
FormNo.3451-932RevA
Frézanapne
Kompaktnýnosičnanáradie
Číslomodelu22429—Výrobnéčíslo404320000avyššie
Zaregistrujtesvojvýroboknaadresewww.T oro.com.
Prekladoriginálu(SK)
*3451-932*

Tentoproduktspĺňavšetkypríslušnéeurópske
smernice.Detailynájdetevovyhláseníozačlenení
nakoncitejtopublikácie.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
KALIFORNIE
Dôležitéupozornenie,poučka65
Používanietohtoproduktumôžespôsobiť
vystaveniepôsobeniuchemickýchlátok,
oktorýchjevštáteKaliforniaznáme,že
spôsobujúrakovinuavrodenéchyby
alebopoškodzujúreprodukčnéorgány.
Úvod
Tentostrojjeurčenýnapoužitienakompaktných
nosičochnanáradieToronadrvenieaodstraňovanie
pňovapovrchovýchkoreňov.Niejeurčenýna
rezaniekameňaaleboinéhomateriáluokremdreva
apôdyokolopňa.Používanietohtovýrobkunainé
akourčenépoužitiemôžebyťnebezpečnéprevása
okolostojacich.
Dôležité:Pomocoumobilnéhozariadeniamôžete
naskenovaťkódQRnaštítkusosériovýmčíslom
(aksanachádzanastroji)azískatetakprístupk
informáciámozáruke,náhradnýchdielochak
ďalšíminformáciámovýrobku.
g245347
Obrázok1
1.Umiestneniečíslamodeluasériovéhočísla
Pozornesiprečítajtetietoinformáciescieľom
oboznámiťsa,akosprávneprevádzkovaťaudržiavať
produktatiežakopredchádzaťzraneniama
poškodeniuproduktu.Nesietezodpovednosťza
správnuabezpečnúprevádzkuproduktu.
SpoločnosťToromožnokontaktovaťpriamonalokalite
www.T oro.com,kdemôžetezískaťbezpečnostné
aprevádzkovéškoliacemateriály,informácie
opríslušenstvečipomocprihľadanípredajcu,
prípadnezaregistrovaťsvojprodukt.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnosti
Toroalebodoplňujúceinformácie,obráťtesana
autorizovanéhoservisnéhopredajcualebostredisko
služiebzákazníkomspoločnostiToroapripravtesi
číslomodeluasériovéčíslosvojhoproduktu.Obrázok
1identikujeumiestneniečíslamodeluasériového
číslanavýrobku.Číslanapíštedoposkytnutého
priestoru.
Číslomodelu
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálneriziká.
Bezpečnostnéupozorneniasúoznačenésymbolom
(Obrázok2),ktorýsignalizuje,ževprípade
nedodržaniaodporúčanýchopatrenímôžedôjsť
kvážnemuzraneniualebosmrti.
g000502
Obrázok2
1.Symbolybezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesapoužívajúnazvýraznenieinformácií
dveslová.Dôležitéupriamujepozornosťnašpeciálne
mechanickéinformácieaPoznámkazdôrazňuje
všeobecnéinformácie,ktorýmtrebavenovaťosobitnú
pozornosť.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Navštívtenásnaadresewww.Toro.com.
2
VytlačenévUSA
Všetkyprávavyhradené

Obsah
Bezpečnosť..............................................................3
Všeobecnébezpečnostnépokyny......................3
Bezpečnosťnasvahu.........................................4
Bezpečnosťfrézynapne....................................4
Bezpečnosťpriúdržbeaskladovaní...................4
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky.......................5
Nastavenie................................................................6
1Prípravatrakčnejjednotky...............................6
2Inštaláciakonzolochrannýchkrytov.................6
3Montážochrannéhokrytuoperátora.................9
4Montážochrannéhokrytuproti
trieskam.........................................................11
Súčastistroja...........................................................11
Technickéúdaje................................................11
Obsluha..................................................................12
Montážademontážnadstavca.........................12
Frézovaniepňov...............................................12
Frézovaniekoreňov..........................................13
Prepravnápoloha.............................................14
Prepravafrézynapnenaprívese......................14
Provoznétipy...................................................14
Údržba....................................................................15
Odporúčanýharmonogramúdržby......................15
Mazaniestroja..................................................15
Výmenazubov..................................................16
Uskladnenie............................................................17
Odstraňovaniezávad..............................................18
Bezpečnosť
NEBEZPEČIE
Vpracovnompriestoresamôžupodzemou
nachádzaťinžinierskesiete.Akdonich
zakopnete,môžedôjsťkzásahuelektrickým
prúdomalebovýbuchu.
Dajteoznačiťpodzemnévedenianapozemku
alebovpracovnompriestoreavtakýchto
označenýchoblastiachnekopte.Na
účelyoznačeniapozemkusaobráťtena
miestnuznačkovaciuslužbualebopríslušnú
energetickúspoločnosť(vSpojenýchštátoch
americkýchmôžetenapríkladzavolaťna
číslo811,prípadnevAustráliinačíslo1100
aobrátiťsanacelonárodnúznačkovaciu
službu).
Všeobecnébezpečnostné
pokyny
Vždydodržiavajtevšetkybezpečnostnépokyny,aby
nedošlokvážnemuporaneniualebousmrteniu.
•Neprepravujtenákladsozdvihnutými
ramenami.Nadstavecvždyprepravujteblízkok
zemi.PozritesiPrepravnápoloha(strana14).
•Podzemnéinžinierskesieteaďalšieobjektyna
pozemkualebovpracovnompriestoremajúbyť
označené.Vtakýchtooznačenýchpriestoroch
nekopte.
•Prednaštartovanímmotorasiprečítajtetúto
používateľskúpríručkuaoboznámtesasjej
obsahom.
•Prácasostrojomsivyžadujemaximálnu
pozornosť.Nerozptyľujtesažiadnymspôsobom,
vopačnomprípademôžedôjsťkzraneniualebo
poškodeniumajetku.
•Nikdynedovoľte,abystrojobsluhovalidetialebo
nevyškolenéosoby.
•Rukyanohyudržiavajtevbezpečnejvzdialenosti
odpohyblivýchsúčastianadstavcov.
•Priprevádzkestrojamusiabyťvšetkykrytya
ostatnébezpečnostnéochrannézariadeniana
strojinamiesteafunkčné.
•Okolostojaciadomácezvieratásanesmú
nachádzaťvblízkostistroja.
•Predvykonávanímservisu,tankovanímalebo
vyčistenímstrojzastavte,vypnitemotoravyberte
kľúč.
Nesprávnepoužívaniealeboúdržbatohtostroja
môžemaťzanásledokzranenie.Scieľomvyhnúť
3

sapotenciálnemuzraneniudodržiavajtetieto
bezpečnostnépokynyavždyvenujtepozornosť
bezpečnostnémuvýstražnémusymbolu,ktorý
znamenáPozor,VýstrahaaleboNebezpečenstvo–
osobnébezpečnostnépokyny.Nedodržanietýchto
pokynovmôžezapríčiniťzraneniealebosmrť.
Bezpečnosťnasvahu
•Privychádzanínakopecaleboschádzaní
zkopcastrojprevádzkujtesťažšímkoncom
smerujúcimdokopca.Rozloženiehmotnostisa
menípodľanadstavcov.Stýmtonadstavcomje
prednáčasťstrojaveľmiťažká.
•Nasvahochudržujtenadstavecvspustenej
polohe.Zdvíhanienadstavcanasvahumávplyv
nastabilitustroja.
–priekopy,
–násypy,
–vodnéútvary.
Strojsamôženáhleprevrátiť,keďpásprejde
cezokrajalebosaokrajzosype.Udržiavate
bezpečnúvzdialenosťmedzistrojomakaždým
nebezpečnýmmiestom.
•Nadstavcedemontujtealebopridávajtenarovnom
podklade.
•Strojneparkujtenaúbočíaninasvahu.
Bezpečnosťfrézynapne
•Vprípadekolesovýchstrojovnepoužívajtesfrézou
napneprotizávažienatrakčnejjednotke.
•Svahysúhlavnýmfaktoromprinehodách
súvisiacichsostratouovládaniaapriprevrátení,
ktorémôžumaťzanásledokvážnealebosmrteľné
zranenie.Priovládanístrojanasvahualebo
nerovnomterénesamusípostupovaťmimoriadne
opatrne.
•Zaveďtevlastnépostupyapravidlápreprácuna
svahoch.Tietopostupymusiazahŕňaťprieskum
miesta,abysaurčilo,ktorésvahysúbezpečnépre
prevádzkustroja.Privykonávaníprieskumusa
vždyriaďtezdravýmrozumomadobrýmúsudkom.
•Nasvahochspomaľteadbajtenazvýšenú
opatrnosť.Terénnepodmienkymôžuovplyvniť
stabilitustroja.
•Vyhnitesaštartovaniuazastavovaniustrojana
svahu.Vprípade,žestrojstratítrakciu,postupuje
posvahupomalyarovnonadol.
•Nasvahochsavyhnitezatáčaniu.Akmusíte
zabočiť,sostrojomzatáčajtepomalyaudržiavajte
ťažšíkoniecnasmerovanýdokopca.
•Nasvahusavždypohybujtepomalyaplynulo.
Nevykonávajtenáhlezmenyrýchlostialebosmeru.
•Nikdynepoužívajtefrézunapnebez
nainštalovanéhoštítunatrakčnejjednotke
aochrannéhokrytuprotitrieskamnafréze.
•Všetkyokolostojaceosobysanesmúpribližovať
namenejako9modpracovnejoblasti.
•Frézunapnepoužívajtelennadrveniepňov
svýškoumenšouako91cm.
Bezpečnosťpriúdržbea
skladovaní
•Fixačnéprvkypravidelnekontrolujte,čisúsprávne
dotiahnuté,abystesaubezpečili,ževybavenieje
vbezpečnomprevádzkovomstave.
•Vprípadeuskladnenianadstavcanadlhýčas
nájdetedôležitépodrobnostivpoužívateľskej
príručke
•Poškodenébezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmi
opravtealebovymeňtezanové.
•Akmátepocit,žejeovládaniestrojanasvahu
neisté,prestaňtepracovať.
•Dávajtesipozornadiery,vyjazdenékoľaje
alebohrby,pretoženerovnýterénmôžespôsobiť
prevráteniestroja.Vysokátrávamôžeskryť
prekážky.
•Priprácinamokrompovrchupostupujteopatrne.
Zníženátrakciamôžespôsobiťšmýkanie.
•Vyhodnoťteoblasť,abystezabezpečili,žezemje
dostatočnestabilnánapodopreniestroja.
•Priprácisostrojompostupujteopatrnepri
nasledovných:
–poklesy,
4

Bezpečnostnéainštrukčné
štítky
Bezpečnostnéštítkyaštítkys
pokynmisúpreoperátoraľahko
viditeľnéanachádzajúsavblízkosti
každejoblastipotenciálneho
nebezpečenstva.Akýkoľvek
poškodenýalebochýbajúcištítok
nahraďtezanový.
133-8061
136-5814
decal136-5818
136-5818
1.Nebezpečenstvovyhodenýchpredmetov–všetkykryty
aštítymusiabyťnasadené,okolostojaceosobysamusia
nachádzaťmimodosahustroja.
decal133-8061
decal136-5814
1.Varovanie–prečítajtesi
návodnaobsluhu.
2.Rizikoporezania/amputácierúkanôh,otáčajúce
sanože/čepele–počkajte,
kýmsapohyblivéčastizastavia,všetkykrytyaštíty
musiabyťnasadené.
3.Nebezpečenstvo
vyhodenýchpredmetov
–všetkykrytyaštíty
musiabyťnasadené,
okolostojaceosobysa
musianachádzaťmimo
dosahustroja.
136-5817
1.Rizikoporezania/amputácienôh,otáčajúcesanože/čepele
–počkajte,kýmsapohyblivéčastizastavia,rukyanohy
chráňtepredpohyblivýmičasťami.
decal136-5817
5

Nastavenie
Vynímateľnédiely
Abysteoverili,žebolidodanévšetkysúčiastky,použitetabulkunižšie.
PostupPopis
1
2
3
4
Niesútrebažiadnediely
Pravákonzolaochrannéhokrytu(3
otvory)–lenséria200/300aleboTX
400/500
Ľavákonzolaochrannéhokrytu(3
otvory)–lenséria200/300aleboTX
400/500
Závitoreznáskrutka(5/16×¾palca)
Pravákonzolaochrannéhokrytu(2
otvory)–lenTX1000
Ľavákonzolaochrannéhokrytu(2
otvory)–lenTX1000
Skrutka(¼×¾palca)–lenTX1000
Poistnámatica(¼palca)–lenTX1000
Podperaochrannéhokrytu(1ohyb)–
lenséria200/300aleboTX400/500
Podperaochrannéhokrytu(2ohyby)–
lenTX1000
Ochrannýkryt
Skrutka(¼x1-½palca)
Podložka8
Poistnámatica(¼palca)
Ochrannýkrytprotitrieskam
Ochrannýčap
Sponkovázávlačka
Množ-
stvo
–
1
1
4
1
1
4
4
2
2
1
8
8
1
1
1
Pripravtetrakčnújednotku.
Nainštalujtekonzolyochrannýchkrytov.
Zmontujteochrannýkrytoperátora.
Namontujteochrannýkrytprotitrieskam.
Použitie
1
Prípravatrakčnejjednotky
Niesútrebažiadnediely
Postup
1.Strojzaparkujtenarovnompovrchu.
2.Spustitenakladacieramená.
3.Zatiahniteparkovaciubrzdu(akjetorelevantné).
4.Vypnitemotoravybertekľúč.
6

2
Inštaláciakonzol
ochrannýchkrytov
Dielypotrebnénaprevedenietohotokroku:
Pravákonzolaochrannéhokrytu(3otvory)–lenséria
1
200/300aleboTX400/500
Ľavákonzolaochrannéhokrytu(3otvory)–lenséria
1
200/300aleboTX400/500
4
Závitoreznáskrutka(5/16×¾palca)
Pravákonzolaochrannéhokrytu(2otvory)–lenTX
1
1000
Ľavákonzolaochrannéhokrytu(2otvory)–lenTX
1
1000
4
Skrutka(¼×¾palca)–lenTX1000
4
Poistnámatica(¼palca)–lenTX1000
Lentrakčnájednotkasérie200
alebo300
Dôležité:Použitekonzolyochrannéhokrytu
s3otvormi.
1.Zasuňtedržiaknakonzoleochrannéhokrytudo
otvoruvbodezdvíhanianatrakčnejjednotke,
pričomotvorvkonzolemusíbyťzarovnaný
smalýmotvoromvrámetrakčnejjednotky
(Obrázok3).
Obrázok3
1.Konzolaochrannéhokrytu3.Držiak
2.Otvorboduzdvíhania
2.Zaistitekonzolukrámupomocouzávitoreznej
skrutky(Obrázok3).
3.Zopakujtekroky1a2nadruhejstranetrakčnej
jednotky.
4.Závitoreznáskrutka
LentrakčnájednotkasérieTX400
alebo500
Dôležité:Použitekonzolyochrannéhokrytus3
otvormi.
1.Merajteodokrajovrámu,akojezobrazenéna
Obrázok4,aoznačteumiestnenieotvorovna
montážkonzolyochrannéhokrytu.
Poznámka:Aksúužotvoryvyvŕtané,prejdite
nakrok3.
g013653
Poznámka:Existujepraváaľavákonzola.
Uistitesa,žestenakaždústranunainštalovali
správnukonzolu.Držiakbysamalnachádzať
votvorevbodezdvíhaniaakonzolabysamala
nachádzaťnavonkajšejstranerámu.(Obrázok
3).
7

Obrázok5
1.Závitoreznáskrutka2.Konzolaochrannéhokrytu
4.Zaistitekonzolukrámupomocou2
závitoreznýchskrutiektak,akoznázorňuje
Obrázok5.
5.Zopakujtekroky1až4nadruhejstranetrakčnej
jednotky.
g013655
Obrázok4
1.4,6cm3.4,6cm
2.1,4cm4.Montážneotvory
2.Nakaždomoznačenommiestevyvŕtajtedo
rámuotvor(5/16palca).
3.Zarovnajtedržiaknakonzoleochrannéhokrytu
sprednýmokrajomrámu,pričomkonzola
budevovnútripriehradkyramenanakladača
(Obrázok5).
Poznámka:Existujepraváaľavákonzola.
Uistitesa,žestenakaždústranunainštalovali
správnukonzolu.Držiakbysamalnachádzať
nadokrajomrámuakonzolabysamala
nachádzaťvpriehradkeramenanakladača,
pričom2menšieotvoryvkonzolebymali
byťzarovnanésotvormivyvŕtanýmivráme
(Obrázok5).
g203568
LentrakčnájednotkaTX1000
Dôležité:Použitekonzolyochrannéhokrytus2
otvormi.
1.Merajteodokrajovrámu,akojezobrazenéna
Obrázok6,aoznačteumiestnenieotvorovna
montážkonzolyochrannéhokrytu.
Poznámka:Aksúužotvoryvyvŕtané,prejdite
nakrok3.
Obrázok6
1.7,0cm(2¾palca)4.Otvor
2.5,7cm(2¼palca)5.Referenčnátyč
3.1,3cm(½palca)
8
g245655

2.Nakaždomoznačenommiestevyvŕtajtedo
rámuotvor(9/32palca).
3.Pomocoudvochskrutiek(¼x¾palca)advoch
poistnýchmatíc(¼palca)nainštalujteľavú
konzoluochrannéhokrytunaľavýrám,ako
znázorňujeObrázok7.
Obrázok7
1.Skrutky(¼x¾palca)3.Poistnámatica(¼palca)
2.Ľavákonzolaochranného
krytu
4.Pomocoudvochskrutiek(¼x¾palca)advoch
poistnýchmatíc(¼palca)nainštalujtepravú
konzoluochrannéhokrytunapravýrám,ato
podobne,akojezobrazenénaObrázok7.
3
Montážochrannéhokrytu
operátora
Dielypotrebnénaprevedenietohotokroku:
Podperaochrannéhokrytu(1ohyb)–lenséria
2
200/300aleboTX400/500
2
Podperaochrannéhokrytu(2ohyby)–lenTX1000
1
Ochrannýkryt
8
Skrutka(¼x1-½palca)
8Podložka
8
Poistnámatica(¼palca)
g202825
Montážochrannéhokrytu
Poznámka:Pretrakčnéjednotkysérie200/300
aleboTX400/500použitepodperyochrannéhokrytu
s1ohybom.PretrakčnéjednotkyTX1000použite
podperyochrannéhokrytus2ohybmi.
1.Podperyochrannýchkrytovzasuňtedo
priehradiekvkonzoláchochrannýchkrytovna
trakčnejjednotke(Obrázok8aleboObrázok9).
9

Obrázok8
Trakčnéjednotkysérie200/300aleboTX400/500
g202610
g202842
Obrázok9
LentrakčnéjednotkyTX1000
1.Poistnámatica(8)
2.Podložka(8)
3.Ochrannýkryt
4.Skrutka(8)
5.Bočnica
6.Podperaochrannéhokrytu
(2)
7.Konzolaochrannéhokrytu
(2)
1.Poistnámatica(8)
2.Podložka(8)
3.Ochrannýkryt
4.Skrutka(8)
5.Bočnica
6.Podperaochrannéhokrytu
(2)
7.Konzolaochrannéhokrytu
(2)
2.Ochrannýkrytaexibilnúbočnicunamontujte
napodperyochrannýchkrytovpomocouôsmich
skrutiek(¼x1-½palca),ôsmichpodložiek
aôsmichpoistnýchmatíc(¼palca),ako
znázorňujeObrázok8aleboObrázok9.
Poznámka:Bočnicabymalazakrývaťmotor
alebokapotu.
10

4
Montážochrannéhokrytu
protitrieskam
Dielypotrebnénaprevedenietohotokroku:
1
Ochrannýkrytprotitrieskam
1
Ochrannýčap
1
Sponkovázávlačka
Postup
Frézanapnemá4súpravymontážnychotvorov
naumiestnenieochrannéhokrytuprotitrieskam
(Obrázok10).Keďfrézujetevblízkostipovrchu,
posuňteochrannýkrytnahor(hornéotvory)akeď
štiepetevysoképne,posuňtehonadol(dolnéotvory).
Namontujteochrannýkrytprotitrieskamnasledujúcim
spôsobom:
1.Umiestnitemontážnurúrkunaochrannýkryt
medzi2otvorynafréze(Obrázok10).
Súčastistroja
Obrázok11
1.Ochrannýkrytproti
trieskam
2.Montážnadoska5.Zuby
3.Otočnáskrutka
g013651
4.Hlavafrézynapne
Obrázok10
1.Ochrannýčap
2.Montážneotvory
3.Ochrannýkrytproti
trieskam
2.Zasuňteochrannýčapdootvorovvofréze
amontážnejrúrke(Obrázok10).
4.Montážnarúrka
5.Sponkovázávlačka
Technickéúdaje
Poznámka:Parametreadizajnsamôžuzmeniťbez
predchádzajúcehoupozornenia.
Šírka(sochrannýmkrytom
protitrieskam)
Šírka(bezochrannéhokrytu
protitrieskam)
Dĺžka
Výška79cm
Hmotnosť120kg
Akchcetezaručiťoptimálnyvýkonazachovať
platnosťbezpečnostnejcertikáciestroja,používajte
g202609
lenoriginálnenáhradnédielyapríslušenstvoznačky
Toro.Náhradnédielyapríslušenstvoodiných
výrobcovbymohlobyťnebezpečnéaprijehopoužití
bymohlaskončiťplatnosťzárukynaprodukt.
112cm
66cm
51cm
3.Zaistitečappomocousponkovejzávlačky
(Obrázok10).
11

Obsluha
Montážademontáž
nadstavca
VÝSTRAHA
Hydraulickéspojky,hydraulické
potrubia/ventilyahydraulickákvapalina
môžubyťhorúce.Prikontakteshorúcimi
komponentmisamôžetepopáliť.
Informácieopostupemontážeademontáženájdetev
používateľskejpríručkektrakčnejjednotke.
Dôležité:Predmontážounadstavcaumiestnite
strojnarovnýpovrchauistitesa,žesúmontážne
doskybeznečistôtaleboúlomkovažesačapy
voľneotáčajú.Vprípade,žesačapyneotáčajú
voľne,namažteich.
Poznámka:Nazdvihnutieaposunnástavcovvždy
používajtetrakčnújednotku.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Aksteúplnenenasadiličapynarýchle
pripojenieprostredníctvommontážnejdosky
nadstavca,nadstavecmôžespadnúťzostroja
navásalebookolostojaceosoby.
Uistitesa,žečapynarýchlepripojeniesú
úplnezasadenévmontážnejdoskenadstavca.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
•Primanipuláciishydraulickýmispojkami
používajterukavice.
•Skôrnežsadotknetehydraulických
komponentov,nechajtestrojvychladnúť.
•Nedotýkajtesavyliatejhydraulickej
kvapaliny.
Frézovaniepňov
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Počasprácelietajúúlomkyvšetkýmismermi
amôžuspôsobiťporanenieočíainých
odhalenýchčastítela.
•Nikdynepoužívajtefrézunapnebez
nainštalovanéhoštítunatrakčnejjednotke
aochrannéhokrytuprotitrieskamnafréze.
•Počasprácenosteochranuočí,ochranu
sluchu,pevnúprotišmykovúobuvadlhé
nohavice.
Hydraulickákvapalinaunikajúcapod
tlakommôžepreniknúťdokožeaspôsobiť
poranenie.Kvapalinu,ktorápreniknedo
kože,musíchirurgickyodstrániťlekárso
skúsenosťamistýmtotypomporanenia.V
opačnomprípademôžedôjsťkugangréne.
•Prednatlakovanímhydraulickéhosystému
skontrolujte,čisúvšetkyhadiceavedenia
hydraulickejkvapalinyvdobromstaveači
súvšetkyhydraulickéspojeniaaarmatúry
pevneutiahnuté.
•Nepribližujtesažiadnoučasťoutelaani
rukamikotvoromanidýzam,zktorých
unikáhydraulickákvapalinapodvysokým
tlakom.
•Nazisťovanieúnikovhydraulickej
kvapalinypoužívajtekartónalebopapier;
nikdynepoužívajtesvojeruky.
•Všetkyokolostojaceosobysanesmú
približovaťnamenejako9modpracovnej
oblasti.
1.Akmátrakčnájednotkavoličrýchlosti,posuňte
hodopolohySLOW(Pomalá).
2.Naštartujtemotor.
3.Potiahnutímpákypomocnejhydraulikykrukoväti
operátoraaktivujtefrézunapne.
4.Umiestnitefrézunaľavústranuazapeň
(Obrázok12).
12

Obrázok12
5.Pomocoupákynaklonenianadstavcanakloňte
frézusmeromksebeafrézujtedohĺbky0,5až
5cmvzávislostiodtvrdostidreva(Obrázok12).
Poznámka:Akbudeterezaťprílišhlboko,
frézasazastaví.Aksazastaví,mierneju
nadvihniteaskústetoznova.
6.Odkloptefrézuspäť(Obrázok12),spustiteju
0,5až5cmazopakujtekroky4až6,pokým
neodfrézujeteniekoľkocentimetrov.
7.Zdvihnitenakladacieramenádopôvodnejvýšky.
8.Posuňtefrézudoprava(Obrázok12).
9.Zopakujtekroky4až8,pokýmsanedostanete
napravústranupňa.
10.Vráťtefrézunaľavústranupňa,spustiteju
azopakujtekroky3až10,pokýmneodfrézujete
peňpozem.
Poznámka:Akchcetezadržaťtriesky,
možnobudetemusieťzastaviťfrézuaposunúť
ochrannýkrytprotitrieskamnahor,keďbudete
frézuposúvaťnadol.
11.Podokončenízastavtefrézupresunutím
pákypomocnejhydraulikydopolohyNEUTRAL
(Neutrál).
Frézovaniekoreňov
1.Zastavtefrézuazavestejuvertikálnenaramená
nakladačaniekoľkocentimetrovnadzemou.
2.Vypnitemotoravybertekľúč.
3.Uvoľniteveľkúskrutkunahornejstranefrézy
(Obrázok13).
g013658
g013659
Obrázok13
1.Veľkáskrutka–povolenie2.Prednáskrutka–
demontáž
4.Odmontujteprednúskrutkuamaticuzaisťujúcu
frézu(Obrázok13).
5.Otočtefrézuo30stupňovvsmerehodinových
ručičiek(Obrázok13).
6.Veľkúskrutkunahornejstranefrézyutiahnite
momentom406N∙m,akoznázorňuje(Obrázok
13).
7.Namontujteskrutkuamaticudopredného
otvoruautiahniteichmomentom101N∙m,ako
znázorňuje(Obrázok13).
8.Spustitetrakčnújednotkuaspustitefrézu.
9.Spustitefrézudokoreňa.
10.Pohybomtrakčnejjednotkypokoreniposúvajte
frézupocelejdĺžkekoreňa.
11.Podokončenízastavtefrézupresunutím
pákypomocnejhydraulikydopolohyNEUTRAL
(Neutrál).
12.Vypnitemotoravybertekľúč.
13.Uvoľniteveľkúskrutkunahornejstranefrézy
(Obrázok13).
14.Odmontujteprednúskrutkuamaticuzaisťujúcu
frézu(Obrázok13).
13

15.Otočtefrézuo30stupňovprotismeru
hodinovýchručičiek(Obrázok13).
16.Veľkúskrutkunahornejstranefrézyutiahnite
momentom406N∙m,akoznázorňuje(Obrázok
13).
17.Namontujteskrutkuamaticudopredného
otvoruautiahniteichmomentom101N∙m,ako
znázorňuje(Obrázok13).
Prepravnápoloha
Priprepravedržtenadstavecčonajbližšieprizemi,
nievyššieako15cmnadzemou.Nakloňtenadstavec
dozadu.
•Akmátrakčnájednotkavoličrýchlosti(nachádza
sananiektorýchjednotkáchskolesami),nastavte
hodopolohySLOW(Pomalá)(korytnačka).
•Akmátrakčnájednotkaoddeľovačprietoku
(nachádzasananiektorýchkolesovýchtrakčných
jednotkách),nastavtehopribližnedopolohy10
hodín.
Obrázok14
1.Nievyššieako15cmnad
zemou
2.Naklonenienadstavca
dozadu.
Prepravafrézynapnena
prívese
Nadstavecumiestnitenaprívesalebonákladné
vozidlo,ktoréhojeschopnéprepraviť.Naprívese
alebonákladnomvozidlehobezpečneuviažte
pomocouuväzovacíchpopruhovvhodnýchpre
hmotnosťnadstavcaaurčenýchnapoužívaniena
diaľnici.
Dôležité:Predprepravoutrakčnejjednotky
odstráňteochrannýkrytoperátora,abyste
zabránilipoškodeniuochrannéhokrytutrakčnej
jednotky.
Provoznétipy
g245446
•Vždypoužívajteplnýplyn(maximálneotáčky
motora).
•Nadstavecnikdyneprepravujtesozdvihnutými
nakladacímiramenami.Ramenánechajte
spustenéanadstavecnaklonenýnahor.
14

Údržba
Odporúčanýharmonogramúdržby
ServisnýintervalPostuppriúdržbe
Prikaždompoužitíalebo
denne
Preduskladnením
•Namažtestroj.
•Skontrolujtestavzubovaopotrebovanéalebopoškodenézubyotočtealebo
vymeňte.
•Namažtestroj.
•Otlčenépovrchypretrite.
Mazaniestroja
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
Preduskladnením
Namažtepríslušenstvo,akoznázorňujeObrázok15.
Typmaziva:univerzálnemazivo
1.Strojzaparkujtenarovnompovrchu,spustite
ramenánakladačaazatiahniteparkovaciubrzdu
(akjetorelevantné).
2.Vypnitemotoravybertekľúč.
3.Namazanépríslušenstvovyčistitehandrou.
4.Kpríslušenstvupripojtemazaciupištoľ.
5.Mazivodopríslušenstvapumpujtedovtedy,kým
nezačnevytekaťzložísk.
6.Utriteprebytočnémazivo.
Obrázok15
g203602
15

Výmenazubov
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebo
denne—Skontrolujtestavzubov
aopotrebovanéalebopoškodené
zubyotočtealebovymeňte.
Zdôvoduvysokejmieryopotrebovaniamusítezuby
pravidelneotáčaťameniť.
Každýzubmáindexované3polohy,takžehomôžete
dvakrátotočiť,čímsapredvýmenouzubuodhalí
nováostráhrana.
Obrázok16
g246708
Obrázok17
(Vzhľadvašejfrézysamôželíšiťodvzhľadunaobrázku)
1.Matica3.Držiakzuba
g034325
2.Rozpera4.Zub
1.Ostrýzub2.Opotrebovanýzub
Akchceteotočiťzub,uvoľnitematicuupevňujúcu
zub(Obrázok17).Zatlačtezubdopreduaotočteho
otretinuotáčky,čímsanepoužívanáhranadostane
von.Maticuzaisťujúcuzubutiahnitemomentom37
až45N∙m.
Akchcetevymeniťzub,demontujtematicu,ktoráho
zaisťuje,apotomnarovnakémiestonamontujtenový
zub(Obrázok17).Maticuzaisťujúcuzubutiahnite
momentom37až45N∙m.
16

Uskladnenie
1.Preddlhšímskladovanímumytevodou
sjemnýmčistiacimprostriedkomšpinuahlinu
znadstavca.
2.Skontrolujtestavzubov.Opotrebovanéalebo
poškodenézubyotočtealebovymeňte.
3.Skontrolujteautiahnitevšetkyzápadky,maticea
skrutky.Všetkypoškodenéaleboopotrebované
dielyopravtealebovymeňte.
4.Uistitesa,čisúvšetkyhydraulickéspojky
pripojené,abystepredišlikontaminácii
hydraulickéhosystému.
5.Natritevšetkypoškriabanéalebokovovéplochy.
Farbunatakýtonáterdodávaautorizovaný
servisnýpredajca.
6.Nástavecskladujtevčistejasuchejgarážialebo
skladovacompriestore.Zakryteho,abysteho
chrániliauchovaličistý.
17

Odstraňovaniezávad
ZávadaMožnépríčinyZpôsobopravy
1.Režeteprílišhlboko.1.Zdvihniteramenánakladačao13mm. Rezacíkotúčsapočasrezaniazastaví.
2.Zubysúopotrebované,poškodené
alebozlomené.
2.Otočtealebovymeňtevšetky
opotrebované,poškodenéalebo
zlomenézuby .
Rezacíkotúčsaneotáčaalebosaotáča
pomaly.
Frézanerežedostatočnerýchlo.
Rezacíkotúčsaotáčanesprávnym
smerom.
1.Hydraulickáspojkaniejeúplne
pripojená.
2.Hydraulickáspojkajepoškodená.
3.Vhydraulickejhadicijeprekážka.3.Nájditeaodstráňteprekážku.
4.Pomocnýventilnatrakčnejjednotke
saneotvára.
5.Hydraulickýmotoralebopohonzlyhal.
6.Brzdaspätnejklapkyjeotočená.
1.Zubysúopotrebované.
2.Narozdeľovačiprietokuarýchlostnej
pákejenesprávnenastavenie(platí
lenprejednotkyskolesami).
3.Vrýchlospojkealebohadicije
obmedzenie.
4.Hydraulickýsystémmáprílišvysokú
teplotu.
5.Poistnýventiljenastavenýnižšieako
špecikácie.
1.Pákapomocnéhoventiluje
vnesprávnejpolohe.
2.Hydraulickéhadicesúotočené.
1.Skontrolujteadotiahnitevšetkyspojky.
2.Skontrolujte/vymeňtespojky.
4.Opravteventil.
5.Obráťtesanaautorizovaného
servisnéhopredajcu.
6.Obráťtesmerspätnejklapky,obráťte
sanaautorizovanéhoservisného
predajcu.
1.Otočtealebovymeňtevšetky
opotrebovanézuby.
2.Nastavterozdeľovačprietokudo
polohyna10hodínarýchlostnúpáku
dopolohykorytnačky.
3.Skontrolujtehadiceaspojkyaopravte
všetkyzistenéproblémy.
4.Vypnitesystémanechajteho
vychladnúť.
5.Obráťtesanaautorizovaného
servisnéhopredajcu.
1.Presuňtepákupomocnéhoventiludo
polohydozadu.
2.Odpojtehadiceaprepnitepolohy.
18

Poznámky:

Poznámky:

Poznámky:

Vyhlásenieozačlenení
SpoločnosťToroCompany,8111LyndaleAvenueSouth,Bloomington,MN,USA,vyhlasuje,ženasledujúce
jednotkyspĺňajúuvedenésmernice,keďsúnamontovanépodľapokynovdodanýchskonkrétnymmodelomod
spoločnostiToro,akosauvádzavrelevantnýchvyhláseniachododržiavanísmerníc.
Číslo
modelu
22429404320000avyššieFrézanapne
Výrobnéčíslo
Popisproduktu
PopisfaktúryVšeobecnýpopisSmernica
STUMPGRINDER
ATT ACHMENTCE
Frézanapne
PríslušnétechnickédokumentysazostavilipodľapožiadaviekuvedenýchvčastiBdodatkuVIIsmernice
2006/42/ES.
Vsúladespožiadavkamivnútroštátnychorgánovsazaväzujemeposkytovaťotomtoneúplnomstrojovom
zariadenípríslušnéinformácie.Tietoinformáciebudemeposkytovaťvelektronickejforme.
Totostrojovézariadeniesamôžeuviesťdoprevádzkyažpozaradenímedzischválenémodelyodspoločnosti
Toro,akosauvádzavsúvisiacomvyhláseníododržiavanísmerníc,atovsúladesovšetkýmipokynmi,na
základektorýchmožnopotvrdiť,žestrojnézariadeniejevsúladesovšetkýmipríslušnýmismernicami.
Certikované:
JoeHager
Riaditeľoddeleniapreinžinierstvo
811 1LyndaleAve.South
Bloomington,MN55420,USA
Február18,2019
Autorizovanýzástupca:
MarcelDutrieux
ManagerEuropeanProductIntegrity
ToroEuropeNV
Nijverheidsstraat5
2260Oevel
Belgium
2006/42/ES

OznámenieoochraneosobnýchúdajovvEurópe
ÚdajezhromažďovanéspoločnosťouToro
ZárukaspoločnostiToro(Toro)zohľadňujeochranuvašichosobnýchúdajov.Žiadamevás,abystenámpriamoaleboprostredníctvommiestnej
spoločnostialebopredajcuspoločnostiToroposkytliniektoréosobnéúdaje,nazákladektorýchbudememôcťspracovaťvašereklamáciev
záručnejlehoteaspojiťsasvamivprípadestiahnutiavýrobkuztrhu.
ZáručnýsystémspoločnostiTorohosťujúserveryvUSA.ZákonyoochraneosobnýchúdajovvUSAnemusiaposkytovaťrovnakúochranuosobných
údajov,akúzabezpečujúzákonyvašejkrajiny.
KEĎNÁMPOSKYTNETEOSOBNÉÚDAJE,ZÁROVEŇVYJADRUJTESÚHLASSOSPRACOVANÍMOSOBNÝCHÚDAJOVSPÔSOBOMUVEDENÝM
VTOMTOOZNÁMENÍOOCHRANEOSOBNÝCHÚDAJOV.
SpôsobpoužitiaosobnýchúdajovspoločnosťouT oro
SpoločnosťToromôžepoužívaťvašeosobnéúdajenaspracovaniereklamáciívzáručnejlehote,nakontaktovaniesasvamivprípadestiahnutia
produktuzpredajaazakýchkoľvekinýchdôvodov,oktorýchvásbudemeinformovať.Vsúvislostisktoroukoľvekztýchtoaktivítmôžespoločnosť
Toroposkytnúťvašeúdajesvojimpobočkám,predajcomaleboinýmobchodnýmpartnerom.V ašeosobnéúdajenebudemepredávaťžiadnejinej
spoločnosti.Vyhradzujemesiprávosprístupniťosobnéúdaje,aktovyžadujúplatnézákonyanapožiadaniepríslušnýchúradov,akjetopotrebnéna
správnuprevádzkunašichsystémovalebozdôvoduvašejochranyaleboochranyinýchpoužívateľov .
Uchovávanievašichosobnýchúdajov
Vašeosobnéúdajebudemeuchovávať,kýmichbudemepotrebovaťnaúčely,naktorébolipôvodnezískanéalebonainéoprávnenéúčely(akoje
dodržiavaniepredpisov)alebopodľapožiadaviekplatnýchzákonov.
ZáväzokspoločnostiTorotýkajúcisabezpečnostivašichosobnýchúdajov
Prijímamevšetkyprimeranébezpečnostnéopatrenia,abysmezabezpečilivašeosobnéúdaje.Prijímametiežvšetkyopatrenianazachovávanie
presnostiaaktuálnostivašichosobnýchúdajov.
Prístupkosobnýmúdajomaichoprava
Akchceteskontrolovaťaleboopraviťsvojeosobnéúdaje,obráťtesananászaslaníme-mailunaadresulegal@toro.com.
Austrálskespotrebiteľsképrávo
Austrálskizákaznícinájdupodrobnostitýkajúcesaaustrálskehospotrebiteľskéhoprávabuďvovnútriškatule,aleboumiestnehopredajcuznačkyToro.
374-0282RevC

InformácieoupozornenínazákladeKalifornskéhonávrhu65(California
Proposition65)
Očoidevtomtoupozornení?
Môžetesastretnúťstovarom,naktoromještítokspodobnýmupozornením,akojetoto:
UPOZORNENIE:Nebezpečenstvorakovinyapoškodeniareprodukčných
orgánov–www.p65Warnings.ca.gov.
ČojeProp65?
ZákonProp65savzťahujenavšetkyspoločnosti,ktorévykonávajúsvojuobchodnúčinnosťvKalifornii,predávajúproduktyvKaliforniialebovyrábajú
produkty,ktorésamôžupredávaťaleboprepravovaťdoKalifornie.T entozákonnariaďuje,abyguvernérštátuKaliforniaaktualizovalazverejňoval
zoznamchemickýchlátok,oktorýchjeznáme,žespôsobujúrakovinu,vrodenéchybya/aleboinéreprodukčnépoškodenia.Zoznamsaaktualizuje
ročneazahŕňastovkychemickýchlátoknachádzajúcichsavpoložkách,sktorýmiprichádzamekaždýdeňdokontaktu.CieľomzákonaProp65je
informovaťverejnosťoúčinkochtýchtochemickýchlátok.
ZákonProp65nezakazujepredajproduktovobsahujúcichtietochemickélátky,novyžadujeuvádzanieupozornenínavšetkýchproduktoch,baleniach
produktovalebomateriálochdodávanýchsproduktmi.UpozornenienazákladezákonaProp65neznamená,žeproduktporušujeniektorébezpečnostné
štandardyalebopožiadavky.Kalifornskávládavskutočnostivysvetlila,žeupozornenienazákladezákonaProp65„niejetotožnésregulačným
rozhodnutímotom,čijeurčitýproduktbezpečnýalebonie“.Mnohéztýchtochemickýchlátoksaužcelérokypoužívajúvproduktochdennejspotreby
bezzdokumentovanéhopoškodenia.Ďalšieinformácienájdetenaadresehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UpozornenienazákladezákonaProp65znamená,žespoločnosť(1)vyhodnotilamieruvystaveniaurčitejlátkeaprišlakzáveru,žetátomiera
neprekračuje„žiadnuhranicuvysokéhorizika“,alebo(2)saupozornenierozhodlazverejniťnazákladesvojichznalostíoprítomnostichemickejlátky
uvedenejvovládnomzozname,nobezpokusuovyhodnoteniemieryvystavenia.
.
Platítentozákonvšade?
UpozornenianazákladezákonaProp65vyžadujúlenkalifornsképrávnepredpisy.TietoupozorneniamožnovKaliforniividieťnarôznychmiestach
okreminéhovrátanereštaurácií,predajníspotravinami,hotelov,škôlanemocnícanaveľkommnožstveproduktov.Okremtohouvádzajúniektorí
internetovíamaloobchodnízásielkovípredajcoviaupozornenianazákladezákonaProp65nasvojichwebovýchstránkachalebovkatalógoch.
Akýjerozdielmedzikalifornskýmiupozorneniamiafederálnymilimitmi?
ŠtandardypodľazákonaProp65súčastoprísnejšieakofederálneamedzinárodnéštandardy .Existujúrôznelátky,ktorévyžadujúupozorneniena
základezákonaProp65prioveľanižšejúrovni,akosústanovenéfederálnelimity.NapríkladštandardpodľazákonaProp65týkajúcisaupozornenípre
olovoje0,5μg/deň,pričomtátohodnotajevýraznepodlimitomdenovanýmvofederálnychamedzinárodnýchštandardoch.
Prečosaupozornenieneuvádzanavšetkýchpodobnýchproduktoch?
•ProduktypredávanévKaliforniivyžadujúoznačeniepodľazákonaProp65,zatiaľčopripodobnýchproduktochpredávanýchindesatonevyžaduje.
•OdspoločnostizapojenejdosúdnehosporuvsúvislostisozákonomProp65,ktorádosiahnevyrovnanie,samôževyžadovaťpoužívanieupozornení
nazákladezákonaProp65najejproduktoch,nonainéspoločnostivyrábajúcepodobnéproduktysatakátopožiadavkavzťahovaťnemusí.
•UplatňovaniezákonaProp65jenekonzistentné.
•Spoločnostisamôžurozhodnúťneuvádzaťtietoupozornenia,pretožepredpokladajú,žesatoodnichnazákladezákonaProp65nevyžaduje.No
chýbajúceupozornenianaprodukteneznamenajú,žeproduktneobsahujechemickélátkyuvedenévovládnomzoznamenapodobnejúrovnihodnôt.
PrečospoločnosťT orototoupozornenieuvádza?
SpoločnosťTorosarozhodlaposkytnúťspotrebiteľomčonajviacinformácií,abysamohlirozhodnúťnazákladedostatočnýchinformáciíoproduktoch,
ktorénakupujúapoužívajú.VurčitýchprípadochuvádzaspoločnosťToroupozornenianazákladesvojichznalostíoprítomnostijednejaleboviacerých
chemickýchlátokuvedenýchvovládnomzozname,atobezvyhodnoteniaúrovnevystavenia.Nienavšetkychemickélátkyuvedenévzoznamesa
totižvzťahujúpožiadavkysúvisiaceslimitomvystavenia.HocimôžebyťmieravystaveniavsúvislostisproduktmispoločnostiT orozanedbateľná
aleboúplnevrozsahudenovanomako„žiadnevysokériziko“,spoločnosťTorosanapriektomurozhodlauvádzaťupozornenianazákladezákona
Prop65.Navyšeplatí,žeakspoločnosťTorotietoupozornenianeuvedie,štátKaliforniaalebosúkromnéstranysnažiacesaopresadzovaniezákona
Prop65byjumohližalovaťahrozilibyjejvysoképokuty.
RevA