Toro 22420 Operator's Manual [de]

FormNo.3430-949RevB
g029193
Antriebsbohrkopf
KompakterWerkzeugträger
Modellnr.22420—Seriennr.404320000undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com. Originaldokuments(DE)
DiesesProduktentsprichtallenrelevanten europäischenRichtlinien.WeitereInformationen ndenSieinderEinbauerklärungamEndedieses Dokuments.
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
Einführung
g257161
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
DieMaschineisteinhydraulischangetriebenes Erdbohrer-AnbaugerätfürkompakteWerkzeugträger vonT oro.EswurdefürBohrungenuntergepasterten Flächenentwickelt,umentwederLeitungenoder RohreunterdemBodenzuziehen.Eskannfür BohrungeninBödenundKieseingesetztwerden.Es istnichtdafürausgelegt,durchGestein,Holzoder andereharteMaterialienzubohren.Derzweckfremde EinsatzdieserMaschinekannfürSieundUnbeteiligte gefährlichsein.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch, umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund derWartungdesGerätsvertrautzumachenund VerletzungenundeineBeschädigungdesGerätszu vermeiden.SietragendieVerantwortungfüreinen ordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
BesuchenSieT oro.com,hinsichtlichProduktsicherheit undSchulungsunterlagen,Zubehörinformationen, StandorteinesHändlers,oderRegistrierungdes Produkts.
WendenSiesichanIhrenToro-Vertragshändler oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung, OriginalersatzteilevonT orooderzusätzliche Informationenbenötigen.HaltenSiehierfürdie Modell-undSeriennummernIhresProduktsgriffbereit. InBild1istangegeben,woandemProduktdie Modell-unddieSeriennummerangebrachtsind. TragenSiehierdieModell-undSeriennummerndes Gerätsein.
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren angeführt,undSicherheitshinweisewerdenvom Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet. DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann, wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen nichteinhalten.
g000502
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig weistaufspeziellemechanischeInformationenhin, undHinweishebtallgemeineInformationenhervor, dieIhrebesondereBeachtungverdienen.
Wichtig:ScannenSiemitIhremMobilgerätden
QR-CodeaufdemSeriennummernaufkleber(falls vorhanden),umaufGarantie-,Ersatzteil-oder andereProduktinformationenzuzugreifen.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:USA
Inhalt
Sicherheit
Sicherheit..................................................................3
AllgemeineSicherheit.........................................3
SicherheitanHanglagen....................................4
SicherheitdesBohrgeräts..................................4
Wartungs-undLagerungssicherheit...................4
Sicherheits-undBedienungsschilder.................5
Produktübersicht.......................................................5
TechnischeDaten..............................................5
Betrieb......................................................................6
MontierenundEntfernendes
Anbaugeräts...................................................6
AnbauvonZubehörteilen....................................6
EntfernenvonZubehör.......................................7
VerwendungdesBohrgeräts..............................7
Transportstellung................................................9
Einlagerung..............................................................9
Fehlersucheund-behebung...................................10
GEFAHR
ImArbeitsbereichbendensichggf. unterirdischeVersorgungsleitungen.Wenn SiesiebeimGrabenbeschädigen,könnenSie einenelektrischenSchlagodereineExplosion verursachen.
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungen imArbeitsbereichundgrabennichtin markiertenBereichen.KontaktierenSie denörtlichenMarkierungsdienstoderdas Versorgungsunternehmen,umdasGelände richtigzumarkieren(rufenSiez.B.inden USA811oderinAustralien1100fürden nationalenMarkierungsdienstan).
AllgemeineSicherheit
BefolgenSiezumVermeidenvonschweren odertödlichenVerletzungenimmersämtliche Sicherheitshinweise.
TransportierenSiedasAnbaugerätimmernahe
überdemBoden,sieheTransportstellung(Seite
9).
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungenund
andereObjekteimArbeitsbereichundgrabenSie nichtinmarkiertenBereichen.
LesenundverstehenSievordemAnlassendes
MotorsdenInhaltdieserBedienungsanleitung.
KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken könnte,sonstkönnenVerletzungenoder Sachschädenauftreten.
LassenSieniezu,dassKinderodernicht
geschultePersonendieMaschineverwenden.
BerührenSiekeinebeweglichenT eileund
AnbaugerätemitdenHändenundFüßen.
SetzenSiedieMaschinenieohnemontierteund
funktionierendeSchutzvorrichtungenundandere Sicherheitseinrichtungenein.
HaltenSieUnbeteiligteundHaustierewährend
desBetriebsvonderMaschinefern.
HaltenSiedieMaschinean,stellenSieden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselab,bevor SieWartungsarbeitendurchführen,Kraftstoff nachfüllenoderVerstopfungenanderMaschine entfernen.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung dieserMaschinekannzuVerletzungenführen. BefolgenSiezurVerringerungdesVerletzungsrisikos dieseSicherheitshinweiseundbeachtenSiedas Warnsymbol
3
mitderBedeutungAchtung,Warnung
oderGefahr–Sicherheitsrisiko.WenndieseHinweise nichtbeachtetwerden,kanneszuschwerenbis tödlichenVerletzungenkommen.
SicherheitanHanglagen
SetzenSiedieMaschinebeimArbeiten
anHanglagensoein,dassdasschwere EndederMaschinehangaufwärtsist.Die
GewichtsverteilungändertsichmitAnbaugeräten. DiesesAnbaugerätmachtdasHeckderMaschine zumschwerenEnde.
HaltenSiedasAnbaugerätanHanglageninder
abgesenktenStellung.WennSiedasAnbaugerät aneinerHanglageanheben,kannsichdiesauf dieStabilitätderMaschineauswirken.
HanglagensindeinewesentlicheUrsachefür
denVerlustderKontrolleundUmkippunfälle,die zuschwerenggf.tödlichenVerletzungenführen können.DasEinsetzenderMaschineaneiner HanglageundaufunebenemTerrainerfordert großeVorsicht.
ErstellenSieIhreeigenenSchritteundRegeln
fürdasArbeitenanHanglagen.DieseSchritte müsseneineOrtsbegehungbeinhalten,um dieHanglagenfüreinensicherenBetriebder Maschinezubestimmen.SetzenSieimmer gesundenMenschenverstandein,wennSiediese Ortsbegehungdurchführen.
FahrenSieanHängenlangsamerundmiterhöhter
Vorsicht.DerBodenzustandkannsichaufdie StabilitätderMaschineauswirken.
VermeidenSiedasStartenundAnhaltenan
Hanglagen.WenndieMaschinedieBodenhaftung verliert,fahrenSielangsamhangabwärts.
VermeidenSiedasWendenanHanglagen.Wenn
SiebeimArbeitenanHängenwendenmüssen, wendenSielangsamundhaltenSiedasschwere EndederMaschinehangaufwärtsgerichtet.
FührenSiealleBewegungenanHanglagen
langsamundschrittweisedurch.WechselnSienie plötzlichdieGeschwindigkeitoderRichtung.
WennSiesichaufeinerHanglageunsicherfühlen,
arbeitenSiedortnicht.
AchtenSieaufLöcher,Vertiefungenund
Erhöhungen,daunebenesGeländezum UmkippenderMaschineführenkann.HohesGras kannHindernisseverbergen.
PassenSiebeimEinsatzaufnassenOberächen
auf.EinreduzierterHaltkannzumRutschen führen.
BeurteilenSiedenBereich,umsicherzustellen,
dassderBodenstabilgenugist,dieMaschine zutragen.
PassenSiebesondersauf,wennSiedieMaschine
infolgendenBereicheneinsetzen:
–SteilenGefällen –Gräben –Dämme –Gewässer
DieMaschinekannsichplötzlichüberschlagen, wenneineKetteüberdenRandfährtoderdie Böschungnachgibt.HaltenSiestetseinen SicherheitsabstandzwischenderMaschineund derGefahrenstelleein.
EntfernenodermontierenSiekeineAnbaugeräte
aneinerHanglage.
ParkenSiedieMaschinenichtanHanglagenoder
Gefällen.
SicherheitdesBohrgeräts
VerwendenSiefürMaschinenmitRädernnicht
dasGegengewichtanderZugmaschine,wennSie dasBohrgeräteinsetzen.
HaltenSieeinenMindestabstandvon3mzu
sichdrehendenTeilenein,wennSienichtdas Stangenführungswerkzeugbedienen.
TragenSiekeineloseKleidungoderSchmuck,
wennSiedenBohrerbedienenoderdemBediener helfen.
StartenSiedieStangeunddenBohrernurmit
demStangenführungswerkzeug.
VerwendenSienieSchraubenoderSteckerstatt
Druckknopfanschlüsse.
SetzenSiedasAnbaugerätimmermitzwei
Personenein;einePersonbedientdie ZugmaschineunddieandereführtdenBohrermit demFührungswerkzeug.
FluchtenSiedasBohrgerätimmermitdem
Führungswerkzeugaus.
SetzenSiesichnierittlingsoderstellenSiesich
nichtaufdieStange,wennderMotorläuft.
Wartungs-und Lagerungssicherheit
PrüfenSiedieBefestigungenregelmäßig
aufFestigkeit,damitdasGerätinsicherem Betriebszustandbleibt.
LesenSieinderBedienungsanleitungimmer
wichtigeEinzelheitennach,wennSiedas AnbaugerätfüreinenlängerenZeitraumeinlagern.
DieSicherheits-undAnweisungsaufkleberbei
Bedarfreinigenoderaustauschen.
4
Sicherheits-und Bedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungs­aufklebersindfürdenBedienergut sichtbarundbendensichinder NähedermöglichenGefahrenberei­che.TauschenSiebeschädigteoder verlorengegangeneAufkleberaus.
99-9945
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung.
2.Einzugsgefahr:HaltenSieumstehendePersonenvondem Wellefern!
3.Stromschlaggefahr;Explosionsgefahr:BetreibenSie dieMaschinenicht,wennStromleitungenvorhanden seinkönnen;wendenSiesichanIhrörtliches Versorgungsunternehmen.
decal99-9945
Produktübersicht
TechnischeDaten
Hinweis:T echnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Breite61cm
Länge56cm
Höhe63,5cm
Gewicht
Bohrdurchmesser3,2cmbis8,9cm
VerwendenSie,umdieoptimaleLeistungund Sicherheitzugewährleisten,nurOriginalersatzteile und-zubehörteilevonToro.ErsatzteileundZubehör andererHerstellerkönnengefährlichseinundeine VerwendungkönntedieGarantieungültigmachen.
54kg
decal133-8061
133-8061
5
Betrieb
MontierenundEntfernen desAnbaugeräts
WeitereInformationenzumMontierenund EntfernenndenSieinderBedienungsanleitungder Zugmaschine.
Wichtig:StellenSiedieMaschinevordem
MontierendesAnbaugerätsaufeineebene Oberäche,stellenSiesicher,dassdie BefestigungsplattenkeinenSchmutzoder RückständeaufweisenunddasssichdieStifte ungehindertdrehen.FettenSiedieStifteein, wennsiesichnichtungehindertdrehen.
Hinweis:VerwendenSiezumHebenundBewegen
desAnbaugerätsimmerdieZugmaschine.
WARNUNG:
WennSiedieSchnellbefestigungsstiftenicht vollständigindieBefestigungsplattedes Anbaugerätseinsetzen,kanndasAnbaugerät vonderMaschineherunterfallenundSieoder Unbeteiligtezerquetschen.
WARNUNG:
UnterDruckaustretendesHydraulikölkann unterdieHautdringenundVerletzungen verursachen.IndieHauteingedrungene Flüssigkeitmussinnerhalbvoneinpaar StundenvoneinemArztchirurgischentfernt werden,dermitdieserArtvonVerletzungen vertrautist,sonstkanneszuWundbrand kommen.
StellenSiesicher,dassalle Hydraulikschläucheund-leitungen ingutemZustandsind,unddass alleHydraulikverbindungenund
-anschlussstückefestangezogensind, bevorSiedieHydraulikanlageunterDruck setzen.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHände vonNadellöchernundDüsenfern,aus denenHydraulikölunterhohemDruck ausgestoßenwird.
VerwendenSiezumAufndenvon undichtenStellenPappeoderPapierund niemalsdieHände.
StellenSiesicher,dassdie Schnellbefestigungsstiftevollständigin derBefestigungsplattedesAnbaugerätes eingesetztsind.
ACHTUNG
UnterUmständensindhydraulische Kupplungen,Leitungen,Ventileunddas Hydraulikölheiß.WennSieheißeTeile berühren,könnenSiesichverbrennen.
TragenSiebeimUmgangmithydraulischen KupplungenimmerHandschuhe!
LassenSiedieMaschinevordemBerühren hydraulischerTeileabkühlen.
BerührenSienichtverschüttetes Hydrauliköl.
AnbauvonZubehörteilen
FürdenEinsatzamAnbaugerätsindverschiedene BohrgestängeundBohraufsätzeerhältlich.Wenden SiesichandenofziellenVertragshändler.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieHubarmeabundaktivieren dieFeststellbremse(fallsvorhanden).
2.StellenSiedenMotorab,ziehenSieden SchlüsselabundwartenSie,bisallerotierenden TeilezumStillstandgekommensind.
3.SchiebenSiedenSechskantschaftaufdie Stange,denBohreroderdasRäumwerkzeug indieFassung.FluchtenSiedasLochinder
6
FassungmitdemDruckknopfanschlussaus (Bild3).
Bild3
1.Zubehörschaft3.Druckknopfanschluss
2.Fassung4.Loch
4.DrückenSiedenDruckknopfanschlusshinein unddrückenSiedenSchaftindieFassung, bisderAnschlussindasLochinderFassung einrastet(Bild3).
5.WiederholenSiedieSchritte3bis4.
EntfernenvonZubehör
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieHubarmeabundaktivieren dieFeststellbremse(fallsvorhanden).
2.StellenSiedenMotorab,ziehenSieden SchlüsselabundwartenSie,bisallerotierenden TeilezumStillstandgekommensind.
3.DrückenSiedenDruckknopfanschlusshinein, mitdemderZubehörschaftinderFassung befestigtist,undziehenSiedasZubehöraus derFassung.
DerEingangsgrabenmussmindestens2,13m
langundsenkrechtzumGeh-oderFahrwegsein.
DerAusgangsgrabenmussmindestens0,91mbis
1,8mlang,parallelzumGeh-oderFahrwegund gegenüberdemEingangsgrabenmittigsein.
g008475
g008476
Bild4
1.Eingangsgraben3.Ausgangsgraben
2.Gehweg
BohreneinesLochs
Wichtig:FürdasBohrenwerdenzweiPersonen
benötigt.VersuchenSieesnichtallein.
1.StellenSiedieZugmaschinemitdem AntriebskopfandenAnfangdesGrabensund senkenihnaufdierelevanteTiefeab.
2.StellenSiedenMotorab,ziehenSieden SchlüsselabundwartenSie,bisallerotierenden TeilezumStillstandgekommensind.
3.BringenSieeineStangeundeinenBohreram Antriebskopfan.
4.BringenSiedasStangenführungswerkzeugan derStangedirekthinterdemBohreran(Bild5).
Verwendungdes Bohrgeräts
ZieheneinesGrabens
VordemBohrenuntereinemGehwegoder einerEinfahrtmüssenSieeinenZugangs-und AusgangsgrabenanbeidenSeitendesBohrbereichs ziehen(Bild4).
BeideGräbenmüssenmindestens15cmbreit
und46cmtiefsein.
1.GehwegoderEinfahrt4.Stange
2.Eingangsgraben
3.Bohrer
7
g008477
Bild5
5.Stangenführungswerkzeug
5.DiePerson,diedenBohrerführt,sollterechts vomGrabenstehen(Bild5).LassenSieden Motoran,stellenSiedasPumpenauswahlventil aufSLOW[Langsam](Schildkröte)(nur ZugmaschinenderSerie200und300),stellen SiedieGasbedienungaufdenmittleren UmdrehungsbereichzwischenSLOW[Langsam] undFAST[Schnell]undziehenSieden Hilfshydraulikhebelnachhinten,damitsichder Bohrervorwärtsdreht.
6.BewegenSiedieZugmaschinelangsam vorwärts,währenddiePersonmitdem StangenführungswerkzeugdenBohrerinden Bodenführt(Bild5).
7.StellenSiedenHilfshydraulikhebelindie Neutral-Stellung,wennderBohrerganzim Bodenist.
8.StellenSiedenMotorab,ziehenSieden SchlüsselabundwartenSie,bisallerotierenden TeilezumStillstandgekommensind.
9.WenndieStangenichtindenNeigungstoleran­zenfürdieArbeitsausgabeist,lassenSieden Motoranundfahrenrückwärts,umdenBohrer ausdemBodenzuziehen;wiederholenSie danndieSchritte5bis8undberichtigenSie dieNeigung.
10.EntfernenSiedasStangenführungswerkzeug.
11.LassenSiedenMotoranundziehenSieden Hilfshydraulikhebelnachhinten,umdenBohrer zustarten.
12.BewegenSiedieZugmaschinelangsam vorwärts,wennsichderBohrerindenBoden gräbt.
Wichtig:FahrenSienichtzuschnellund
treibenSiedenBohrernichtindenBoden. DerBohrersolltesicheigenhändiginden Bodengraben.DrückenSiedenBohrernie indenBodenoderziehenanihm,wennsich derAntriebskopfnichtdreht.
13.Wennnurnoch15cmderStangeim Eingangsgrabensichtbaristoderder BohrerganzindieabgelegeneSeitedes Ausgangsgrabeneindringtoderbohrt,halten SiedieZugmaschinean,drückenSieden HilfshydraulikhebelindieNeutral-Stellung, stellendenMotorabundziehenSieden Zündschlüsselab.
14.WennderBohrernochnichtimAusgangsgraben ist,tunSieFolgendes:
A.NehmenSiedieStangevomAntriebskopf
ab.
B.LassenSiedenMotoranundfahrenSiebis
zumEndedesEingangsgrabenzurück.
C.StellenSiedenMotorab,ziehenSieden
SchlüsselabundwartenSie,bisalle rotierendenT eilezumStillstandgekommen sind.
D.BringenSieeineandereStangeanund
wiederholendieSchritte11bis14.
RäumendesBohrlochs
1.MiteinerSchaufelvorsichtigumdenBohraufsatz herumgrabenundvonErdebefreien,bisSie denBohraufsatzentfernenkönnen.(Bild6).
Bild6
1.GehwegoderEinfahrt
2.Ausgangsgraben
3.SchaufelnSieden
ausgegrabenenBereich umdenBohrer
2.EntfernenSiedenBohrerundbringendas Räumwerkzeugan(Bild6).
3.BefestigenSiedasKabeloderdasRohr,das amDrehzapfenamEndedesRäumwerkzeugs angebrachtwird(Bild6).
4.LassenSiedenMotoranundziehenSie denHilfshydraulikhebelnachhinten,umdas Räumwerkzeugzustarten.
5.BewegenSiedieZugmaschinelangsam rückwärts,wennsichdasRäumwerkzeuginden Bodengräbt.
Wichtig:FahrenSienichtzuschnellund
treibenSiedasRäumwerkzeugnichtin denBoden.DasRäumwerkzeugsollte sicheigenhändigindenBodengraben. DrückenSiedasRäumwerkzeugnieinden Bodenoderziehenanihm,wennsichder Antriebskopfnichtdreht.
6.WenneineStangenkupplung15cmim EingangsgrabenistoderdasRäumwerkzeug
4.Räumwerkzeug
5.Schwenkplatte
g008478
8
ganzmitungefähr15cmdesKabelsoderdes RohrsimGrabenist,haltenSiedieZugmaschine an,ziehenSiedenHilfshydraulikhebelindie Neutral-Stellung,stellendenMotorabund ziehenSiedenZündschlüsselab.
7.WenndasRäumwerkzeugnochnichtim Ausgangsgrabenist,tunSieFolgendes:
A.EntfernenSiedieStangevomAntriebskopf
undderStange,dienochimBodenist.
B.LassenSiedenMotoranundfahrenSie
vornezumEingangsgraben.
C.StellenSiedenMotorab,ziehenSieden
SchlüsselabundwartenSie,bisalle rotierendenT eilezumStillstandgekommen sind.
D.BringenSiedenAntriebskopfam
StangenschaftimBodenan.
E.WiederholenSiedieSchritte4bis7.
8.WenndasRäumwerkzeugunddasKabelbzw. RohrimEingangsgrabenist,entfernenSiedas KabeloderRohrvomRäumwerkzeug.
Einlagerung
1.ReinigenSiedasAnbaugerätvoreinerlängeren EinlagerungmitmilderSeifenlauge,um Schmutz-undFettrückständezuentfernen.
2.PrüfenSiedenZustandderZähne.Tauschen SieabgenutzteundbeschädigteZähneaus.
3.PrüfenundziehenSiealleBefestigungsele­mentean.ReparierenoderersetzenSiealle beschädigtenoderabgenutztenTeile.
4.AchtenSiedarauf,dassalleHydraulikkupp­lungenmiteinanderverbundensind,um eineVerunreinigungderHydraulikanlagezu vermeiden.
5.BessernSieallezerkratztenoderabgeblätterten Metallächenaus.DiepassendeFarbeerhalten SiebeiIhremVertragshändler.
6.LagernSiedasAnbaugerätineinersauberen, trockenenGarageoderaneinemanderen geeignetenOrtein.DeckenSiedieMaschine ab,damitsiegeschütztistundnichtverstaubt.
Transportstellung
HebenSiedieLadearmebeimTransportdes Anbaugerätsleichtan,jedochnichtmehrals15cm überdenBoden.KippenSiedasAnbaugerätso,dass dieAnbauplattesenkrechtsteht.
Bild7
1.Höchstens15cmüber demBoden
2.DieAnbauplattesteht vertikal.
g257693
9
Fehlersucheund-behebung
Problem
DerAntriebsbohrkopfdrehtsichnicht.
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.DieHydraulikkupplungistnichtganz angeschlossen.
2.EineHydraulikkupplungistbeschädigt.
3.EinHydraulikschlauchistverstopft.3.FindenundbeseitigenSiedasT eil.
4.EinHydraulikschlauchistabgeknickt.
5.AnbaugerätventilanderZugmaschine öffnetsichnicht.
6.EinHydraulikmotoristbeschädigtoder abgenutzt.
1.PrüfenundbefestigenSiealle Kupplungen.
2.PrüfenSiealleKupplungenund tauschenSiedefekteKupplungenaus.
4.T auschenSiedengeknicktenSchlauch aus.
5.ReparierenSiedasVentil.
6.ReparierenSiedenMotoroder tauschenihnaus.
10
Hinweise:
Hinweise:
Hinweise:
Einbauerklärung
TheT oroCompany,8111LyndaleAvenue,SouthBloomington,MN,USAerklärt,dassdas(die)folgende(n) Gerät(e)denaufgeführtenRichtlinienentsprechen,wennes(sie)gemäßderbeiliegendenAnweisungenan bestimmtenT oroModellenmontiertwerden,wieinderrelevantenKonformitätsbescheinigungangegeben.
Modellnr.
22420404320000undhöher
Seriennr.
Produktbeschreibung
Antriebsbohrkopf
Rechnungsbeschrei-
bung
BOREDRIVEHEAD
ATT ACHMENTCE
Allgemeine
Beschreibung
Kompaktnutzlader
Richtlinie
2006/42/EG
RelevantetechnischeAngabenwurdengemäßAnhangVIITeilBvonRichtlinie2006/42/EGzusammengestellt.
TorosendetaufAnfragevonStaatsbehördenrelevanteInformationenzudieserteilweisefertiggestellten Maschine.DieInformationenwerdenelektronischgesendet.
DieseMaschinedarfnichtinBetriebgenommenwerden,bissieinzugelasseneT oroModelleeingebautist, wieinderzugehörigenKonformitätsbescheinigungangegebenundgemäßallerAnweisungen,wennsieals konformmitallenrelevantenRichtlinienerklärtwerdenkann.
Zertiziert:ofziellerVertragshändler:
MarcelDutrieux ManagerEuropeanProductIntegrity ToroEuropeNV Nijverheidsstraat5 2260Oevel
Belgium JoeHager LeitenderKonstruktionsmanager 811 1LyndaleAve.South Bloomington,MN55420,USA February28,2019
EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonTorogesammeltenInformationen
ToroWarrantyCompany(T oro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetToroSie,T orodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonTorowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzalsinIhremLand.
WennSieToropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis beschrieben.
VerwendungderInformationendurchT oro TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen Zwecken,dieT oroIhnenmitteilt,verwenden.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanT ochtergesellschaftenvonT oro, HändleroderGeschäftspartnerweitergeben.T oroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.T orohatdasRecht, persönlicheInformationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzu pegenoderTorooderandereBedienerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen TorotrifftangemesseneVorsichtsmaßnahmen,umdieSicherheitIhrerpersönlichenInformationenzuschützen.TorounternimmtauchSchritte,umdie GenauigkeitunddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailanlegal@toro.com.
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen Toro-Vertragshändlerwenden.
374-0282RevC
Kalifornien,Proposition65:Warnung
BedeutungderWarnung
ManchmalsehenSieeinProduktmiteinemAufkleber,dereineWarnungenthält,diedernachfolgendenähnelt:
Warnung:Krebs-undFortpanzungsgefahr:www.p65Warnings.ca.gov
InhaltvonProposition65
Proposition65giltfüralleFirmen,dieinKalifornientätigsind,ProdukteinKalifornienverkaufenoderProduktefertigen,dieinKalifornienverkauftoder gekauftwerdenkönnen.Proposition65schreibtvor,dassderGouverneurvonKalifornieneineListederChemikalienpegtundveröffentlicht,die bekanntermaßenKrebs,Geburtsschädenund/oderDefektedesReproduktionssystemsverursachen.DieListe,diejährlichaktualisiertwird,enthält zahlreicheChemikalien,dieinvielenProduktendestäglichenGebrauchsenthaltensind.Proposition65sollsicherstellen,dassdieÖffentlichkeit überdenUmgangmitdiesenChemikalieninformiertist.
Proposition65verbietetnichtdenVerkaufvonProdukten,diedieseChemikalienenthalten,sonderngibtnurvor,dassWarnungenaufdemProdukt,der ProduktverpackungoderindenUnterlagen,diedembeiliegen,vorhandensind.AußerdembedeuteteineWarnungimRahmenvonProposition65 nicht,dasseinProduktgegenStandardsoderAnforderungenhinsichtlichderProduktsicherheitverstößt.DieRegierungvonKalifornienhatklargestellt, dasseineProposition65-WarnungnichtgleicheinergesetzlichenEntscheidungist,dasseinProdukt„sicher“oder„nichtsicher“ist.Vieledieser ChemikalienwurdenseitJahrenregelmäßiginProduktendestäglichenGebrauchsverwendet,ohnedasseineGefährdungdokumentiertwurde.Weitere InformationenndenSieunterhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
EineProposition65-Warnungbedeutet:(1)EinUnternehmenhatdieGefährdungevaluiertundistzudemSchlussgekommen,dassdieStufe„kein signikantesGefahrenniveau“überschrittenwurde.(2)EinUnternehmenhatentschieden,eineWarnungeinfachaufdemWissenoderdemVerständnis hinsichtlichdesVorhandenseinseineraufgeführtenChemikaliezugeben,ohnedieGefährdungzuevaluieren.
GeltungsbereichdesGesetzes
Proposition65-WarnungenwerdennurvomkalifornischenRechtvorgeschrieben.Proposition65-WarnungenwerdeninganzKalifornieninvielen Umgebungen,u.a.inRestaurants,Lebensmittelläden,Hotels,Schulen,KrankenhäusernundfürvieleProdukteverwendet.Außerdemverwendeneinige Online-oderPostversandhändlerProposition65-WarnungenaufdenWebsitesoderindenKatalogen.
VergleichvonkalifornischenWarnungenzuHöchstwertenaufBundesebene
Proposition65-StandardssindoftstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.AußerdemgibteszahlreicheSubstanzen,dieeine Proposition65-WarnungbeiKonzentrationenerfordern,diewesentlichstriktersindalsHöchstwerteaufBundesebene.Beispiel:DieProposition65-Norm fürWarnungenfürBleiliegtbei0,5MikrogrammproTag.DiesistwesentlichstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.
WarumhabennichtalleähnlichenProduktedieWarnung?
Produkte,dieinKalifornienverkauftwerden,müssendieProposition65-Warnungentragen;fürähnlicheProdukte,dieananderenOrtenverkauft
werden,istdiesnichterforderlich.
EineFirma,dieineinemProposition65-RechtsstreitverwickeltistundeinenVergleicherzielt,mussggf.Proposition65-WarnungenfürdieProdukte
verwenden;andereFirmen,dieähnlicheProdukteherstellen,müssendiesnichttun.
DieEinhaltungvonProposition65istnichtkonsistent.
Firmenentscheidenggf.keineWarnungenanzubringen,daihrerMeinungnachdiesgemäßderProposition65-Normennichterforderlichist.
FehlendeWarnungenfüreinProduktbedeutennicht,dassdasProduktdieaufgeführtenChemikalieninähnlichenMengenenthält.
WarumschließtT orodieseWarnungein?
Torohatsichentschieden,VerbrauchernsovielwiemöglichInformationenbereitzustellen,damitsieinformierteEntscheidungenzuProdukten treffenkönnen,diesiekaufenundverwenden.TorostelltWarnungeninbestimmtenFällenbereit,basierendaufderKenntnisüberdas VorhandenseinaufgeführterChemikalienohneEvaluierungdesGefährdungsniveaus,danichtalleaufgeführtenChemikalienAnforderungenzu Gefährdungshöchstwertenhaben.ObwohldieGefährdungdurchProduktevonT orosehrgeringistoderinderStufe„keinsignikantesGefahrenniveau“ liegt,istTorosehrvorsichtigundhatsichentschieden,dieProposition65-Warnungenbereitzustellen.FallsT orodieseWarnungennichtbereitstellt,kann dieFirmavomStaatKalifornienoderanderenPrivatparteienverklagtwerden,dieeineEinhaltungvonProposition65erzwingenwollen;außerdemkann dieFirmazuhohemSchadenersatzverpichtetwerden.
RevA
Loading...