
FormNo.3364-320RevA
Cortacéspedde53cmcon
ensacadotraseroparaservicio
pesado
Nºdemodelo22178TE—Nºdeserie310000001y
superiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)

Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww .T oro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasT oro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.
productodelosnúmerosdemodeloydeserie.Escriba
losnúmerosenelespacioprovisto.
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura1identicalaubicaciónenel
Figura1
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformación
mecánicaespecial,yNotaresaltainformacióngeneral
quemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Seguridadengeneralparacortacéspedes................3
Presiónsonora.....................................................5
Potenciasonora....................................................5
VibraciónMano-brazo.........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................6
Montaje........................................................................8
1Instalacióndelmanillar......................................8
2Instalacióndeldepósitodecombustibleyel
tubodecombustible.........................................8
3Llenadodelcárterdeaceite................................9
Elproducto................................................................10
Controles...........................................................10
Especicaciones.................................................10
Operación..................................................................11
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............11
Llenadodeldepósitodecombustible...................11
Cómoarrancarelmotor......................................13
Cómopararelmotor..........................................13
Operacióndelacuchilla......................................14
Operacióndelatransmisióndetracción..............14
Comprobacióndelembraguedelfrenodela
cuchilla...........................................................15
Ajustedelaalturadecorte..................................15
Usodelabolsaderecortes..................................15
Consejosdeoperación........................................17
Mantenimiento...........................................................18
Calendariorecomendadodemantenimiento............18
Lubricación............................................................18
Lubricacióndelosbrazosdepivote.....................18
Lubricacióndelacajadeengranajes....................19
Mantenimientodelmotor.......................................19
Mantenimientodelltrodeaire..........................19
Cómocambiarelaceitedelmotor.......................20
Cómocambiarelltrodeaceite..........................20
Mantenimientodelabujía...................................21
Mantenimientodelsistemadecombustible.............22
©2009—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Vaciadodeldepósitodecombustibley
limpiezadelltrodecombustible....................22
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............22
Ajustedelatransmisiónautopropulsada..............22
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................24
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla................24
Mantenimientodelascuchillas................................25
Mantenimientodelacuchilla...............................25
Limpieza................................................................27
Limpiezadelosbajosdelacarcasa.......................27
Limpiezadelprotectordelembraguedelfreno
delacuchilla...................................................27
Almacenamiento........................................................28
Preparacióndelsistemadecombustible...............28
Preparacióndelmotor........................................28
Informacióngeneral...........................................29
Despuésdelalmacenamiento..............................29
Solucióndeproblemas...............................................30
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeeste
cortacéspedpuedecausarlesiones.Parareducirla
posibilidaddelesión,cumplaestasinstrucciones
deseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaque
ofrecieraunaseguridadrazonabledurantesuoperación;
noobstante,elincumplimientodelassiguientes
instruccionespuedecausarlesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientos
sobreelproducto,esimprescindiblequeustedy
cualquierotrapersonaqueopereelcortacésped
leaycomprendaelcontenidodeestemanual
antesdeponerenmarchaelmotor.Preste
atenciónespecialalsímbolodealertadeseguridad
Figura2)quesignicaCuidado,Advertenciao
(
Peligro–“instruccióndeseguridadpersonal”.
Leaycomprendalainstrucciónporquetieneque
verconsuseguridad.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneralpara
cortacéspedes
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdela
normaEN836.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
Formación
•Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese
conloscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
•Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel
cortacésped.Esposiblequeexistannormativas
localesquerestringenlaedaddeloperador.
•Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
•Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenelcortacéspedoenlas
instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIA–lagasolinaesaltamenteinamable.
Tomelassiguientesprecauciones.
3

•Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
•Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterreno
uotrospeligrosocultos.
•Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
•Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoo
sielmotorestácaliente.
•Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;
retireelcortacéspeddelazonadelderrameyevite
crearfuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdela
gasolinasehayandisipado.
•Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesde
losdepósitosydelosrecipientes.
Preparación
•Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosy
calzadofuerte.Nohagafuncionarelequipoestando
descalzo,ollevandosandalias.
•Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaqueva
autilizarelequipo,yretirecualquierpiedra,palo,
alambre,huesouotroobjetoextraño.
•Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna
inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectores
ydispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogehierbas,estáncolocadosyque
funcionancorrectamente.
•Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas,
lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso
pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos
paranodesequilibrarlamáquina.
•Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajode
piezasqueestángirando.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
•Nolevantenitransporteelcortacéspedmientrasel
motorestéenmarcha.
•Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeuncortacéspeddirigido.
•Camine,nuncacorra.
•Pendientes:
–Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
–Extremelasprecaucionesencuestaso
pendientes.
–Sieguelaspendientesdetravés,nuncahacia
arribayhaciaabajo,yextremelasprecaucionesal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
–Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
•Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitar
vuelcosopérdidadecontrol.
•Parelascuchillassiesnecesarioinclinarel
cortacéspedparasutransportealcruzarsupercies
quenoseandehierbayaltransportarelcortacésped
aydesdelazonaasegar.
•Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
•Pareelmotor
–siemprequedejedesatendidoelcortacésped.
Arranque
•Noinclineelcortacéspedalarrancaroencender
elmotor,amenosqueseaobligatorioinclinar
elcortacéspedparaarrancarlo.Enestecaso,no
loinclinemásdeloabsolutamentenecesarioy
levanteúnicamentelapartequeestámásalejadadel
operador.
•Arranqueconcuidadosiguiendolasinstrucciones
yconlospiesbienalejadosdela(s)cuchilla(s)yno
delantedelconductodedescarga.
Operación
•Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
•Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
–antesderepostarcombustible.
–antesderetirarelrecogehierbas.
–antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
•Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía
–antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
–antesdeinspeccionar,limpiarohacertareasde
mantenimientoenelcortacésped.
–despuésdegolpearunobjetoextraño,
inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier
dañoantesdevolveraarrancaryutilizarel
cortacésped.
–sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
4

•Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
•Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen
lasproximidadesdeunacarretera.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraenel
oídodeloperadorde87dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepresiónsonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
EN836.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
•Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
•Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvapores
puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
•Parareducirelpeligrodeincendio,mantengael
motor,elsilenciador,elcompartimientodelabatería
ylazonadealmacenamientodegasolinalibresde
hierba,hojasoacumulacionesexcesivasdegrasa.
•Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode98dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepotenciasonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
ISO11094.
VibraciónMano-brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=2,0
2
m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=2,5
2
m/s
Valordeincertidumbre(K)=1.3m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
2
•Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas
odañadas.
•Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
•Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
debehacersealairelibre.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva
puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
•Encortacéspedesconmúltiplescuchillas,tenga
cuidado,puestoqueelgirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
•Tengacuidadocuandohagaajustesenelcortacésped
paraevitarquelosdedosquedenatrapadosentre
lascuchillasenmovimientoylaspiezasjasdel
cortacésped.
•Paraasegurarelmáximorendimientoy
seguridad,compreúnicamentepiezasy
accesoriosgenuinosdeToro.Noutilicepiezas
yaccesorios
peligroparalaseguridad.
genéricos
;puedenconstituirun
5

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
1.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
98-4387
110-2115
1.LeaelManualdeloperador.3.Paraengranarelcontroldetracción,tirehaciaarribadela
2.Paraengranarlacuchilla,primeromuevaelcierrede
seguridadhaciaadelanteyluegotirehaciaatrásdelabarra
decontrolsuperior.
barradecontrolinferior.
4.Paradesengranarlacuchilla,sueltelabarradecontrol
superior.
110-4977
1.Peligrodeobjetosarrojados–nohagafuncionarel
cortacéspedsinqueestécolocadalabolsa.
110-4978
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–pareelmotoryretireelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimientoenlamáquina.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
5.Advertencia–pareelmotorantesdedejardesatendidalamáquina.
6

112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
7

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
Manillar1
Perno(5/16x7/8pulgada)
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
1
2
3
Arandela4
Contratuerca(5/16pulgada)
Sujetacables
Tornilloautorroscante2
Depósitodecombustible1
Nosenecesitanpiezas
DescripciónCant.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Instalacióndelmanillar
Uso
2
2
4
3
–
Instaleelmanillar.
Instaleeldepósitodecombustibleyel
tubodecombustible
Lleneelcárterdeaceite.
Piezasnecesariasenestepaso:
1Manillar
2
Perno(5/16x7/8pulgada)
2
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
4Arandela
4
Contratuerca(5/16pulgada)
3
Sujetacables
Procedimiento
1.Monteelmanillarenlacarcasadelcortacéspedcon
2pernos(5/16x7/8pulg.),2pernos(5/16x1-1/2
pulgadas),4arandelasy4contratuercas(Figura3).
Figura3
1.Carcasa3.Perno(5/16x1-1/2
2.Manillar
pulgadas),arandelay
contratuerca
4.Perno(5/16x7/8pulg.),
arandelaycontratuerca
Nota:Instalelasarandelasconlacaracurvadahacia
elmanillar.
Nota:Ustedpuedeajustarlaalturadelmanillar
paratrabajarmáscómodamente.Sijaelextremo
inferiordelmanillarenlostaladrossuperiores,el
manillarquedarámásbajo;silojaeneltaladro
inferior,elmanillarquedarámásalto.
2.Utilicelossujetacablessuministradosparajarlos
cablesdecontrolalmanillar.
8

2
Instalacióndeldepósitode
combustibleyeltubode
combustible
Piezasnecesariasenestepaso:
2Tornilloautorroscante
1Depósitodecombustible
Procedimiento
1.Desliceelextremodeltubodecombustiblesobre
elcodo(
Figura4).
Figura5
1.Clipdeplástico(2)
4.Fijelaparteinferiordeldepósitodecombustibleal
soportedeldepósitodecombustiblecontornillos
autorroscantesinsertadosdesdeabajo.Aprietelos
tornillosa4,5a5,6Nm.Noaprietedemasiado
lostornillos.
Figura4
1.Depósitodecombustible3.Tubodecombustible
2.Codo
2.Sujeteeltubodecombustibleconlaabrazaderadel
tubodecombustible(Figura4).
3.Deslicelosclipsdeplásticodelapartedelanteradel
depósitodecombustiblesobreelsoportedemontaje
deldepósitodecombustible(
4.Abrazaderadeltubode
combustible
Figura5).
3
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Lamáquinaseentregasinaceiteenelcárter.Debe
llenarloconaproximadamente0,89ldeaceiteantesde
arrancarelmotor.Consultelasespecicacionesdel
aceiteylasinstruccionesdelasecciónComprobación
delniveldeaceitedelmotorenfuncionamiento.
9

Elproducto
Figura6
1.Manillar
2.Barradecontroldela
cuchilla
3.Mecanismodebloqueode
labarradecontrol
4.Palancadecontrolde
velocidadsobreelterreno
5.Barradecontrolde
tracción
6.Depósitodecombustible13.Bolsaderecortes
7.Arrancador14.Palancadecontroldel
Controles
8.Varilla/Llenadodeaceite
(noilustrado)
9.Filtrodeaire
10.Palancadealturadecorte
11.Bujía
12.Filtrodeaceite
acelerador
Figura7
1.Barradecontroldela
cuchilla
2.Mecanismodebloqueode
labarradecontrol
3.Palancadecontrolde
velocidadsobreelterreno
4.Palancadecontroldel
acelerador
5.Barradecontrolde
tracción
Losajustesdelaceleradorsemuestranen(Figura8).
Figura8
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Parada
Labarradecontroldelacuchilla,elmecanismode
bloqueodelabarradecontrol,lapalancadecontrol
develocidadsobreelterreno,lapalancadecontrol
delaceleradorylabarradecontroldetracciónse
encuentranenlapartesuperiordelmanillar,según
muestra(
Figura7).
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
22178TE56kg149cm
10
57cm
97cm

Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cadavezquevayaasegar,asegúresedequela
transmisiónautopropulsadaylabarradecontrolde
lacuchillafuncionancorrectamente.Cuandousted
sueltalabarradecontroldelacuchilla,lacuchilladebe
detenerse.Sino,póngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypueden
causarpérdidasauditivasconperiodosextendidos
deexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Figura10
1.Varilla3.Añadir
2.Lleno
Nota:Sielcárterestávacío,viertaaproximadamente
trescuartaspartesdelacapacidadtotaldeaceiteenel
cárter,luegosigaelprocedimientodeestasección.
1.Lleveelcortacéspedaunasupercieplana.
2.Limpiealrededordelavarilla(
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodelmismo.
Figura10).
Figura9
1.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Lleneelcárterinicialmentecon0,89litrosde
aceite.UtilicesolamenteaceitedetergenteSAE30o
SAE10W30dealtacalidadquetengalaclasicación
deservicioSF,SG,SHoSJdelAmericanPetroleum
Institute(API).
Antesdecadauso,compruebequeelniveldeaceiteestá
entrelasmarcasAñadiryLlenodelavarilla(
Figura10).
4.Limpielavarillaconunpañolimpio.
5.Introduzcalavarillaenelcuellodellenado,pero
nolaenrosque.
6.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceiteenla
misma(
7.Sielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Añadirdelavarilla,viertalentamentesólola
cantidadsucientedeaceiteporeltubodellenado
paraqueelnivellleguealamarcaLlenodelavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquesedañaríaelmotoralponerse
enmarcha.Dreneelexcesodeaceitehastaque
elniveldeaceitelleguealamarcaLlenodela
varilla.
8.Insertelavarillaenelcuellodellenadoyenrosque
eltapónenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quequedeapretado.
Figura10).
Llenadodeldepósitode
combustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinasinplomonuevaylimpia,de87omásoctanos.
Paraasegurarsedequelagasolinaestánueva,compre
solamentelacantidadqueprevéutilizaren30días.El
usodegasolinasinplomoreducelosdepósitosenla
cámaradecombustiónyalargalavidadelmotor.Se
puedeutilizargasolinaconplomosilagasolinasin
plomonoestuvieradisponible.
11

Importante:Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Nousenuncametanol,gasolina
quecontengametanol,gasoholconmásdel
10%deetanol,gasolinasuperogasolinablanca.
Estoscombustiblespuedendañarelsistemade
combustible.
PELIGRO
Alrepostar,bajociertascondicionespuede
acumularseunacargaestática,queencenderála
gasolina.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedencausarlequemadurasa
ustedyaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Importante:Noutilicegasolinaquehayaestado
almacenadadesdelaúltimatemporadadesiega,
omástiempo.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamenteexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonasasícomodañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6
y13mmpordebajodelextremoinferiordel
cuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
•Nofumenuncamientrasmanejalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.
•Nocomprenuncagasolinaparamásde30días
deconsumonormal.
•Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsueloylejosdelvehículoantesderepostar.
•Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
•Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
sobreelsuelo.
•Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidordegasolina.
•Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
Utiliceunestabilizador/acondicionadordecombustible
regularmentedurantelaoperaciónyelalmacenamiento.
Unestabilizador/acondicionadorlimpiaelmotor
durantelaoperación,eimpidelaacumulaciónde
residuosconaspectodebarnizpegajosoenelmotor
duranteelalmacenamiento.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
salvounestabilizador/acondicionadorde
combustible.Nouseestabilizadoresabasede
alcohol,talescomoetanol,metanoloisopropanol.
1.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible(
12
Figura11).

1.Varilla/tapóndellenadode
aceite
2.Tapóndeldepósitode
combustible
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteelcabledelabujía(Figura12).
Figura12
1.Cabledelabujía
2.Abralaválvuladecombustible(Figura13)
Figura11
3.Limpiadordeaire
2.Retireeltapóndeldepósito.
3.Lleneeldepósitocongasolinasinplomohastaque
elnivelestéentre6y13mmpordebajodelaparte
superiordeldepósito.Nodejequelagasolina
lleguealcuellodellenado.
Importante:Dejesiempreunespaciolibrede
6mmomásentrelagasolinaylapartesuperior
deldepósitoparapermitirlaexpansióndela
gasolina.
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustibley
limpiecualquiergasolinaderramada.
Figura13
1.Válvuladecombustible
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
Estárter(Figura8).
4.Muevaelpalancadecontroldevelocidadsobreel
terrenoalaposicióndePuntomuerto(N).
5.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenote
resistencia,luegotireconfuerza.
6.Reguleelaceleradoryelcontroldevelocidadsobre
elterrenosegúndeseecuandoelmotorarranque.
Nota:Sielmotornoarrancadespuésdetres
intentos,repitalospasos
3a6.
Cómopararelmotor
1.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde
Parada.
2.Desconecteelcabledelabujíasinovaautilizarel
cortacéspedosilovaadejardesatendido.
13

Operacióndelacuchilla
Cómoengranarlacuchilla
Cuandoustedarrancaelmotor,lacuchillanogira.Es
necesarioengranarlacuchillaparasegar.
1.Empujehaciaadelanteelmecanismodebloqueode
labarradecontrol(
Figura14).
inmediatamenteypóngaseencontactoconel
ServicioTécnicoAutorizado.
Operacióndelatransmisión
detracción
Paraengranarlatransmisiónde
tracción
1.Sueltelabarradecontroldetracción(Figura16).
Figura14
2.Tiredelabarradecontrolhaciaelmanillar,
sujetándolaenesaposición(Figura15).
Figura15
Figura16
2.Muevalapalancadecontroldevelocidadsobreel
terrenoalamarchadeseada.
3.Aprietelabarradecontroldetraccióncontrael
manillar(Figura17).
Cómodesengranarlacuchilla
Sueltelabarradecontroldelacuchilla.
Importante:Cuandoustedsueltalabarrade
controldelacuchilla,lacuchilladebedetenerse
en3segundosomenos.Sinosedetiene
correctamente,dejedeusarelcortacésped
Figura17
Cómodesengranarlatransmisiónde
tracción
Sueltelabarradecontroldetracción.
14

Comprobacióndelembrague
PELIGRO
delfrenodelacuchilla
Compruebelabarradecontroldelacuchillaantesde
cadausoparaasegurarsedequeelsistemadeembrague
delfrenodelacuchillafuncionacorrectamente.
Ustedpuedeutilizarlabolsaderecortespararealizar
unapruebaadicional,conelndecomprobarel
mecanismodeembraguedelfrenodelacuchilla.
1.Instalelabolsaderecortesvacíaenelconductode
descarga.
2.Arranqueelmotor.
3.Pongalabarradecontroldelacuchillaenla
posiciónnormalconlacuchillaengranada.Labolsa
debeempezarainarse,loqueindicaquelacuchilla
estáengranadaygirando.
4.Sueltelabarradecontroldelacuchilla.Silabolsa
nosedesinainmediatamente,indicaquelacuchilla
siguegirando.Elmecanismodeembraguedelfreno
delacuchillapuedeestardeteriorándose,ysiesto
seignora,podríadarlugaraunestadodeoperación
inseguro.Hagarevisaryrepararelcortacéspedpor
unServicioTécnicoAutorizado.
Alajustarlaspalancasdeajustedelaalturade
corte,susmanospodríantocarunacuchillaen
movimiento,loquepodríacausarlegraveslesiones.
•Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeajustarla
alturadecorte.
•Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
1.Tiredelapalancadeajustedelaalturadelarueda
hacialarueda(
deseada.
Figura18)ymuévalaalaposición
PELIGRO
Sielsistemadeembraguedelfrenodelacuchilla
nofunciona,lacuchillaseguirágirandocuando
ustedsueltelabarradecontroldelacuchilla.
Ustedpodríatocarlacuchilla,loquelecausaría
graveslesiones.
•Compruebelaoperacióndelembraguedel
frenodelacuchillaantesdecadauso.
•Noutilicenuncauncortacéspedequipadocon
embraguedelfrenodelacuchillasielsistema
deseguridadnofunciona.
•LlevesucortacéspedaunDistribuidor
Autorizadoparasureparaciónsielsistemade
seguridadnofuncionacorrectamente.
Ajustedelaalturadecorte
Cadaruedaseajustaindividualmenteconunapalanca
deajustedealtura.Lasalturasdecorteson25mm,
38mm,51mm,64mm,76mm,89mmy95mm.
Figura18
1.Palancadeajustedelaalturadelarueda
2.Sueltelapalancadeajustedealturayengánchela
rmementeenlamuesca.
3.Ajustetodaslasruedasalamismaalturadecorte.
Usodelabolsaderecortes
Instalacióndelabolsaderecortes
1.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
2.Levanteysujetelapuertatrasera(
Figura19).
15

Figura19
1.Puertatrasera
3.Instalelabolsasobrelasvarillasdemontajedela
bolsa(Figura20).
Segarconlabolsaderecortes
ADVERTENCIA
Silabolsaderecortesestádesgastada,pueden
arrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos
similaresalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraveso
lamuertealoperadoroalaotrapersona.
Compruebefrecuentementelabolsaderecortes.
Siestádañada,instaleunabolsaderecambioT oro
nueva.
Figura20
1.Varillasdemontajedelabolsa
4.Bajelapuertatrasera.
Cómoretirarlabolsaderecortes
Pararetirarlabolsa,sigalosmismospasosensentido
inverso.
PELIGRO
Elcortacéspedpuedearrojarrecortesdehierbay
otrosobjetosporelconductodedescargasiéste
estáabierto.Losobjetosarrojadosconsuciente
fuerzapodríancausarlesionespersonalesgraveso
lamuertealoperadoroaotraspersonas.
Nohagafuncionarelcortacéspedsintenerlabolsa
derecortesinstalada.
16

Consejosdeoperación
Consejosgenerales
•Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Devezencuanto,lime
cualquierimperfeccióndelacuchilla.
•Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna
cuchilladerepuestoTorooriginal.
•Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarelcortacéspedohacerque
secaleelmotor.
ADVERTENCIA
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytoca
lacuchilla.
terciodelahojadehierbacadavez.Nocortecon
unajusteinferiora64mmamenosquelahierba
seaescasa,oanalesdelotoñocuandoelritmode
crecimientodelahierbaempiezaadecaer.
•Cuandocortehierbademásde15cmdealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásaltay
andedespacio,luegosieguedenuevoaunaaltura
menorparaobtenerelmejoraspectodecésped.Si
lahierbaesdemasiadoaltaylashojasseamontonan
enelcésped,puedenatascarelcortacéspedyhacer
quesecaleelmotor.
•Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dandouna
fertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,pruebe
a:
•Alarlacuchilla.
Sieguesolamenteencondicionessecas.
•Limpiedebajodelacarcasadelcortacéspeddespués
decadauso.ConsulteLimpiezadelosbajosdela
carcasadelcortacésped.
•Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
•Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
ADVERTENCIA
Sisehacefuncionarelmotordelcortacéspeda
unavelocidadmayorqueelajustedefábrica,el
cortacéspedpuedearrojarpartedelacuchilla
odelmotoralazonadondeestáeloperador
uotrapersona,causandograveslesiones
personalesolamuerte.
–Nocambieelajustedevelocidaddelmotor.
–Siustedsospechaquelavelocidaddelmotor
essuperioralanormal,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
•Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicado
delahierbahacequeseformennubesderecortes
ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel
rendimientodelmotor.
•Caminarmásdespaciomientrassiega.
•Elevarlaalturadecortedelcortacésped.
•Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
•Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
•Ajustarlaalturadecorteunamuescamenosenlas
ruedasdelanterasqueenlastraseras.Porejemplo,
ajustelasruedasdelanterasa64mmylastraserasa
76mm.
Cómocortarhojas
•Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacermás
deunapasadaporencimadelashojas.
•Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodaslas
ruedasalamismaalturadecorte.
•Sihaymásde13cmdehojasenelcésped,ajustela
alturadecortedelasruedasdelanterasunamuesca
odosmásaltaqueladelasruedastraseras.Deesta
maneraesmásfácilqueseintroduzcanlashojas
debajodelacarcasa.
•Sieguemásdespaciosielcortacéspednocortalas
hojassucientementenas.
Cómocortarlahierba
•Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Enelcalordelverano,esmejor
cortarlahierbausandolosajustesdealturadecorte
de64mm,76mmo89mm.Cortesolamenteun
•Siustedsiegaencimadehojasderoble,puede
añadircalalcéspedenprimaveraparareducirla
acidezdelashojasderoble.
17

Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cada50horas
Cada100horas
Cada300horas
Cadaaño
Importante:Consulteenel
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillasdelcortacéspedparaasegurarsedeque
noestándesgastadasnidañadas.
•Limpiedebajodelacarcasa.
•Limpieelpre-limpiadordegomaespuma(conmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvo).
•Lubriquelosbrazosdepivote.
•Cambieelaceitedelmotor;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
•Limpieelprotectordelembraguedelfrenodelacuchilla.
•Lubriquelacajadeengranajes.
•Cambieelltrodeaceite.
•Compruebelabujía.
•Cambieelltrodeairedepapel(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo).
•Limpieelltrodecombustible.
Man ual del operador del motor
procedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Siusteddejaelcableconectadoalabujía,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Desconecteelcabledelabujíaantesdeefectuarcualquiermantenimiento.Aparteelcableparaevitarsu
contactoaccidentalconlabujía.
Lubricación
Lubricacióndelosbrazosde
pivote
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Muevalaspalancasdealturadecortedelarueda
traseraalajustecentral.
2.Limpieconuntrapolimpiolospuntosdeengrase
(Figura21).
3.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase
ybombeesuavementedosotresvecescongrasade
litiodepropósitogeneralNº2.
Figura21
18

Importante:Unapresióndegrasaexcesiva
puededañarlasjuntas.
Mantenimientodelmotor
Lubricacióndelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Retirelabolsaderecortes.
2.Conecteunapistoladeengrasarenelpuntode
engraseatravésdelhuecodelacubiertadelacorrea
Figura22).
(
Mantenimientodelltrode
aire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elpre-limpiadordegomaespuma
(conmásfrecuenciaencondiciones
demuchopolvo).
Cada300horas—Cambieelltrode
airedepapel(conmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvo).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltradodeaire,porqueseproducirán
gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
3.Desenrosqueeltornilloquesujetalatapadel
limpiadordeaire(
Figura23).
Figura12).
Figura22
3.Bombeesuavementeunaodosvecesgrasadelitio
Nº2depropósitogeneral.
4.Instalelabolsaderecortes.
Figura23
1.Tornillo3.Filtrodeairedepapel
2.Tapa
4.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura23).
5.Retireelltrodeairedepapelydeséchelo
(Figura24).
19

Figura24
1.Filtrodeairedepapel2.Pre-limpiadorde
gomaespuma
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
6.Retireelpre-limpiadordegomaespumaylávelocon
undetergentesuaveyagua,luegoséqueloapretando
suavementeconunpaño.
7.Satureelpre-limpiadordeaceite,luegoapriételosin
retorcerpararetirarelexcesodeaceite.
8.Instaleelpre-limpiadordegomaespuma.
9.Instaleelnuevoltrodeairedepapel.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
4.Coloqueunrecipienteadecuadodebajodellado
derechodelcortacésped.
5.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodelmismo.
6.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoderecho,
dejandoquesedreneelaceiteenelrecipiente.
Nota:Tambiénpuederetirarelaceitedelcárter
usandounextractordeaceite.
7.Pongaelcortacéspeddepie.
8.Insertelavarillaenelcuellodellenadoyenrosque
eltapónenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quequedeapretado.
9.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
10.LleneelcárterconaceitenuevohastalamarcaLleno
delavarilla.ConsulteLlenadodelcárterdeaceite.
11.Limpiecualquieraceitederramado.
10.Vuelvaacolocarlatapayfíjelaconeltornillo.
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas
Cada50horas
Capacidaddeaceite
Conltrodeaceite
Sinltrodeaceite
Nota:Lascapacidadesindicadasenlatablatienenen
cuentaqueelcártervacíocontieneunapequeñacantidad
residualdeaceite.
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
Nota:Elaceitecalienteuyemejorytransporta
máscontaminantes.
ADVERTENCIA
Elaceitepuedeestarmuycalientecuandoel
motorhaestadofuncionando,yelcontactocon
aceitecalientepuedecausarlesionespersonales
graves.
0,85litros
0,65litros
Cómocambiarelltrode
aceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
ADVERTENCIA
Elaceitepuedeestarcalientecuandoelmotor
haestadofuncionando,yelcontactoconaceite
calientepuedecausarlesionespersonales
graves.
Evitetocarelaceitecalientealdrenarlo.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía.
4.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar
elaceitedelmotor.
5.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara
recogercualquieraceitequesesalgamientrasretira
elltro(
Figura25).
Evitetocarelaceitecalientealdrenarlo.
20

Figura25
1.Filtrodeaceite2.Tubodecombustible
6.Retireelltrodeaceite.
7.Usandoeldedo,untelajuntadelltronuevocon
aceite(Figura26).
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadaosucia,
cámbiela.Nolimpieloselectrodos,porque
cualquierarenillaqueentreenelcilindropuede
dañarelmotor.
5.Fijeelhuecoentreloselectrodosen0,76mm
Figura27).
(
Figura26
1.Junta
8.Instaleelltronuevoyapriételo2/3devueltacon
lamanosolamente.
9.LleneelcárterconaceitenuevohastalamarcaLleno
delavarilla.ConsulteLlenadodelcárterdeaceite.
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
12.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoycompruebequenohayfugas
deaceitealrededordelltro.
13.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestáenel
ltro.ConsulteVericacióndelniveldeaceitedel
motor
Figura27
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Huecoentreelectrodos(noaescala)
6.Instalelabujíaylajunta.
7.Aprietelabujíaa23Nm.
8.Conecteelcabledelabujía.
14.Recicleelltrodeaceiteusadosegúnlanormativa
local.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
21

Mantenimientodel
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Vaciadodeldepósitode
combustibleylimpiezadel
ltrodecombustible
Intervalodemantenimiento:Cadaaño—Limpieel
ltrodecombustible.
Elelemento(malla)delltrodecombustiblese
encuentradentrodeldepósitodecombustible.
1.Pareelmotoryespereaqueseenfríe.
Nota:Drenelagasolinasolamentecuandoelmotor
estáfrío.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Desconecteeltubodecombustibleaojandola
abrazaderaenelcarburador.
4.Abralaválvuladecombustible.
5.Drenecompletamentelagasolinadeldepósitoydel
tubodecombustibleenunrecipientedecombustible
homologado.
6.Retireeldepósitodecombustibledelcortacésped.
7.Viertaunapequeñacantidaddecombustibleenel
depósitodecombustible,muevaelcombustible
dentrodeldepósitoyvacíeloenunrecipientede
combustiblehomologado.
sistemadetransmisión
Ajustedelatransmisión
autopropulsada
Sielcortacéspednoavanza,ositienetendenciaaavanzar
lentamentecuandolabarradecontrolestáamásde
3,8cmdelmanillar,ajusteelsistemadeautopropulsión.
1.Aojelatuercadeltensor(Figura28).
Figura28
1.Tensor
2.Tuerca4.3,8cm
2.Gireeltensorhastaeliminarlaholguradelcable
expuesto(Figura28).
3.Cable
8.Instaleeldepósitodecombustibleyeltubode
combustible;consulteInstalacióndeldepósitode
combustibleyeltubodecombustible.
3.Aprietelatuerca.
Nota:Paracomprobarelajuste,tirelentamente
delcortacéspedhaciaatrás,moviendopocoapoco
labarradecontrolhaciaelmanillar.Elajustees
correctocuandolasruedastraserasdejandegirar
ylapartesuperiordelabarradecontrolestáa
aproximadamente3,8cmdelmanillar.
Nota:Sieltensorestátotalmenteextendidoyla
autopropulsiónnofuncionacuandolabarrade
controldelacuchillaestáa3,8cmdelmanillar,
tendráqueajustarelsoportedeanclajeinferior.
Consultelospasos
4.Gireeltensorhastaqueobtengalamáximaholgura
posibleenelcable.
5.Retireeldepósitodecombustible.
Nota:Noesnecesariodesconectareltubode
combustibledeldepósitodecombustible.
6.Retirelacubiertasuperiordelacorrea(Figura29).
4a9.
22

Figura29
1.Cubiertasuperiordelacorrea
7.Retirelostornillosdelsoportedeanclajeinferior
Figura30).
(
8.Muevaelsoportedeanclajeuntaladrohaciaarriba
(Figura30).
9.Repitalospasos1a3paraajustarlabarradecontrol.
Nota:Cuandoinstaleunacorreanueva,vuelvaa
colocarelsoportedeanclajeinferiorasuposición
originaldefábrica,indicadaporlasmuescassituadas
juntoalostaladrosdelsoporte(
Figura30).
Figura30
1.Soportedeanclajeinferior
2.Muescas
Nota:Lacubiertainferiordelacorreahasido
retiradaenFigura30paramayorclaridad.Noes
necesarioretirarlacubiertainferiordelacorreapara
realizaresteprocedimiento.
23

Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelcabledelfrenode
lacuchilla
Siemprequeinstaleunnuevoconjuntodecabledefreno
delacuchillaocambielacorrea,ajusteelcabledelfreno
delacuchilla.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
Figura12).
3.Retireeldepósitodecombustibledelsoportedel
depósito.
Nota:Noesnecesariodesconectareltubode
combustibledeldepósitodecombustible.
4.Vuelvaaajustarelcableenelmanillardemaneraque
quedeexpuestaunalongitudde6mm(1/4pulgada)
delarosca,yaprietelatuerca(
Figura31).
Figura32
1.Muelle3.Tornillodelaabrazadera
2.Conductodelcabledel
freno
Nota:Lacubiertainferiordelacorreahasido
retiradaenFigura32paramayorclaridad.Noes
necesarioretirarlacubiertainferiordelacorreapara
realizaresteprocedimiento.
6.Sujetelabarradecontroldemaneraquelaparte
exteriordelamismaquedea14cmdelaparte
exteriordelmanillar,ytiredelcableparaeliminarla
holgura,peronotenseelmuelle(
Figura33).
Figura31
1.Tensor3.6mmdelarosca
2.Tuerca
5.Aojeeltornillodelaabrazaderahastaquesedeslice
elconductodelcabledelfreno(Figura32).
Figura33
1.14cm3.Barradecontroldela
cuchilla
2.Manillar
24

7.Aprieteeltornillodelaabrazaderadelcablea
11–14Nmparaaanzarelajuste.
8.Midalalongituddelmuelleantesydespuésde
engranarlabarradecontroldelacuchilla.La
diferenciaentrelasdosmedidasesladistanciade
extensióndelmuelle.
Nota:Ladistanciadeextensióndebeserde7,4a
7,9mm.Puedesernecesarioajustarelajustadordel
cableparaobtenerestevalor.
ADVERTENCIA
Noaprietedemasiadoelcabledefrenodela
cuchilla.Sielcabledelfrenodelacuchillase
aprietademasiado,elfrenodelacuchillapodríano
entrarencontactoconeltambordelfrenoalsoltar
labarradecontrol.Sielfrenonoentraencontacto
coneltambor,lacuchillanodejarádegirar,locual
podríaprovocargraveslesiones.
•Cadavezqueustedajusteelcabledefreno,
asegúresedequeelfrenodetienelacuchillaen
tressegundosomenos.
Mantenimientodelas
cuchillas
Mantenimientodelacuchilla
Sieguesiempreconlacuchillaalada.Unacuchilla
aladacortalimpiamentesindesgarraropicarlashojas
dehierba.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
3.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible;
consulteVaciadodeldepósitodecombustibley
Limpiezadelltrodecombustible.
4.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoderecho
(Figura34).
Figura12).
•Silacuchillanodejadegirarentressegundos
omenos,lleveelcortacéspedaunDistribuidor
Autorizadoparaqueloinspeccioneylorepare.
Figura34
1.Cuchilla
2.Tuercasdelacuchilla
3.Protectordecésped
Inspeccióndelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Examinecuidadosamentelacuchillaparaasegurarsede
queestáaladayparadetectarcualquierdesgaste,sobre
todoenlareuniónentrelaparteplanaylapartecurvade
lacuchilla(Figura35A).Puestoquelaarenaycualquier
materialabrasivopuedendesgastarelmetalqueconecta
laspartescurvayplanadelacuchilla,compruebela
cuchillaantesdeutilizarelcortacésped.Siobservauna
hendiduraodesgaste(Figura35ByFigura35C),cambie
lacuchilla;consulteCómoretirarlacuchilla.
25

Figura35
1.Vela3.Desgaste
2.Parteplanadelacuchilla4.Formacióndeuna
hendidura
Equilibradodelacuchilla
1.Compruebeelequilibriodelacuchillacolocandoel
taladrocentraldelacuchillasobreunclavooelpalo
deundestornilladorjadohorizontalmenteenun
tornodebanco(
Figura37).
Figura37
Nota:Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporadade
siega.Duranteelaño,limecualquierdesperfectoconel
ndemantenerellodecorte.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoa
lazonadondeestáeloperadoruotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesolamuerte.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
•Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Cómoretirarlacuchilla
Sujeteelextremodelacuchillausandounpañoo
unguantegrueso.Retirelastuercasdelacuchilla,el
protectordecéspedylacuchilla(Figura34).
Nota:Tambiénpuedecomprobarelequilibrio
usandounequilibradordecuchillasdefabricación
comercial.
2.Sialgúnextremodelacuchillagirahaciaabajo,lime
eseextremo(noellodecortenielextremocerca
dellodecorte).Lacuchillaestácorrectamente
equilibradacuandonobajaningunodelosextremos.
Cómoinstalarlacuchilla
1.InstaleunacuchillaToroaladayequilibrada,el
protectordecéspedylastuercasdelacuchilla.
Laveladelacuchilladebeapuntarhacialaparte
superiordelacarcasadelcortacésped.Aprietelas
tuercasdelacuchillaa32–37Nm.
2.Pongaelcortacéspeddepie.
3.Conecteelcabledelabujía.
Cómoalarlacuchilla
Limeelbordesuperiordelacuchillaparamantenerel
ángulodecorteoriginal(Figura36A)yelradiointerior
dellodecorte(Figura36B).Lacuchillapermanece
equilibradasiseretiralamismacantidaddematerialde
amboslosdecorte.
Figura36
1.Aleconesteángulo
solamente.
2.Mantengaelradiooriginal
aquí.
26

Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
carcasa
Paraasegurarelmejorrendimiento,mantengalimpios
losbajosdelacarcasa.
Métododelavado
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Coloqueelcortacéspedsobreunasupercieplanade
hormigónoasfaltocercadeunamangueradejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillarydirijael
aguaparaqueuyasobreelsuelojustopordelante
delaruedatraseraderecha(
Figura38).
ADVERTENCIA
Siinclinaelcortacésped,elcombustible
puedesalirdelcarburadorodeldepósitode
combustible.Lagasolinaesextremadamente
inamable,altamenteexplosivaybajociertas
condiciones,puedecausarlesionespersonaleso
dañosmateriales.
Evitelosderramesdejandofuncionarelmotor
hastaquenoquedecombustible,oretirandola
gasolinaconunabombademano;nuncautilice
unsifón.
3.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoderecho.
4.Retirelasuciedadylosrecortesdehierbaconun
rascadordemaderadura.Evitetocarrebabasy
bordesalados.
5.Pongaelcortacéspeddepie.
6.Lleneeldepósitodecombustible.
7.Conecteelcabledelabujía.
Figura38
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lacuchillaaspiraráaguayexpulsarálos
recortes.Dejecorrerelaguahastaquenosevean
recortessaliendodedebajodelacarcasa.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranqueelcortacéspedydéjelofuncionardurante
unosminutosparaeliminarlahumedaddel
cortacéspedysuscomponentes.
Métododerascado
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajodel
cortacésped,rásquelohastaqueestélimpio.
1.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
2.Dreneelcombustibledeldepósitodecombustible.
ConsulteVaciadodeldepósitodecombustibley
Limpiezadelltrodecombustible.
Limpiezadelprotectordel
embraguedelfrenodela
cuchilla
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Limpiedentrodelprotectordelembraguedelfreno
delacuchillacuandocambieelaceitedemotorpara
asegurarelmejorrendimientoyevitarladegradaciónde
laspiezas,ocuandoalelacuchilla,porqueesnecesario
retirarlacuchillapararetirarelprotector.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
3.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible;
consulteVaciadodeldepósitodecombustibley
Limpiezadelltrodecombustible.
4.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoderecho.
ADVERTENCIA
Siinclinaelcortacésped,elcombustible
puedesalirdelcarburadorodeldepósitode
combustible.Lagasolinaesextremadamente
inamable,altamenteexplosivaybajociertas
condiciones,puedecausarlesionespersonaleso
dañosmateriales.
Figura12).
Evitederramesdecombustiblevaciandoel
depósitodecombustiblesegúnlasinstrucciones;
noutilicenuncaunsifón.
27

5.Retirelas2tuercasdelacuchilla,elprotectorde
céspedylacuchilla(Figura34).
Almacenamiento
6.Aojelos4tornillosquesujetanelprotector
Figura39).
(
Figura39
1.Tornillos(4)
7.Retireelprotector,ycepilleosopleparaeliminarlos
residuosdedebajodelprotectorydealrededordel
sistemadeembraguedelfrenodelacuchilla.
8.Instaleelprotector.
9.Instalelacuchilla,elprotectordecéspedylas
2tuercasdelacuchilla.
10.Pongaelcortacéspeddepie.
11.Conecteelcabledelabujía.
2.Protectordelembrague
delfrenodelacuchilla
Paraprepararelcortacéspedparaelalmacenamiento
cuandoacabelatemporadadesiega,sigalos
procedimientosdemantenimientorecomendados.
ConsulteMantenimiento.
Almaceneelcortacéspedenunlugarfresco,limpioy
seco.Cubraelcortacéspedparamantenerlolimpioy
protegido.
Preparacióndelsistemade
combustible
ADVERTENCIA
Lagasolinapuedevaporizarsesilaalmacenapor
largosperiodosdetiempo,ypuedeexplosionarsi
entraencontactoconunallamadesnuda.
•Noalmacenegasolinaporlargosperiodosde
tiempo.
•Noalmaceneelcortacéspedcongasolinaen
eldepósitodecombustibleoenelcarburador
enunlugarcerradoconllamadesnuda.(Por
ejemplo,lallamapilotodeunacalderaodeun
calentadordeagua).
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
elcortacéspedenunrecintocerrado.
Vacíeeldepósitodecombustibledurantelaúltima
operacióndesiegaantesdealmacenarelcortacésped.
1.Hagafuncionarelcortacéspedhastaqueelmotorse
pareporhabersequedadosingasolina.
2.Cebeelmotoryarránquelodenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceitedel
cárter.ConsulteCómocambiarelaceitedelmotor.
2.Retirelabujía.
3.Usandounalatadeaceite,añadaaproximadamente
unacucharadasoperadeaceitealcárteratravésdel
oriciodelabujía.
4.Girelentamenteelmotorvariasveces,usandola
cuerdadearranque,paradistribuirelaceite.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcablealabujía.
28

Informacióngeneral
1.Limpielacarcasadelcortacésped.ConsulteLimpieza
delosbajosdelacarcasa.
2.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delcilindro,lasaletasdelaculataydelacarcasadel
soplador.
3.Eliminelosrecortesdehierba,lasuciedadylagrasa
delaspiezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte
superiordelacarcasadelcortacésped.
4.Compruebelacondicióndelacuchilla.Consulte
Mantenimientodelacuchilladecorte.
5.Limpieelprotectordelembraguedelfrenodela
cuchilla(BBC);consulteLimpiezadelprotectordel
embraguedelfrenodelacuchilla.
6.Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire;
consulteMantenimientodellimpiadordeaire.
7.Lubriquelosbrazosdepivote;consulteLubricación
delosbrazosdepivote.
8.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
9.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadaso
descascarilladasconpintura,quepuedeadquirirenel
ServicioTécnicoAutorizado.
Despuésdelalmacenamiento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexcesode
aceitedelcilindro.
3.Limpielabujíaocámbielasiestáagrietada,rotaosi
loselectrodosestándesgastados.
4.Instalelabujíayapriételaa23Nm.
5.Lleveacabocualquierprocedimientode
mantenimientonecesario;consulteMantenimiento.
6.Lleneeldepósitodecombustiblecongasolinafresca.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
29

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca
Elmotoresdifícildearrancaropierde
potencia
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
2.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónEstárter.
3.Elcablenoestáconectadoalabujía.
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
1.Eldepósitodecombustiblecontiene
combustibleviejo.
2.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
3.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo
oelaceiteestásucio.
Accióncorrectora
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.Siel
problemanosesoluciona,póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
2.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónEstárter.
3.Conecteelcabledelabujía.
4.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
1.Dreneylleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.
2.Limpieeloriciodeventilacióndel
tapóndecombustible,osustituyael
tapóndecombustible.
3.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
4.Limpiedebajodelacarcasa.
5.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
6.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásucio,yañada
aceitesielnivelesbajo.
Elmotornofuncionasuavemente
Elcortacéspedoelmotorvibra
excesivamente
Patróndecortedesigual
Elcortacéspednoavanza
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
4.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
1.Lacuchillaestádobladao
desequilibrada.
2.Lastuercasdemontajedelacuchilla
estánsueltas.
3.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
2.Lacuchillanoestáalada.2.Aleyequilibrelacuchilla.
3.Ustedestásegandorepetidamentecon
elmismopatrón.
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
dañado.
2.Hayresiduosdebajodelacubiertade
lacorrea.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónRápida.
4.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
1.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá
doblada,cámbiela.
2.Aprietelastuercasdemontajedela
cuchilla.
3.Limpiedebajodelacarcasa.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
3.Cambieelpatróndesiega.
4.Limpiedebajodelacarcasa.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.Cambieelcablesies
necesario.
2.Limpielosresiduosdedebajodela
cubiertadelacorrea.
30

ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribudor:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorea
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
EquiverMéxico525553995444
FemcoS.A.Guatemala
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthensGrecia
GuandongGoldenStarChina
HakoGroundandGardenSuecia
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IbeaS.P .A.
IrriamcPortugal351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611
Lely(U.K.)Limited
MaquiverS.A.Colombia
MaruyamaMfg.Co.Inc.
MetraKft
Mountelda.s.RepúblicaCheca
MunditolS.A.
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGardenAb
ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
RiversaEspaña34952837500
RothMotorgerateGmBh&Co.
ScSvendCarlsenA/S
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
SurgeSystemsIndiaLimited
T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
ToroAustraliaAustralia61395807355
ToroEuropeBVBABélgica3214562960
País:Teléfono:
Turquía902163448674
82325512076
PuertoRico7877888383
5062391138
94112746100
IrlandadelNorte442890813121
5024423277
Japón81726325861
30109350054
862087651338
4635100000
Noruega4722907760
ReinoUnido441279723444
EmiratosÁrabesUnidos
Egipto2025194308
Italia390331853611
ReinoUnido441480226800
Japón81332522285
Hungría3613263880
Argentina541148219999
Ecuador59342396970
Finlandia35898700733
Austria4312785100
Israel97298617979
Alemania4971442050
Dinamarca4566109200
Francia33130817700
India911292299901
97143479479
5712364079
420255704220
35722434131
374-0269RevA

LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oro®Companyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamenterepararelProductoT orocitado
acontinuaciónsihasidousadoconpropósitosresidenciales*ysitiene
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra
Productos
CortacéspedesdirigidosGarantíalimitadade2años
Cortacéspedesconconductor,con
motortrasero
Tractoresdecéspedyjardín
Productoseléctricosmanuales
Lanzanieves
GiroZerodeconsumoGarantíalimitadade2años
*“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteel
ProductoT oro.
*"Propósitoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcela
enqueseencuentrasuvivienda.Elusoenmásdeunlugar,oeluso
institucionaloalquiler,seconsideracomousocomercialyseríaaplicable
lagarantíadeusocomercial.
Periododegarantía
Garantíalimitadade2años
Garantíalimitadade2años
Garantíalimitadade2años
Garantíalimitadade2años
Garantíalimitadaparaelusocomercial
LosproductosdeconsumoyaccesoriosToroutilizadosconpropósitos
comerciales,institucionalesodealquilerestángarantizadoscontra
defectosenmaterialesomanodeobradurantelosperiodosdetiempo
siguientesapartirdesufechadecompraoriginal:
Productos
CortacéspedesdirigidosGarantíade90días
Cortacéspedesconconductor,conmotortraseroGarantíade90días
Tractoresdecéspedyjardín
Productoseléctricosmanuales
Lanzanieves
GiroZerodeconsumoGarantíade45días
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconel
análisisdelServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseen
contactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheT oroCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Director:Soportetécnico:001–952–887–8248
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuproductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Estagarantíaexpresanocubre:
Periododegarantía
•Elcostedelserviciodemantenimientoregularodepiezassujetas
adesgaste,comoporejemplopalasderotor,rascadores,correas,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenos
•Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
Garantíade90días
Garantíade90días
Garantíade90días
•Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad
antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
•Motorytransmisión.Estoselementosestáncubiertosporlas
garantíasdelosfabricantescorrespondientes,contérminosy
condicionespropios
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadas
porT oro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Esta
garantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevA