Toro 22470 Operator's Manual [de]

Grabenzieherkopfmit hohemDrehmomentund Grabenzieherkopfmithoher Geschwindigkeit
fürKompaktnutzlader
FormNo.3352-837RevA
Modellnr.22470—Seriennr.250000001undhöher
Modellnr.22471—Seriennr.250000001undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com.Originaldokuments(DE)
G008933
1
Gas-oderTelefonleitungenbenden.WennSie dieLeitungenbeimPügenbeschädigen,kann dieGefahreineselektrischenSchlagsodereiner Explosionbestehen.
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungen imArbeitsbereichundgrabennichtin markiertenBereichen.KontaktierenSie denörtlichenMarkierungsdienstoderdas Versorgungsunternehmen,umdasGelände richtigzumarkieren(rufenSiez.B.indenUSA 811fürdennationalenMarkierungsdienstan).
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Einführung
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsich mitdemordnungsgemäßenEinsatzundderWartung desGerätsvertrautzumachenundVerletzungenund eineBeschädigungdesGerätszuvermeiden.Sietragen dieVerantwortungfüreinenordnungsgemäßenund sicherenEinsatzdesGeräts.
WendenSiesichhinsichtlichInformationenzu ProduktenundZubehörsowieAngabenzuIhrem örtlichenVertragshändleroderzurRegistrierungdes ProduktsdirektanTorounterwww.Toro.com.
WendenSiesichaneinenofziellenVertragshändler oderdenKundendienstvonToro,wennSieeine Serviceleistung,OriginalersatzteilevonTorooder weitereInformationenbenötigen.HabenSiedafür dieModell-undSeriennummernderMaschine griffbereit.InBild1wirdderStandortderModell-und SeriennummernaufdemProduktangegeben.TragenSie hierbittedieModell-undSeriennummerndesGeräts ein.
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren angeführt,undSicherheitsmeldungenwerdenvom Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet,dasauf eineGefahrhinweist,diezuschwerenodertödlichen Verletzungenführenkann,wennSiedieempfohlenen Sicherheitsvorkehrungennichteinhalten.
Bild2
1.Warnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und HinweishebtallgemeineInformationenhervor,die IhrebesondereBeachtungverdienen.
©2008—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:USA
Inhalt
Sicherheit
Einführung..................................................................2
Sicherheit.....................................................................3
Stabilitätswerte.....................................................5
Sicherheits-undBedienungsschilder.....................5
Einrichtung..................................................................7
1InstallierendesAuslegersundder
Grabkette.........................................................7
2EinbauenderSicherungsstange..........................8
3EinbauenderSchuttschnecke.............................8
4PrüfendesÖlstandsimLagergehäuse.................9
Produktübersicht........................................................10
TechnischeDaten...............................................10
Anbaugeräte/Zubehör......................................10
Betrieb.......................................................................10
ZieheneinesGrabens.........................................10
VersetzendesGrabenziehers..............................10
TransportierendesGrabenziehersaufeinem
Anhänger.......................................................11
Betriebshinweise................................................11
Wartung.....................................................................13
EmpfohlenerWartungsplan....................................13
EinfettendesGrabenziehers...............................13
WechselndesÖlsimLagergehäuse.....................13
EinstellenderGrabkettenspannung....................14
UmdreheneinesabgenutztenAuslegers..............14
AustauschenderGrabzähne...............................15
AustauschendesAntriebskettenrads...................15
Einlagerung................................................................16
Fehlersucheund-behebung........................................17
EinefehlerhafteBedienungoderWartungdurch denBenutzeroderBesitzerkannV erletzungenzur Folgehaben.BefolgenSiezwecksReduzierungder VerletzungsgefahrdieseSicherheitsanweisungen sowiedieinder Zugmaschine.SchenkenSiedabeidem GefahrensymbolIhrebesondereBeachtung, welches persönlicheSicherheitsanweisungbedeutet.Wenn derHinweisnichtbeachtetwird,kanneszu VerletzungenundTodesfällenkommen.
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungen imArbeitsbereichundgrabennichtin markiertenBereichen.KontaktierenSie denörtlichenMarkierungsdienstoderdas Versorgungsunternehmen,umdasGelände richtigzumarkieren(rufenSiez.B.indenUSA 811fürdennationalenMarkierungsdienstan).
V or sicht
Bedien ungsanleitung
,
W ar n ung
oder
der
Gef ahr
DiebeweglichenZähnekönnenanHänden, FüßenundanderenKörperteilenschwere Schnittverletzungenverursachen.
HaltenSieHände,Füßeundandere KörperteileundKleidungsstückevonden beweglichenZähnen,derSchneckeoder anderenTeilenfern.
SenkenSievorderDurchführungvon Einstell-,Reinigungs-,Instandsetzungs­undKontrollarbeitendesGrabenziehersauf denBodenab,stellenSiedenMotorabund wartenSie,bisallebeweglichenT eilezum Stillstandgekommensind;ziehenSiedann denZündschlüsselab.
3
WennderMotorausist,könnensich AnbaugeräteausdergehobenenPosition allmählichabsenken.Durchdasabgesenkte Anbaugerätkönntejemandeingeklemmtund verletztwerden.
SenkenSiedenAnbaugerätehubimmerab, wennSiedieZugmaschineabstellen.
BeimHinauf-oderRunterfahreneinesHanges kannsichdieMaschineüberschlagen,wenndas schwereEndenichtzurHangseitezeigt.Eine Personkanneingeklemmtoderschwerverletzt werden,wennsichdieMaschineüberschlägt.
RichtenSiebeimArbeitenanHanglagendas schwereEndederZugmaschinehangaufwärts. EinbefestigterGrabenziehererzeugtGewicht vorne.
UnterDruckaustretendesHydraulikölkann unterdieHautdringenundV erletzungen verursachen.WennFlüssigkeitindieHaut eindringt,musssieinnerhalbwenigerStunden voneinemArzt,dermitdieserArtvon Verletzungenvertrautist,chirurgischentfernt werden.AndernfallskanneszuGangrän kommen.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHände vonNadellöchernundDüsenfern,aus denenHydraulikölunterhohemDruck ausgestoßenwird.
VerwendenSiezumAusndigmachenvon undichtenStellenPappeoderPapierund niemalsIhreHände.
HydraulischeKupplungen,hydraulische LeitungenundV entileundHydrauliküssigkeit könnenheißseinundSiebeimBerühren verbrennen.
WennSiedieArretierbolzendesAnbaugeräts nichtvollständigindieLöcherder MontageplattedesAnbaugerätseinstecken, kanndasGerätvonderZugmaschine herunterfallenunddenBedieneroderandere Personenverletzen.
StellenSiesicher,dassSiedieArretierbolzen desAnbaugerätsganzdurchdieLöcher inderMontageplattedesZusatzgeräts stecken,bevorSiediesesanheben.
StellenSiesicher,dassdieMontageplatte desAnbaugerätskeineFremdkörper aufweist,diedieV erbindungzwischen derZugmaschineunddemZusatzgerät behindernkönnten.
BeachtenSiefürEinzelheitenzumsicheren VerbindendesAnbaugerätsmitder Zugmaschinedie
Bedien ungsanleitung
Zugmaschine.
TragenSiebeimUmgangmithydraulischen KupplungenimmerHandschuhe.
LassenSiedieZugmaschinevordem BerührenhydraulischerBauteileabkühlen.
BerührenSienichtverschüttetes Hydrauliköl.
der
4
Stabilitätswerte
SiekönnenanhanddernachstehendenTabelledas GefälledesHangsermitteln,dermiteinerZugmaschine mitinstalliertemGrabenzieherbefahrenwerdenkann. FürdieStabilitätswerteundHangpositioneninder TabellesindimAbschnittStabilitätsangabeninder BedienungsanleitungderZugmaschinedieentsprechenden Neigungsgradeaufgeführt.
WenndasHöchstgefälleüberschrittenwird, kanndieZugmaschineumkippen,undSieoder anderePersonenzerquetschen.
FahrenSiemitderZugmaschinenicht aufeinemHang,dessenGefällegrößer alsderempfohleneHöchstwertist,der indenfolgendenTabellenundinder
Bedien ungsanleitung
aufgeführtist.
derZugmaschine
dasGegengewichtanderZugmaschine,wenn SiedenGrabenziehereinsetzen.WennSiekein Gegengewichtverwenden,kanndieZugmaschine instabilwerden.
Position
Vorwärts
hangaufwärts
Stabilitätswert
C
Rückwärts
hangaufwärts
D
Seitlich
hangaufwärts
C
Wichtig:WennSiealsZugmaschinenichtden
TXKompaktnutzladerverwenden,montierenSie
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsschildersindgutsichtbar;siebendensichinderNäheder möglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangeneSchilderaus oderersetzenSiesie.
99-9952
1.SchnittgefahrdurchKetteundSchnecke:HaltenSiesichundUnbeteiligtevonsichdrehendenTeilenundderMaschinefern.
2.Warnung:StellenSiedenMotorabundziehenSiedenSchlüsselab,bevorSieWartungs-oderReparaturarbeitendurchführen.
3.Explosions-undElektroschockgefahr:GrabenSienichtinBereichenunterirdischerGas-undStromleitungen.
5
99-9953
1.Explosions-undElektroschockgefahr:GrabenSienichtinBereichenunterirdischerGas-undStromleitungen.
6
Einrichtung
G008934
1
2
3 4
5
6 7
8
9
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenTeileerhaltenhaben.
Verfahren
Ausleger
1 2
3 4
Kette(separaterhältlich)
Sicherungsstange
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
BeschreibungMengeVerwendung
1
InstallierendesAuslegersund derGrabkette
FürdiesenArbeitsschritterforderliche Teile:
InstallierenSiedenAuslegerunddie Grabkette.
1
BauenSiedieSicherungsstangeein.
BauenSiedieSchuttschneckeein.
PrüfenSiedenÖlstandim Lagergehäuse.
Ausleger
Kette(separaterhältlich)
Verfahren
1.HebenSiedenGrabenzieherca.15cmvomBoden ab.
2.StellenSiedenMotorabundziehenSieden Schlüsselab.
3.EntfernenSiedieSchraubeunddieMutter,mitder dieSchuttschneckebefestigtist,undnehmenSiedie Schneckeab(Bild3).HebenSiedieSchraubeund MutterzurspäterenWiederverwendungsicherauf.
Bild3
1.Schuttschnecke
2.Antriebsrad7.Einstellschraube
3.ArmamAntriebskopf
4.DoppelteScheibe
5.Schrauben
4.NehmenSiediebeidenSchrauben,Mutternunddie doppeltenScheibenvonderSeitedesAuslegersab (Bild3).
5.LösenSiedieEinstellschraubeundKlemmmutter (Bild3).
6.SchiebenSiedenAuslegerüberdenArmam Antriebskopf.
7.SetzenSiediebeidenSchrauben,Mutternunddie doppeltenScheiben,dieSievorherentfernthaben, durchdenAuslegerunddenArmein,ziehenSiesie jedochnichtfest.
6.Klemmmutter
8.Muttern
9.Ausleger
7
8.VerbindenSienichtmiteinanderverbundene
123
4
G008935
Kettenglieder,indemSiedenbeiliegenden LastösenbolzendurchdieGliederdrückenbzw. schlagen.
Wichtig:UmeinBiegenderKettenglieder zuvermeiden,solltenSieBlöckeunterund zwischendieGliedersetzen,wennSiemitdem HammeraufdenLastösenbolzenschlagen.
9.BefestigenSiedenLastösenbolzenmitdemder KettebeiliegendenSplint.
10.FührenSiedieGrabketteüberdie SchneckenantriebswelleundaufdasAntriebsrad. AchtenSiedabeidarauf,dassdieGrabzähneam oberenBogennachvornezeigen.
11.PositionierenSiedenoberenKettenbogenam Grabenzieherausleger.LegenSiedieKettedannum dieRolleamEndedesAuslegers.
12.DrehenSiedieEinstellschraubesoweitinden Auslegerein,dasssichdieKetteimunterenBogen 3,8bis6,3cmdurchbiegenlässt.
13.DrehenSiedieKlemmmutteraufdie Einstellschraubeundziehensiegegenden Auslegerfest.
Bild4
1.Sicherungsstange3.Schrauben
2.Scheiben
2.MontierenSiedieSicherungsstangedes Grabenziehersmitdenvorherentfernten Befestigungsteilen,sieheBild4.
3.ZiehenSiedieSchraubenundMutternmit257bis 311N-man.
4.Bundmuttern
14.ZiehenSiedie2SchraubenundMuttern,mitdenen derAuslegerbefestigtist,mit183bis223Nman.
2
EinbauenderSicherungs­stange
FürdiesenArbeitsschritterforderliche Teile:
1
Sicherungsstange
Verfahren
1.EntfernenSiedie3Schrauben,Scheibenund
BundmutternvonderoberenlinkenEckedes RahmensdesGrabenziehers(Bild4).
3
EinbauenderSchuttschnecke
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
BringenSie,bevorSiedenGrabenzieherinBetrieb nehmen,dieSchuttschneckeanundrichtensie soaus,dasssiemitderjeweilsverwendeten Grabkettenanordnungrichtigzusammenarbeitet.Wenn dieSchuttschneckenichtrichtigpositioniertwird,kann derGrabenzieherbeschädigtwerden.
1.VerwendenSiefürdieMontageundAusrichtung derSchneckedieSchraube,dieSievorhervon derSchneckeentfernthaben.BefestigenSie dieSchneckeindennachstehendbeschriebenen LochpositionenmitderSchraube:
Hinweis:BeachtenSiezudiesemVorgangdie AbbildungBild5.
10-cm-Kettenanordnung VerbindenSieimSpindelendemitzweiLöchern
dasLoch,dasderBohrerschaufelamnächsten liegt,mitdeminnerenLochderWelle.
15-cm-Kettenanordnung
8
VerbindenSieimSchneckenendemitzwei
1
2
3
4
5
G008940
1
LöcherndasLoch,dasamweitestenvonder Bohrerschaufelentferntliegt,mitdeminneren LochderWelle.
4
20-cm-Kettenanordnung
VerbindenSiedasEndederSchnecke,dasnurein Lochaufweist,mitdeminnerenLochderWelle.
25-oder30-cm-Kettenanordnung
VerbindenSiedasEndederSchnecke,dasnurein Lochaufweist,mitdemäußerenLochderWelle.
PrüfendesÖlstandsim Lagergehäuse
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
StellenSiesicher,bevorSiedenGrabenzieherinBetrieb nehmen,dassdasLagergehäusemitGetriebeölgefüllt ist.
1.SenkenSiedenGrabenzieheraufeineache,ebene OberächeabundkippenSieihnso,dassder AuslegermitdemBodenparallelist.
2.StellenSiedenMotorabundziehenSieden Schlüsselab.
3.ReinigenSiedenBereichumdieÖlfüllschraubeam Lagergehäuse(Bild6).
Bild5
1.Schnecke
2.VerbindenSiedieseLöcherfürdie10-cm-Kette.
3.VerbindenSiedieseLöcherfürdie15-cm-Kette.
4.VerbindenSiedieseLöcherfürdie20-cm-Kette.
5.VerbindenSiedieseLöcherfürdie30-cm-Kette.
2.ZiehenSiedieSchraubeundMuttermit102Nman.
Bild6
1.ÖleinfüllstutzenamLagergehäuse
4.EntfernenSiedieAblassschraubeausdem EinfüllstutzenamLagergehäuse(Bild6).
5.SchauenSieindieÖffnung;derÖlstandmussdie UnterseitederÖffnungerreichen;füllenSie,wenn dasnichtderFallist,Getriebeölnach,bisdasÖlaus derÖffnungströmt.
6.SetzenSiedieAblassschraubeeinundziehenSiesie mit20bis23Nman.
9
Produktübersicht
Betrieb
TechnischeDaten
Hinweis:TechnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Breite89cm Länge165cm Höhe61cm Gewicht MaximaleGrabentiefe,
61-cm-Ausleger MaximaleGrabentiefe,
91-cm-Ausleger
Anbaugeräte/Zubehör
EinSortimentanOriginalanbaugerätenund-zubehör vonTorowirdfürdieseMaschineangeboten,um denFunktionsumfangdesGerätszuerhöhenundzu erweitern.WendenSiesichanIhrenOfziellerToro VertragshändleroderdenVertragshändleroderbesuchen Siewww.Toro.comfüreineListedeszugelassenen SortimentsanAnbaugerätenundZubehör.
177Kg 74cm/61cmbeieinem
Auslegerwinkelvon65Grad 107cm/91cmbeieinem
Auslegerwinkelvon65Grad
BeachtenSiefürEinzelheitenzumEinbauenund EntfernenvonAnbaugerätenan/vonderZugmaschine derenBedienungsanleitung.
Wichtig:VerwendenSiezumHebenundBewegen desAnbaugerätsimmerdieZugmaschine.
ZieheneinesGrabens
1.LegenSie,wennIhreZugmaschineeinen Schalthebelaufweist,denniedrigenGang (Schildkröte)einundstartendanndenMotor.
2.ZiehenSiedenZubehör-Bedienungshebelnach hinten,umdenGrabenziehereinzukuppeln.
3.LassenSiedenGrabenzieherlangsamsoaufden Bodenherunter,dassderAuslegerunddieKette parallelzumBodenliegen.
4.SenkenSiedieNasedesAuslegersundder KetteallmählichindenBodenab,indemSieden GrabenzieherlangsameinpaarZentimetervom Bodenabheben.
5.LassenSie,sobaldsichderGrabenzieherausleger ineinemWinkelvon45bis60GradimBoden bendet,denGrabenzieherlangsamherunter,bis sichdieSchuttschneckegeradeüberdemBoden bendet.
6.AchtenSiedarauf,dassalleTeiledesGrabenziehers richtigfunktionieren.
7.SetzenSiedieZugmaschinelangsamzurück,um denGrabenzuerweitern.
Hinweis:WennSiezuschnellfahren,setzt derGrabenzieheraus.HebenSieindiesem FalldenGrabenzieheretwasan,fahrenlangsam vorwärtsoderdrehendieLaufrichtungderKette vorübergehendum.
8.ZiehenSie,wenndieArbeitbeendetist,den GrabenzieherunddenAuslegerausdemGraben, indemSiedasAnbaugerätnachhintenkippen. StoppenSieanschließenddenGrabenzieher,indem SiedenZubehör-HydraulikhebelaufNeutralstellen.
VersetzendesGrabenziehers
SiekönnendenGrabenzieherzurrechtenSeitedes RahmensdesGrabenzieherversetzen,damitSie GräbeninderNähevonGebäudenoderanderen Hindernissenziehenkönnen.
1.SenkenSiedenGrabenzieheraufdenBodenab, stellendenMotorabundziehendiehydraulischen LeitungenvomGrabenzieherab.
10
UnterDruckaustretendesHydraulikölkann
G008937
1
2
3
unterdieHautdringenundV erletzungen verursachen.WennFlüssigkeitindieHaut eindringt,musssieinnerhalbwenigerStunden voneinemArzt,dermitdieserArtvon Verletzungenvertrautist,chirurgischentfernt werden.AndernfallskanneszuGangrän kommen.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHände vonNadellöchernundDüsenfern,aus denenHydraulikölunterhohemDruck ausgestoßenwird.
VerwendenSiezumAusndigmachenvon undichtenStellenPappeoderPapierund niemalsIhreHände.
2.EntfernenSiedie6Schrauben,mitdenender GrabenzieherkopfamRahmenbefestigtist(Bild7).
8.MontierenSiedieSicherungsstangemitdenvorher entfernten3Schrauben,ScheibenundBundmuttern überderGrabkette(Bild7).
9.ZiehenSiediefünfSchraubenundMutternmit257 bis311Nman.
10.VerlegenSiedieSchläucheausderSchlauchführung anderOberseitedesGrabenziehersindie FührungenanderlinkenSeite(Bild7).
Transportierendes Grabenziehersaufeinem Anhänger
StellenSiedenGrabenzieheraufeinenAnhängeroder Pritschenwagen,derüberdienotwendigeLastkapazität verfügt.SchnallenSiedenGrabenzieheraufdem AnhängeroderderPritschemitsolchenHilfsmitteln fest,mitdenensichdasGewichtdesGrabenzieherim öffentlichenStraßenverkehrsichertransportierenlässt.
Bild7
1.Grabenzieherkopf(zur Veranschaulichung vereinfachteAbbildung)
2.Sicherungsstange
3.Seitenschlauchführung
3.VerstellenSiedenRahmennachlinksunduchten dieLöcheranderrechtenRahmenseitemitden LöchernimKopfaus.
4.BefestigenSiedenKopfmitden6vorherentfernten SchraubenamRahmen(Bild7).
5.ZiehenSiedieSchraubenmit257bis311Nman.
6.EntfernenSiedie3Schrauben,Scheibenund BundmutternvonderSicherungsstangeund entfernendiese(Bild7).
7.EntfernenSiedie2kurzenSchrauben,Scheiben undBundmutternvonderrechtenSeitedesoberen Rahmensundsteckendieseindieentsprechenden LöcheranderlinkenSeite(Bild7).
Betriebshinweise
ReinigenSiedenArbeitsbereichvordem GrabenziehenvonAbfall,ZweigenundSteinen, umeineBeschädigungdesGerätszuvermeiden.
BeginnenSiedasGrabenziehenimmermit einermöglichstniedrigenFahrgeschwindigkeit. ErhöhenSiedieGeschwindigkeit,wenndie Arbeitsbedingungendieszulassen.
GebenSiebeimGrabenziehenimmerVollgas (maximaleMotordrehzahl).
ArbeitenSieimmerrückwärts(d.h.im Rückwärtsgang).
TransportierenSiedenGrabenzieherniemalsmit angehobenenHubarmen.SenkenSiedieArmeab undkippendenGrabenzieherhoch.
BeimGrabenziehensolltesichdieSchuttschnecke unmittelbarüberderursprünglichen Bodenoberächebenden,damitdieErde optimalentferntwird.
BeieinemArbeitswinkelvon45bis60Graderzielen SiediebestenErgebnisse.
SiekönnenGräbenschnellerausheben,wennSie vonZeitzuZeitdieTiefedurchdasEinstellender Hubarmenachregeln.
LegenSiedenniedrigenGang(Schildkröte)ein, wenndieZugmaschineeinenSchalthebelaufweist.
StellenSiedenMengenteilerungefähraufdie 10-Uhr-Position,wenndieZugmaschinemiteinem ausgestattetist.
11
SchiebenSiedenZubehör-Hydraulikhebelganz nachvorne,umdieDrehrichtungderKette umzukehren,wennderGrabenzieherimBoden blockiert.ZiehenSie,sobalddieKettewiederfrei ist,denHebelwiederzurückundfahrenmitder Arbeitfort.
SiekönnenvomHändlereinProlierblech beziehen,wennderGrabensauberergezogen werdenmuss,alsdiesmitdemGrabenzieher möglichist.DasProlierblechwirdaufdem GrabenzieheraufgezogenundschabtdenGraben währenddesEinsatzessauber.
VerwendenSiezumVerbessernvonGräben miteinerTiefevonwenigerals61cmeinen 61-cm-Ausleger.
12
Wartung
G008938
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle25Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
VorderEinlagerung
Wartungsmaßnahmen
•FettenSiedenGrabenzieherein.
•PrüfenSiedieGrabzähneunddieKetteaufeineübermäßigeAbnutzung.
•PrüfenSiedenGetriebeölstand.
•StellenSiedieSpannungderGrabketteein.
•PrüfenSiedenAuslegeraufAbnutzung.
•WechselnSiedasGetriebeöl.
•FettenSiedenGrabenzieherein.
•PrüfenSiedenGetriebeölstand.
•BessernSieabgeblätterteLackächenaus.
WennSiedenZündschlüsselimZündschlosssteckenlassen,könntejemandanderesdenMotor anlassen.V ersehentlichesAnlassendesMotorskönnteSieoderandereUnbeteiligteverletzen.
ZiehenSievorWartungsarbeitendenSchlüsselab.
EinfettendesGrabenziehers
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
VorderEinlagerung
SchmierenSiediezweiSchmiernippeltäglichundsofort nachjedemWaschendesGerätsein,sieheBild8und Bild9.
Schmierfettsorte:Allzweckfett
1.StellenSiedenMotorabundziehenSieden Schlüsselab.
2.ReinigenSiedieSchmiernippelmiteinemLappen.
3.BringenSiedieFettpresseanjedemNippelan.
4.FettenSiedieNippel,bisdasFettbeginnt,ausden Lagernauszutreten.
5.WischenSieüberüssigesFettab.
Bild8
Bild9
WechselndesÖlsim Lagergehäuse
Wartungsintervall:Alle25Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden VorderEinlagerung
Getriebeölsorte:SAE90-140API-KlasseGL-4oder GL-5
Nachfüllvolumen:1,5l.
PrüfendesÖlsimLagergehäuse
1.SenkenSiedenGrabenzieheraufeineache,ebene OberächeabundkippenSieihnso,dassder AuslegermitdemBodenparallelist.
13
2.StellenSiedenMotorabundziehenSieden
G008940
1
Schlüsselab.
3.ReinigenSiedenBereichumdieÖlfüllschraubeam Lagergehäuse(Bild10).
EinstellenderGrabketten­spannung
Wartungsintervall:Alle25Betriebsstunden
WennderGrabenzieherparallelzumBodenliegt,muss zwischenderUnterseitedesAuslegersundderOberseite desunterenKettenbogenseinAbstandvon3,8bis 6,3cmvorhandensein.GehenSie,wenndasnichtder Fallist,fürdieEinrichtungderKettewiefolgtvor:
Wichtig:SpannenSiedieKettenichtzufest.Bei einerzustrammenKettekönnenAntriebsteile beschädigtwerden.
1.LösenSiediezweiSchraubenunddieMuttern,mit denenderAuslegeramGrabenzieherarmbefestigt ist(Bild3).
2.LockernSiedieKlemmmutterander Einstellschraube(Bild3).
3.DrehenSiedieEinstellschraubenachBedarfeinoder aus,umdiegewünschteSpannungherbeizuführen.
Bild10
1.ÖleinfüllstutzenamLagergehäuse
4.EntfernenSiedieAblassschraubeausdem EinfüllstutzenamLagergehäuse(Bild10).
5.SchauenSieindieÖffnung;derÖlstandmussdie UnterseitederÖffnungerreichen;füllenSie,wenn dasnichtderFallist,Getriebeölnach,bisdasÖlaus derÖffnungströmt.
6.SetzenSiedieAblassschraubeeinundziehenSiesie mit20bis23Nman.
WechselndesGetriebeöls
1.ReinigenSiedenBereichumdieÖlfüllschraubeam Lagergehäuse(Bild10).
2.EntfernenSiedieAblassschraubeausdem EinfüllstutzenamLagergehäuse(Bild10).
3.HebenSiedenGrabenzieheran,bisderAusleger senkrechtsteht,wodurchdasÖlausdem EinfüllstutzenineinAuffanggefäßausströmt.
4.SenkenSiedenGrabenzieheraufdenBodenab.
5.FüllenSiedasLagergehäusemitGetriebeöl,bises ausdemEinfüllstutzenausströmt.
6.SetzenSiedieAblassschraubeeinundziehenSiesie mit20bis23Nman.
4.ZiehenSiedanndieKlemmmutterfest.
5.ZiehenSiedie2SchraubenundMuttern,mitdenen derAuslegerbefestigtist,mit183bis223Nman.
Umdreheneinesabgenutzten Auslegers
Wartungsintervall:Alle25Betriebsstunden
PrüfenSiedieUnterseitedesAuslegersaufAbnutzung. FührenSie,wennerabgenutztist,diefolgendenSchritte durch:
Hinweis:WennSiedenAuslegerbereitseinmal umgedrehthaben,wechselnSieihnaus,wennbeide Seitenabgenutztsind.
1.EntfernenSiediebeidenSchraubenunddieMuttern, mitdenenderAuslegeramGrabarmbefestigtist (Bild3).
2.LockernSiedieKlemmmutterander EinstellschraubeimAusleger(Bild3).
3.LockernSiedieEinstellschraube,bisSiedieKette vomAuslegerabnehmenkönnen(Bild3).
4.EntfernenSiedieKettevomAntriebskettenrad.
5.EntfernenSiedenAusleger,stülpenihnum,sodass dieUnterseitezurOberseitewird(oder,wennSie denAuslegerbereitsumgestülpthaben,tauschenSie ihnaus)undmontierendenAuslegerwieder.
14
6.MontierenSiedieMuttern,SchraubenundScheiben,
G008941
123
mitdenenderAuslegerbefestigtwird.
7.VerlegenSiedieKetteüberdasAntriebskettenrad unddievordereWalze.
8.StellenSiedieKettenspannungein,siehe„Einstellen derGrabkettenspannung“.
AustauschenderGrabzähne
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
AufgrundderstarkenAbnutzungmüssendieGrabzähne regelmäßigausgetauschtwerden.
EntfernenSiezumAustauscheneinesZahnsdie BefestigungsschraubendesZahnsundentfernenSieden Zahn.SetzenSiedanneinenneuenZahninderselben Positionein.ZiehenSiedieSchraubenmit37bis45Nm an.
5.LockernSiedieKlemmmutterander EinstellschraubeimAusleger(Bild2).
6.LockernSiedieEinstellschraube,bisSiedieKette vomAuslegerentfernenkönnen(Bild2).
7.EntfernenSiedieKettevomAntriebskettenrad.
8.EntfernenSiedie6Schrauben,mitdenendas Antriebskettenradbefestigtist(Bild8).
9.EntfernenundentsorgenSiedasKettenrad(Bild8).
10.ReinigenSiedieMontageächedesAntriebsradam Grabenzieher.
11.SchiebenSiedasneueZahnradaufdieWelle,siehe Bild8.
Wichtig:DerPfeilaufderZahnradächemuss vonderrechtenSeitedesGrabenzieheraus sichtbarseinundnachrechtsweisen.Drehen Sieihnum,wennernachlinksweist.
Austauschendes Antriebskettenrads
DasZahnradwirdimLaufederZeitabgenutzt, besonders,wennesinsandigenodertonhaltigen Bödeneingesetztwird.DannbeginntdieGrabkette durchzurutschen.TauschenSie,wenndieKettezu rutschenbeginnt,dasAntriebsradwiefolgtaus:
1.HebenSiedenGrabenziehereinigeZentimetervom Bodenab.
2.StellenSiedenMotorabundziehenSieden Schlüsselab.
3.EntfernenSiedieSchuttschnecke(Bild8).
12.DrehenSiedie6Schraubenhandfestindas Kettenrad(Bild8).
13.ZiehenSiedieSchraubenmit129bis155Nm langsamnacheinanderumdasAntriebsradan.
Wichtig:ZiehenSiezunächstalleSchrauben nurhalban,wobeiSieallesechsSchrauben eindrehen.BeginnenSiedannwiedermitder erstenSchraube,undziehenSieaufdasin Schritt13angegebeneMomentan.
14.FührenSiedieGrabketteüberdie SchneckenantriebswelleundaufdasKettenrad. AchtenSiedabeidarauf,dassdieGrabzähneam oberenBogennachvornezeigen.
15.PositionierenSiedenoberenKettenbogenam Grabenzieherausleger.LegenSiedieKettedannum dieRolleamEndedesAuslegers.
16.DrehenSiedieEinstellschraubesoweitinden Auslegerein,dasssichdieKetteimunterenBogen 3,8bis6,3cmdurchbiegenlässt.
17.DrehenSiedieKlemmmutteraufdie Einstellschraubeundziehensiegegenden Auslegerfest.
Bild11
1.Schuttschnecke3.Schrauben
2.Antriebsrad
4.LockernSiediebeidenSchraubenunddieMuttern, mitdenenderAuslegeramGrabarmbefestigtist (Bild2).
18.ZiehenSiedie2SchraubenundMuttern,mitdenen derAuslegerbefestigtist,mit183bis223Nman.
19.BauenSiedieSchuttschneckeein.SieheEinbauen derSchuttschnecke.
15
Einlagerung
1.BürstenSievoreinerlängerenLagerungden SchmutzvomZubehörab.
2.PrüfenSiedenZustandderGrabkette.Stellen SiedieKetteeinundschmierensie.TauschenSie abgenutzteundbeschädigteZähneaus.
3.PrüfenSiealleMutternundSchraubenundziehen diesebeiBedarfan.ReparierenSieallebeschädigten unddefektenTeileodertauschendieseaus.
4.AchtenSiedarauf,dassalleHydraulikkupplungen miteinanderverbundensind,umeineVerunreinigung derHydraulikanlagezuvermeiden.
5.BessernSieallezerkratztenoderabgeblätterten Metallächenaus.DiepassendeFarbeerhaltenSie beiIhremVertragshändler.
6.LagernSiedenGrabenzieherineinersauberen, trockenenGarageoderaneinemanderengeeigneten Ortein.DeckenSiedenGrabenzieherab,damiter geschütztistundsauberbleibt.
16
Fehlersucheund-behebung
DieKettedrehtsichnicht.
DerGrabenziehergräbtzulangsam.
Problem
1.EineHydraulikkupplungistnichtganz angeschlossen.
2.EineHydraulikkupplungistbeschädigt.
3.EinHydraulikschlauchistverstopft3.FindenundbeseitigenSiedasTeil.
4.EinAnbaugerätventilander Zugmaschineöffnetsichnicht.
5.DasLageramAuslegerendeistdefekt.5.T auschenSiedasLageraus.
6.DieGrabketteistzustraff.6.StellenSiedieGrabkettenach.
7.SandablagerunganderZahnwurzel desAntriebsrads.
8.HydraulikmotoroderKettenantriebist defekt.
1.AbgenutzteZähne
2.FalscheEinstellungamMengenteiler undamGeschwindigkeitshebel(giltnur fürGerätemitRädern)
3.VerstopfunginderSchnellkupplung oderimSchlauch.
4.DieHydraulikanlageistzuheiß.4.StellenSiedieAnlageabundlassen
5.DieEinstellungdesAblassventilsist zuniedrig.
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.PrüfenundbefestigenSiealle Kupplungen.
2.Prüfen/tauschenSiedieKupplungaus.
4.ReparierenSiedasVentil.
7.HebenSiedenGrabenzieheranund lassendieKetterückwärtslaufen. LockernSieanschließenddieKette.
8.WendenSiesichandenofziellen Vertragshändler.
1.T auschenSieabgenutzteZähneaus.
2.StellenSiedenMengenteilerindie 10Uhr-PositionunddenSchalthebelin dieSchildkröten-Position.
3.PrüfenundreparierenSiedie SchläucheundKupplungenbeiBedarf.
sieabkühlen.
5.WendenSiesichandenofziellen Vertragshändler.
DieKetteläuftinverkehrterRichtung
DasÖlimLagergehäuseistverschmutzt.
1.DerZubehör-Ventilhebelistinder falschenStellung.
2.DieHydraulikschläuchesind vertauscht.
1.DieFüllschraubeistundicht.
2.DerO-RingamMotoristdefekt.2.WendenSiesichandenofziellen
3.DieDichtungistdefekt.3.WendenSiesichandenofziellen
1.StellenSiedenZubehör-Ventilhebel aufRückwärts.
2.LösenSiedieSchläucheund vertauschenihrePositionen.
1.PrüfenSieaufFeuchtigkeitander Füllschraube.WechselnSiedasÖl undtauschendieFüllschraubeund denO-RingderSchraubeaus,wenn diesefeuchtist.
Vertragshändler.
Vertragshändler.
17
Hinweise:
18
Hinweise:
19
Toro Garantie für Nutzfahrzeuggeräte
Eine einjährige, eingeschränkte Garantie
CUE-Produkte
The Toro® und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass die Nutzfahrzeuggeräte von Toro („Produkt“) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Die folgenden Garantiezeiträume gelten ab dem Kaufdatum:
Bei einem Garantieanspruch wird das Produkt kostenlos repariert, einschließlich Diagnose, Lohnkosten und Ersatzteile.
Anweisungen für die Inanspruchnahme von Wartungsarbeiten unter Garantie
Halten Sie dieses Verfahren ein, wenn Sie der Meinung sind, dass Ihre Produkte von Toro Material- oder Herstellungsfehler aufweisen.
1. Wenden Sie sich an den offi ziellen Vertragshändler von Toro für Nutzfahrzeuggeräte (CUE, Compact Utility Equipment), um eine Wartung beim Vertragshändler zu vereinbaren. Angaben zum örtlichen Vertragshändler fi nden Sie auf der Website unter www.Toro.com. Sie können auch kostenfrei das Toro Customer Care Department unter 888-865-5676 (Kunden in den USA) oder 888-865-5691 (Kunden in Kanada) anrufen.
2. Bringen Sie das Produkt zum Händler und legen Sie ihm einen Kaufnachweis (Rechnung) vor.
Wenn Sie mit der Analyse oder dem Support des Vertragshändlers nicht
zufrieden sind, wenden Sie sich an uns unter:
LCB Customer Service Department Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA Kostenfrei: 888-865-5676 (Kunden in den USA) Kostenfrei: 888-865-5691 (Kunden in Kanada)
Sie müssen das Produkt von Toro gemäß der in der Bedienungsanleitung aufgeführten Wartungsarbeiten pfl egen. Für solche Routinewartungsarbeiten, die von Ihnen oder einem Händler durchgeführt werden, kommen Sie auf. Teile, die als vorgeschriebene Wartungsarbeiten ausgewechselt werden müssen (Wartungsteile), werden für den Zeitraum bis zur geplanten Auswechslung des Teils garantiert. Ein Nichtausführen der erforderlichen Wartungs- und Einstellungsarbeiten kann zu einem Verlust des Garantieanspruchs führen.
Bedingungen und abgedeckte Produkte
Produkte Garantiezeitraum
Lader, Grabenzieher und Anbaugeräte
Kohler Motor 3 Jahre Alle anderen Motoren 2 Jahre
Verantwortung des Eigentümers
1 Jahr oder mindestens 1000 Betriebsstunden.
Nicht von der Garantie abgedeckte Punkte und Bedingungen
Nicht alle Produktfehler oder Fehlfunktionen, die im Garantiezeitraum auftreten, stellen Verarbeitungs- oder Materialfehler dar. Diese ausdrückliche Garantie schließt Folgendes aus:
Produktversagen aufgrund der Verwendung von Ersatzteilen, die keine
• Toro Originalteile sind, oder aufgrund der Installation oder Verwendung von Zusätzen, Modifi kationen oder nicht genehmigtem Zubehör Produktfehler, die aufgrund nicht ausgeführter Wartungs- und/oder
• Einstellungsarbeiten entstehen Produktfehler, die auf den missbräuchlichen, fahrlässigen oder
• waghalsigen Einsatz des Produkts zurückzuführen sind Teile, die sich abnutzen, außer bei fehlerhaften Teilen. Teile, die sich
• beim normalen Produkteinsatz abnutzen sind u. a. Grabzähne, Zinken, Zündkerzen, Reifen, Ketten, Filter. Durch äußere Einfl üsse verursachte Fehler. Als äußere Einfl üsse
• werden u. a. Wetter, Einlagerungsverfahren, Verunreinigung, Verwendung nicht zugelassener Kühlmittel, Schmiermittel, Zusätze oder Chemikalien angesehen. Normale Verbrauchsgüter. Zur normalen Abnutzung gehört u. a.
• abgenutzte Lackfl ächen, verkratzte Schilder oder Fenster. Bestandteile, die von einer eigenen Herstellergarantie abgedeckt sind.
• Abhol- und Zustellgebühren
Im Rahmen dieser Garantie haben Sie nur Anspruch auf eine Reparatur durch einen offi ziellen Toro Händler für Toro Nutzfahrzeuggeräte. Weder
The Toro® Company noch Toro Warranty Company haftet für mittelbare, beiläufi ge oder Folgeschäden, die aus der Verwendung der Toro Products entstehen, die von dieser Garantie abgedeckt werden, einschließlich aller Kosten oder Aufwendungen für das Bereitstellen von Ersatzgeräten oder Service in angemessenen Zeiträumen des Ausfalls oder nicht Verwendung, bis zum Abschluss der unter dieser Garantie ausgeführten Reparaturarbeiten. Alle abgeleiteten Gewährleistungen zur Verkäufl ichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck sind auf die Dauer der ausdrücklichen Gewährleistung beschränkt. Einige Staaten lassen Ausschlüsse von beiläufi gen oder Folgeschäden nicht zu; oder schränken die Dauer der abgeleiteten Gewährleistung ein. Die obigen Ausschlüsse und Beschränkungen treffen daher ggf. nicht auf Sie zu. Diese Garantie
gibt Ihnen bestimmte legale Rechte; Sie können weitere Rechte haben, die sich von Staat zu Staat unterscheiden.
Außer den Motor- und Emissionsgewährleistungen, auf die im Anschluss verwiesen wird (falls zutreffend) besteht keine ausdrückliche Gewährleistung. Das Emissionskontrollsystem des Produkts kann von einer separaten Garantie abgedeckt sein, die die Anforderungen der EPA (amerikanische Umweltschutzbehörde) und/oder CARB (California Air Resources Board) erfüllen. Die oben angeführten Beschränkungen hinsichtlich der Betriebsstunden gelten nicht für die Garantie auf das Emissionskontrollsystem. Weitere Angaben fi nden Sie in der Aussage zur Garantie hinsichtlich der Motoremissionskontrolle in der Bedienungsanleitung oder in den Unterlagen des Motorherstellers.
Allgemeine Bedingungen
Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro. Wenden Sie sich in letzter Instanz an die Toro Warranty Company.
Länder außer USA oder Kanada
Bestellnummer 374-201 Rev. A
Loading...