
Trituraceppi
Modello n. 22429–210000001 ed oltre
Form No. 3353-847 Rev A
Manuale dell’operatore
Registrate il vostro prodotto presso www.toro.com.
Traduzione dell’originale (IT)

Indice
Introduzione 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adesivi di sicurezza 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifiche 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stabilità nominale 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parti sciolte 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblaggio del deflettore per l’operatore 6. . . .
Installazione del dispositivo di protezione
dai trucioli 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzionamento 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Triturazione dei ceppi 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Triturazione delle radici 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consigli per la triturazione 10. . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasporto della trituraceppi su un rimorchio 10. . . .
Manutenzione 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programma di manutenzione raccomandato 10. . . .
Lubrificazione della trituraceppi 11. . . . . . . . . . . . .
Sostituzione dei denti 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rimessaggio 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localizzazione guasti 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Per maggiore comodità, annotate il numero di serie e del
modello nello spazio sottostante.
Pagina
No. del
modello:
No. di
serie:
Leggete attentamente questo manuale per apprendere
come utilizzare il prodotto ed eseguirne la manutenzione
in maniera corretta. La lettura di questo manuale aiuterà
voi ed altri ad evitare infortuni a persone o danni al
prodotto. Sebbene progettiamo, produciamo e vendiamo
prodotti sicuri e rispondenti alle più moderne concezioni,
è vostra responsabilità utilizzare il prodotto in maniera
appropriata e sicura. È inoltre vostra responsabilità fornire
alle persone a cui permettete l’uso del prodotto
l’addestramento necessario per un utilizzo sicuro.
Il sistema di avvertimento adottato dal presente manuale
identifica i pericoli potenziali, e riporta importanti
messaggi di sicurezza che aiutano voi ed altri ad evitare
lesioni, e perfino la morte. Pericolo, Avvertenza, e
Attenzione sono termini utilizzati per identificare il grado
di pericolo. Tuttavia, a prescindere dal livello di
pericolosità, occorre prestare sempre la massima
attenzione.
Introduzione
Grazie per avere acquistato un prodotto Toro.
Tutti noi della Toro ci auguriamo che siate completamente
soddisfatti del vostro nuovo prodotto. Per informazioni in
materia di assistenza, ricambi originali o altre
informazioni, rivolgetevi ad un Centro Assistenza
autorizzato.
Prima di contattare il Centro Assistenza autorizzato o la
fabbrica, abbiate sempre a portata di mano il numero di
modello ed il numero di serie del prodotto. Questi numeri
aiuteranno il Centro Assistenza o il Rappresentante a
fornire informazioni esatte sul vostro particolare prodotto.
La targa con il numero del modello ed il numero di serie
si trova nella posizione riportata nella Figura 1.
1
Pericolo segnala una situazione di estremo pericolo che
provoca infortuni gravi o la morte se non si osservano le
precauzioni raccomandate.
Avvertenza segnala un pericolo che può provocare
infortuni gravi o la morte se non si osservano le
precauzioni raccomandate.
Attenzione segnala un rischio che può causare infortuni
lievi o moderati se non si osservano le precauzioni
raccomandate.
Per evidenziare le informazioni, vengono utilizzate anche
altre due parole. Importante indica informazioni
meccaniche di particolare importanza e Nota evidenzia
informazioni generali di particolare rilevanza.
Figura 1
1. Targa del numero del modello e del numero di serie
W 2005 by The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Contattateci a www.toro.com.
Tutti i diritti sono riservati
2
Stampato in USA.

Sicurezza
Avvertenza
L’errato utilizzo o manutenzione da parte
dell’operatore o del proprietario possono provocare
incidenti. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate
le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione
al simbolo di allarme , che indica ATTENZIONE,
AVVERTENZA o PERICOLO — “norme di sicurezza
personale”. Il mancato rispetto delle istruzioni può
provocare gravi infortuni o la morte.
Pericolo
La trituraceppi è stata progettata e testata
esclusivamente per triturare ceppi con un’altezza
inferiore a 91 cm. Qualsiasi altro impiego diverso
da quello previsto potrebbe generare situazioni
pericolose con potenziale rischio di lesioni o morte
per voi o altre persone nelle vicinanze.
Utilizzate la trituraceppi esclusivamente per
triturare ceppi con un’altezza inferiore a 91 cm.
Pericolo
Quando i bracci del caricatore si trovano in
posizione sollevata, dopo lo spegnimento del
motore essi potrebbero abbassarsi colpendo
qualsiasi persona che si trovi al di sotto di essi.
Prima di spegnere il motore, abbassate i bracci
del caricatore.
Avvertenza
Durante il funzionamento, i detriti verranno
scagliati in tutte le direzioni causando potenziali
lesioni agli occhi e ad altre parti del corpo esposte.
• Non utilizzate mai la trituraceppi senza prima
aver installato il deflettore sul trattore e il
dispositivo di protezione dai trucioli sul
trituratore.
• Durante il funzionamento, indossate il
dispositivo di protezione personale.
• Tenete tutti gli astanti ad almeno 9 m di
distanza dall’area di lavoro.
Se triturate radici in prossimità di linee elettriche,
del gas e/o del telefono interrate, potreste tagliarle
causando esplosioni o scariche elettriche.
Contrassegnate l’ubicazione di eventuali linee
interrate presenti sul territorio o sull’area di
lavoro e non triturate radici nelle aree
contrassegnate.
Pericolo
I denti in movimento potrebbero tagliare mani,
piedi o altre parti del corpo provocando gravi
lesioni.
• Tenete mani, piedi o altre parti del corpo e gli
indumenti lontani dai denti in movimento.
• Prima di regolare, pulire, riparare o
ispezionare la trituraceppi, abbassatela verso il
suolo, spegnete il motore, attendete che tutte le
parti in movimento si siano fermate e togliete la
chiave di accensione.
Avvertenza
Se i perni ad attacco rapido non vengono inseriti
completamente nella piastra di montaggio
dell’accessorio, quest’ultimo potrebbe cadere dal
trattore, colpendo voi o altre persone nelle
vicinanze.
• Assicuratevi che i perni ad attacco rapido
siamo completamente inseriti nella piastra di
montaggio dell’accessorio.
• Assicuratevi che la piastra di montaggio
dell’accessorio sia priva di residui di sporco o
detriti che potrebbero ostacolare il
collegamento del trattore con l’accessorio.
• Fate riferimento al Manuale dell’operatore del
trattore per ottenere informazioni dettagliate
su un collegamento sicuro dell’accessorio al
vostro trattore.
3

Avvertenza
Attenzione
Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può
penetrare la pelle e causare infortuni. Se il fluido
penetra accidentalmente nella pelle è necessario
farlo asportare entro poche ore da un medico che
abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio,
diversamente subentrerà la cancrena.
• Tenete corpo e mani lontano da perdite
filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico
pressurizzato.
• Usate cartone o carta per cercare perdite di
fluido idraulico, non utilizzate mai le mani.
Adesivi di sicurezza
Gli adesivi di sicurezza e d’istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a
zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti.
Gli accoppiatori idraulici, le linee/valvole
idrauliche e il fluido idraulico potrebbero
surriscaldarsi. In caso di contatto con componenti
roventi, potreste ustionarvi.
• Indossate guanti di protezione durante l’utilizzo
degli accoppiatori idraulici.
• Fate raffreddare il trattore prima di toccare i
componenti idraulici.
• Non toccate il fluido idraulico fuoriuscito.
100-4708
1. Pericolo di oggetti scagliati—tenete lontano gli astanti
93-9854
1. Avvertenza—leggere il Manuale dell’operatore prima dell’utilizzo
93-7321
1. Pericolo di ferite a mani o piedi—non avvicinarsi alle parti in
movimento
104-5850
1. Pericolo di oggetti scagliati—non utilizzare senza prima aver
installato il dispositivo di protezione dai trucioli
4