
LockernSieanschließenddieKette.
8.WendenSiesichandenofziellen
Vertragshändler.
1.T auschenSieabgenutzteZähneaus.
2.StellenSiedenMengenteilerindie
10Uhr-PositionunddenSchalthebelin
dieSchildkröten-Position.
3.PrüfenundreparierenSiedie
SchläucheundKupplungenbeiBedarf.
sieabkühlen.
5.WendenSiesichandenofziellen
Vertragshändler.
DieKetteläuftinverkehrterRichtung
DasÖlimLagergehäuseistverschmutzt.
1.DerZubehör-Ventilhebelistinder
falschenStellung.
2.DieHydraulikschläuchesind
vertauscht.
1.DieFüllschraubeistundicht.
2.DerO-RingamMotoristdefekt. 2.WendenSiesichandenofziellen
3.DieDichtungistdefekt. 3.WendenSiesichandenofziellen
1.StellenSiedenZubehör-Ventilhebel
aufRückwärts.
2.LösenSiedieSchläucheund
vertauschenihrePositionen.
1.PrüfenSieaufFeuchtigkeitander
Füllschraube.WechselnSiedasÖl
undtauschendieFüllschraubeund
denO-RingderSchraubeaus,wenn
diesefeuchtist.
Vertragshändler.
Vertragshändler.
17
Hinweise:
18
Hinweise:
19
Toro Garantie für Nutzfahrzeuggeräte
Eine einjährige, eingeschränkte Garantie
CUE-Produkte
The Toro® und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten
gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass die Nutzfahrzeuggeräte
von Toro („Produkt“) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.
Die folgenden Garantiezeiträume gelten ab dem Kaufdatum:
Bei einem Garantieanspruch wird das Produkt kostenlos repariert,
einschließlich Diagnose, Lohnkosten und Ersatzteile.
Anweisungen für die Inanspruchnahme von Wartungsarbeiten unter Garantie
Halten Sie dieses Verfahren ein, wenn Sie der Meinung sind, dass Ihre
Produkte von Toro Material- oder Herstellungsfehler aufweisen.
1. Wenden Sie sich an den offi ziellen Vertragshändler von Toro für
Nutzfahrzeuggeräte (CUE, Compact Utility Equipment), um eine
Wartung beim Vertragshändler zu vereinbaren. Angaben zum örtlichen
Vertragshändler fi nden Sie auf der Website unter www.Toro.com. Sie
können auch kostenfrei das Toro Customer Care Department unter
888-865-5676 (Kunden in den USA) oder 888-865-5691 (Kunden in
Kanada) anrufen.
2. Bringen Sie das Produkt zum Händler und legen Sie ihm einen
Kaufnachweis (Rechnung) vor.
Wenn Sie mit der Analyse oder dem Support des Vertragshändlers nicht
zufrieden sind, wenden Sie sich an uns unter:
LCB Customer Service Department
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196 USA
Kostenfrei: 888-865-5676 (Kunden in den USA)
Kostenfrei: 888-865-5691 (Kunden in Kanada)
Sie müssen das Produkt von Toro gemäß der in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Wartungsarbeiten pfl egen. Für solche
Routinewartungsarbeiten, die von Ihnen oder einem Händler durchgeführt
werden, kommen Sie auf. Teile, die als vorgeschriebene Wartungsarbeiten
ausgewechselt werden müssen (Wartungsteile), werden für den Zeitraum
bis zur geplanten Auswechslung des Teils garantiert. Ein Nichtausführen
der erforderlichen Wartungs- und Einstellungsarbeiten kann zu einem
Verlust des Garantieanspruchs führen.
Bedingungen und abgedeckte Produkte
Produkte Garantiezeitraum
Lader, Grabenzieher und
Anbaugeräte
Kohler Motor 3 Jahre
Alle anderen Motoren 2 Jahre
Verantwortung des Eigentümers
1 Jahr oder mindestens
1000 Betriebsstunden.
Nicht von der Garantie abgedeckte Punkte und Bedingungen
Nicht alle Produktfehler oder Fehlfunktionen, die im Garantiezeitraum
auftreten, stellen Verarbeitungs- oder Materialfehler dar. Diese
ausdrückliche Garantie schließt Folgendes aus:
Produktversagen aufgrund der Verwendung von Ersatzteilen, die keine
•
Toro Originalteile sind, oder aufgrund der Installation oder Verwendung
von Zusätzen, Modifi kationen oder nicht genehmigtem Zubehör
Produktfehler, die aufgrund nicht ausgeführter Wartungs- und/oder
•
Einstellungsarbeiten entstehen
Produktfehler, die auf den missbräuchlichen, fahrlässigen oder
•
waghalsigen Einsatz des Produkts zurückzuführen sind
Teile, die sich abnutzen, außer bei fehlerhaften Teilen. Teile, die sich
•
beim normalen Produkteinsatz abnutzen sind u. a. Grabzähne, Zinken,
Zündkerzen, Reifen, Ketten, Filter.
Durch äußere Einfl üsse verursachte Fehler. Als äußere Einfl üsse
•
werden u. a. Wetter, Einlagerungsverfahren, Verunreinigung,
Verwendung nicht zugelassener Kühlmittel, Schmiermittel, Zusätze
oder Chemikalien angesehen.
Normale Verbrauchsgüter. Zur normalen Abnutzung gehört u. a.
•
abgenutzte Lackfl ächen, verkratzte Schilder oder Fenster.
Bestandteile, die von einer eigenen Herstellergarantie abgedeckt sind.
•
Abhol- und Zustellgebühren
•
Im Rahmen dieser Garantie haben Sie nur Anspruch auf eine Reparatur
durch einen offi ziellen Toro Händler für Toro Nutzfahrzeuggeräte. Weder
The Toro® Company noch Toro Warranty Company haftet für
mittelbare, beiläufi ge oder Folgeschäden, die aus der Verwendung
der Toro Products entstehen, die von dieser Garantie abgedeckt
werden, einschließlich aller Kosten oder Aufwendungen für das
Bereitstellen von Ersatzgeräten oder Service in angemessenen
Zeiträumen des Ausfalls oder nicht Verwendung, bis zum Abschluss
der unter dieser Garantie ausgeführten Reparaturarbeiten. Alle
abgeleiteten Gewährleistungen zur Verkäufl ichkeit und Eignung
für einen bestimmten Zweck sind auf die Dauer der ausdrücklichen
Gewährleistung beschränkt. Einige Staaten lassen Ausschlüsse von
beiläufi gen oder Folgeschäden nicht zu; oder schränken die Dauer
der abgeleiteten Gewährleistung ein. Die obigen Ausschlüsse und
Beschränkungen treffen daher ggf. nicht auf Sie zu. Diese Garantie
gibt Ihnen bestimmte legale Rechte; Sie können weitere Rechte haben,
die sich von Staat zu Staat unterscheiden.
Außer den Motor- und Emissionsgewährleistungen, auf die im
Anschluss verwiesen wird (falls zutreffend) besteht keine ausdrückliche
Gewährleistung.
Das Emissionskontrollsystem des Produkts kann von einer
separaten Garantie abgedeckt sein, die die Anforderungen der EPA
(amerikanische Umweltschutzbehörde) und/oder CARB (California Air
Resources Board) erfüllen. Die oben angeführten Beschränkungen
hinsichtlich der Betriebsstunden gelten nicht für die Garantie auf
das Emissionskontrollsystem. Weitere Angaben fi nden Sie in der
Aussage zur Garantie hinsichtlich der Motoremissionskontrolle in der
Bedienungsanleitung oder in den Unterlagen des Motorherstellers.
Allgemeine Bedingungen
Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um
Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler
zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro. Wenden
Sie sich in letzter Instanz an die Toro Warranty Company.
Länder außer USA oder Kanada
Bestellnummer 374-201 Rev. A