Toro 22437 Operator's Manual [fr]

DOC NO 3323-271
Charrue
vibrante
Accessoire Sitework Systems
Modèle no 22437—990001 et suivants
Mode d’emploi
French (F)
Table
Introduction 2. Sécurité 2
Niveau de vibrations3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autocollants de sécurité3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Classes de stabilité4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage 5
Pièces détachées5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de la charrue sur l’unité de traction5. . . .
Assemblage de la charrue5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépose de la charrue de l’unité de traction5. . . . . .
Utilisation 6
Labour 6 T
ransport de la charrue7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesure de la profondeur de labour8. . . . . . . . . . . .
Conseils d’utilisation8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien 9
Fréquence d’entretien9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Graissage 10 Lubrification 10 Remisage 11
Dépannage 11
des matières
Page
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A titre de référence, notez les numéros de modèle et de série du produit dans l’espace ci-dessous.
No.
de modèle :
No. de série :
Les
mises en garde de ce manuel mettent en avant les dangers potentiels et contiennent des messages de sécurité destinés à éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels, à vous ou à des tiers. Les mises en garde sont intitulées DANGER, A selon le degré de danger soyez toujours extrêmement prudent.
DANGER
inévitablement des blessures graves, voire mortelles, si les précautions recommandées ne sont pas respectées.
ATTENTION
blessures graves, voire mortelles, si les précautions recommandées ne sont pas respectées.
PRUDENCE
blessures légères ou modérées si les précautions recommandées ne sont pas respectées.
signale un danger sérieux, entraînant
signale un danger pouvant entraîner des
signale un danger pouvant entraîner des
TTENTION et PRUDENCE,
. Quel que soit le niveau signalé,
Introduction
Notre but est que vous soyez entièrement satisfait de votre nouveau produit. N’hésitez donc pas à contacter votre concessionnaire agréé local qui tient à votre disposition un service d’entretien et de réparations, des pièces détachées et toute information qui pourrait vous être utile.
Chaque fois que vous contactez votre concessionnaire agréé, tenez à sa disposition les numéros de modèle et de série du produit. Ces numéros aideront le concessionnaire ou le représentant du service après-vente à vous fournir des informations précises sur votre produit. V trouverez les numéros de modèle et de série sur une plaque apposée sur la plaque d’accrochage de l’accessoire.
ous
Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer des informations essentielles : “Important”, pour attirer l’attention sur des données mécaniques, et “Remarque”, pour des informations d’ordre général méritant une attention particulière.
Pour déterminer les côtés droit et gauche de la machine, se tenir en position normale de conduite.
Sécurité
Cette machine peut occasionner des accidents si elle est mal utilisée ou mal entr d’accident, r d’emploi et toujours fair signalées par un symbole de sécurité PRUDENCE, A non-r blessur
especter les consignes de sécurité du mode
TTENTION ou DANGER. Le
espect de ces instructions peut entraîner des
es et accidents parfois mortels.
etenue. Pour r
e attention aux mises en garde
éduir
e les risques
et la mention
8111 Lyndale Ave. South Bloomington, MN 55420-1196
oro Company
- 1999
2
All Rights Reserved
Printed in the USA
DANGER
ATTENTION
DANGER POTENTIEL
Des conduites de gaz ou d’électricité ou des lignes téléphoniques peuvent êtr le sol à labour
QUELS SONT LES RISQUES?
Il y a un risque d’électr
COMMENT SE PROTEGER?
Mar
quer au pr ou conduites enfouies dans la zone à labour et ne pas labourer la zone ainsi délimitée.
er.
ocution ou d’explosion.
éalable l’emplacement de lignes
e enfouies dans
DANGER
DANGER POTENTIEL
Le contact de la charrue en mouvement peut occasionner des blessur
QUELS SONT LES RISQUES?
La charrue en mouvement peut couper les mains, les pieds ou d’autr
COMMENT SE PROTEGER?
Ne jamais appr les mains, les pieds, d’autr ou les vêtements.
A
vant d’entr
la r
éparation ou l’inspection de la charrue,
descendr
er la clé de contact, et attendr
retir toutes les pièces en mouvement.
ocher des pièces en mouvement
eprendr
e celle-ci sur le sol, couper le moteur
es.
es parties du corps.
es parties du corps
e le r
églage, le nettoyage,
e l’arr
er,
êt de
DANGER POTENTIEL
Quand la charrue ne touche pas le sol, elle peut se balancer et blesser des personnes à proximité. Le balancement de la charrue peut r
l’unité de traction.
QUELS SONT LES RISQUES?
L
’unité de traction ou la charrue peuvent écraser le conducteur ou des personnes à proximité.
COMMENT SE PROTEGER?
T
oujours maintenir la charrue en position basse.
Prendr
vite. Ne laisser personne appr
2 mètr
Niveau
Cet équipemen vibration
e v
ibration
d machine
,
Autocollants
1
e les tournants avec prudence et pas tr
ocher à moins de
es (6 pieds) lorsqu’on travaille.
de vibrations
t e
xpos
e les m
ain
s e
t les bras à u
s m
aximu
m d
e 7 m
/s2, e
t l
e c
s m
aximu
m d
e 0,2 m
/s2, su
s i
dentique
s s
elo
n E
N 1033 e
t EN 1032.
de sécurité
3
2
orp
s e
r base d
enverser
n n
ntie
r à u
e m
ivea
n n
esure
op
u d
iveau
s d
e
e
4
ATTENTION
DANGER POTENTIEL
Quand le moteur est à l’arr
elevés risquent de descendr
r
QUELS SONT LES RISQUES?
Une personne à pr immobilisée ou blessée par la descente de l’accessoire.
COMMENT SE PROTEGER?
T
oujours descendr
couper le moteur de l’unité de traction.
oximité pourrait êtr
e l’accessoir
êt, les accessoir
e pr
ogressivement.
e avant de
5
es
e
1. Risque
2.
3.
4.
# 100–4649
d’explosion Risque d’électrocution Risque de pincement ou
écrasement de la main Risque de pincement ou
écrasement du pied
6
Figure 1
#
100–4650
5.
Ne pas creuser là où des lignes ou des conduites sont enfouies
6.
Ne laisser approcher personne
6
3
Caractéristiques
ATTENTION
techniques
Remarque :
construction peuvent être modifiées sans préavis.
Largeur 73,6 cm (29”) Longueur 89 cm (35”) Hauteur 60 cm (24”) Poids (sans lame) Cylindrée du moteur
hydraulique Fréquence de vibration
de la charrue
Classes
Pour
connaître la pente maximum sur laquelle une unité de traction équipée de la charrue peut se déplacer classe de stabilité indiquée pour l’orientation envisagée dans le tableau ci-dessous, puis voir le degré de pente correspondant à cette classe et cette orientation dans la section Données de stabilité du mode d’emploi de l’unité de traction.
Les caractéristiques techniques et la
181,5 kg (400 lbs) 20,8 cc (1,27 pouce3)/tr
1,528 vibrations/min
de stabilité
, voir la
DANGER POTENTIEL
Sur une pente supérieur l’unité de traction risque de se r
QUELS SONT LES RISQUES?
Le r
enversement de l’unité de traction risque d’écraser l’utilisateur ou des personnes à proximité.
COMMENT SE PROTEGER?
Ne pas utiliser l’unité de traction sur une pente supérieur tableau qui pr l’unité de traction.
e au maximum spécifié dans le
écède et le mode d’emploi de
e au maximum indiqué,
enverser.
Orientation
A
vant vers le
haut
Classe de stabilité
C
Arrière vers
le haut
D
Côté vers le
haut
C
IMPORTANT d’une plate-forme arrièr doit êtr utilisation de la charrue, sans quoi la stabilité de l’unité de traction ne sera pas assur
: Sur les unités de traction pourvues
e de conduite, la plate-forme
e lestée au moyen du contr
epoids lors de toute
ée.
4
Loading...
+ 8 hidden pages