
FormNo.3368-852RevB
Cortacéspedcomercialde53cm
Nºdemodelo22186TE—Nºdeserie311000001y
superiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)

Esteproductocumpletodalasdirectivaseuropeas
aplicables.Sideseamásdetalles,consultelaDeclaración
deConformidad(DeclarationofConformity-DOC)de
cadaproducto.
Introducción
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Estecortacéspeddirigidodecuchillarotativaestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesumáquina,yparaevitar
lesionespersonalesydañosalamáquina.Ustedesel
responsabledeutilizarlamáquinadeformacorrectay
segura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon
Toroenwww .Toro.comsideseainformaciónsobre
lamáquinaylosaccesorios,osinecesitalocalizarun
distribuidororegistrarsumáquina.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toroytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desumáquina.
Figura1identicalaubicaciónenla
máquinadelosnúmerosdemodeloydeserie.Escriba
losnúmerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Seguridadengeneral.............................................3
Presiónsonora.....................................................5
Potenciasonora....................................................5
VibraciónMano-brazo.........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................6
Montaje.......................................................................8
1Instalacióndelmanillar......................................8
2Llenadodelcárterdeaceite................................9
3Instaleeltapónderecicladoolabolsade
recortes..........................................................10
Elproducto................................................................11
Controles...........................................................12
Operación..................................................................12
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............12
Llenadodeldepósitodecombustible...................13
Cómoarrancarelmotor......................................13
Cómopararelmotor..........................................14
Operacióndelatransmisión
autopropulsada...............................................15
Ajustedelaalturadecorte..................................15
Recicladodelosrecortes.....................................15
Ensacadodelosrecortes.....................................16
Descargalateraldelosrecortes...........................17
Consejosdeoperación........................................18
Mantenimiento...........................................................20
Calendariorecomendadodemantenimiento............20
Procedimientospreviosalmantenimiento...............20
Preparaciónparaelmantenimiento.....................20
Mantenimientodelmotor.......................................21
Mantenimientodellimpiadordeaire...................21
Cómocambiarelaceitedelmotor.......................21
©2013—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Mantenimientodelabujía...................................21
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............22
Ajustedelcabledelatransmisión
autopropulsada...............................................22
Mantenimientodelacuchilla...................................23
Mantenimientodelacuchilla...............................23
Limpieza................................................................24
Limpiezadelosbajosdelamáquina....................24
Almacenamiento........................................................24
Preparacióndelsistemadecombustible...............24
Preparacióndelmotor........................................24
Informacióngeneral...........................................25
Despuésdelalmacenamiento..............................25
Solucióndeproblemas...............................................26
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidad
delesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Torodiseñóyprobóestamáquinaparaqueofrecierauna
seguridadrazonabledurantesuoperación;noobstante,
elincumplimientodelassiguientesinstruccionespuede
causarlesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridadyelmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientos
sobrelamáquina,esimprescindiblequeustedy
cualquierotrapersonaqueoperelamáquinalea
ycomprendaelcontenidodeestemanualantes
deponerenmarchaelmotor.Presteatención
especialalsímbolodealertadeseguridad(
quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro
–“instruccióndeseguridadpersonal”.Leay
comprendalainstrucciónporquetienequever
consuseguridad.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Figura2)
Seguridadengeneral
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdela
normaISO5395.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
Formación
•Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese
conloscontrolesyconelusocorrectodelamáquina.
•Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenla
máquina.Esposiblequeexistannormativaslocales
querestringenlaedaddeloperador.
•Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
•Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenlamáquinaoenlas
instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIA–lagasolinaesaltamenteinamable.
Tomelassiguientesprecauciones.
•Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
3

•Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
•Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoo
sielmotorestácaliente.
•Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;
retirelamáquinadelazonadelderrameyevite
crearfuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdela
gasolinasehayandisipado.
•Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesde
losdepósitosydelosrecipientes.
Preparación
•Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargos
ycalzadofuerte.Nohagafuncionarlamáquina
estandodescalzo,ollevandosandalias.
•Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaa
utilizarlamáquina,yretirecualquierpiedra,palo,
alambre,huesouotroobjetoextraño.
•Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna
inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectores
ydispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogehierbas,estáncolocadosyque
funcionancorrectamente.
•Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas,
lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso
pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos
paranodesequilibrarlamáquina.
Arranque
•Desengranetodoslosembraguesdecuchillasy
transmisiónypongapuntomuertoantesdearrancar
elmotor.
•Noinclinelamáquinaalarrancaroencender
elmotor,amenosqueseaobligatorioinclinar
lamáquinaparaarrancarlo.Enestecaso,no
loinclinemásdeloabsolutamentenecesarioy
levanteúnicamentelapartequeestámásalejadadel
operador.
•Arranqueoenciendaelmotorconcuidadosiguiendo
lasinstruccionesyconlospiesbienalejadosdela(s)
cuchilla(s)ynodelantedelconductodedescarga.
Operación
•Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimalescerca.
•Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
•Siemprequeseaposible,eviteutilizarlamáquinasi
lahierbaestámojada.
•Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterreno
uotrospeligrosocultos.
•Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajode
piezasqueestángirando.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
•Nuncalevantenitransportelamáquinamientrasel
motorestáenmarcha.
•Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeunamáquinamanual.
•Camine,nuncacorra.
•Pendientes:
–Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
–Extremelasprecaucionesencuestasopendientes.
–Sieguelaspendientesdetravés,nuncahacia
arribayhaciaabajo,yextremelasprecaucionesal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
–Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
•Pongaelaceleradorenposiciónlentoalengranarel
embraguedetracción,sobretodoenmarchasaltas.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitar
vuelcosopérdidadecontrol.
•Parelacuchillasiesnecesarioinclinarlamáquina
parasutransportealcruzarsuperciesquenosean
dehierbayaltransportarlamáquinaalazonaa
segarodesdeella.
•Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
•Pareelmotor
–siemprequedejedesatendidalamáquina.
–antesderepostarcombustible.
–antesderetirarelrecogedor.
–antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
•Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía
–antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
–antesdeinspeccionar,limpiarotrabajarenla
máquina.
–despuésdegolpearunobjetoextraño,
inspeccionelamáquinayreparecualquierdaño
antesdevolveraarrancaryutilizarlamáquina.
–silamáquinacomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
4

•Reduzcalaaceleraciónantesdepararelmotor,y
cierrelaválvuladecombustiblecuandoterminede
segar.
•Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraenel
oídodeloperadorde90dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepresiónsonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
EN836.
•Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen
lasproximidadesdeunacarretera.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
•Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
•Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvapores
puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
•Parareducirelpeligrodeincendio,mantengael
motor,elsilenciador,elcompartimientodelabatería
ylazonadealmacenamientodegasolinalibresde
hierba,hojasoacumulacionesexcesivasdegrasa.
•Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode98dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepotenciasonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
ISO11094.
VibraciónMano-brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=4,0
2
m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=5,8
2
m/s
Valordeincertidumbre(K)=2,3m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
2
•Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas
odañadas.
•Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
•Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
debehacersealairelibre.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva
puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
•Tengacuidadocuandohagaajustesenlamáquina
paraevitarquelosdedosquedenatrapadosentre
lascuchillasenmovimientoylaspiezasjasdela
máquina.
•Paraasegurarelmáximorendimientoy
seguridad,compreúnicamentepiezasy
accesoriosgenuinosdeToro.Noutilicepiezas
yaccesorios
peligroparalaseguridad.
genéricos
;puedenconstituirun
5

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
110-4978
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–pareelmotoryretireelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimientoenlamáquina.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
5.Advertencia–pareelmotorantesdedejardesatendidalamáquina.
1.Interruptordemotor–
Desconectado
2.Interruptordemotor–
Conectado
110-9457
3.Desbloqueado
4.Bloqueado
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
112-8760
6

114-2820
1.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
2.Peligrodeobjetos
arrojados–mantenga
aotraspersonasauna
distanciaprudencialdela
máquina.
3.Peligrodeobjetos
arrojados–nohaga
funcionarelcortacésped
sinqueestécolocado
eltapónolabolsade
descargatrasera;nohaga
funcionarelcortacésped
sinqueestécolocado
elprotectorolatapade
descargalateral.
4.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelcortacésped–
noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
5.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie,cuchilla
delcortacésped–retire
lallavedecontactoylea
lasinstruccionesantesde
realizarcualquiertareade
ajusteomantenimiento.
6.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelcortacésped–
nosieguelaspendientes
haciaarriba/abajo;siegue
laspendientesdetravés;
pareelmotorantesde
abandonarelpuestodel
operador,ymirehacia
atrásmientrasconduceen
marchaatrás.
7

Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
Pernodecabezaovalada(5/16x1-1/2
pulgadas)
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
1
2
3
Espaciador2
Contratuerca(5/16pulgada)
Sujetacables
AceitedetergenteSAE30Wcon
clasicacióndeservicioAPISH,SJ,
SLosuperior(nosuministradoconel
cortacésped)
Nosenecesitanpiezas
1
Instalacióndelmanillar
Piezasnecesariasenestepaso:
DescripciónCant.
2.Sujeteelmanillaralacarcasadelamáquina(Figura4)
2
2
4
1
20onzas
(0,55l)
–
Instaleelmanillar.
Lleneelmotordeaceite.
Instaleeltapónderecicladoolabolsa
derecortes.
usando4pernos,4contratuercas,y2espaciadores
delabolsadepiezassueltas.
Uso
2
Pernodecabezaovalada(5/16x1-1/2pulgadas)
2
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
2Espaciador
4
Contratuerca(5/16pulgada)
1
Sujetacables
Procedimiento
1.Retirelos2tornillosquesujetanlacubiertatraseray
retirelacubiertatrasera(Figura3).
1.Pernodecabezaovalada
(5/16x1-1/2pulgadas)(2)
2.Perno(5/16x1-1/2
pulgadas)(2)
Figura4
3.Espaciador(2)
4.Contratuerca(5/16pulg.)
(4)
Figura3
8

Nota:Ustedpuedeajustarlaalturadelmanillara
dosposicionesdiferentes(Figura5).Seleccioneel
ajustedealturadelmanillarqueleseamáscómodo.
Figura7
Figura5
1.Posiciónmásaltadel
manillar
2.Posiciónmásbajadel
manillar
Nota:Aprietetodoslospernosa13,6Nm.
3.Paseelcabledelsistemadeautopropulsiónporel
interiordelmanillar,atravésdeloriciodellado
izquierdodelalojamiento,yconecteelextremodel
cable(
1.Cabledelsistemade
2.Inserteelextremodela
Figura6).
autopropulsión
cubiertadelcableaquí
Figura6
3.Conecteaquíelextremo
delcable
4.Asegúresedequeelsistemadeautopropulsión
estácorrectamenteajustado;consulte
Ajustedelcabledelatransmisiónautopropulsada(página22).
6.Instalelacubiertatraseraconlos2tornillosque
retiróenelpaso
1.
2
Llenadodelcárterdeaceite
Piezasnecesariasenestepaso:
20
onzas
(0,55l)
Procedimiento
Importante:Sucortacéspedsesuministra
aceite
Importante:Paraobtenerunalecturacorrectadel
aceitequehayenelmotor,
eneloriciodellenadodeaceite.Insertelavarilla
hastaquelaroscadeltapónapenastoquelarosca
deltubodellenado.
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarilla,límpiela,yvuelvaacolocarlaen
AceitedetergenteSAE30Wconclasicaciónde
servicioAPISH,SJ,SLosuperior(nosuministrado
conelcortacésped)
enelmotor.
no
enrosquelavarilla
eltubodellenadojustohastaquehagatope,sin
enroscarla(
Figura8).
sin
5.Sujeteloscablessueltosalmanillar(Figura7)usando
elsujetacablesdelabolsadepiezassueltas.
9

3
Instaleeltapónderecicladoo
labolsaderecortes
Figura8
3.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite.
Figura9muestracómoleerlavarilla.
Figura9
1.Elniveldeaceitees
demasiadobajo
2.Elniveldeaceitees
demasiadoalto
•Silavarillaindicaqueelniveldeaceitees
demasiadobajo,añadaaceitealmotor.
Importante:Utiliceúnicamenteeltipo
deaceitequeguraalprincipiodeeste
procedimiento.
3.Elnivelesbueno
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Elmotornoarrancaráamenosqueustedhaya
instaladocorrectamenteeltapóndereciclado(parael
recicladooladescargalateral)olabolsaderecortes
(paraelensacado).
Lamáquinatieneuninterruptordeseguridad,situado
enelfondodeunaranuraenlapartesuperiorizquierda
traseradelcortacésped,queimpidequeelcortacésped
funcionesineltapónderecicladoolabolsaderecortes.
Estoevitaquelamáquinaarrojeresiduoshaciael
operadoratravésdelconductotrasero.
Paraqueelinterruptordetectelapresenciadeltapónde
reciclado,lapartesuperiordelapalancadeltapónde
recicladodebeintroducirsecompletamentehastael
fondodelaranura(
Figura10).
Nota:Sielmotornotieneaceite,puedeverter
primeroaproximadamentelastrescuartaspartes
delacantidaddeaceitequeguraalprincipiode
esteprocedimientoeneltubodellenado.
Viertalentamentepequeñascantidadesdeaceite
eneltubodellenadodeaceite,espereunos
minutosycompruebeelnivelconlavarilla.
Repitaesteprocedimientohastaquelavarilla
indiquequeelniveldelaceiteescorrecto.No
llenedemasiado.
•Silavarillaindicaqueelniveldeaceitees
demasiadoalto,dreneunpocodeaceite;consulte
Cómocambiarelaceitedelmotor(página21).
•Sielniveldeaceiteestádentrodelasección
marcadaenlavarilla,elniveldeaceiteescorrecto.
4.Instalelavarillayapriételarmementesinusar
herramientas.
Importante:
después de las primeras 5 horas de operación
después,cámbielocadaaño;consulte
Cómocambiarelaceitedelmotor(página21).
Cambie el aceite del motor
Figura10
1.Partesuperiordelapalancadeltapónderecicladoenla
ranuradelinterruptor
1.Introduzcaeltapónderecicladoenelcortacésped,
sinoestáinstaladoya(Figura11).
;
10