Toro 22429 Operator's Manual [sk]

FormNo.3451-932RevA
Frézanapne
Kompaktnýnosičnanáradie
Číslomodelu22429—Výrobnéčíslo404320000avyššie
Zaregistrujtesvojvýroboknaadresewww.T oro.com. Prekladoriginálu(SK)
*3451-932*
Tentoproduktspĺňavšetkypríslušnéeurópske smernice.Detailynájdetevovyhláseníozačlenení nakoncitejtopublikácie.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
KALIFORNIE
Dôležitéupozornenie,poučka65
Používanietohtoproduktumôžespôsobiť
vystaveniepôsobeniuchemickýchlátok,
oktorýchjevštáteKaliforniaznáme,že
spôsobujúrakovinuavrodenéchyby
alebopoškodzujúreprodukčnéorgány.
Úvod
Tentostrojjeurčenýnapoužitienakompaktných nosičochnanáradieToronadrvenieaodstraňovanie pňovapovrchovýchkoreňov.Niejeurčenýna rezaniekameňaaleboinéhomateriáluokremdreva apôdyokolopňa.Používanietohtovýrobkunainé akourčenépoužitiemôžebyťnebezpečnéprevása okolostojacich.
Dôležité:Pomocoumobilnéhozariadeniamôžete
naskenovaťkódQRnaštítkusosériovýmčíslom (aksanachádzanastroji)azískatetakprístupk informáciámozáruke,náhradnýchdielochak ďalšíminformáciámovýrobku.
g245347
Obrázok1
1.Umiestneniečíslamodeluasériovéhočísla
Pozornesiprečítajtetietoinformáciescieľom oboznámiťsa,akosprávneprevádzkovaťaudržiavať produktatiežakopredchádzaťzraneniama poškodeniuproduktu.Nesietezodpovednosťza správnuabezpečnúprevádzkuproduktu.
SpoločnosťToromožnokontaktovaťpriamonalokalite
www.T oro.com,kdemôžetezískaťbezpečnostné
aprevádzkovéškoliacemateriály,informácie opríslušenstvečipomocprihľadanípredajcu, prípadnezaregistrovaťsvojprodukt.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnosti Toroalebodoplňujúceinformácie,obráťtesana autorizovanéhoservisnéhopredajcualebostredisko služiebzákazníkomspoločnostiToroapripravtesi číslomodeluasériovéčíslosvojhoproduktu.Obrázok
1identikujeumiestneniečíslamodeluasériového
číslanavýrobku.Číslanapíštedoposkytnutého priestoru.
Číslomodelu
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálneriziká. Bezpečnostnéupozorneniasúoznačenésymbolom (Obrázok2),ktorýsignalizuje,ževprípade nedodržaniaodporúčanýchopatrenímôžedôjsť kvážnemuzraneniualebosmrti.
g000502
Obrázok2
1.Symbolybezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesapoužívajúnazvýraznenieinformácií dveslová.Dôležitéupriamujepozornosťnašpeciálne mechanickéinformácieaPoznámkazdôrazňuje všeobecnéinformácie,ktorýmtrebavenovaťosobitnú pozornosť.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Navštívtenásnaadresewww.Toro.com.
2
VytlačenévUSA
Všetkyprávavyhradené
Obsah
Bezpečnosť..............................................................3
Všeobecnébezpečnostnépokyny......................3
Bezpečnosťnasvahu.........................................4
Bezpečnosťfrézynapne....................................4
Bezpečnosťpriúdržbeaskladovaní...................4
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky.......................5
Nastavenie................................................................6
1Prípravatrakčnejjednotky...............................6
2Inštaláciakonzolochrannýchkrytov.................6
3Montážochrannéhokrytuoperátora.................9
4Montážochrannéhokrytuproti
trieskam.........................................................11
Súčastistroja...........................................................11
Technickéúdaje................................................11
Obsluha..................................................................12
Montážademontážnadstavca.........................12
Frézovaniepňov...............................................12
Frézovaniekoreňov..........................................13
Prepravnápoloha.............................................14
Prepravafrézynapnenaprívese......................14
Provoznétipy...................................................14
Údržba....................................................................15
Odporúčanýharmonogramúdržby......................15
Mazaniestroja..................................................15
Výmenazubov..................................................16
Uskladnenie............................................................17
Odstraňovaniezávad..............................................18
Bezpečnosť
NEBEZPEČIE
Vpracovnompriestoresamôžupodzemou nachádzaťinžinierskesiete.Akdonich zakopnete,môžedôjsťkzásahuelektrickým prúdomalebovýbuchu.
Dajteoznačiťpodzemnévedenianapozemku alebovpracovnompriestoreavtakýchto označenýchoblastiachnekopte.Na účelyoznačeniapozemkusaobráťtena miestnuznačkovaciuslužbualebopríslušnú energetickúspoločnosť(vSpojenýchštátoch americkýchmôžetenapríkladzavolaťna číslo811,prípadnevAustráliinačíslo1100 aobrátiťsanacelonárodnúznačkovaciu službu).
Všeobecnébezpečnostné pokyny
Vždydodržiavajtevšetkybezpečnostnépokyny,aby nedošlokvážnemuporaneniualebousmrteniu.
Neprepravujtenákladsozdvihnutými
ramenami.Nadstavecvždyprepravujteblízkok zemi.PozritesiPrepravnápoloha(strana14).
Podzemnéinžinierskesieteaďalšieobjektyna
pozemkualebovpracovnompriestoremajúbyť označené.Vtakýchtooznačenýchpriestoroch nekopte.
Prednaštartovanímmotorasiprečítajtetúto
používateľskúpríručkuaoboznámtesasjej obsahom.
Prácasostrojomsivyžadujemaximálnu
pozornosť.Nerozptyľujtesažiadnymspôsobom, vopačnomprípademôžedôjsťkzraneniualebo poškodeniumajetku.
Nikdynedovoľte,abystrojobsluhovalidetialebo
nevyškolenéosoby.
Rukyanohyudržiavajtevbezpečnejvzdialenosti
odpohyblivýchsúčastianadstavcov.
Priprevádzkestrojamusiabyťvšetkykrytya
ostatnébezpečnostnéochrannézariadeniana strojinamiesteafunkčné.
Okolostojaciadomácezvieratásanesmú
nachádzaťvblízkostistroja.
Predvykonávanímservisu,tankovanímalebo
vyčistenímstrojzastavte,vypnitemotoravyberte kľúč.
Nesprávnepoužívaniealeboúdržbatohtostroja môžemaťzanásledokzranenie.Scieľomvyhnúť
3
sapotenciálnemuzraneniudodržiavajtetieto bezpečnostnépokynyavždyvenujtepozornosť bezpečnostnémuvýstražnémusymbolu,ktorý znamenáPozor,VýstrahaaleboNebezpečenstvo– osobnébezpečnostnépokyny.Nedodržanietýchto pokynovmôžezapríčiniťzraneniealebosmrť.
Bezpečnosťnasvahu
Privychádzanínakopecaleboschádzaní
zkopcastrojprevádzkujtesťažšímkoncom smerujúcimdokopca.Rozloženiehmotnostisa
menípodľanadstavcov.Stýmtonadstavcomje prednáčasťstrojaveľmiťažká.
Nasvahochudržujtenadstavecvspustenej
polohe.Zdvíhanienadstavcanasvahumávplyv nastabilitustroja.
–priekopy, –násypy, –vodnéútvary.
Strojsamôženáhleprevrátiť,keďpásprejde cezokrajalebosaokrajzosype.Udržiavate bezpečnúvzdialenosťmedzistrojomakaždým nebezpečnýmmiestom.
Nadstavcedemontujtealebopridávajtenarovnom
podklade.
Strojneparkujtenaúbočíaninasvahu.
Bezpečnosťfrézynapne
Vprípadekolesovýchstrojovnepoužívajtesfrézou
napneprotizávažienatrakčnejjednotke.
Svahysúhlavnýmfaktoromprinehodách
súvisiacichsostratouovládaniaapriprevrátení, ktorémôžumaťzanásledokvážnealebosmrteľné zranenie.Priovládanístrojanasvahualebo nerovnomterénesamusípostupovaťmimoriadne opatrne.
Zaveďtevlastnépostupyapravidlápreprácuna
svahoch.Tietopostupymusiazahŕňaťprieskum miesta,abysaurčilo,ktorésvahysúbezpečnépre prevádzkustroja.Privykonávaníprieskumusa vždyriaďtezdravýmrozumomadobrýmúsudkom.
Nasvahochspomaľteadbajtenazvýšenú
opatrnosť.Terénnepodmienkymôžuovplyvniť stabilitustroja.
Vyhnitesaštartovaniuazastavovaniustrojana
svahu.Vprípade,žestrojstratítrakciu,postupuje posvahupomalyarovnonadol.
Nasvahochsavyhnitezatáčaniu.Akmusíte
zabočiť,sostrojomzatáčajtepomalyaudržiavajte ťažšíkoniecnasmerovanýdokopca.
Nasvahusavždypohybujtepomalyaplynulo.
Nevykonávajtenáhlezmenyrýchlostialebosmeru.
Nikdynepoužívajtefrézunapnebez
nainštalovanéhoštítunatrakčnejjednotke aochrannéhokrytuprotitrieskamnafréze.
Všetkyokolostojaceosobysanesmúpribližovať
namenejako9modpracovnejoblasti.
Frézunapnepoužívajtelennadrveniepňov
svýškoumenšouako91cm.
Bezpečnosťpriúdržbea skladovaní
Fixačnéprvkypravidelnekontrolujte,čisúsprávne
dotiahnuté,abystesaubezpečili,ževybavenieje vbezpečnomprevádzkovomstave.
Vprípadeuskladnenianadstavcanadlhýčas
nájdetedôležitépodrobnostivpoužívateľskej
príručke
Poškodenébezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmi
opravtealebovymeňtezanové.
Akmátepocit,žejeovládaniestrojanasvahu
neisté,prestaňtepracovať.
Dávajtesipozornadiery,vyjazdenékoľaje
alebohrby,pretoženerovnýterénmôžespôsobiť prevráteniestroja.Vysokátrávamôžeskryť prekážky.
Priprácinamokrompovrchupostupujteopatrne.
Zníženátrakciamôžespôsobiťšmýkanie.
Vyhodnoťteoblasť,abystezabezpečili,žezemje
dostatočnestabilnánapodopreniestroja.
Priprácisostrojompostupujteopatrnepri
nasledovných:
–poklesy,
4
Bezpečnostnéainštrukčné štítky
Bezpečnostnéštítkyaštítkys pokynmisúpreoperátoraľahko viditeľnéanachádzajúsavblízkosti každejoblastipotenciálneho nebezpečenstva.Akýkoľvek poškodenýalebochýbajúcištítok nahraďtezanový.
133-8061
136-5814
decal136-5818
136-5818
1.Nebezpečenstvovyhodenýchpredmetov–všetkykryty aštítymusiabyťnasadené,okolostojaceosobysamusia nachádzaťmimodosahustroja.
decal133-8061
decal136-5814
1.Varovanie–prečítajtesi návodnaobsluhu.
2.Rizikoporezania/amputá­cierúkanôh,otáčajúce sanože/čepele–počkajte, kýmsapohyblivéčastiza­stavia,všetkykrytyaštíty musiabyťnasadené.
3.Nebezpečenstvo vyhodenýchpredmetov –všetkykrytyaštíty musiabyťnasadené, okolostojaceosobysa musianachádzaťmimo dosahustroja.
136-5817
1.Rizikoporezania/amputácienôh,otáčajúcesanože/čepele –počkajte,kýmsapohyblivéčastizastavia,rukyanohy chráňtepredpohyblivýmičasťami.
decal136-5817
5
Nastavenie
Vynímateľnédiely
Abysteoverili,žebolidodanévšetkysúčiastky,použitetabulkunižšie.
PostupPopis
1
2
3
4
Niesútrebažiadnediely
Pravákonzolaochrannéhokrytu(3 otvory)–lenséria200/300aleboTX 400/500
Ľavákonzolaochrannéhokrytu(3 otvory)–lenséria200/300aleboTX 400/500
Závitoreznáskrutka(5/16×¾palca) Pravákonzolaochrannéhokrytu(2
otvory)–lenTX1000 Ľavákonzolaochrannéhokrytu(2
otvory)–lenTX1000 Skrutka(¼×¾palca)–lenTX1000 Poistnámatica(¼palca)–lenTX1000 Podperaochrannéhokrytu(1ohyb)–
lenséria200/300aleboTX400/500 Podperaochrannéhokrytu(2ohyby)–
lenTX1000 Ochrannýkryt Skrutka(¼x1-½palca) Podložka8 Poistnámatica(¼palca) Ochrannýkrytprotitrieskam Ochrannýčap Sponkovázávlačka
Množ-
stvo
1
1
4
1
1
4 4
2
2
1 8
8 1 1 1
Pripravtetrakčnújednotku.
Nainštalujtekonzolyochrannýchkrytov.
Zmontujteochrannýkrytoperátora.
Namontujteochrannýkrytprotitrieskam.
Použitie
1
Prípravatrakčnejjednotky
Niesútrebažiadnediely
Postup
1.Strojzaparkujtenarovnompovrchu.
2.Spustitenakladacieramená.
3.Zatiahniteparkovaciubrzdu(akjetorelevantné).
4.Vypnitemotoravybertekľúč.
6
2
Inštaláciakonzol ochrannýchkrytov
Dielypotrebnénaprevedenietohotokroku:
Pravákonzolaochrannéhokrytu(3otvory)–lenséria
1
200/300aleboTX400/500
Ľavákonzolaochrannéhokrytu(3otvory)–lenséria
1
200/300aleboTX400/500
4
Závitoreznáskrutka(5/16×¾palca)
Pravákonzolaochrannéhokrytu(2otvory)–lenTX
1
1000
Ľavákonzolaochrannéhokrytu(2otvory)–lenTX
1
1000
4
Skrutka(¼×¾palca)–lenTX1000
4
Poistnámatica(¼palca)–lenTX1000
Lentrakčnájednotkasérie200 alebo300
Dôležité:Použitekonzolyochrannéhokrytu
s3otvormi.
1.Zasuňtedržiaknakonzoleochrannéhokrytudo
otvoruvbodezdvíhanianatrakčnejjednotke, pričomotvorvkonzolemusíbyťzarovnaný smalýmotvoromvrámetrakčnejjednotky (Obrázok3).
Obrázok3
1.Konzolaochrannéhokrytu3.Držiak
2.Otvorboduzdvíhania
2.Zaistitekonzolukrámupomocouzávitoreznej skrutky(Obrázok3).
3.Zopakujtekroky1a2nadruhejstranetrakčnej jednotky.
4.Závitoreznáskrutka
LentrakčnájednotkasérieTX400 alebo500
Dôležité:Použitekonzolyochrannéhokrytus3
otvormi.
1.Merajteodokrajovrámu,akojezobrazenéna
Obrázok4,aoznačteumiestnenieotvorovna
montážkonzolyochrannéhokrytu.
Poznámka:Aksúužotvoryvyvŕtané,prejdite
nakrok3.
g013653
Poznámka:Existujepraváaľavákonzola.
Uistitesa,žestenakaždústranunainštalovali správnukonzolu.Držiakbysamalnachádzať votvorevbodezdvíhaniaakonzolabysamala nachádzaťnavonkajšejstranerámu.(Obrázok
3).
7
Obrázok5
1.Závitoreznáskrutka2.Konzolaochrannéhokrytu
4.Zaistitekonzolukrámupomocou2 závitoreznýchskrutiektak,akoznázorňuje
Obrázok5.
5.Zopakujtekroky14nadruhejstranetrakčnej jednotky.
g013655
Obrázok4
1.4,6cm3.4,6cm
2.1,4cm4.Montážneotvory
2.Nakaždomoznačenommiestevyvŕtajtedo rámuotvor(5/16palca).
3.Zarovnajtedržiaknakonzoleochrannéhokrytu sprednýmokrajomrámu,pričomkonzola budevovnútripriehradkyramenanakladača (Obrázok5).
Poznámka:Existujepraváaľavákonzola.
Uistitesa,žestenakaždústranunainštalovali správnukonzolu.Držiakbysamalnachádzať nadokrajomrámuakonzolabysamala nachádzaťvpriehradkeramenanakladača, pričom2menšieotvoryvkonzolebymali byťzarovnanésotvormivyvŕtanýmivráme (Obrázok5).
g203568
LentrakčnájednotkaTX1000
Dôležité:Použitekonzolyochrannéhokrytus2
otvormi.
1.Merajteodokrajovrámu,akojezobrazenéna
Obrázok6,aoznačteumiestnenieotvorovna
montážkonzolyochrannéhokrytu.
Poznámka:Aksúužotvoryvyvŕtané,prejdite
nakrok3.
Obrázok6
1.7,0cm(2¾palca)4.Otvor
2.5,7cm(2¼palca)5.Referenčnátyč
3.1,3cm(½palca)
8
g245655
2.Nakaždomoznačenommiestevyvŕtajtedo rámuotvor(9/32palca).
3.Pomocoudvochskrutiek(¼x¾palca)advoch poistnýchmatíc(¼palca)nainštalujteľavú konzoluochrannéhokrytunaľavýrám,ako znázorňujeObrázok7.
Obrázok7
1.Skrutky(¼x¾palca)3.Poistnámatica(¼palca)
2.Ľavákonzolaochranného
krytu
4.Pomocoudvochskrutiek(¼x¾palca)advoch poistnýchmatíc(¼palca)nainštalujtepravú konzoluochrannéhokrytunapravýrám,ato podobne,akojezobrazenénaObrázok7.
3
Montážochrannéhokrytu operátora
Dielypotrebnénaprevedenietohotokroku:
Podperaochrannéhokrytu(1ohyb)–lenséria
2
200/300aleboTX400/500
2
Podperaochrannéhokrytu(2ohyby)–lenTX1000
1
Ochrannýkryt
8
Skrutka(¼x1-½palca)
8Podložka
8
Poistnámatica(¼palca)
g202825
Montážochrannéhokrytu
Poznámka:Pretrakčnéjednotkysérie200/300
aleboTX400/500použitepodperyochrannéhokrytu s1ohybom.PretrakčnéjednotkyTX1000použite podperyochrannéhokrytus2ohybmi.
1.Podperyochrannýchkrytovzasuňtedo priehradiekvkonzoláchochrannýchkrytovna trakčnejjednotke(Obrázok8aleboObrázok9).
9
Obrázok8
Trakčnéjednotkysérie200/300aleboTX400/500
g202610
g202842
Obrázok9
LentrakčnéjednotkyTX1000
1.Poistnámatica(8)
2.Podložka(8)
3.Ochrannýkryt
4.Skrutka(8)
5.Bočnica
6.Podperaochrannéhokrytu (2)
7.Konzolaochrannéhokrytu (2)
1.Poistnámatica(8)
2.Podložka(8)
3.Ochrannýkryt
4.Skrutka(8)
5.Bočnica
6.Podperaochrannéhokrytu (2)
7.Konzolaochrannéhokrytu (2)
2.Ochrannýkrytaexibilnúbočnicunamontujte napodperyochrannýchkrytovpomocouôsmich skrutiek(¼x1-½palca),ôsmichpodložiek aôsmichpoistnýchmatíc(¼palca),ako znázorňujeObrázok8aleboObrázok9.
Poznámka:Bočnicabymalazakrývaťmotor
alebokapotu.
10
4
Montážochrannéhokrytu protitrieskam
Dielypotrebnénaprevedenietohotokroku:
1
Ochrannýkrytprotitrieskam
1
Ochrannýčap
1
Sponkovázávlačka
Postup
Frézanapnemá4súpravymontážnychotvorov naumiestnenieochrannéhokrytuprotitrieskam (Obrázok10).Keďfrézujetevblízkostipovrchu, posuňteochrannýkrytnahor(hornéotvory)akeď štiepetevysoképne,posuňtehonadol(dolnéotvory). Namontujteochrannýkrytprotitrieskamnasledujúcim spôsobom:
1.Umiestnitemontážnurúrkunaochrannýkryt medzi2otvorynafréze(Obrázok10).
Súčastistroja
Obrázok11
1.Ochrannýkrytproti trieskam
2.Montážnadoska5.Zuby
3.Otočnáskrutka
g013651
4.Hlavafrézynapne
Obrázok10
1.Ochrannýčap
2.Montážneotvory
3.Ochrannýkrytproti trieskam
2.Zasuňteochrannýčapdootvorovvofréze
amontážnejrúrke(Obrázok10).
4.Montážnarúrka
5.Sponkovázávlačka
Technickéúdaje
Poznámka:Parametreadizajnsamôžuzmeniťbez
predchádzajúcehoupozornenia.
Šírka(sochrannýmkrytom protitrieskam)
Šírka(bezochrannéhokrytu protitrieskam)
Dĺžka Výška79cm Hmotnosť120kg
Akchcetezaručiťoptimálnyvýkonazachovať platnosťbezpečnostnejcertikáciestroja,používajte
g202609
lenoriginálnenáhradnédielyapríslušenstvoznačky Toro.Náhradnédielyapríslušenstvoodiných výrobcovbymohlobyťnebezpečnéaprijehopoužití bymohlaskončiťplatnosťzárukynaprodukt.
112cm
66cm
51cm
3.Zaistitečappomocousponkovejzávlačky
(Obrázok10).
11
Obsluha
Montážademontáž nadstavca
VÝSTRAHA
Hydraulickéspojky,hydraulické potrubia/ventilyahydraulickákvapalina môžubyťhorúce.Prikontakteshorúcimi komponentmisamôžetepopáliť.
Informácieopostupemontážeademontáženájdetev používateľskejpríručkektrakčnejjednotke.
Dôležité:Predmontážounadstavcaumiestnite
strojnarovnýpovrchauistitesa,žesúmontážne doskybeznečistôtaleboúlomkovažesačapy voľneotáčajú.Vprípade,žesačapyneotáčajú voľne,namažteich.
Poznámka:Nazdvihnutieaposunnástavcovvždy
používajtetrakčnújednotku.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Aksteúplnenenasadiličapynarýchle pripojenieprostredníctvommontážnejdosky nadstavca,nadstavecmôžespadnúťzostroja navásalebookolostojaceosoby.
Uistitesa,žečapynarýchlepripojeniesú úplnezasadenévmontážnejdoskenadstavca.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Primanipuláciishydraulickýmispojkami používajterukavice.
Skôrnežsadotknetehydraulických komponentov,nechajtestrojvychladnúť.
Nedotýkajtesavyliatejhydraulickej kvapaliny.
Frézovaniepňov
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Počasprácelietajúúlomkyvšetkýmismermi amôžuspôsobiťporanenieočíainých odhalenýchčastítela.
Nikdynepoužívajtefrézunapnebez nainštalovanéhoštítunatrakčnejjednotke aochrannéhokrytuprotitrieskamnafréze.
Počasprácenosteochranuočí,ochranu sluchu,pevnúprotišmykovúobuvadlhé nohavice.
Hydraulickákvapalinaunikajúcapod tlakommôžepreniknúťdokožeaspôsobiť poranenie.Kvapalinu,ktorápreniknedo kože,musíchirurgickyodstrániťlekárso skúsenosťamistýmtotypomporanenia.V opačnomprípademôžedôjsťkugangréne.
Prednatlakovanímhydraulickéhosystému skontrolujte,čisúvšetkyhadiceavedenia hydraulickejkvapalinyvdobromstaveači súvšetkyhydraulickéspojeniaaarmatúry pevneutiahnuté.
Nepribližujtesažiadnoučasťoutelaani rukamikotvoromanidýzam,zktorých unikáhydraulickákvapalinapodvysokým tlakom.
Nazisťovanieúnikovhydraulickej kvapalinypoužívajtekartónalebopapier; nikdynepoužívajtesvojeruky.
Všetkyokolostojaceosobysanesmú približovaťnamenejako9modpracovnej oblasti.
1.Akmátrakčnájednotkavoličrýchlosti,posuňte hodopolohySLOW(Pomalá).
2.Naštartujtemotor.
3.Potiahnutímpákypomocnejhydraulikykrukoväti operátoraaktivujtefrézunapne.
4.Umiestnitefrézunaľavústranuazapeň (Obrázok12).
12
Obrázok12
5.Pomocoupákynaklonenianadstavcanakloňte frézusmeromksebeafrézujtedohĺbky0,5až 5cmvzávislostiodtvrdostidreva(Obrázok12).
Poznámka:Akbudeterezaťprílišhlboko,
frézasazastaví.Aksazastaví,mierneju nadvihniteaskústetoznova.
6.Odkloptefrézuspäť(Obrázok12),spustiteju 0,5až5cmazopakujtekroky46,pokým neodfrézujeteniekoľkocentimetrov.
7.Zdvihnitenakladacieramenádopôvodnejvýšky.
8.Posuňtefrézudoprava(Obrázok12).
9.Zopakujtekroky48,pokýmsanedostanete napravústranupňa.
10.Vráťtefrézunaľavústranupňa,spustiteju azopakujtekroky310,pokýmneodfrézujete peňpozem.
Poznámka:Akchcetezadržaťtriesky,
možnobudetemusieťzastaviťfrézuaposunúť ochrannýkrytprotitrieskamnahor,keďbudete frézuposúvaťnadol.
11.Podokončenízastavtefrézupresunutím pákypomocnejhydraulikydopolohyNEUTRAL (Neutrál).
Frézovaniekoreňov
1.Zastavtefrézuazavestejuvertikálnenaramená nakladačaniekoľkocentimetrovnadzemou.
2.Vypnitemotoravybertekľúč.
3.Uvoľniteveľkúskrutkunahornejstranefrézy (Obrázok13).
g013658
g013659
Obrázok13
1.Veľkáskrutka–povolenie2.Prednáskrutka–
demontáž
4.Odmontujteprednúskrutkuamaticuzaisťujúcu frézu(Obrázok13).
5.Otočtefrézuo30stupňovvsmerehodinových ručičiek(Obrázok13).
6.Veľkúskrutkunahornejstranefrézyutiahnite momentom406N∙m,akoznázorňuje(Obrázok
13).
7.Namontujteskrutkuamaticudopredného otvoruautiahniteichmomentom101N∙m,ako znázorňuje(Obrázok13).
8.Spustitetrakčnújednotkuaspustitefrézu.
9.Spustitefrézudokoreňa.
10.Pohybomtrakčnejjednotkypokoreniposúvajte frézupocelejdĺžkekoreňa.
11.Podokončenízastavtefrézupresunutím pákypomocnejhydraulikydopolohyNEUTRAL (Neutrál).
12.Vypnitemotoravybertekľúč.
13.Uvoľniteveľkúskrutkunahornejstranefrézy (Obrázok13).
14.Odmontujteprednúskrutkuamaticuzaisťujúcu frézu(Obrázok13).
13
15.Otočtefrézuo30stupňovprotismeru hodinovýchručičiek(Obrázok13).
16.Veľkúskrutkunahornejstranefrézyutiahnite momentom406N∙m,akoznázorňuje(Obrázok
13).
17.Namontujteskrutkuamaticudopredného otvoruautiahniteichmomentom101N∙m,ako znázorňuje(Obrázok13).
Prepravnápoloha
Priprepravedržtenadstavecčonajbližšieprizemi, nievyššieako15cmnadzemou.Nakloňtenadstavec dozadu.
Akmátrakčnájednotkavoličrýchlosti(nachádza
sananiektorýchjednotkáchskolesami),nastavte hodopolohySLOW(Pomalá)(korytnačka).
Akmátrakčnájednotkaoddeľovačprietoku
(nachádzasananiektorýchkolesovýchtrakčných jednotkách),nastavtehopribližnedopolohy10 hodín.
Obrázok14
1.Nievyššieako15cmnad zemou
2.Naklonenienadstavca dozadu.
Prepravafrézynapnena prívese
Nadstavecumiestnitenaprívesalebonákladné vozidlo,ktoréhojeschopnéprepraviť.Naprívese alebonákladnomvozidlehobezpečneuviažte pomocouuväzovacíchpopruhovvhodnýchpre hmotnosťnadstavcaaurčenýchnapoužívaniena diaľnici.
Dôležité:Predprepravoutrakčnejjednotky
odstráňteochrannýkrytoperátora,abyste zabránilipoškodeniuochrannéhokrytutrakčnej jednotky.
Provoznétipy
g245446
Vždypoužívajteplnýplyn(maximálneotáčky
motora).
Nadstavecnikdyneprepravujtesozdvihnutými
nakladacímiramenami.Ramenánechajte spustenéanadstavecnaklonenýnahor.
14
Údržba
Odporúčanýharmonogramúdržby
ServisnýintervalPostuppriúdržbe
Prikaždompoužitíalebo
denne
Preduskladnením
•Namažtestroj.
•Skontrolujtestavzubovaopotrebovanéalebopoškodenézubyotočtealebo vymeňte.
•Namažtestroj.
•Otlčenépovrchypretrite.
Mazaniestroja
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
Preduskladnením
Namažtepríslušenstvo,akoznázorňujeObrázok15.
Typmaziva:univerzálnemazivo
1.Strojzaparkujtenarovnompovrchu,spustite ramenánakladačaazatiahniteparkovaciubrzdu (akjetorelevantné).
2.Vypnitemotoravybertekľúč.
3.Namazanépríslušenstvovyčistitehandrou.
4.Kpríslušenstvupripojtemazaciupištoľ.
5.Mazivodopríslušenstvapumpujtedovtedy,kým nezačnevytekaťzložísk.
6.Utriteprebytočnémazivo.
Obrázok15
g203602
15
Výmenazubov
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebo
denne—Skontrolujtestavzubov aopotrebovanéalebopoškodené zubyotočtealebovymeňte.
Zdôvoduvysokejmieryopotrebovaniamusítezuby pravidelneotáčaťameniť.
Každýzubmáindexované3polohy,takžehomôžete dvakrátotočiť,čímsapredvýmenouzubuodhalí nováostráhrana.
Obrázok16
g246708
Obrázok17
(Vzhľadvašejfrézysamôželíšiťodvzhľadunaobrázku)
1.Matica3.Držiakzuba
g034325
2.Rozpera4.Zub
1.Ostrýzub2.Opotrebovanýzub
Akchceteotočiťzub,uvoľnitematicuupevňujúcu zub(Obrázok17).Zatlačtezubdopreduaotočteho otretinuotáčky,čímsanepoužívanáhranadostane von.Maticuzaisťujúcuzubutiahnitemomentom37 až45N∙m.
Akchcetevymeniťzub,demontujtematicu,ktoráho zaisťuje,apotomnarovnakémiestonamontujtenový zub(Obrázok17).Maticuzaisťujúcuzubutiahnite momentom37až45N∙m.
16
Uskladnenie
1.Preddlhšímskladovanímumytevodou sjemnýmčistiacimprostriedkomšpinuahlinu znadstavca.
2.Skontrolujtestavzubov.Opotrebovanéalebo poškodenézubyotočtealebovymeňte.
3.Skontrolujteautiahnitevšetkyzápadky,maticea skrutky.Všetkypoškodenéaleboopotrebované dielyopravtealebovymeňte.
4.Uistitesa,čisúvšetkyhydraulickéspojky pripojené,abystepredišlikontaminácii hydraulickéhosystému.
5.Natritevšetkypoškriabanéalebokovovéplochy. Farbunatakýtonáterdodávaautorizovaný servisnýpredajca.
6.Nástavecskladujtevčistejasuchejgarážialebo skladovacompriestore.Zakryteho,abysteho chrániliauchovaličistý.
17
Odstraňovaniezávad
ZávadaMožnépríčinyZpôsobopravy
1.Režeteprílišhlboko.1.Zdvihniteramenánakladačao13mm. Rezacíkotúčsapočasrezaniazastaví.
2.Zubysúopotrebované,poškodené alebozlomené.
2.Otočtealebovymeňtevšetky opotrebované,poškodenéalebo zlomenézuby .
Rezacíkotúčsaneotáčaalebosaotáča pomaly.
Frézanerežedostatočnerýchlo.
Rezacíkotúčsaotáčanesprávnym smerom.
1.Hydraulickáspojkaniejeúplne pripojená.
2.Hydraulickáspojkajepoškodená.
3.Vhydraulickejhadicijeprekážka.3.Nájditeaodstráňteprekážku.
4.Pomocnýventilnatrakčnejjednotke saneotvára.
5.Hydraulickýmotoralebopohonzlyhal.
6.Brzdaspätnejklapkyjeotočená.
1.Zubysúopotrebované.
2.Narozdeľovačiprietokuarýchlostnej pákejenesprávnenastavenie(platí lenprejednotkyskolesami).
3.Vrýchlospojkealebohadicije obmedzenie.
4.Hydraulickýsystémmáprílišvysokú teplotu.
5.Poistnýventiljenastavenýnižšieako špecikácie.
1.Pákapomocnéhoventiluje vnesprávnejpolohe.
2.Hydraulickéhadicesúotočené.
1.Skontrolujteadotiahnitevšetkyspojky.
2.Skontrolujte/vymeňtespojky.
4.Opravteventil.
5.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhopredajcu.
6.Obráťtesmerspätnejklapky,obráťte sanaautorizovanéhoservisného predajcu.
1.Otočtealebovymeňtevšetky opotrebovanézuby.
2.Nastavterozdeľovačprietokudo polohyna10hodínarýchlostnúpáku dopolohykorytnačky.
3.Skontrolujtehadiceaspojkyaopravte všetkyzistenéproblémy.
4.Vypnitesystémanechajteho vychladnúť.
5.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhopredajcu.
1.Presuňtepákupomocnéhoventiludo polohydozadu.
2.Odpojtehadiceaprepnitepolohy.
18
Poznámky:
Poznámky:
Poznámky:
Vyhlásenieozačlenení
SpoločnosťToroCompany,8111LyndaleAvenueSouth,Bloomington,MN,USA,vyhlasuje,ženasledujúce jednotkyspĺňajúuvedenésmernice,keďsúnamontovanépodľapokynovdodanýchskonkrétnymmodelomod spoločnostiToro,akosauvádzavrelevantnýchvyhláseniachododržiavanísmerníc.
Číslo
modelu
22429404320000avyššieFrézanapne
Výrobnéčíslo
Popisproduktu
PopisfaktúryVšeobecnýpopisSmernica
STUMPGRINDER ATT ACHMENTCE
Frézanapne
PríslušnétechnickédokumentysazostavilipodľapožiadaviekuvedenýchvčastiBdodatkuVIIsmernice 2006/42/ES.
Vsúladespožiadavkamivnútroštátnychorgánovsazaväzujemeposkytovaťotomtoneúplnomstrojovom zariadenípríslušnéinformácie.Tietoinformáciebudemeposkytovaťvelektronickejforme.
Totostrojovézariadeniesamôžeuviesťdoprevádzkyažpozaradenímedzischválenémodelyodspoločnosti Toro,akosauvádzavsúvisiacomvyhláseníododržiavanísmerníc,atovsúladesovšetkýmipokynmi,na základektorýchmožnopotvrdiť,žestrojnézariadeniejevsúladesovšetkýmipríslušnýmismernicami.
Certikované:
JoeHager Riaditeľoddeleniapreinžinierstvo 811 1LyndaleAve.South Bloomington,MN55420,USA Február18,2019
Autorizovanýzástupca:
MarcelDutrieux ManagerEuropeanProductIntegrity ToroEuropeNV Nijverheidsstraat5 2260Oevel Belgium
2006/42/ES
OznámenieoochraneosobnýchúdajovvEurópe
ÚdajezhromažďovanéspoločnosťouToro ZárukaspoločnostiToro(Toro)zohľadňujeochranuvašichosobnýchúdajov.Žiadamevás,abystenámpriamoaleboprostredníctvommiestnej spoločnostialebopredajcuspoločnostiToroposkytliniektoréosobnéúdaje,nazákladektorýchbudememôcťspracovaťvašereklamáciev záručnejlehoteaspojiťsasvamivprípadestiahnutiavýrobkuztrhu.
ZáručnýsystémspoločnostiTorohosťujúserveryvUSA.ZákonyoochraneosobnýchúdajovvUSAnemusiaposkytovaťrovnakúochranuosobných údajov,akúzabezpečujúzákonyvašejkrajiny.
KEĎNÁMPOSKYTNETEOSOBNÉÚDAJE,ZÁROVEŇVYJADRUJTESÚHLASSOSPRACOVANÍMOSOBNÝCHÚDAJOVSPÔSOBOMUVEDENÝM VTOMTOOZNÁMENÍOOCHRANEOSOBNÝCHÚDAJOV.
SpôsobpoužitiaosobnýchúdajovspoločnosťouT oro SpoločnosťToromôžepoužívaťvašeosobnéúdajenaspracovaniereklamáciívzáručnejlehote,nakontaktovaniesasvamivprípadestiahnutia produktuzpredajaazakýchkoľvekinýchdôvodov,oktorýchvásbudemeinformovať.Vsúvislostisktoroukoľvekztýchtoaktivítmôžespoločnosť Toroposkytnúťvašeúdajesvojimpobočkám,predajcomaleboinýmobchodnýmpartnerom.V ašeosobnéúdajenebudemepredávaťžiadnejinej spoločnosti.Vyhradzujemesiprávosprístupniťosobnéúdaje,aktovyžadujúplatnézákonyanapožiadaniepríslušnýchúradov,akjetopotrebnéna správnuprevádzkunašichsystémovalebozdôvoduvašejochranyaleboochranyinýchpoužívateľov .
Uchovávanievašichosobnýchúdajov Vašeosobnéúdajebudemeuchovávať,kýmichbudemepotrebovaťnaúčely,naktorébolipôvodnezískanéalebonainéoprávnenéúčely(akoje dodržiavaniepredpisov)alebopodľapožiadaviekplatnýchzákonov.
ZáväzokspoločnostiTorotýkajúcisabezpečnostivašichosobnýchúdajov Prijímamevšetkyprimeranébezpečnostnéopatrenia,abysmezabezpečilivašeosobnéúdaje.Prijímametiežvšetkyopatrenianazachovávanie presnostiaaktuálnostivašichosobnýchúdajov.
Prístupkosobnýmúdajomaichoprava Akchceteskontrolovaťaleboopraviťsvojeosobnéúdaje,obráťtesananászaslaníme-mailunaadresulegal@toro.com.
Austrálskespotrebiteľsképrávo
Austrálskizákaznícinájdupodrobnostitýkajúcesaaustrálskehospotrebiteľskéhoprávabuďvovnútriškatule,aleboumiestnehopredajcuznačkyToro.
374-0282RevC
InformácieoupozornenínazákladeKalifornskéhonávrhu65(California
Proposition65)
Očoidevtomtoupozornení?
Môžetesastretnúťstovarom,naktoromještítokspodobnýmupozornením,akojetoto:
UPOZORNENIE:Nebezpečenstvorakovinyapoškodeniareprodukčných orgánov–www.p65Warnings.ca.gov.
ČojeProp65?
ZákonProp65savzťahujenavšetkyspoločnosti,ktorévykonávajúsvojuobchodnúčinnosťvKalifornii,predávajúproduktyvKaliforniialebovyrábajú produkty,ktorésamôžupredávaťaleboprepravovaťdoKalifornie.T entozákonnariaďuje,abyguvernérštátuKaliforniaaktualizovalazverejňoval zoznamchemickýchlátok,oktorýchjeznáme,žespôsobujúrakovinu,vrodenéchybya/aleboinéreprodukčnépoškodenia.Zoznamsaaktualizuje ročneazahŕňastovkychemickýchlátoknachádzajúcichsavpoložkách,sktorýmiprichádzamekaždýdeňdokontaktu.CieľomzákonaProp65je informovaťverejnosťoúčinkochtýchtochemickýchlátok.
ZákonProp65nezakazujepredajproduktovobsahujúcichtietochemickélátky,novyžadujeuvádzanieupozornenínavšetkýchproduktoch,baleniach produktovalebomateriálochdodávanýchsproduktmi.UpozornenienazákladezákonaProp65neznamená,žeproduktporušujeniektorébezpečnostné štandardyalebopožiadavky.Kalifornskávládavskutočnostivysvetlila,žeupozornenienazákladezákonaProp65„niejetotožnésregulačným rozhodnutímotom,čijeurčitýproduktbezpečnýalebonie“.Mnohéztýchtochemickýchlátoksaužcelérokypoužívajúvproduktochdennejspotreby bezzdokumentovanéhopoškodenia.Ďalšieinformácienájdetenaadresehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UpozornenienazákladezákonaProp65znamená,žespoločnosť(1)vyhodnotilamieruvystaveniaurčitejlátkeaprišlakzáveru,žetátomiera neprekračuje„žiadnuhranicuvysokéhorizika“,alebo(2)saupozornenierozhodlazverejniťnazákladesvojichznalostíoprítomnostichemickejlátky uvedenejvovládnomzozname,nobezpokusuovyhodnoteniemieryvystavenia.
.
Platítentozákonvšade?
UpozornenianazákladezákonaProp65vyžadujúlenkalifornsképrávnepredpisy.TietoupozorneniamožnovKaliforniividieťnarôznychmiestach okreminéhovrátanereštaurácií,predajníspotravinami,hotelov,škôlanemocnícanaveľkommnožstveproduktov.Okremtohouvádzajúniektorí internetovíamaloobchodnízásielkovípredajcoviaupozornenianazákladezákonaProp65nasvojichwebovýchstránkachalebovkatalógoch.
Akýjerozdielmedzikalifornskýmiupozorneniamiafederálnymilimitmi?
ŠtandardypodľazákonaProp65súčastoprísnejšieakofederálneamedzinárodnéštandardy .Existujúrôznelátky,ktorévyžadujúupozorneniena základezákonaProp65prioveľanižšejúrovni,akosústanovenéfederálnelimity.NapríkladštandardpodľazákonaProp65týkajúcisaupozornenípre olovoje0,5μg/deň,pričomtátohodnotajevýraznepodlimitomdenovanýmvofederálnychamedzinárodnýchštandardoch.
Prečosaupozornenieneuvádzanavšetkýchpodobnýchproduktoch?
ProduktypredávanévKaliforniivyžadujúoznačeniepodľazákonaProp65,zatiaľčopripodobnýchproduktochpredávanýchindesatonevyžaduje.
OdspoločnostizapojenejdosúdnehosporuvsúvislostisozákonomProp65,ktorádosiahnevyrovnanie,samôževyžadovaťpoužívanieupozornení
nazákladezákonaProp65najejproduktoch,nonainéspoločnostivyrábajúcepodobnéproduktysatakátopožiadavkavzťahovaťnemusí.
UplatňovaniezákonaProp65jenekonzistentné.
Spoločnostisamôžurozhodnúťneuvádzaťtietoupozornenia,pretožepredpokladajú,žesatoodnichnazákladezákonaProp65nevyžaduje.No
chýbajúceupozornenianaprodukteneznamenajú,žeproduktneobsahujechemickélátkyuvedenévovládnomzoznamenapodobnejúrovnihodnôt.
PrečospoločnosťT orototoupozornenieuvádza?
SpoločnosťTorosarozhodlaposkytnúťspotrebiteľomčonajviacinformácií,abysamohlirozhodnúťnazákladedostatočnýchinformáciíoproduktoch, ktorénakupujúapoužívajú.VurčitýchprípadochuvádzaspoločnosťToroupozornenianazákladesvojichznalostíoprítomnostijednejaleboviacerých chemickýchlátokuvedenýchvovládnomzozname,atobezvyhodnoteniaúrovnevystavenia.Nienavšetkychemickélátkyuvedenévzoznamesa totižvzťahujúpožiadavkysúvisiaceslimitomvystavenia.HocimôžebyťmieravystaveniavsúvislostisproduktmispoločnostiT orozanedbateľná aleboúplnevrozsahudenovanomako„žiadnevysokériziko“,spoločnosťTorosanapriektomurozhodlauvádzaťupozornenianazákladezákona Prop65.Navyšeplatí,žeakspoločnosťTorotietoupozornenianeuvedie,štátKaliforniaalebosúkromnéstranysnažiacesaopresadzovaniezákona Prop65byjumohližalovaťahrozilibyjejvysoképokuty.
RevA
Loading...