
FormNo.3359-637RevA
CortacéspedRecycler®de21
pulgadasconensacadotrasero
paraserviciopesado
Nºdemodelo22187—Nºdeserie280000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.Traduccióndeloriginal(ES)

Advertencia
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadocon
unsilenciadorconparachispas.Esunainfracción
delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442)lautilizaciónola
operacióndelmotorencualquierterrenodebosque,
monteoterrenocubiertodehierba.Otrosestados
ozonasfederalespuedentenerunalegislación
similar.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Man ual del pr opietario del motor
El
adjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU .S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformación
mecánicaespecial,yNotaresaltainformacióngeneral
quemereceunaatenciónespecial.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
©2007—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Seguridadengeneralparacortacéspedes................4
Formación............................................................4
Preparación..........................................................4
Operación............................................................5
Mantenimientoyalmacenamiento.........................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................6
Montaje........................................................................7
1Instalacióndelagarradero..................................7
2Instalacióndelacuerdadearranque....................8
3Instalacióndeldepósitodecombustibleyel
tubodecombustible.........................................8
4Instalacióndeltapóndelconductode
descarga...........................................................9
5Llenadodelcárterdeaceite..............................10
Elproducto................................................................10
Controles...........................................................10
Operación..................................................................11
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............11
Llenadodeldepósitodecombustible...................12
Cómoarrancarelmotor......................................13
Cómopararelmotor..........................................13
Usodelatransmisiónautopropulsada.................13
Usodeltapóndelconductodedescarga..............14
Ajustedelaalturadecorte..................................14
Usodelabolsaderecortes..................................14
Consejosdeoperación........................................16
Mantenimiento...........................................................18
Calendariorecomendadodemantenimiento............18
Lubricación............................................................19
Lubricacióndelosbrazosdepivote.....................19
Lubricacióndelacajadeengranajes....................19
Mantenimientodelmotor.......................................20
Mantenimientodelltrodeaire..........................20
Cómocambiarelaceitedelmotor.......................20
Cómocambiarelltrodeaceite..........................21
Mantenimientodelabujía...................................21
Mantenimientodelsistemadecombustible.............22
Vaciadodeldepósitodecombustibley
limpiezadelltrodecombustible....................22
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............23
Ajustedelatransmisiónautopropulsada..............23
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................23
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla................23
Mantenimientodelascuchillas................................24
Mantenimientodelacuchilla...............................24
Limpieza................................................................25
Limpiezadelosbajosdelacarcasa.......................25
Limpiezadelconductodedescargaydel
tapón..............................................................26
Limpiezadelazonadedebajodelacubierta
delacorrea.....................................................26
Almacenamiento........................................................27
Preparacióndelsistemadecombustible...............27
Preparacióndelmotor........................................27
Informacióngeneral...........................................28
Despuésdelalmacenamiento..............................28
Solucióndeproblemas...............................................29
3

Seguridad
Estecortacéspedcumpleosuperalosrequisitosde
seguridaddecuchillasCPSCparacortacéspedes
giratoriosdirigidosylasespecicacionesB71.4
delInstitutoNorteamericanodeEstándares
Nacionalesenvigorenelmomentodefabricación.
Elusooelmantenimientoincorrectosdeeste
cortacéspedpuedecausarlesiones.Parareducirla
posibilidaddelesión,cumplaestasinstrucciones
deseguridad.
Torodiseñoyprobóestecortacéspedparaqueofreciera
unaseguridadrazonabledurantesuoperación;no
obstante,elincumplimientodelassiguientes
instruccionespuedecausarlesionespersonales.
Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunveneno
inodoroquepuedematarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeun
ediciooenunlugarcerrado.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientos
sobreelproducto,esimprescindiblequeustedy
cualquierotrapersonaqueopereelcortacésped
leaycomprendaelcontenidodeestemanual
antesdeponerenmarchaelmotor.Preste
atenciónespecialalsímbolodealertadeseguridad
(Figura2)quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligro–“instruccióndeseguridadpersonal”.
Leaycomprendalainstrucciónporquetieneque
verconsuseguridad.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneralpara
Formación
•LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.
•Sieloperadoroelmecániconosabenleerelidioma
deestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónalosusuarios.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad
deloperador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridospor
élmismooporotraspersonasobienes.
Preparación
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosy
aperosnecesariospararealizareltrabajodemanera
correctaysegura.
•Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
•Lleveropaadecuada,incluyendogafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendas
ojoyassueltaspuedenenredarseenpiezasen
movimiento.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy
retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras,
juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor
lamáquina.
•Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay
otroscombustibles.
–Soninamablesysusvaporessonexplosivos.
cortacéspedes
Estecortacéspedescapazdeamputarmanosypiesy
delanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ANSI/OPEIB71.4-2004.
–Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
–Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
–Nofume.
–Noañadanidrenenuncaelcombustibledentro
deunedicio.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino
funcionancorrectamente.
4

Operación
•Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
•Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
•Asegúresedequetodaslastransmisionesestánen
puntomuertoyqueelfrenodemanoestápuesto
antesdearrancarelmotor.
•Arranqueelmotorúnicamentedesdeelpuestodel
operador.
•Sepasiempredóndepisamientrasusaequipos
controladosporpeatones,especialmentecuando
vayahaciaatrás.
•Camine,nocorra.
•Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.
Podríaresbalarse.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.
•Tengacuidadoalutilizarlamáquinacercade
terraplenes.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
•Nuncalevantelaplataformasilascuchillasestánen
movimiento.
•Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
Mantenimientoy
almacenamiento
•Espereaquesedetengatodomovimientoantesde
ajustar,limpiaroreparar.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
elsilenciadoryelmotorparaprevenirincendios.
•Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
•Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,yno
lodrenedentrodeunedicio.
•Nopermitajamásquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalnodebidamenteformado.
•Tengacuidadoalrevisarlacuchilla.
•Envuelvalacuchillaolleveguantes,yextremelas
precaucionesalrealizartareasdemantenimientoen
lamisma.
•Únicamentedebecambiarlacuchilla.Nolas
enderecenilassueldenunca.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,incluyendovaciarlosrecogehierbas
odesatascarelconducto,detengalamáquinaenun
lugarllanoypareelmotor.
•Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduceuna
vibraciónanormal.Hagalasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarcha
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
•Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
•Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia
dedrogasoalcohol.
•Siesposible,nohagaajustesmientraselmotorestá
funcionando.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
•Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
5

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
39-5770
1.Velocidadesde
transmisión
1.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
68-7410
74-1970
2.Puntomuerto
98-4387
106-0690
110-4989
6

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
Agarradero1
Perno(5/16x1-1/4pulgadas)
Arandela4
Contratuercana(5/16pulgada)
1
2
3
4
5
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
Contratuerca(5/16pulgada)
Varilladesoportedelabolsa1
Contratuerca
Sujetacables
Nosenecesitanpiezas
Tornilloautorroscante2
Depósitodecombustible1
Tapóndelconductodedescarga1
Nosenecesitanpiezas
DescripciónCant.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
2
2
2
2
2
1
–
–
Instaleelagarradero.
Instalelacuerdadearranque.
Instaleeldepósitodecombustibleyel
tubodecombustible
Instaleeltapóndelconductode
descarga.
Lleneelcárterdeaceite.
(5/16x1-1/4pulgadas),arandelasycontratuercas
nas(5/16pulgada)(Figura3).
Uso
1
Instalacióndelagarradero
Piezasnecesariasenestepaso:
1Agarradero
2
Perno(5/16x1-1/4pulgadas)
4Arandela
2
Contratuercana(5/16pulgada)
2
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
2
Contratuerca(5/16pulgada)
1Varilladesoportedelabolsa
2
Contratuerca
1
Sujetacables
Procedimiento
1.Fijeelmanillaralexteriordelacarcasadel
cortacésped(usandoeltaladroinferior)con2pernos
Figura3
1.Soportedelmanillar
2.Varilladesoportedela
bolsa
3.Contratuercadecaperuza
(2)
4.Agarradero
5.Perno(5/16x1-1/2
pulgadas)
6.Perno(5/16x1-1/4
pulgadas)
2.Fijeloscierresdelmanillaralmanillarcondospernos
(5/16x1-1/2pulgadas),arandelas,ycontratuercas
(5/16pulgada)(Figura3).
Nota:Ustedpuedeajustarlaalturadelmanillar
paratrabajarcómodamente.Colóquesedetrásdel
manillarparadeterminarlaalturaadecuada.Para
7

ajustarlaalturadelmanillar,coloquelostornillosde
caperuzaylascontratuercasquejanloscierresdel
manillaralmanillarenlosotrostaladrosdemontaje
deloscierres.
3
3.Deslicelavarilladesoportedelabolsaporel
segundo(desdearriba)taladrodemontajedecada
ladodelmanillaryjecadaextremoconuna
contratuercadecaperuza(Figura3).
4.Utiliceunsujetacablesparajarloscablesdecontrol
almanillarizquierdodebajodelavarilladesoporte
delabolsa.
2
Instalacióndelacuerdade
arranque
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Paselacuerdadearranqueatravésdelaguíadelmanillar
(Figura4).
Instalacióndeldepósitode
combustibleyeltubode
combustible
Piezasnecesariasenestepaso:
2Tornilloautorroscante
1Depósitodecombustible
Procedimiento
1.Desliceelextremodeltubodecombustiblesobre
elcodo(Figura5).
Figura4
1.Cuerdadearranque2.Guíadelacuerda
Nota:Parafacilitarlainstalacióndelacuerda,aprietela
barradecontroldelmanillar.
Figura5
1.Depósitodecombustible3.Tubodecombustible
2.Codo
2.Sujeteeltubodecombustibleconlaabrazaderadel
tubodecombustible(Figura5).
3.Deslicelosclipsdeplásticodelapartedelanteradel
depósitodecombustiblesobreelsoportedemontaje
deldepósitodecombustible(Figura6).
4.Abrazaderadeltubode
combustible
8

Figura6
1.Clipdeplástico(2)
4.Fijelaparteinferiordeldepósitodecombustibleal
soportedeldepósitodecombustiblecontornillos
autorroscantesinsertadosdesdeabajo.Aprietelos
tornillosa4,5a5,6Nm(40–45pies-libra).
4
Instalacióndeltapóndel
conductodedescarga
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tapóndelconductodedescarga
Procedimiento
1.Abralapuertadedescargatirandodeltirador
haciaadelanteydesplazandolapuertahaciaatrás
(Figura7).Mientrasinsertaeltapón,sujeteeltirador
delapuertaparaevitarqueelmuellecierrelapuerta.
Figura7
1.Tiradordelapuertade
descarga
2.Puestoqueeltapónesalgomásanchoquela
aberturadelconductodedescarga,gireeltapón
ligeramenteenelsentidodelasagujasdelrelojal
insertarlo(Figura7).
Nota:Asegúresedequelaechadelapegatinadel
tapónseñalehaciaarriba.
3.Inserteeltapónhastaelfondo,hastaqueelclipenla
parteinferiordeltapónseenganche,jandoeltapón
rmementeenelconductodedescarga(Figura8).
2.Tapón,giradoenelsentido
delasagujasdelreloj
9

Figura8
1.Clip
4.Suelteeltiradordelapuertadedescargapara
bloquearlapartesuperiordeltapón.
5
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Elproducto
Figura9
1.Agarradero6.Filtrodeaire
2.Palancadecontroldel
acelerador
3.Bolsaderecortes8.Bujía
4.Depósitodecombustible
5.Filtrodeaceite10.Barradecontroldela
7.Palancadealturadecorte
9.Varilla/tapóndellenadode
aceite
cuchilla
Procedimiento
Lamáquinaseentregasinaceiteenelcárter.Debe
llenarloconaproximadamente0,85l(29onzas)deaceite
antesdearrancarelmotor.Consultelasespecicaciones
einstruccionessobreelaceiteenlasecciónVericación
delniveldeaceitedelmotor.
Controles
1.Barradecontroldela
cuchilla
2.Palancadecontroldel
acelerador
Figura10
3.Arrancador
10