Toro 22423 Operator's Manual [es]

Herramienta multiuso
Accesorio Sitework Systems
Modelo Nº 22423 – 890001 y Superiores
Form No. 3353–565
Manual del operador
Traducción del original (ES)
Contenido
Introducción 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pegatinas de seguridad 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índices de estabilidad 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piezas sueltas 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del bastidor en la unidad
de tracción 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de accesorios en el bastidor 7. . . . . . . .
Desmontaje del bastidor de la unidad
de tracción 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operación 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la pluma 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del escarificador 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del enganche 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de intervalos de mantenimiento 9. . . . . . . . .
Cambio de las puntas de los dientes
escarificadores 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Página
El sistema de advertencias de este manual identifica potenciales peligros y tiene mensajes de seguridad especiales que ayudan a usted y a otras personas a evitar lesiones personales, e incluso la muerte. PELIGRO, ADVERTENCIA y CUIDADO son palabras clave utilizadas para identificar el nivel de peligro. No obstante, sin importar el nivel de riesgo, sea extremadamente cuidadoso.
PELIGRO señala un peligro extremo que causará lesiones graves, incluso la muerte, si no se siguen las precauciones indicadas.
ADVERTENCIA señala un peligro que puede causar lesiones graves, incluso la muerte, si no se siguen las precauciones indicadas.
CUIDADO señala un peligro que puede causar lesiones leves o moderadas si no se siguen las precauciones indicadas.
También se utilizan otras dos palabras para resaltar cierto tipo de información. “Importante” llama la atención sobre información mecánica especial, y “Nota” resalta información general que merece una atención especial.
Los lados izquierdo y derecho de la máquina se determinan sentándose en el asiento en la posición normal del operador.
Seguridad
Introducción
Deseamos que usted esté totalmente satisfecho con su nuevo producto. Por ello le rogamos que se ponga en contacto con su Servicio Técnico Autorizado local si necesita ayuda con el mantenimiento, piezas de repuesto genuinas o cualquier otra información que pueda necesitar.
Cuando se ponga en contacto con su Distribuidor o con la fábrica, tenga a mano siempre los números de modelo y de serie de su producto. Estos números ayudarán al Distribuidor o al Representante Técnico a proporcionarle información sobre su producto. Encontrará los números de modelo y de serie en una placa situada en la parte trasera del bastidor.
Para su comodidad, anote a continuación los números de modelo y de serie de su producto.
Nº de modelo
Nº de serie
El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir la posibilidad de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y las del manual del operador de la unidad de tracción. Preste siempre atención al símbolo de alerta de seguridad, que significa CUIDADO, ADVERTENCIA o PELIGRO – “instrucción de seguridad personal.” El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones corporales e incluso la muerte.
PELIGRO
PELIGRO POTENCIAL
Puede haber tendidos eléctricos, de gas y/o telefónicos enterrados en la zona de trabajo.
QUE PUEDE SUCEDER
Podría producirse una descarga eléctrica o una explosión.
COMO EVITAR EL PELIGRO
Marque las áreas de la zona de trabajo que contienen tendidos enterrados, y no excave en las zonas marcadas.
E The Toro Company – 1999
8111 Lyndale Ave. South Bloomington, MN 55420–1196
Reservados todos los derechos
Impreso en EE.UU.
PELIGRO
CUIDADO
PELIGRO POTENCIAL
Puede haber tendidos eléctricos aéreos en la zona de trabajo.
QUE PUEDE SUCEDER
Puede producirse una descarga eléctrica si un tendido eléctrico aéreo entra en contacto con un árbol o con otro objeto transportado.
COMO EVITAR EL PELIGRO
Inspeccione y señale la zona en la que se encuentran los tendidos eléctricos aéreos, y no transporte árboles u otros objetos altos por debajo de los tendidos eléctricos.
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
Cuando el motor está parado, un accesorio elevado puede bajar lentamente.
QUE PUEDE SUCEDER
Alguna persona cercana puede resultar atrapada o lesionada por el accesorio al bajarse éste.
COMO EVITAR EL PELIGRO
Baje siempre el elevador de accesorios cada vez que apague la unidad de tracción.
PELIGRO POTENCIAL
Si usted se baja de la plataforma con la carga elevada, la máquina podría volcarse hacia adelante.
QUE PUEDE SUCEDER
Otra persona que se encuentre cerca puede quedar atrapada o sufrir lesiones.
COMO EVITAR EL PELIGRO
Baje la carga antes de bajarse de la plataforma.
Pegatinas de seguridad
# 99–9940
Figura 1
1. Vuelco de la máquina. Si supera la capacidad de carga nominal, puede causar inestabilidad
2. Lea el manual del operador
3. Capacidad máxima de carga
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
Al subir o bajar cuestas, la máquina podría volcar si el extremo más pesado está ‘cuesta abajo’.
QUE PUEDE SUCEDER
Alguien puede resultar atrapado o gravemente lesionado por la máquina si ésta vuelca.
COMO EVITAR EL PELIGRO
Al subir y bajar pendientes, hágalo con el extremo más pesado de la máquina cuesta arriba. Cuando transporte una carga con la herramienta multiuso, el extremo delantero pesará más.
Especificaciones
Nota: Especificaciones y diseño están sujetos a modificación sin previo aviso.
Bastidor
Anchura 61 cm (24 pulgadas)
Longitud 10 cm (4 pulgadas)
Altura 25 cm (10 pulgadas)
Peso 18 Kg (40 libras)
Pluma (1)
Anchura 1,6 cm (0,63 pulgadas)
Longitud 82,3 cm (32,4 pulgadas)
Altura 23,9 cm (9,4 pulgadas)
Peso 10,5 Kg (23,2 libras)
Cadena 35 eslabones, aproximadamente 76 cm (2,5 pies), con ganchos en S en los
extremos
Dientes escarificadores (3)
Anchura (con punta) 5,1 cm (2,0 pulgadas)
Anchura (sin punta) 1,6 cm (0,63 pulgadas)
Longitud 13,0 cm (13,0 pulgadas)
Altura 29,7 cm (11,7 pulgadas)
Peso (cada uno) 4,1 Kg (9,0 libras)
Puntas Puntas de lanza recambiables de fundición de hierro
Enganche de bola (1, bola no incluida) (Apropiado para montar bolas con bulón de montaje de 1 pulgada (2,5 cm) de diámetro)
Anchura 7,6 cm (3,0 pulgadas)
Longitud 21,3 cm (8,4 pulgadas)
Altura 23,9 cm (9,4 pulgadas)
Peso 3,4 Kg (7,5 libras)
Índices de estabilidad
Para determinar el grado de la pendiente que se puede cruzar de través con la herramienta multiuso instalada en la unidad de tracción, busque en la tabla apropiada que figura a continuación, el índice de estabilidad para la posición correspondiente en la pendiente y después busque el grado de pendiente para el mismo índice y posición en la sección Datos de estabilidad, que se encuentra en el manual del operador de la unidad de tracción.
PELIGRO POTENCIAL
Si se excede la pendiente máxima, la unidad de tracción podría volcar.
QUE PUEDE SUCEDER
Si la unidad de tracción volcara, usted u otras personas podrían ser aplastados.
COMO EVITAR EL PELIGRO
No conduzca la unidad de tracción en cuestas cuya pendiente supere el valor máximo permitido.
ADVERTENCIA
Loading...
+ 8 hidden pages