Toro 22156TE Operator's Manual [fr]

FormNo.3364-300RevA
Tondeusecommercialde53cm
N°demodèle22156TE—N°desérie310001001et suivants
PourenregistrervotreproduitoupourtéléchargergratuitementunManueldel'utilisateurouunCataloguedepièces, visitezwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
Ceproduitestconformeauxdirectiveseuropéennes pertinentes.Pourtoutdétail,reportez-vousàla Déclarationdeconformitéspéciqueduproduitfournie séparément.
Introduction
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité (Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner desblessuresgravesoumortellessilesprécautions recommandéesnesontpasrespectées.
Cettetondeuseàconducteurmarchantàlame rotativeestdestinéeaugrandpublic,aux professionnelsetauxutilisateurstemporaires. Elleestprincipalementconçuepourtondreles pelousesbienentretenuesdesterrainsprivéset commerciaux.Ellen'estpasconçuepourcouper lesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser. Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit. Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle etdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans l'espaceréservéàceteffet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser desinformationsessentielles.Important,pourattirer l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques, etRemarque,poursignalerdesinformationsd'ordre généralméritantuneattentionparticulière.
Tabledesmatières
Introduction.................................................................2
Sécurité........................................................................3
Informationsconcernantlasécuritédela
tondeuse..........................................................3
Pressionacoustique..............................................5
Puissanceacoustique............................................5
Vibrationsauniveaudesmainsetdes
bras..................................................................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction................6
Miseenservice.............................................................8
1Montageduguidon............................................8
2Pleind'huilemoteur.........................................10
3Installerl'obturateurdemulchingoulebacà
herbe..............................................................11
Vued'ensembleduproduit.........................................12
Commandes.......................................................13
Caractéristiquestechniques.................................13
Utilisation...................................................................13
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................13
Pleinduréservoirdecarburant............................14
Démarragedumoteur........................................14
Arrêtdumoteur.................................................15
Utilisationdel'autotraction.................................15
Réglagedelahauteurdecoupe............................16
Mulching............................................................16
Ramassagedel'herbecoupée..............................17
Éjectionlatéraledel'herbecoupée.......................18
Conseilsd'utilisation...........................................19
Entretien....................................................................21
Programmed'entretienrecommandé......................21
Procéduresavantl'entretien....................................21
Préparationàl'entretien......................................21
©2010—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Entretiendumoteur...............................................22
Entretiendultreàair........................................22
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur...........................................................22
Entretiendelabougie.........................................23
Entretiendusystèmed'entraînement......................24
Réglagedel'autotraction.....................................24
Entretiendelalame................................................24
Entretiendelalame............................................24
Nettoyage...............................................................25
Nettoyageducarterdelatondeuse......................25
Remisage....................................................................26
Préparationdusystèmed'alimentation................26
Préparationdumoteur........................................26
Informationsgénérales.......................................26
Remiseenserviceaprèsremisage........................26
Dépistagedesdéfauts.................................................27
Sécurité
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeuse peutoccasionnerdesaccidents.Pourréduire lesrisques,respectezlesconsignesdesécurité suivantes.
LasociétéToroaconçuettestévotretondeusepour qu'ellefonctionnecorrectementetsansdangerà conditionderespecterrigoureusementlesinstructions desécuritéquisuivent.Lenon-respectdeces instructionspeutcauserdesaccidents.
Pourassurerlemaximumdesécuritéetde rendementetbienconnaîtreleproduit,ilest essentielquevous-même,ettoutautreutilisateur delamachine,lisiezetcompreniezlecontenudece guideavantmêmedemettrelemoteurenmarche. Faitesparticulièrementattentionausymbolede sécurité ouDangeretconcernelasécuritédespersonnes. Veillezàlireetbiencomprendrecesdirectivesqui portentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter, c'estrisquerdevousblesser.
Figure2quisigniePrudence,Attention
Informationsconcernantla sécuritédelatondeuse
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme ISO5395.
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespieds,et projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesde sécuritéquisuiventpeutentraînerdesaccidentsgraves oumortels.
Apprendreàseservirdelamachine
Lisezattentivementlesinstructions. Familiarisez-vousaveclescommandeset l'utilisationdelamachine.
N'autorisezjamaisdesenfants,oudesadultesn'ayant pasprisconnaissancedecesinstructions,àutiliser latondeuse.Certaineslégislationsimposentunâge minimumpourl'utilisationdecetyped'engin.
N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsable detoutaccidentoudommagecauséauxautres personnesetàleurspossessions.
Apprenezlasignicationdetouslessymbolesutilisés surlatondeuseoudanslesinstructions.
Essence
ATTENTION–L'essenceesttrèsinammable. Prenezlesprécautionssuivantes:
3
Conservezlecarburantdansunrécipient spécialementconçuàceteffet.
Tondezuniquementàlalumièredujourouavecun bonéclairagearticiel.
Faitestoujourslepleinàl'extérieur,etnefumez jamaisdurantcetteopération.
Faiteslepleinavantdemettrelemoteurenmarche. N'enlevezjamaislebouchonduréservoirde carburantetn'ajoutezjamaisdecarburantlorsquele moteurtourneouqu'ilestchaud.
Sivousrenversezdel'essence,nemettezpas lemoteurenmarche.Éloignezlatondeuseet éviteztoutesourcepossibled'inammationjusqu'à dissipationcomplètedesvapeursd'essence.
Refermezsoigneusementtouslesréservoirset récipientscontenantducarburant.
Préparation
Porteztoujoursunpantalonetdeschaussures solidespourtravailler.Netondezpaspiedsnusou ensandales.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez touslesobjetssusceptiblesd'êtreprojetésparla machine(pierres,branches,câbles,etc.).
Avantd'utiliserlatondeuse,vérieztoujourssiles capotsetlesdispositifsdesécurité,commeles déecteurset/oulesbacsàherbe,sontenplaceet fonctionnentcorrectement.
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssiles lames,boulonsdelamesetensemblesdecoupe nesontpasusésouendommagés.Remplacezles boulonsetleslamesusésouendommagésparpaires pournepasmodierl'équilibre.
Démarrage
Débrayezl'entraînementdesrouesetdeslames,et sélectionnezlepointmortdelatransmissionavant demettrelemoteurenmarche.
N'inclinezpaslatondeuselorsquevousmettezle contactoulorsquevousdémarrezlemoteur,àmoins quecenesoitindispensableaudémarrage.Dansce cas,nelarelevezpasplusqu'iln'estindispensable,et nerelevezquelapartieéloignéedel'utilisateur.
Mettezlemoteurenmarcheoumettezlecontact prudemment,conformémentauxinstructions,et n'approchezpaslespiedsdeslamesoudel'avantde l'éjecteur.
Danslamesuredupossible,n'utilisezpaslatondeuse dansl'herbehumide.
Méez-vousdestrousetautresdangerscachésdela zonedetravail.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture d'éjection.
Nesoulevezetneportezjamaislatondeuselorsque lemoteurtourne.
Soyezextrêmementprudentlorsquevousfaites marchearrièreouquandvoustirezunetondeuseà conducteurmarchantversvous.
Marchez,necourezpas.
Pentes:
Netondezpasdepentestropraides. –Soyezextrêmementprudentsurunterrainen
pente.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisen
montantouendescendantetsoyezextrêmement prudentpourfairedemi-tour.
Surlesterrainsenpente,faitesparticulièrement
attentiondenepasglisser.
Ralentissezsurlespentesetdanslesviragesserrés pournepasperdrelecontrôledelamachineoula retourner.
Arrêtezlalameavantd'inclinerlatondeusepour traverserdessurfacesnonherbeusesetpourvous déplacerentrelessurfacesdetravail.
Nefaitespastournerlemoteurdansunespaceclos oùlemonoxydedecarbonedangereuxdégagépar l'échappementrisquedes'accumuler.
Arrêtezlemoteur
avantdequitterlatondeuse. –avantdefairelepleindecarburant. –avantderetirerlebacàherbe. –avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsi
ceréglagepeutsefairedepuislapositionde conduite.
Coupezlemoteuretdébranchezlabougie
avantdedégageroudésobstruerl'éjecteur.
Utilisation
Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtout desenfantsoudesanimauxfamiliers,setrouvent àproximité.
avantd'inspecter,denettoyeroud'effectuertoute
opérationsurlatondeuse.
aprèsavoirheurtéunobstacle,vériezsila
tondeusen'estpasendommagéeeteffectuezles
4
réparationséventuellementnécessairesavant delaremettreenmarcheetdepoursuivre l'utilisation.
silatondeusesemetàvibrerdemanière
inhabituelle(vériezimmédiatement).
piècesderechangeetdesaccessoiresToro d'origine.N'utilisezpasdepiècesetaccessoires
soit - disant compatibles
risque.
,carilsprésententun
Réduisezl'ouverturedupapillonpendantlamiseà l'arrêtdumoteuretfermezlerobinetdecarburant lorsquevousaveznidetondre.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou mortelles.Sivousobservezlafoudreouquevous entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpasla machineetmettez-vousàl'abri.
Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpour traverser.
Entretienetremisage
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbien serréspourêtresûrdepouvoirutiliserlamachine sansdanger.
N'utilisezpasdematérieldenettoyagesouspression pournettoyerlamachine.
N'entreposezjamaisunemachinedontleréservoir contientdel'essencedansunlocaloùlesvapeurs risquentderencontreruneammenueouune étincelle.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla machinedansunlocalfermé.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede l'utilisateurunepressionacoustiquede90dBA,qui comprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.La pressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique garantide98dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude (K)de1dBA.Lapuissanceacoustiqueestdéterminée enconformitéaveclesprocéduresénoncéesdansla normeISO11094.
Vibrationsauniveaudes mainsetdesbras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche= 4,0m/s
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite= 5,8m/s
2
2
Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezle moteur,lesilencieux,lebacàbatterieetlelieude stockagedel'essencedetoutexcèsdegraisse,débris d'herbeetfeuilles.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants dubacàherbeetdudéecteurd'éjection,et remplacezlespiècesquienontbesoinpardespièces recommandéesparleconstructeur.
Remplacezlespiècesuséesouendommagéespour éviterlesaccidents.
Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
Lavidangeduréservoirdecarburantdoit impérativements'effectueràl'extérieur.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites pastournerlemoteurtropvite,souspeined'accroître lesrisquesd'accidentsetdeblessurescorporelles.
Soyezprudentpendantleréglagedelatondeuse pouréviterdevouscoincerlesdoigtsentreleslames enrotationetlespiècesxesdelatondeuse.
Pourpréserverlebonfonctionnementetla
sécuritédelamachine,n'utilisezquedes
Valeurd'incertitude(K)=2,3m/s
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
2
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
110-4978
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedeprojections–tenezlesspectateursàbonnedistancedelamachine.
3.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds–arrêtezlemoteuretdébranchezlabougieavantdeprocéderàun quelconqueentretiendelamachine.
4.Risquedesectionnementdesmainsoudespieds–nevousapprochezpasdespiècesmobiles.
5.Attention–arrêtezlemoteuravantdequitterlamachine.
110-9457
1.Arrêtdumoteur3.Débloqué
2.Démarragedumoteur4.Bloqué
112-8760
1.Risquedeprojections–tenezlesspectateursàbonne distancedelamachine.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds–ne vousapprochezpasdespiècesmobiles.
6
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.Risquedeprojections –tenezlesspectateurs àbonnedistancedela machine.
3.Risquedeprojections– n'utilisezpaslatondeuse sil'obturateurdel'éjecteur arrière,lebacàherbe, lecouvercledel'éjecteur latéralouledéecteurne sontpasenplace.
114-2820
4.Risquede coupure/mutilationdes mainsoudespiedsparla lamedelatondeuse–ne vousapprochezpasdes piècesmobiles.
5.Risquede coupure/mutilationdes mainsoudespiedspar lalamedelatondeuse– enlevezlaclédecontactet lisezlesinstructionsavant deprocéderàl’entretien ouàdesrévisions.
6.Risquede coupure/mutilationdes mainsoudespiedspar lalamedelatondeuse– netravaillezpasdansle sensdelapente,mais transversalement;arrêtez lemoteuravantdequitter lapositiondeconduiteet regardezderrièrevous avantdefairemarche arrière.
7
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Boulon(1/2x1-1/2pouces) Rondellebombée2
1
2 3
Entretoise2 Contre-écrou(1/2")
huiledétergenteSAE30declassede serviceAPISH,SJ,SLousupérieure (n'estpasfournieaveclatondeuse).
Aucunepiècerequise
1
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcette opération:
4
Boulon(1/2x1-1/2pouces)
2Rondellebombée
2Entretoise
4
Contre-écrou(1/2")
Description
2.Fixezleguidonaucarterdelatondeuse(Figure4)
Qté
4
Montezleguidon.
4
0,55lFaiteslepleind'huilemoteur.
aumoyende4boulons,4contre-écrous,2rondelles et2rondellesbombéesfourniesdanslesachetde piècesdétachées.
Installezl'obturateurdemulchingoule bacàherbe.
Utilisation
Procédure
1.Retirezlesdeuxvisdexationducouverclearrière etdéposezcedernier(Figure3).
Figure3
Figure4
1.Boulon(1/2x1-1/2 pouces)(4)
2.Rondellebombée(2)4.Contre-écrou(1/2")(4)
8
3.Entretoise(2)
Remarque:Leguidondisposededeuxpositions deréglageenhauteur(Figure5).Réglezleguidonà lahauteurlaplusconfortablepourvous.
Figure5
1.Hauteurmaximaledu guidon
2.Hauteurminimaledu guidon
Remarque:Serreztouslesboulonsà13,6Nm.
Figure7
1.Câbledecommande d'autotraction
2.Insérezlecôtégainedu câbleici
3.Attachezl'extrémitédu
5.Vériezquel'autotractionestrégléecorrectement (voirRéglagedel'autotractionàlarubrique Entretien).
câbleici
3.Faitespasserlecâbledefreindelameàl'extérieurdu guidonetenattacherl'extrémité(
Figure6
1.Câbledefreindelame
2.Insérezlecôtégainedu câbleici
3.FixezlecôtéraccordenZ
4.Câbled'accélérateur
Figure6).
ducâbleici
6.Faitespasserlecâbled'accélérateuràl'extérieurdu guidon,insérezlagaineducâbledansleserre-câble etattachezl'extrémitéducâbleàlamanette d'accélérateursurlemoteur(
Figure8
1.Attachezl'extrémitédu câbleici
2.Serre-câble
Figure6etFigure8).
3.Câbled'accélérateur
7.Réglezlecâbled'accélérateurcommesuit:
4.Faitespasserlecâbled'autotractionàl'extérieurdu guidon,puisdansl'ouvertureducôtégauchedu carteretattachezl'extrémitéducâble(Figure7).
A.Placezlamanetted'accélérateurenpositionHaut
régime(Figure9).
9
Figure9
B.Déposezlecouvercledultreàairpouravoir
unemeilleurevuedel'accélérateursurlemoteur (Figure10).
Figure11
1.Visdexation
2.Manettedestarter
D.Resserrezlavisdexation(Figure11). E.Remettezenplacelecouvercledultreàair.
8.Montezlecouverclearrièreaveclesdeuxvisretirées àl'étape
1.
3.Manetted'accélérateur
2
Pleind'huilemoteur
Piècesnécessairespourcette opération:
Figure10
C.Déplacezlamanetted'accélérateursurlemoteur
jusqu'àcequ'elletouchelamanettedestarter
Figure11).
(
0,55l
huiledétergenteSAE30declassedeserviceAPI SH,SJ,SLousupérieure(n'estpasfournieavecla tondeuse).
Procédure
Important:Lecartermoteurdelatondeuseest
vide
àlalivraison.
1.Retirezlajauge(Figure12).
10
Loading...
+ 22 hidden pages