
FormNo.3430-925RevA
Destoconadora
Minicargadoracompacta
Nºdemodelo22429—Nºdeserie404320000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3430-925*A

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables.Paraobtenermásdetalles,consultela
DeclaracióndeIncorporación(DOI)alnaldeesta
publicación.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaestádiseñadaparaserusadacon
portaimplementoscompactosdeToroparadesbastar
yeliminartroncosdeárbolesyraícessuperciales.
Noestádiseñadaparacortarrocasuotrosmateriales
quenoseanlamaderaylatierraquehayalrededor
deuntocón.Elusodeesteproductoparaotros
propósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara
ustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(siseincluye)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre
elproducto.
g245347
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
g000502
ImpresoenEE.UU.

Contenido
Seguridad
Seguridad.................................................................3
Seguridadengeneral.........................................3
Seguridadenlaspendientes..............................4
Seguridaddeladestoconadora..........................4
Seguridaddemantenimientoy
almacenamiento.............................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................6
1Preparacióndelaunidaddetracción................6
2Instalacióndelossoportesdelprotector...........6
3Montajedelprotectordeloperador...................9
4Instalacióndelacoraza..................................11
Elproducto...............................................................11
Especicaciones...............................................11
Operación...............................................................12
Instalaciónyretiradadelaccesorio...................12
Cómodesbastartocones..................................12
Cómodesbastarraíces.....................................13
Posicióndetransporte......................................14
Cómotransportarladestoconadoraenun
remolque.......................................................14
Consejosdeoperación....................................14
Mantenimiento........................................................15
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................15
Engrasadodelamáquina.................................15
Cambiodelosdientes......................................15
Almacenamiento.....................................................16
Solucióndeproblemas...........................................17
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios
enterradasenlazonadetrabajo.Sise
perforan,puedencausardescargaseléctricas
oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterrados,ynoexcave
enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto
consuserviciodemarcadolocaloconsu
compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque
marquenlanca(porejemplo,enEstados
Unidos,llameal811,oenAustralia,llame
al1100paracontactarconelserviciode
marcadonacional).
Seguridadengeneral
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad
conelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
•Notransporteningúnaccesorioconlosbrazos
elevados.Transportesiempreelaccesoriocerca
delsuelo;consultePosicióndetransporte(página
14).
•Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y
noexcaveenlaszonasmarcadas.
•LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
•Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere
distracciones,delocontrariopuedenproducirse
lesionesodañosenlapropiedad.
•Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
•Mantengaalejadosaotraspersonasyalos
animalesdomésticosdelamáquina.
•Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimiento
orepostajeyantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
3

ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
•Evalúeeláreaparagarantizarqueelterrenoeslo
sucientementeestableparasostenerlamáquina.
•Tengacuidadoalutilizarlamáquinacercadelas
siguientesáreas:
–Terraplenes
Seguridadenlas
pendientes
•Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta
arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Esteaccesoriohacequelaparte
delanteradelamáquinaseaelextremomás
pesado.
•Mantengaelaccesorioenlaposiciónbajada
mientrasestéenunapendiente.Laelevación
delaccesorioenunapendienteafectaala
estabilidaddelamáquina.
•Laspendientessonunfactordeprimera
importanciarelacionadoconlosaccidentespor
pérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausar
lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina
encualquierpendienteoterrenoirregularexigeun
cuidadoespecial.
•Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos
debenincluirunestudiodellugardetrabajopara
determinarenquécuestasopendientesesseguro
trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido
comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónen
laspendientes.Lascondicionesdelsuelopueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.
–Fosas
–Taludes
–Masasdeagua
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
orugapasaporunbordeosisedesplomael
borde.Mantengaunadistanciaseguraentrela
máquinaycualquierpeligro.
•Nodesmonteomonteaccesoriosenuna
pendiente.
•Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente.
Seguridaddela
destoconadora
•Enelcasodemáquinasconruedas,noutiliceel
contrapesodelaunidaddetraccióncuandoutilice
ladestoconadora.
•Nohagafuncionarnuncaladestoconadora
sintenerinstaladoelprotectorenlaunidadde
tracciónylacorazaeneldesbastador.
•Mantengaaotraspersonasaunadistancia
mínimade9mdelazonadetrabajo.
•Utiliceladestoconadoraúnicamentepara
desbastartoconesdemenosde91cmdealto.
•Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silamáquinapierdetracción,vayalentamente,
cuestaabajo,enlínearecta.
•Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamentey
mantengaelextremomáspesadodelamáquina
cuestaarriba.
•Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga
cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
•Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
•Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquela
máquinavuelque.Lahierbaaltapuedeocultar
obstáculos.
•Extremelasprecaucionesalutilizarlamáquina
sobresuperciesmojadas.Unareducciónenla
tracciónpodríacausarderrapes.
Seguridadde
mantenimientoy
almacenamiento
•Compruebeaintervalosfrecuentesquelas
jacionesesténcorrectamenteapretadaspara
asegurarsedequeelequipopuedefuncionarde
formasegura.
•ConsulteelManualdeloperadorparaconocer
detallesimportantessivaaalmacenarelaccesorio
duranteunperiododetiempoprolongado
•Mantengaosustituyalasetiquetasdeseguridady
deinstrucciones,talycomoseanecesario.
4

Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridade
instruccionesestánalavistadel
operadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.
Sustituyacualquierpegatinaque
estédañadaoquefalte.
133-8061
136-5814
decal136-5818
136-5818
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengacolocadostodos
losprotectores;mantengaaotraspersonasalejadasde
lamáquina.
decal133-8061
decal136-5814
1.Advertencia–leael
manualdeloperador.
2.Peligrode
corte/desmembramiento
demanosypies,cuchillas
rotativas–espereaque
sedetengantodaslas
piezasenmovimiento;
mantengacolocados
todoslosprotectoresy
defensas.
3.Peligrodeobjetos
arrojados–mantenga
colocadostodoslos
protectores;mantengaa
otraspersonasalejadas
delamáquina.
136-5817
1.Peligrodecorte/desmembramientodepies,cuchillas
rotativas–espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento;mantengalasmanosylospiesalejadosde
laspiezasenmovimiento.
decal136-5817
5

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
Nosenecesitanpiezas
Soportedelprotectorderecho(3
taladros)—Serie200/300oSerieTX
400/500solamente
Soportedelprotectorizquierdo(3
taladros)—Serie200/300oSerieTX
400/500solamente
Tornilloautorroscante(5/16"x¾")
Soportedelprotectorderecho(2
taladros)—TX1000solamente
Soportedelprotectorizquierdo(2
taladros)—TX1000solamente
Perno(¼"x¾")—TX1000solamente
Contratuerca(¼")—TX1000solamente
Soportedelprotector(1curva)—Serie
200/300oSerieTX400/500
Soportedelprotector(2curvas)—TX
1000solamente
Protector1
Perno(¼"x1½")
Arandela8
Contratuerca(¼")
Coraza
Pasadordelacoraza1
Chaveta
DescripciónCant.
–
1
1
4
1
1
4
4
2
2
8
8
1
1
Preparelaunidaddetracción.
Instalelossoportesdelprotector.
Monteelprotectordeloperador.
Instalelacoraza.
Uso
1
Preparacióndelaunidad
detracción
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Bajelosbrazosdecarga.
3.Accioneelfrenodeestacionamiento(sise
aplica).
4.Apagueelmotoryretirelallave.
6