Toro 22429 Operator's Manual [pl]

FormNo.3445-575RevA
Rozdrabniaczpniaków
Kompaktowynośniknarzędzi
Modelnr22429—Numerseryjny404320000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
*3445-575*
Niniejszyproduktspełniawymaganiastosownych dyrektyweuropejskich.Więcejinformacjizawiera deklaracjawłączenianakońcuniniejszejbroszury.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Wprowadzenie
Maszynatajestprzeznaczonadoużytkuna kompaktowychnośnikachnarzędziToro,wcelu rozdrabnianiaiusuwaniapniakówipowierzchniowych korzenidrzew.Maszynaniejestprzeznaczonado rozdrabnianiakamienianiinnychmateriałówoprócz drewnaiglebywokółpniaka.Używanieproduktuw celachniezgodnychzjegoprzeznaczeniemmoże okazaćsięniebezpiecznedlaoperatoraiosób postronnych.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje, abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
ZrmąT oromożeszskontaktowaćsiębezpośrednio poprzezwitrynęwww.Toro.comwkwestiach dotyczącychmateriałówszkoleniowychzzakresu bezpieczeństwaorazeksploatacjiproduktu,informacji natematakcesoriów,pomocywznalezieniu autoryzowanegosprzedawcylubrejestracji urządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści rmyT orolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro. Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna tomiejscu.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
natabliczceznumeremseryjnym(jeśliwystępuje), abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz produktem.
g245347
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga podkreślainformacjeogólnewymagająceuwagi.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Spistreści
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo........................................................3
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................3
Bezpieczeństwopracynazboczu.......................4
Bezpieczeństworozdrabniaczapniaków............4
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacjiiprzechowywania........................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................5
Montaż......................................................................6
1Przygotowaniezespołujezdnego.....................6
2Montażuchwytówmontażowych
osłony.............................................................6
3Instalowanieosłonyoperatora.........................9
4Montażosłonyprzeciwwiórowej......................11
Przeglądproduktu....................................................11
Specykacje.....................................................11
Działanie.................................................................12
Montażidemontażosprzętu.............................12
Rozdrabnianiepniaków....................................12
Rozdrabnianiekorzeni......................................13
Pozycjatransportowa.......................................14
Transportowanierozdrabniaczapniakówna
przyczepie.....................................................14
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................14
Konserwacja...........................................................15
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................15
Smarowaniemaszyny......................................15
Wymianazębów...............................................16
Przechowywanie.....................................................17
Rozwiązywanieproblemów.....................................18
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wstreeprowadzonychpracmogą znajdowaćsiępodziemneinstalacjemediów komunalnych.Dokopaniesiędonichmoże doprowadzićdoporażeniaprądemlub wybuchu.
Należyoznaczyćpodziemneinstalacje znajdującesięnadanymterenieiniekopać woznaczonychobszarach.Skontaktujsię zlokalnąrmąwykonującąoznakowania lubprzedsiębiorstwemkomunalnymwcelu oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie USAkrajowausługawykonywaniaznakowań jestdostępnapodnumerem811,natomiastw Australii—podnumerem1100).
Ogólnewskazówki dotyczącebezpieczeństwa
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasad bezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym obrażeniomciałalubśmierci.
Nieprzewoźosprzętuzuniesionymiramionami
maszyny.Zawszeprzewoźosprzętblisko podłoża;patrzPozycjatransportowa(Strona14).
Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw oznaczonychobszarach.
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających czynności,wprzeciwnymraziemożesz spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw mieniu.
Użytkowaniemaszynyprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolonejestzabronione.
Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodruchomychczęścii ruchomegoosprzętu.
Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychosłonorazinnych urządzeńochronnych.
Niepozwalajosobompostronnymizwierzętom
przebywaćwpobliżumaszyny.
Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy zatrzymaćmaszynę,wyłączyćsilnikiwyjąć kluczyk.
3
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć przyczynąobrażeń.Abyzmniejszyćryzykourazu, należypostępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnasymbol dotyczącybezpieczeństwa,któryoznacza: uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo— instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego. Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże doprowadzićdoobrażeńciałalubdośmierci.
Sprawdźteren,abyupewnićsię,żepodłożejest
wystarczającostabilne,abyutrzymaćmaszynę.
Zachowujostrożnośćpodczaspracymaszynąw
pobliżu:
–stromychzboczy –rowów –nasypów –zbiornikówwodnych
Bezpieczeństwopracyna zboczu
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćzcięższą
stronąmaszynyskierowanąpodgórę.Osprzęt wpływanazmianęrozkładuciężaru.T enosprzęt sprawia,żeprzódmaszynyjestjejcięższąstroną.
Wczasiepracynazboczachutrzymujosprzęt
wpozycjiopuszczonej.Uniesienieosprzętuna zboczuwpływanastabilnośćmaszyny.
Pochyłośćterenujestgłównymczynnikiem
powodującymutratękontroliiprzewracanie sięmaszyny,comożeskutkowaćpoważnymi obrażeniamiciałalubśmiercią.Użytkowanie maszynynaterenachpochyłychlubnierównych wymagadodatkowejuwagi.
Wyznaczswojewłasneproceduryizasady
pracynazboczach.Musząoneobejmować ocenęnachyleniastokuwceluokreślenia,najak pochyłychzboczachdasiębezpieczniepracować. Podczasdokonywaniatakiejocenynależy kierowaćsięzdrowymrozsądkiemiumiejętnością ocenysytuacji.
Podczaspracynazboczachzwolnijizachowaj
szczególnąostrożność.Stanpodłożamożemieć wpływnastabilnośćmaszyny.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszyny
nazboczu.Jeżelimaszynastraciprzyczepność, zjedźpowoliiprostowdółzbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusisz
skręcić,zróbtopowoliiustawcięższykoniec maszynywkierunkupodgórę.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.Niedokonujnagłychzmian prędkościikierunkujazdy.
Jeślipodczaspracynazboczuczujeszsię
nieswojo,zaniechajpracy.
Uważajnadziury,koleinyiwyboje,ponieważna
nierównymterenieistniejeryzykoprzewrócenia sięmaszyny.Wysokatrawamożezasłaniać przeszkody.
Podczaspracynamokrympodłożuzachowaj
ostrożność.Zmniejszonaprzyczepnośćmoże powodowaćpoślizg.
Nagłeprzejechaniegąsienicąprzezobrzeżelub zapadnięciesięobrzeżamogłobyspowodować wywróceniesięmaszyny.Zachowujbezpieczną odległośćmaszynyodwszelkichzagrożeń.
Nieprzeprowadzajpodłączaniaaniodłączania
osprzętunapochyłości.
Nieparkujmaszynynapochyłościachani
zboczach.
Bezpieczeństwo rozdrabniaczapniaków
Wprzypadkumaszynkołowychpodczas
użytkowaniarozdrabniaczapniaków,nienależy mocowaćprzeciwwagidozespołujezdnego.
Rozdrabniaczapniakówniewolnoużywaćbez
osłonyzamontowanejnazespolejezdnymiosłony przeciwwiórowejnarozdrabniaczu.
Osobypostronnepowinnypozostawaćw
odległościconajmniej9modstrefypracy.
Rozdrabniaczapniakównależyużywaćtylko
dorozdrabnianiapniakówowysokościnie przekraczającej91cm.
Zasadybezpieczeństwa podczaskonserwacjii przechowywania
Sprawdzajwregularnychodstępachczasu
elementymocujące,abyupewnićsię,żesprzęt jestwstanieumożliwiającymbezpiecznąpracę.
Jeżeliosprzętbędzieprzechowywanyprzez
dłuższyczas,sprawdźwInstrukcjiobsługiistotne informacjedotycząceprzechowywania.
Konserwuj,awraziepotrzebywymieniajnaklejki
ostrzegawczeiinstruktażowe.
4
Naklejkiinformacyjnei ostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwa orazinstrukcjesąwyraźniewidoczne dlaoperatoraiznajdująsięwpobliżu wszystkichmiejscpotencjalnego zagrożenia.Uszkodzoneibrakujące etykietynależywymienić.
133-8061
136-5814
decal136-5818
136-5818
1.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotów—wszystkie osłonyizabezpieczeniamusząznajdowaćsięnaswoim miejscu;osobypostronneniemogąprzebywaćwpobliżu maszyny.
decal133-8061
decal136-5814
1.Ostrzeżenie—przeczytaj Instrukcjęobsługi.
2.Ryzykoprzecięcia/od­cięciarąkistóp;noże obrotowe/ostrza—zacze­kaj,ażwszystkieczęści ruchomezatrzymają się;wszystkieosłonyi zabezpieczeniamuszą znajdowaćsięnaswoim miejscu.
3.Niebezpieczeństwo wyrzucaniaprzedmiotów —wszystkieosłonyi zabezpieczeniamuszą znajdowaćsięnaswoim miejscu;osobypostronne niemogąprzebywaćw pobliżumaszyny.
decal136-5817
136-5817
1.Ryzykoprzecięcia/odcięciastopy;nożeobrotowe/ostrza —zaczekaj,ażwszystkieczęściruchomezatrzymająsię; trzymajręceistopyzdalaodczęściruchomych.
5
Montaż
Elementyluzem
Zapomocąponiższegozestawieniasprawdź,czyzostałydostarczonewszystkieelementy.
Procedura
1
2
3
4
Niesąpotrzebneżadneczęści
Prawyuchwytmontażowyosłony(3 otwory)—tylkoseria200/300lubTX 400/500
Lewyuchwytmontażowyosłony(3 otwory)—tylkoseria200/300lubTX 400/500
Śrubasamogwintująca(5/16x¾cala) Prawyuchwytmontażowyosłony(2
otwory)—tylkoTX1000 Lewyuchwytmontażowyosłony(2
otwory)—tylkoTX1000 Śruba(¼x¾cala)—tylkoTX1000
Przeciwnakrętka(¼cala)—tylkoTX 1000
Wspornikosłony(1łuk)—seria200/300 lubTX400/500
Wspornikosłony(2łuki)—tylkoTX 1000
Osłona Śruba(¼x1½cala)
Podkładka8 Przeciwnakrętka(¼cala) Osłonaprzeciwwiórowa Sworzeńosłony Zawleczka1
OpisIlośćSposóbużycia
1
1
4
1
1
4
4
2
2
1 8
8 1 1
Przygotujzespółjezdny.
Zamontujuchwytymontażoweosłony.
Zamontujosłonęoperatora.
Zamontujosłonęprzeciwwiórową
1
Przygotowaniezespołu jezdnego
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni.
2.Opuśćramionaładowarki.
3.Zaciągnijhamulecpostojowy(jeśliwystępuje).
4.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
6
2
Montażuchwytów montażowychosłony
Częścipotrzebnedotejprocedury:
Prawyuchwytmontażowyosłony(3otwory)—tylko
1
seria200/300lubTX400/500
Lewyuchwytmontażowyosłony(3otwory)—tylko
1
seria200/300lubTX400/500
4
Śrubasamogwintująca(5/16x¾cala)
Prawyuchwytmontażowyosłony(2otwory)—tylko
1
TX1000
Lewyuchwytmontażowyosłony(2otwory)—tylko
1
TX1000
4
Śruba(¼x¾cala)—tylkoTX1000
4
Przeciwnakrętka(¼cala)—tylkoTX1000
Rysunek3
1.Uchwytmontażowyosłony3.Zaczep
2.Otwórwpunkcie podnoszenia
2.Zamocujuchwytmontażowydoramyzapomocą
śrubysamogwintującej(Rysunek3).
3.Powtórzkrokiod1do2podrugiejstronie
zespołujezdnego.
4.Śrubasamogwintująca
g013653
Tylkozespółjezdnyserii200lub 300
Ważne:Wykorzystajuchwytymontażoweosłony
z3otworami.
1.Wsuńzaczepnauchwyciemontażowymosłony dootworuwpunkciepodnoszeniazespołu jezdnego,aotwórwuchwyciemontażowym ustawrównozniewielkimotworemwramie zespołujezdnego(Rysunek3).
Informacja:Występujelewyiprawyuchwyt
montażowy.Zwróćuwagę,abyzamontować odpowiedniuchwytpowłaściwejstronie.Zaczep powinienznajdowaćsięwotworzepunktu podnoszenia,auchwytmontażowypowinien znajdowaćsięnazewnątrzramy(Rysunek3).
TylkozespółjezdnyseriiTX400 lub500
Ważne:Wykorzystajuchwytymontażoweosłony
z3otworami.
1.Odmierzodkrawędziramyodległościpodane naRysunek4izaznaczlokalizacjeotworówdo montażuuchwytówmontażowychosłony.
Informacja:Jeżeliotworyjużsąwywiercone,
przejdźdokroku3.
7
Rysunek5
g013655
Rysunek4
1.4,6cm3.4,6cm
2.1,4cm
4.Otworymontażowe
2.Wkażdymzzaznaczonychmiejscwywierć otwórośrednicy5/16cala(ok.7,9mm) przechodzącyprzezramę.
3.Ustawzaczepnauchwyciemontażowymosłony równozprzedniąkrawędziąramy,gdyuchwyt montażowyznajdujesięwewnątrzgniazda ramieniaładowarki(Rysunek5).
Informacja:Występujelewyiprawyuchwyt
montażowy.Zwróćuwagę,abyzamontować odpowiedniuchwytpowłaściwejstronie. Zaczeppowinienznajdowaćsięnadkrawędzią ramy,uchwytmontażowypowinienznajdować sięwewnątrzgniazdaramieniaładowarki,a 2mniejszeotworywuchwyciepowinnybyć ustawionerównozotworamiwywierconymiw ramie(Rysunek5).
1.Śrubasamogwintująca
2.Uchwytmontażowyosłony
4.Zamocujuchwytmontażowydoramyzapomocą 2śrubsamogwintującychwsposóbpokazany naRysunek5.
5.Powtórzkrokiod1do4podrugiejstronie zespołujezdnego.
g203568
TylkozespółjezdnyTX1000
Ważne:Wykorzystajuchwytymontażoweosłony
z2otworami.
1.Odmierzodkrawędziramyodległościpodane naRysunek6izaznaczlokalizacjeotworówdo montażuuchwytówmontażowychosłony.
Informacja:Jeżeliotworyjużsąwywiercone,
przejdźdokroku3.
1.7,0cm
2.5,7cm5.Drążekwzorcowy
3.1,3cm
8
g245655
Rysunek6
4.Otwór
2.Wkażdymzzaznaczonychmiejscwywierć otwórośrednicy9/32cala(ok.7,2mm) przechodzącyprzezramę.
3.Zamocujlewyuchwytmontażowyosłonydo lewejczęściramyzapomocą2śrub(¼x¾ cala)i2przeciwnakrętek(¼cala)wsposób pokazanynaRysunek7.
Rysunek7
1.Śruby(¼x¾cala)
2.Lewyuchwytmontażowy
osłony
4.Zamocujprawyuchwytmontażowyosłonydo prawejczęściramyzapomocą2śrub(¼x¾ cala)i2nakrętekzabezpieczających(¼cala), podobniejakpokazanonaRysunek7.
3.Przeciwnakrętka(¼cala)
3
Instalowanieosłony operatora
Częścipotrzebnedotejprocedury:
Wspornikosłony(1łuk)—seria200/300lubTX
2
400/500
2
Wspornikosłony(2łuki)—tylkoTX1000
1
Osłona
8
Śruba(¼x1½cala)
8Podkładka
8
Przeciwnakrętka(¼cala)
g202825
Montażosłony
Informacja:Wykorzystajwspornikiosłonyz1łukiem
wprzypadkuzespołówjezdnychserii200/300lubTX 400/500.WprzypadkuzespołówjezdnychTX1000 wykorzystajwspornikiosłonyz2łukami.
1.Wsuńwspornikiosłonywgniazdawuchwytach montażowychosłonynazespolejezdnym (Rysunek8lubRysunek9).
9
Rysunek8
Zespołyjezdneserii200/300lubTX400/500
g202610
g202842
Rysunek9
TylkozespołyjezdneTX1000
1.Nakrętkazabezpieczająca (8)
2.Podkładka(8)6.Wspornikosłony(2)
3.Osłona
4.Śruba(8)
5.Fartuch
7.Uchwytmontażowyosłony (2)
1.Nakrętkazabezpieczająca (8)
2.Podkładka(8)6.Wspornikosłony(2)
3.Osłona
4.Śruba(8)
5.Fartuch
7.Uchwytmontażowyosłony (2)
2.Zamocujosłonęielastycznyfartuchdo wspornikówosłonywsposóbpokazanyna
Rysunek8lubRysunek9,używając8śrub
(¼x1½cala),8podkładekoraz8nakrętek zabezpieczających(¼cala).
Informacja:Fartuchpowinienwygiąćsiępo
dociśnięciudosilnikalubmaskisilnika.
10
4
Montażosłony przeciwwiórowej
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Osłonaprzeciwwiórowa
1
Sworzeńosłony
1Zawleczka
Procedura
Rozdrabniaczpniakówma4zestawyotworów montażowychdoustawianiaosłonyprzeciwwiórowej (Rysunek10).Przesuńosłonęwgórę(górneotwory) podczasrozdrabnianiawpobliżupodłożaiwdół (dolneotwory)podczasrozdrabnianiawysokich pniaków.Zamontujosłonęprzeciwwiórowąw następującysposób:
1.Ustawruręmontażowąnaosłoniemiędzy2 otworaminarozdrabniaczu(Rysunek10).
Przeglądproduktu
g013651
Rysunek11
1.Osłonaprzeciwwiórowa4.Głowicadorozdrabniania pniaków
2.Płytamontażowa5.Zęby
3.Śrubaprzegubowa
Rysunek10
1.Sworzeńosłony
2.Otworymontażowe
3.Osłonaprzeciwwiórowa
2.Wsuńsworzeńosłonyprzezotworyw rozdrabniaczuirurzemontażowej(Rysunek10).
3.Zabezpieczsworzeńzawleczką(Rysunek10).
4.Ruramontażowa
5.Zawleczka
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezzapowiedzi.
Szerokość(zosłoną przeciwwiórową)
Szerokość(bezosłony przeciwwiórowej)
Długość51cm Wysokość79cm Masa120kg
Dlazagwarantowaniawydajnejibezpiecznejpracy maszynystosujwyłącznieczęścizamienne/akcesoria
g202609
zalecaneprzezrmęT oro.Częścizamiennei akcesoriawykonaneprzezinnychproducentów mogąbyćniebezpieczne.Stosowanieichmogłoby unieważnićgwarancjęnaprodukt.
112cm
66cm
11
Działanie
Montażidemontażosprzętu
Proceduramontażuidemontażujestopisanaw instrukcjiobsługizespołujezdnego.
Ważne:Przedzainstalowaniemosprzętuustaw
maszynęnarównympodłożu,upewnijsię,żepłyty montażowesąwolneodbruduizanieczyszczeń, asworzniemogąsięswobodnieobracać.Jeśli sworznienieobracająsięswobodnie,nasmarujje.
Informacja:Dopodnoszeniaiprzenoszenia
osprzętunależyzawszeużywaćzespołujezdnego.
OSTROŻNIE
Złączahydrauliczne,przewody/zawory hydrauliczneorazolejhydraulicznymogą byćgorące.Dotknięciegorącychelementów możespowodowaćpoparzenie.
Dopracyzezłączamihydraulicznymi używajrękawic.
Przeddotknięciemelementów hydraulicznychzaczekaj,ażmaszyna ostygnie.
Niedotykajrozlanegooleju hydraulicznego.
OSTRZEŻENIE
Jeślinieosadziszprawidłowosworzni szybkomocującychwpłyciemontażowej osprzętu,osprzętmożespaśćzmaszyny, przygniatającoperatoralubosobypostronne.
Sprawdź,czysworznieszybkomocujące zostałycałkowicieosadzonewpłycie montażowejosprzętu.
OSTRZEŻENIE
Olejhydraulicznywydostającysiępod ciśnieniemmożedostaćsiępodskórę ispowodowaćobrażenia.Płyn,który przedostałsięprzezskórę,musibyć usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzin przezlekarzazaznajomionegoztegotypu obrażeniami;wprzeciwnymrazieistnieje ryzykowystąpieniazgorzeli.
Przedpodaniemciśnienianaukład hydraulicznyupewnijsię,żewszystkie jegoprzewodyiwężesąwdobrymstanie, apołączenia/złączki—szczelne.
Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówz otworówsworznilubdysz,którewyrzucają płynhydraulicznypoddużymciśnieniem.
Rozdrabnianiepniaków
OSTRZEŻENIE
Podczaspracyzrębkiprzemieszczająsięwe wszystkichkierunkachimogązranićoczylub inneodsłonięteczęściciała.
Rozdrabniaczapniakówniewolnoużywać bezosłonyzamontowanejnazespole jezdnymiosłonyprzeciwwiórowejna rozdrabniaczu.
Podczaspracynależynosićokulary ochronne,ochronnikisłuchu,pełne obuwieantypoślizgoweidługiespodnie.
Osobypostronnepowinnypozostawaćw odległościconajmniej9modstrefypracy.
1.Jeżelizespółjezdnyposiadadźwignięwybieraka prędkości,ustawjąwpołożeniuWOLNYM.
2.Uruchomsilnik.
3.Pociągnijdźwignięhydraulikipomocniczejw kierunkuchwytuoperatora,abyuruchomić rozdrabniaczpniaków.
4.Ustawrozdrabniaczpolewejstroniezapniakiem (Rysunek12).
Abyznaleźćwyciekiolejuhydraulicznego, użyjkartonulubpapieru;nigdynieużywaj rąkdowykonaniatejczynności.
12
Rysunek12
5.Obróćrozdrabniaczdosiebie,korzystającz dźwigniprzechylaniaosprzętu,rozdrabniaj nagłębokości0,5do5cm,wzależnościod twardościdrewna(Rysunek12).
Rozdrabnianiekorzeni
1.Wyłączrozdrabniaczipodwieśgopionowo zramionładowarkikilkacentymetrównad podłożem.
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Poluzujdużąśrubęnagórzerozdrabniacza (Rysunek13).
g013658
Informacja:Zbytgłębokierozdrabnianie
spowodujeprzeciążeniemaszynyizgaśnięcie silnika.Wprzypadkuzgaśnięciasilnikalekko unieśmaszynęispróbujponownie.
6.Odchylrozdrabniaczzpowrotemnazewnątrz (Rysunek12),obniżo0,5do5cmipowtarzaj krokiod4do6,ażzetnieszkilkacentymetrów wdół.
7.Unieśramionaładowarkinapierwotną wysokość.
8.Przesuńrozdrabniaczwprawo(Rysunek12).
9.Powtarzajkrokiod4do8,ażzrównaszsięz prawąstronąpniaka.
10.Przestawrozdrabniaczzpowrotemnalewą stronępniaka,opuśćgoipowtarzajkrokiod3 do10,ażpniakbędzierozdrobnionydoziemi.
Informacja:Wtrakcieprzesuwania
rozdrabniaczawdółkoniecznemożebyć jegowłączenieiprzestawienieosłony przeciwwiórowejwceluzabezpieczeniaprzed wyrzucanymizrębkami.
11.Pozakończeniuwyłączrozdrabniacz, przestawiającdźwignięhydraulikipomocniczej wpołożenieNEUTRALNE.
g013659
Rysunek13
1.Dużaśruba—poluzuj2.Przedniaśruba—wykręć
4.Wykręćprzedniąśrubęinakrętkęmocującą rozdrabniacz(Rysunek13).
5.Obróćrozdrabniaczo30stopniwprawo (Rysunek13).
6.Dokręćdużąśrubęnagórzerozdrabniacza momentem406Nmwsposóbpokazanyna
Rysunek13.
7.Przykręćśrubęinakrętkęwprzednimotworze idokręćjemomentem101Nmwsposób pokazanynaRysunek13.
8.Uruchomzespółjezdnyiuruchomrozdrabniacz.
9.Opuśćrozdrabniacznakorzeń.
10.Przesuwajrozdrabniaczpocałejdługości korzenia,przemieszczajączespółjezdnynad korzeniem.
11.Pozakończeniuwyłączrozdrabniacz, przestawiającdźwignięhydraulikipomocniczej wpołożenieNEUTRALNE.
12.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
13.Poluzujdużąśrubęnagórzerozdrabniacza (Rysunek13).
13
14.Wykręćprzedniąśrubęinakrętkęmocującą rozdrabniacz(Rysunek13).
15.Obróćrozdrabniaczo30stopniwlewo(Rysunek
13).
16.Dokręćdużąśrubęnagórzerozdrabniacza momentem406Nmwsposóbpokazanyna
Rysunek13.
17.Przykręćśrubęinakrętkęwprzednimotworze idokręcićjemomentem101Nmwsposób pokazanynaRysunek13.
Pozycjatransportowa
Podczastransportowaniaosprzętuutrzymujgo możliwiebliskopodłoża,niewyżejniż15cmpowyżej podłoża.Odchylgodotyłu.
Niewolnotransportowaćosprzętuzuniesionymi
ramionamiładowarki.Ramionapowinnybyć opuszczone,aosprzętpowinienbyćprzechylony dogóry.
Jeżelizespółjezdnyposiadadźwignięwybieraka
prędkości(wktórąwyposażonesąniektórekołowe zespołyjezdne),ustawjąwpozycjiWOLNO(żółw).
Jeżelizespółjezdnyposiadadźwignięrozdzielacza
przepływu(wktórąwyposażonesąniektóre kołowezespołyjezdne),ustawjąmniejwięcejw położeniunagodzinie10.
Rysunek14
1.Niewięcejniż15cm powyżejpodłoża
2.Odchylosprzętdotyłu.
Transportowanie rozdrabniaczapniaków naprzyczepie
Umieśćosprzętnaprzyczepielubciężarówcezdolnej dojegoprzewozu.Dokładniezabezpieczmaszynę naprzyczepielubciężarówcezapomocąpasów mocującychodpowiednichdomasyosprzętuido stosowaniawtransporcienadrogachpublicznych.
Ważne:Przedtransportemzespołujezdnego
zdejmijosłonęoperatora,abyuniknąć uszkodzeniaosłonyzespołujezdnego.
Radyzwiązanez
g245446
posługiwaniemsię urządzeniem
Zawszekorzystajzpełnejmocyprzepustnicy
(maksymalnejprędkościsilnika).
14
Konserwacja
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Przedskładowaniem
Procedurakonserwacji
•Nasmarujmaszynę.
•Sprawdźstanzębówiprzełóżnainnąstronęlubwymieńte,któresązużytelub uszkodzone.
•Nasmarujmaszynę.
•Pomalujodpryskinapowierzchni.
Smarowaniemaszyny
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Przedskładowaniem
NapełnijsmarowniczkęnaRysunek15.
Typsmaru:Smarogólnegozastosowania
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,opuść ramionaładowarkiizałączhamulecpostojowy (jeżelidotyczy).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Oczyśćsmarowniczkęzapomocąszmatki.
4.Podłączsmarownicędosmarowniczki.
5.Następniewtłoczsmardosmarowniczki,aż zaczniewyciekaćzłożysk.
6.Wytrzyjnadmiarsmaru.
Rysunek15
g203602
15
Wymianazębów
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie—Sprawdź stanzębówiprzełóżnainnąstronę lubwymieńte,któresązużytelub uszkodzone.
Zewzględunawysokistopieńzużywaniasię zębówrozdrabniaczakoniecznejestichokresowe przekładanienainnąstronęorazwymiana.
Każdyząbmożnaustawićwjednejz3pozycji,dzięki czemumożnagodwukrotnieprzełożyćnainnąstronę iustawićostrąkrawędziądoprzodu,zanimkonieczna będziejegowymiana.
g246708
Rysunek17
(Wyglądrozdrabniaczamożeróżnićsięodpokazanego
nailustracji)
1.Nakrętka3.Uchwytzęba
2.Rozpórka4.Ząb
Rysunek16
1.Ostryząb
2.Zużytyząb
Abyprzełożyćząbnainnąstronę,poluzujnakrętkę mocującąząb(Rysunek17).Pchnijząbdoprzodu iobróćgoojednątrzeciąobrotu,wystawiającna zewnątrzniezużytąkrawędź.Dokręćnakrętkę mocującąząbmomentemod37do45Nm.
g034325
Wceluwymianypojedynczegozębaodkręćnakrętkę mocującąząb,abygowyjąć,anastępniezamontujw tymsamymmiejscunowyząbznakrętką(Rysunek
17).Dokręćnakrętkęmocującąząbmomentemod37
do45Nm.
16
Przechowywanie
1.Przeddługoterminowymprzechowywaniem umyjosprzętroztworemłagodnegośrodka myjącegowwodzie,abyusunąćziemięi zanieczyszczenia.
2.Sprawdźstanzębów.Odwróćnadrugąstronę lubwymieńwszystkiezużytelubuszkodzone zęby.
3.Sprawdźidokręćwszystkieśruby,nakrętki iwkręty.Naprawlubwymieńwszystkie uszkodzonelubzużyteczęści.
4.Upewnijsię,żewszystkiezłączahydrauliczne sąpodłączoneispięte,abyzapobiecdostaniu sięzanieczyszczeńdoukładuhydraulicznego.
5.Pomalujwszystkieporysowaneigołe powierzchniemetalowe.Lakiermożnakupićw autoryzowanymzakładzieserwisowym.
6.Osprzętnależyprzechowywaćwczystym, suchymgarażulubpomieszczeniu.Przykryjgo wsposób,którypozwoligoochronićiutrzymać wczystości.
17
Rozwiązywanieproblemów
Problem
cięcia.
Tarczatnącanieobracasięlubobracasię powoli.
Frezarkanietniewystarczającoszybko.
Możliwaprzyczyna
1.Wycinaszzagłęboko.1.Podnieśramionaładowarkio13mm. Tarczatnącazatrzymujesiępodczas
2.Zębysązużyte,uszkodzonelub pęknięte.
1.Złączehydrauliczneniezostało poprawniepodłączone.
2.Złączehydraulicznejestuszkodzone.
3.Przewódhydraulicznyjestzatkany .3.Znajdźiusuńprzyczynęzatkania.
4.Zawórhydraulikipomocniczejw zespolejezdnymnieotwierasię.
5.Awariasilnikahydraulicznegolub napędu.
6.Zawórzwrotnyjestodwrócony.
1.Zębysązużyte.1.Przełóżzębynainnąstronęlub
2.Ustawienierozdzielaczaprzepływu idźwigniprędkościjestniewłaściwe (dotyczytylkozespołówkołowych).
3.Szybkozłączkalubwążsązatkane.3.Sprawdźwężeizłączkiiusuń
4.Zbytwysokatemperaturaukładu hydraulicznego.
5.Nastawazaworunadmiarowego poniżejspecykacji.
2.Przełóżnainnąstronęlubwymień wszystkiezużyte,uszkodzonelub pękniętezęby .
1.Sprawdźidociśnijwszystkiezłącza.
2.Sprawdź/wymieńzłącza.
4.Naprawzawór.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Odwróćkierunekzaworuzwrotnego; skontaktujsięzautoryzowanym przedstawicielemserwisowym.
wymieńje.
2.Ustawdźwignięrozdzielacza przepływuwpozycjinagodzinie10,a dźwignięprędkościwpołożeniużółwia.
stwierdzoneproblemy.
4.Wyłączukładipoczekaj,ażostygnie.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
Usuwanieusterek
Tarczatnącaobracasięwniewłaściwym kierunku.
1.Dźwigniazaworupomocniczego znajdujesięwzłympołożeniu.
2.Przewodyhydraulicznesąodwrotnie podłączone.
1.Przesuńdźwignięzaworu pomocniczegodotyłu.
2.Odłączwężeizamieńichpodłączenie.
18
Notatki:
Notatki:
Notatki:
Deklaracjawłączenia
FirmaT oro,8111LyndaleAvenueSouth,Bloomington,MN,USAstwierdza,żeponiższejednostkisązgodnez określonymidyrektywami,jeżelizostałyzainstalowanezgodniezdołączonymiinstrukcjamiwodpowiednich modelachmarkiToro,określonychwdeklaracjachzgodności.
ModelnrNumerseryjny
22429404320000iwyższeRozdrabniaczpniaków
OpisproduktuOpisfakturyOpisogólny
STUMPGRINDER ATT ACHMENTCE
Rozdrabniaczpniaków
ZebranodokumentacjętechnicznązgodniezwymogamiczęściBzałącznikaVII2006/42/WE.
Firmadostarczy,wodpowiedzinażądanieodpowiednichwładz,dodatkowychinformacjinatemattego urządzeniaczęściowego.Sposóbdostarczeniaokreślasięjakoelektroniczny.
UrządzenianiemożnaeksploatowaćprzedprzymocowaniemdozatwierdzonychmodelimarkiToro, wskazanychnadołączonejdeklaracjizgodnościorazzgodniezewszelkimiinstrukcjami.Dopierowówczas urządzeniemożnaokreślićjakozgodnezewszystkimiodpowiednimidyrektywami.
Certykowano:
JoeHager
811 1LyndaleAve.South Bloomington,MN55420,USA Luty18,2019
Upoważnionyprzedstawiciel:
MarcelDutrieux ManagerEuropeanProductIntegrity ToroEuropeNV Nijverheidsstraat5 2260Oevel Belgium
Dyrektywa
2006/42/WE
Politykaochronyprywatności(Europa)
InformacjegromadzoneprzezrmęToro ToroWarrantyCompany(Toro)szanujeprywatnośćużytkownika.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięz Tobąwprzypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwem lokalnegooddziałurmyT orolubsprzedawcy.
SystemgwarancyjnyrmyToromieścisięnaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,gdzieprzepisydotycząceochronyprywatności mogąniezapewniaćtakiejsamejochrony,jakaobowiązujewkrajuużytkownika.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMDANEOSOBOWE,UŻYTKOWNIKWYRAŻAZGODĘNAPRZETWARZANIEDANYCHOSOBOWYCHWSPOSÓBOPISANY WPOWIADOMIENIUDOTYCZĄCYMPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiT orowykorzystujeinformacje FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnychorazkontaktowaniasięzTobąwprzypadku wycofaniaproduktuzrynkulubzwszelkichinnychpowodów,októrychCięinformujemy .FirmaToromożewzwiązkuztymidziałaniamiudostępniać informacjeużytkownikarmomodsiebiezależnym,przedstawicielomlubinnympartnerombiznesowym.NieprzekażemyTwoichdanychosobowych żadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnieniadanychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamii żądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowegofunkcjonowaniaposzczególnychsystemóworazwceluochronywłasnych interesówlubinnychużytkowników.
Przechowywanedanychosobowych Daneosobowesąprzechowywanetakdługo,jakjesttoniezbędnedlacelów,doktórychzostałypierwotniepozyskane,dlainnychzgodnychzprawem celów(takichjakzgodnośćzprzepisami)lubjesttowymaganeprzezodpowiednieprawo.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżdziałaniamającena celuutrzymaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępipoprawianiedanychosobowych Jeślichceszsprawdzićlubpoprawićswojedaneosobowe,prosimyokontaktdrogąelektronicznąnaadres:legal@toro.com.
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezaustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu przedstawicielarmyT oro.
374-0282RevC
Ostrzeżenienapodstawiekalifornijskiejustawy65
Czymjesttoostrzeżenie?
Nasprzedawanymprodukcjemożeznaleźćsięetykietaostrzegawczajakponiżej:
OSTRZEŻENIE:Działanierakotwórczeiszkodliwenarozrodczość— www.p65Warnings.ca.gov.
Czymjestustawa65?
Ustawa65obowiązujekażdeprzedsiębiorstwodziałającewKalifornii,sprzedająceproduktywKaliforniilubwytwarzająceprodukty,któremogąbyć sprzedawanewlubwwożonedoKalifornii.NakazujeonagubernatorowistanuKaliforniaprowadzenieipublikowanielistysubstancjichemicznych, codoktórychwiadomo,żepowodująnowotwory ,uszkodzeniapłodui/lubmająinnyszkodliwywpływnarozrodczość.Corocznieaktualizowanalista zawierasetkisubstancjichemicznychwystępującychwwielucodziennychproduktach.Celemustawy65jestpubliczneinformowanieonarażeniunate substancjechemiczne.
Ustawa65niezakazujesprzedażyproduktówzawierającychtesubstancjechemiczne,jednakżewymagaumieszczaniaostrzeżeńnaproduktach,ich opakowaniachlubwmateriałachdrukowanychdołączonychdoproduktów.Ponadtoostrzeżeniezustawy65nieoznacza,żeproduktnaruszajakiekolwiek normylubwymaganiabezpieczeństwa.WrzeczywistościrządstanuKaliforniawyjaśnił,żeostrzeżeniezustawy65„niejestrównoznacznezdecyzją regulacyjną,jakobyproduktbył„bezpieczny”lub„niebezpieczny”.Wieleztychsubstancjichemicznychjestużywanychwcodziennychproduktachodwielu latbezudokumentowanychprzypadkówszkodliwegodziałania.Dodatkoweinformacjemożnaznaleźćnastronie:https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
Ostrzeżeniezustawy65oznacza,żeprzedsiębiorstwoalbo(1)oceniłonarażenieistwierdziło,żeprzekraczaono„poziombrakuznacznegozagrożenia”; albo(2)postanowiłoumieścićostrzeżeniewoparciuofaktwystępowaniasubstancjichemicznejwymienionejnaliściebezpodejmowaniaocenynarażenia.
Czytaustawaobowiązujewszędzie?
Ostrzeżeniazustawy65sąwymaganejedyniewedługprawastanuKalifornia.OstrzeżeniatewystępująwcałejKaliforniiwwielumiejscach,wtym międzyinnymiwrestauracjach,sklepachspożywczych,hotelach,szkołachiszpitalachoraznawieluproduktach.Ponadtoniektórzysprzedawcy internetowiikorespondencyjniumieszczająostrzeżeniazustawy65naswoichstronachlubwswoichkatalogach.
Jakwypadająkalifornijskieostrzeżeniawporównaniuzprogamifederalnymi?
Normyustawy65sączęstobardziejrygorystyczneodnormfederalnychimiędzynarodowych.Istniejąsubstancje,dlaktórychostrzeżeniezustawy65 jestwymaganeprzypoziomachznacznieniższychniżprogidziałańfederalnych.Naprzykładnormadlaostrzeżeniazustawy65dlaołowiuwynosi 0,5μg/dzień,znacznieponiżejnormfederalnychimiędzynarodowych.
Dlaczegoostrzeżenienieznajdujesięnawszystkichpodobnychproduktach?
Oznakowaniezgodnezustawą65jestwymaganedlaproduktówsprzedawanychwKalifornii,podczasgdytakiwymógnieobowiązujedla
produktówsprzedawanychgdzieindziej.
Przedsiębiorstwopozwanewzwiązkuzustawą65,przyzawieraniuugody,możezostaćzobowiązanedoumieszczaniaostrzeżeńzustawy65na
swoichproduktach,aletakiwymógmożeniewystępowaćwobecinnychprzedsiębiorstwwytwarzającychpodobneprodukty.
Egzekwowanieustawy65jestniekonsekwentne.
Przedsiębiorstwamogązdecydowaćonieumieszczaniuostrzeżeń,ponieważstwierdzą,żeustawa65nienakładananietakiegoobowiązku;brak
ostrzeżeńnaprodukcienieoznacza,żeniezawieraonsubstancjichemicznychwymienionychnaliścienapodobnympoziomie.
DlaczegormaToroumieszczaostrzeżenie?
FirmaToropostanowiładostarczaćkonsumentomjaknajwięcejinformacji,abymoglipodejmowaćświadomedecyzjedotycząceproduktów,którekupująi którychużywają.WniektórychprzypadkachTorozamieszczaostrzeżeniawoparciuofaktwystępowaniaconajmniejjednejsubstancjichemicznej wymienionejnaliściebezdokonywaniaocenypoziomunarażenia,ponieważniedlawszystkichsubstancjichemicznychpodanowymaganiacodo wartościgranicznychnarażenia.ChociażnarażenieprzyproduktachrmyT oromożebyćpomijalnelubmieścićsięwzakresie„brakznacznegoryzyka”,z ostrożnościrmaToropostanowiłazamieścićostrzeżeniazustawy65.PonadtogdybyrmaT oronieumieściłatychostrzeżeń,mogłabyzostaćpozwana przezStanKaliforniilubpodmiotyprywatnedążącedoegzekwowaniaustawy65ibyłabynarażonanaznacznekary.
RevA
Loading...