Toro 22187 Operator's Manual [fr]

FormNo.3359-638RevA
Tondeusegrandrendement21" Recycler®/Bacarrière
N°demodèle22187—N°desérie280000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
Attention
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
considérésparl’étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen’est paséquipéd’unsilencieuxàpare-étincelles.Vous commettezuneinfractionàlasection4442du CodedesressourcespubliquesdeCaliforniesi vousutilisezcettemachinedansunezoneboisée, broussailleuseourecouverted’herbe.Certains autresétatsourégionsfédéralespeuventêtrerégis pardesloissimilaires.
Cesystèmed’allumageparétincelleestconformeàla normecanadienneICES-002
Man uel de l’utilisateur du moteur
Le
ci-joint estfourniàtitrederéférenceconcernantla réglementationdel’agenceaméricainededéfense del’environnement(EPA)etlaréglementation antipollutiondel’étatdeCalifornierelativesaux systèmesantipollution,àl’entretienetàlagarantie. Vouspouvezvousenprocurerunnouvelexemplaire envousadressantauconstructeurdumoteur.
Introduction
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser. Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte duproduit.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité (Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner desblessuresgravesoumortellessilesprécautions recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser desinformationsessentielles.Important,pourattirer l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques, etRemarque,pourdesinformationsd'ordregénéral méritantuneattentionparticulière.
VouspouvezcontacterTorodirectementà www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit. Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle etdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans l'espaceréservéàceteffet.
©2007—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Tabledesmatières
Introduction.................................................................2
Sécurité........................................................................3
Sécuritégénéraledelatondeuse............................3
Formation............................................................4
Préparation..........................................................4
Utilisation.............................................................4
Entretienetremisage............................................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction................6
Miseenservice.............................................................7
1Montageduguidon............................................7
2Installationdulanceur........................................8
3Montageduréservoirdecarburantetdela
conduited'alimentation....................................8
Contactez-noussurwww.T oro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
4Installationdel'obturateurdel'éjecteur...............9
5Pleind'huileducartermoteur...........................10
Vued'ensembleduproduit.........................................10
Commandes.......................................................10
Utilisation...................................................................11
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................11
Pleinduréservoirdecarburant............................12
Démarragedumoteur........................................13
Arrêtdumoteur.................................................13
Utilisationdelacommanded'autotraction...........13
Utilisationdel'obturateurdel'éjecteur.................14
Réglagedelahauteurdecoupe............................14
Utilisationdubacàherbe....................................14
Conseilsd'utilisation...........................................16
Entretien....................................................................18
Programmed'entretienrecommandé......................18
Lubrication..........................................................19
Graissagedesbrasdepivot.................................19
Lubricationducarterd'engrenages...................19
Entretiendumoteur...............................................19
Entretiendultreàair........................................19
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur...........................................................20
Remplacementdultreàhuile............................21
Entretiendelabougie.........................................21
Entretiendusystèmed'alimentation........................22
Vidangeduréservoirdecarburantetnettoyage
dultreàcarburant........................................22
Entretiendusystèmed'entraînement......................22
Réglagedel'autotraction.....................................22
Entretiendescommandes.......................................23
Réglageducâbledufreindelame........................23
Entretiendelalame................................................23
Entretiendelalamedecoupe..............................23
Nettoyage...............................................................25
Nettoyagedudessousducarterde
tondeuse........................................................25
Nettoyagedel'obturateuretdel'éjecteur.............26
Nettoyagesouslecouvercledecourroie..............26
Remisage....................................................................27
Préparationdusystèmed'alimentation................27
Préparationdumoteur........................................27
Informationsgénérales.......................................27
Remiseenserviceaprèsremisage........................27
Dépistagedesdéfauts.................................................28
Sécurité
Cettetondeuseestconformeauxoudépasseles normesdesécuritéCPSCrelativesauxlamespour lestondeusesautotractéesetlesspécicationsde lanormeB71.4del'AmericanNationalStandards Instituteenvigueuraumomentdelaproduction.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeuse peutoccasionnerdesaccidents.Pourréduire lesrisques,respectezlesconsignesdesécurité suivantes.
LasociétéToroaconçuettestévotretondeusepour qu'ellefonctionnecorrectementetsansdangerà conditionderespecterrigoureusementlesinstructions desécuritéquisuivent.Lenon-respectdeces
instructionspeutcauserdesaccidents.
Lesgazd'échappementcontiennentdu monoxydedecarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur d'unlocalfermé.
Pourassurerlemaximumdesécuritéetde rendementetbienconnaîtreleproduit,ilest essentielquevous-même,ettoutautreutilisateur delamachine,lisiezetcompreniezlecontenudece guideavantmêmedemettrelemoteurenmarche. Faitesparticulièrementattentionausymbolede sécuritéFigure2quisigniePrudence,Attention ouDangeretconcernelasécuritédespersonnes. Veillezàlireetbiencomprendrecesdirectivesqui portentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter, c'estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénéraledela tondeuse
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespiedset projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesde sécuritéquisuiventpeutentraînerdesaccidentsgraves oumortels.
Lesinstructionssuivantessontissuesdelanorme ANSI/OPEB71.4-2004.
3
Formation
Lisezlemanueldel'utilisateurettouteautre documentationdeformation.
Ilincombeaupropriétairedelamachined'expliquer lecontenudecesdocumentsauxpersonnes (utilisateurs,mécaniciens,etc.)quinecomprennent paslalanguedanslaquelleilssontrédigés.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu matériel,lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséder lescompétencesnécessaires.Lepropriétairedela machinedoitassurerlaformationdesutilisateurs.
Nelaissezjamaisunenfantouunepersonne non-qualiéeutiliserlamachineouenfaire l'entretien.Certaineslégislationsimposentunâge minimumpourl'utilisationdecetyped'appareil.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes dommagesmatérielsoucorporelsetpeutles prévenir.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocal fermé.
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Vériezquetouslesembrayagessontaupointmort etquelefreindestationnementestserréavantde mettrelemoteurenmarche.
Lemoteurnedoitêtremisenmarchequedepuis lapositiondeconduite.
Veillezànepasperdrel'équilibrequandvousutilisez unemachineàconducteurmarchant,surtoutlors desmanœuvresenmarchearrière.
Marchez,necourezpas!
Netravaillezjamaissurdel'herbehumide,aurisque deglisser.
Ralentissezetsoyezparticulièrementprudentsurles pentes.Déplacez-voustoujourstransversalement surlespentes.
Préparation
Examinezlazonedetravailpourdéterminer quelsaccessoiresetéquipementsvouspermettront d'exécutervotretâchecorrectementetsansdanger.
N'utilisezquelesaccessoiresetéquipementsagréés parleconstructeur.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisdes lunettesdeprotectionetdesprotège-oreilles.Les cheveuxlongs,lesvêtementsamplesetlesbijoux peuventseprendredanslespiècesmobiles.
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet susceptibled'êtreprojetéparlamachine(pierres, jouets,câbles,etc.).
Soyezparticulièrementprudentlorsquevous manipulezuncarburantquelqu'ilsoit,
–enraisondesoninammabilitéetdurisque
d'explosiondesvapeursqu'ildégage. –N'utilisezquedesrécipientshomologués. –Neretirezjamaislebouchonduréservoiret
n'ajoutezjamaisdecarburantquandlemoteur
estenmarche. –Nefumezpas. –Nefaitesjamaislepleinetnevidangezjamaisle
réservoirdecarburantàl'intérieur.
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence del'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent correctement.Sicen’estpaslecas,n’utilisezpasla machine.
Soyezprudentlorsquevoustravaillezàproximitéde dénivellations.
Ralentissezetsoyezprudentquandvouschangez dedirectionetquandvousfaitesdemi-toursurles pentes.
Nerelevezjamaisleplateaudecoupequandles lamestournent.
N'utilisezjamaislamachinesiledéecteurde l'éjecteurestrelevé,déposéoumodié,saufsivous utilisezunbacàherbe.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites pastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Arrêtez-voussurunesurfaceplaneetarrêtezle moteuravantdequitterlepostedeconduitepour quelqueraisonquecesoit,ycomprispourviderles bacsàherbeoudéboucherl'éjecteur.
Arrêtezlamachineetexaminezl'étatdeslamessi vousheurtezunobstacleousilamachinevibre demanièreinhabituelle.Effectuezlesréparations nécessairesavantderéutiliserlamachine.
N'approchezpaslespiedsetlesmainsdesplateaux decoupe.
Avantdefairemarchearrière,vériezderrièrevous quelavoieestlibrejustederrièrelamachineetsursa trajectoire.
Sachezdansquelsenss'effectuel'éjectionetfaitesen sortequ'ellenesoitdirigéeverspersonne.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool, dedroguesoudemédicaments.
4
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesur uneremorqueouuncamion,etpourladécharger.
Soyezprudentàl'approchedetournantssans visibilité,debuissons,d'arbresoud'autresobjets susceptiblesdemasquerlavue.
Entretienetremisage
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesen mouvementavantderégler,denettoyeroude réparerlamachine.
Enlevezlesdébrisd'herbecoupéeetautres aggloméréssurleplateaudecoupe,lesilencieuxetle moteurpouréviterlesrisquesd'incendie.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoude carburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla machineàl'écartdetouteamme.
Nestockezpaslecarburantàproximitéd'une ammeetnevidangezpasleréservoirdecarburant àl'intérieur.
Neconezjamaisl'entretiendelamachineàdes personnesnonqualiées.
Examinezlalameavecprudence.
Touchezlalameuniquementavecdesgantsouaprès l'avoirenveloppéedansunchiffon,ettoujoursavec précaution.
Remplaceztoujourslalamesielleestdéfectueuse. N'essayezjamaisdelesredresseroudelessouder.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdespièces enmouvement.
Danslamesuredupossible,évitezdeprocéderàdes réglagessurlamachinequandlemoteurtourne.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheet lesxationsbienserrées.
Remplaceztouslesautocollantsusésou endommagés.
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
68-7410
74-1970
1.Vitessesdetransmission2.Pointmort
98-4387
1.Attention–portezdesprotège-oreilles.
39-5770
106-0690
110-4989
6
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Guidon Boulon(5/16x1-1/4pouces) Rondelle4 Contre-écroumince(5/16pouce)
1
2 3 4
5
Boulon(5/16x1-1/2pouces) Contre-écrou(5/16pouce) Tigedesupportdebacàherbe1 Contre-écrouborgne Serre-câble
Aucunepiècerequise
Visautotaraudeuse2 Réservoirdecarburant1
Obturateurdel'éjecteur
Aucunepiècerequise
Description
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd’aprèslapositiondeconduite.
Qté
1 2
2 2 2
2 1
1Installezl'obturateurdel'éjecteur.
Montezleguidon.
Installezlelanceur.
Montageduréservoirdecarburantetde laconduited'alimentation.
Remplissezlecartermoteur.
Utilisation
(5/16x1-1/4pouces),rondellesetcontre-écrous minces(5/16pouce)(Figure3).
1
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcette opération:
1
Guidon
2
Boulon(5/16x1-1/4pouces)
4Rondelle
2
Contre-écroumince(5/16pouce)
2
Boulon(5/16x1-1/2pouces)
2
Contre-écrou(5/16pouce)
1Tigedesupportdebacàherbe
2
Contre-écrouborgne
1
Serre-câble
Procédure
1.Montezleguidonàl'extérieurducarterdetondeuse (envousservantdutrouinférieur)avec2boulons
7
Figure3
1.Pattedeverrouillage
2.Tigedesupportdebacà herbe
3.Contre-écrouborgne(2)6.Boulon(5/16x1-1/4
4.Guidon
5.Boulon(5/16x1-1/2 pouces)
pouces)
Figure4
1.Câbledulanceur2.Guide-câble
Remarque:Pourfaciliterl'installationdulanceur, serrezlabarredecommandecontreleguidon.
2.Fixezlespattesdeverrouillageauguidonavec 2boulons(5/16x1-1/2pouces),rondelleset contre-écrous(5/16pouce)(Figure3).
Remarque:Vouspouvezmodierlahauteur duguidonpouraméliorerleconfortd'utilisation. Placez-vousderrièreleguidonpourdéterminerla hauteurquivousconvient.Pourréglerlahauteur duguidon,placezlesboulonsetcontre-écrousde xationdespattesdeverrouillagedanslestrousde montagedespattesdeverrouillage.
3.Insérezlatigedesupportdubacàherbedansle deuxièmetrouenpartantduhautduguidon,et serrezuncontre-écrouborgneàchaqueextrémité (Figure3).
4.Attachezlescâblesdecommandeaumontantgauche duguidonavecdesserre-câble,endessousdelatige desupportdubac.
2
3
Montageduréservoirde carburantetdelaconduite d'alimentation
Piècesnécessairespourcette opération:
2Visautotaraudeuse
1Réservoirdecarburant
Procédure
1.Raccordezl'extrémitédelaconduited'alimentation auraccordcoudé(Figure5).
Installationdulanceur
Aucunepiècerequise
Procédure
Faitespasserlecâbledulanceurdansleguide-câblesur leguidon(Figure4).
8
G002527
1
2
3
4
Figure5
1.Réservoirdecarburant
2.Raccordcoudé
2.Fixezlaconduiteenpositionàl'aideducollier (Figure5).
3.Glissezlesclipsenplastiquesituésàl'avantdu réservoirsurlesupportduréservoir(Figure6).
3.Conduited'alimentation
4.Collierdeconduite d'alimentation
4
Installationdel'obturateurde l'éjecteur
Piècesnécessairespourcette opération:
1
Obturateurdel'éjecteur
Procédure
1.Ouvrezlevoletd'éjectionentirantsurlapoignée etenlareculant(Figure7).Maintenezlapoignée enpositiond'ouverturepourempêcherleressortde refermerlevoletpendantl'insertiondel'obturateur.
Figure7
1.Poignéeduvoletd'éjection2.Rotationdel'obturateur
2.L'obturateurétantlégèrementpluslargeque l'ouverturedel'éjecteur,tournez-lelégèrementdans lesenshorairelorsdel'insertion(Figure7).
Remarque:Laèchesurl'obturateurdoitpointer verslehaut.
3.Poussezl'obturateuraumaximumjusqu'àcequele loquetàressortsituéaubass'enclencheenposition,
Figure6
1.Clipenplastique(2)
4.Fixezlebasduréservoirdecarburantausupporten
passantlesvisautotaraudeusespardessous.Serrez
lesvisentre4,5et5,6Nm(40et50pi-lb).
etxefermementl'obturateurdansleconduitde l'éjecteur(Figure8).
danslesenshoraire
9
Figure8
1.Loquetàressort
4.Relâchezlapoignéeduvoletd'éjectionpour verrouillerlehautdel'obturateur.
Vued'ensembledu produit
5
Pleind'huileducartermoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Lamachineestexpédiéesanshuiledanslecarter moteur.Versezenviron0,85l(29oz)d'huiledansle
cartermoteuravantdemettrelemoteurenmarche. Reportez-vousàlarubriqueContrôleduniveaud'huile moteurpourplusdedétailsurlesspécicationsetles instructionsrelativesàl'huilemoteur.
Figure9
1.Guidon
2.Manetted'accélérateur7.Levierderéglagede
3.Bacàherbe8.Bougie
4.Réservoirdecarburant9.Bouchonde
5.Filtreàhuile10.Barredecommandedela
6.Filtreàair
hauteurdecoupe
remplissage/jauge
lame
Commandes
Figure10
1.Barredecommandedela lame
2.Manetted'accélérateur
3.Poignéedulanceur
10
Loading...
+ 22 hidden pages