
FormNo.3375-282RevA
Tondeusecommercialede21
pouces
N°demodèle22155—N°desérie313000001etsuivants
N°demodèle22156—N°desérie313000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3375-282*A

ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commesusceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdumoteurdece
produitcontiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen'estpas
équipéd'unpare-étincelles.L'utilisationdecette
machinedansunezoneboisée,broussailleuseou
recouverted'herbeconstitueuneinfractionàlasection
4442duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
(CPRC).Certainsautresétatsourégionsfédérales
peuventêtrerégispardesloissimilaires.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Le
Man uel du pr opriétair e du moteur
titreinformatifconcernantlaréglementationdel'Agence
américainepourlaprotectiondel'environnement(EPA)
etlaréglementationantipollutiondel'étatdeCalifornie
relativeauxsystèmesantipollution,àleurentretienetà
leurgarantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdumoteur.
ci-jointestfournià
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdes
blessuresgravesoumortellessilesprécautionsrecommandées
nesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasserdes
informationsessentielles.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
Introduction
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotreproduit,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww .Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressed'undépositaireoupour
enregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundépositaire-réparateuragrééoule
serviceaprès-venteToropourl'entretiendevotremachine,
pourvousprocurerdespiècesTorod'origineoupourobtenir
desrenseignementscomplémentaires,munissez-vousdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.
l'emplacementdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Inscrivezlesnumérosdansl'espaceréservéàceteffet.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figure1indique
Contactez-noussurwww.T oro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

Tabledesmatières
Sécurité
Introduction..................................................................2
Sécurité........................................................................3
Consignesgénéralesd'utilisation................................3
Utilisationsurpente.................................................4
Enfants..................................................................4
Entretien................................................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Miseenservice..............................................................7
1Montageduguidon...............................................7
2Pleind'huilemoteur..............................................8
3Installationdel'obturateurd'éjectionarrièreou
dubacàherbe.....................................................9
Vued'ensembleduproduit.............................................10
Commandes.........................................................11
Utilisation....................................................................11
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................11
Pleinduréservoirdecarburant.................................12
Démarragedumoteur.............................................12
Arrêtdumoteur.....................................................13
Utilisationdel'autopropulsion..................................13
Réglagedelahauteurdecoupe.................................14
Recyclagedel'herbecoupée.....................................14
Ramassagedel'herbecoupée....................................15
Éjectionlatéraledel'herbecoupée............................16
Conseilsd'utilisation..............................................17
Entretien.....................................................................19
Programmed'entretienrecommandé...........................19
Procéduresavantl'entretien........................................19
Préparationàl'entretien...........................................19
Entretiendumoteur..................................................20
Entretiendultreàair............................................20
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................20
Entretiendelabougie.............................................20
Entretiendusystèmed'entraînement............................21
Réglageducâbled'autopropulsion............................21
Entretiendelalame....................................................22
Entretiendelalamedecoupe...................................22
Nettoyage................................................................23
Nettoyagedudessousdelamachine..........................23
Remisage.....................................................................23
Préparationdusystèmed'alimentation.......................23
Préparationdumoteur............................................23
Informationsgénérales............................................24
Remiseenserviceaprèsremisage..............................24
Dépistagedesdéfauts....................................................25
Cettetondeuseestconformeauxoudépasselesnormesde
sécuritéCPSCrelativesauxlamespourtondeusesautotractées
etlesspécicationsdelanormeB71.1del'AmericanNational
StandardsInstituteenvigueuraumomentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde
mettrelemoteurenmarche.
Lesymboledesécurité(
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbolepour
éviterdesaccidents,potentiellementmortels.L'usageou
l'entretienincorrectdecettetondeusepeutoccasionnerdes
accidents,parfoismortels.Pourréduirelesrisques,respectez
lesconsignesdesécuritésuivantes.
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ANSI/OPEIB71.1-2003.
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespieds,
etprojeterdesobjets.Desaccidentsgravesoumortels
peuventseproduiresilesconsignesdesécuritésuivantes
nesontpasrespectées.
Figure2)signaledesdangers
Consignesgénérales
d'utilisation
•Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutesles
instructionsquigurentsurlamachineetdansle(s)
manuel(s)avantdedémarrer.
•N'approchezpaslesmainsoulespiedsdelamachine.Ne
voustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
•Seuleslespersonnesadultesresponsablesquiontpris
connaissancedesinstructionssontautoriséesàutiliser
cettemachine.
•Débarrassezlazonedetravaildespierres,jouets,câbles,
etc.quipourraientêtreprojetésparlalame.Restez
derrièreleguidonquandlemoteurestenmarche.
•Vériezquepersonnenesetrouvedanslazonede
travailavantd'utiliserlamachine.Arrêtezlamachinesi
quelqu'unentredanslazonedetravail.
•N'utilisezpaslamachinepiedsnusouchaussédesandales.
Porteztoujoursdeschaussuressolides.
•Netirezjamaislamachineenarrière,saufencasd'absolue
nécessité.Vérieztoujourssilavoieestlibrejuste
derrièrelamachineetsursatrajectoireavantdereculer.
•Nedirigezjamaisl'éjectionversquiquecesoit.N'éjectez
pasl'herbecoupéecontreunmurouunobstacle.Elle
pourraitêtrerenvoyéeversl'opérateur.Arrêtezlalame
quandvouspassezsurdugravier.
•N'utilisezpaslamachinesilebacàherbeaucomplet,
ledéecteurd'éjection,ledéecteurarrièreouautres
dispositifsdesécuriténesontpasinstallésetenparfait
étatdemarche.
•Nelaissezjamaislamachineenmarchesanssurveillance.
3

•Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdelalame
avantdenettoyerlamachine,deretirerlebacàherbeou
dedéboucherledéecteurd'éjection.
•Travaillezuniquementàlalumièredujourousousun
bonéclairagearticiel.
•N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
•N'utilisezjamaislamachinesurdel'herbehumide.Veillez
ànepasperdrel'équilibre;avancezàuneallurenormale,
necourezpas.
•Désengagezlesystèmed'entraînement,lecaséchéant,
avantdemettrelemoteurenmarche.
•Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les
vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'un
problème.
•Protégez-voustoujourslesyeuxquandvousutilisezla
machine.
•Reportez-vousauxinstructionsduconstructeur
concernantl'utilisationetlemontaged'accessoires.
N'utilisezquelesaccessoiresagréésparleconstructeur.
Utilisationsurpente
Lespentespeuventaugmentersignicativementlesrisques
dedérapageoudechutequipeuvententraînerdesblessures
graves.Lesmanœuvressurpentes,quellesqu'ellessoient,
demandentuneattentionparticulière.Netravaillezpassurles
pentessurlesquellesvousnevoussentezpasàl'aise.
•Travailleztransversalementàlapente,jamaisverslehaut
ouverslebas.Soyezextrêmementprudentlorsquevous
changezdedirectionsurunterrainenpente.
•Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochersouautres
obstaclescachés.Lesirrégularitésdeterrainpeuventvous
fairedéraperetprovoquervotrechute.L'herbehaute
peutmasquerlesaccidentsduterrain.
•Netondezpasquandl'herbeesthumidenisurdespentes
raides.Vouspourriezglisseretvousblesserentombant.
•Netondezpasàproximitédedénivellations,fossésou
berges.Vouspourriezglisserouperdrel'équilibre.
Enfants
Desaccidentstragiquespeuventsurvenirsil'utilisateurnesait
pasquedesenfantssontprésents.Lesenfantssontsouvent
attirésparlamachineetl'activitédetonte.Nepartezjamais
duprincipequelesenfantssetrouventencorelàoùvousles
avezvuspourladernièrefois.
•Veillezàcequelesenfantsrestenthorsdelazonede
travail,souslagarded'unadulteresponsableautreque
l'utilisateur.
•Montrez-vousvigilantetcoupezlemoteurdelatondeuse
siunenfantpénètredanslazonedetravail.
•Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.
•Soyezparticulièrementprudentàl'approchedetournants
aveugles,debuissons,d'arbresoud'autresobjets
susceptiblesdedissimulerunenfantàvotrevue.
Entretien
Manipulationsûredel'essence
Pouréviterdevousblesseroudecauserdesdommages
matériels,manipulezl'essenceavecuneextrême
prudence.L'essenceestextrêmementinammableet
sesvapeurssontexplosives.
•Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
•N'utilisezquedesbidonsàessencehomologués.
•N'enlevezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantlorsquelemoteurtourne.Laissez
refroidirlemoteuravantdefaireleplein.
•Nefaitesjamaislepleinàl'intérieurd'unlocal.
•Neremisezjamaislamachinenilesbidonsdecarburant
àproximitéd'uneammenue,d'unesourced'étincelles
oud'uneveilleuse,tellecellequel'ontrouvesurun
chauffe-eauoud'autresappareils.
•Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantàl'intérieur
d'unvéhiculeoudanslacaissed'unvéhiculeutilitairedont
lerevêtementestenplastique.Poseztoujourslesbidons
surlesol,àl'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
•Descendezlamachineàessenceduvéhiculeoudela
remorqueetposez-laàterreavantderemplirleréservoir
decarburant.Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,maisremplissez
leréservoiràl'aided'unbidon,etnondirectementàla
pompe.
•Maintenezlepistoletencontactaveclebordduréservoir
oudubidonjusqu'àlanduravitaillement.N'utilisez
pasundispositifdeverrouillagedupistoletenposition
ouverte.
•Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
•Neremplissezjamaisexcessivementleréservoirde
carburant.Remettezenplacelebouchonduréservoiret
serrez-leàfond.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Entretiengénéral
•Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
4

•Gardeztouslesécrousetboulonsbienserréspourêtre
sûrdepouvoirutiliserlamachinesansdanger.
d'allumageetmettez-leàlamassecontrelemoteurpour
éviterlesdémarragesaccidentels.
•N'enlevezetnemodiezjamaislesdispositifsdesécurité.
Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnentcorrectement.
•Nelaissezpasl'herbe,lesfeuillesoud'autresdébris
s'accumulersurlamachine.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburantetéliminezlesdébris
imbibésdecarburant.Laissezrefroidirlamachineavant
delaremiser.
•Sivousheurtezunobstacle,arrêtezetexaminezla
machine.Effectuezlesréparationsnécessairesavantde
mettrelamachineenmarche.
•N'effectuezjamaisderéglagesouderéparationslorsque
lemoteurestenmarche.Débranchezleldelabougie
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
•Vériezfréquemmentl'étatdescomposantsdubacà
herbeetdudéecteurd'éjection,etremplacez-lespardes
piècesrecommandéesparleconstructeuraubesoin.
•Leslamesdelatondeusesonttranchantes.Manipulez
toujoursleslamesavecdesgantsouenlesenveloppant
dansunchiffon,ettoujoursaveclaplusgrandprudence.
•Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteuràunrégimeexcessif.
•Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagésaubesoin.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
114-2820
1.Attention–lisezleManuel
del'utilisateur.
2.Risquedeprojection
d'objets–tenezles
spectateursàbonne
distancedelamachine.
94-8072
3.Risquedeprojections–
n'utilisezpaslatondeuse
sil'obturateurdel'éjecteur
arrière,lebacàherbe,
lecouvercledel'éjecteur
latéralouledéecteurne
sontpasenplace.
4.Risquede
coupure/mutilationdes
mainsoudespiedsparla
lamedelatondeuse–ne
vousapprochezpasdes
piècesmobiles.
5.Risquede
coupure/mutilationdes
mainsoudespiedspar
lalamedelatondeuse–
enlevezlaclédecontactet
lisezlesinstructionsavant
deprocéderàl'entretien
ouàdesrévisions.
6.Risquede
coupure/mutilationdes
mainsoudespiedspar
lalamedelatondeuse–
netravaillezpasdansle
sensdelapente,mais
transversalement;arrêtez
lemoteuravantdequitter
lapositiondeconduiteet
regardezderrièrevous
avantdefairemarche
arrière.
5

117–2718
121-1449
1.Attention–negarezpaslamachinesurunepente,àmoins
decaleroudebloquerlesroues.
6

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Boulonàtêteovale(5/16x1-1/2po)
Boulon(5/16x1-1/2po)
1
2
3
Entretoise2
Contre-écrou(5/16po)
Serre-câble
HuiledétergenteSAE30Wdeclassede
serviceAPISH,SJ,SLousupérieure
(n'estpasfournieaveclamachine).
Aucunepiècerequise
1
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcette
opération:
2
Boulonàtêteovale(5/16x1-1/2po)
2
Boulon(5/16x1-1/2po)
2Entretoise
4
Contre-écrou(5/16po)
1
Serre-câble
Description
Qté
2
2
Montezleguidon.
4
1
0,55l
(20oz)
–
2.Fixezleguidonaucarterdelamachine(Figure4)au
moyende4boulons,4contre-écrouset2rondellespris
danslesachetdepiècesdétachées.
Faiteslepleind'huilemoteur.
Mettezenplacedel'obturateurde
recyclageoulebacàherbe.
Utilisation
Procédure
1.Retirezles2visdexationducouverclearrièreet
déposezlecouvercle(Figure3).
Figure3
1.Boulonàtêteovale(5/16
x1-1/2po)(2)
2.Boulon(5/16x1-1/2po)
(2)
7
Figure4
3.Entretoise(2)
4.Contre-écrou(5/16po)(4)

Remarque:Leguidonpeutêtrerégléà1ou2
hauteursdifférentes(Figure5).Réglezleguidonàla
hauteurlaplusconfortablepourvous.
Figure7
Figure5
1.Hauteurmaximaledu
guidon
2.Hauteurminimaledu
guidon
Remarque:Serreztouslesboulonsà13,6Nm
(120lb-po).
3.Faitespasserlecâbledefreindelameverslebasà
l'intérieurduguidonetattacherl'extrémitéducâble
(Figure6).
1.Câbled'autopropulsion
2.Insérezlecôtégainedu
câbleici
3.Attachezl'extrémitédu
câbleici
5.Vériezquel'autopropulsionestrégléecorrectement.Reportez-vousà
Réglageducâbled'autopropulsion(page21).
6.Attachezlescâblesauguidon(Figure8)avecle
serre-câbleprisdanslespiècesdétachées.
Figure6
1.FixezlecôtéraccordenZ
ducâbleici
2.Insérezlecôtégainedu
câbleici
3.Câbledefreindeslames
4.Faitespasserlecâbled'autopropulsionàl'extérieurdu
guidon,puisdansl'ouvertureducôtégaucheducarter
etattachezl'extrémitéducâble(Figure7)(modèle
autopropulséuniquement).
Figure8
7.Posezlecouverclearrièreavecles2visretiréesà
l'opération1.
8

2
3
Pleind'huilemoteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
0,55l
(20oz)
Procédure
Important:Lecartermoteurdelamachineest
lalivraison.
1.Retirezlajauge(
HuiledétergenteSAE30WdeclassedeserviceAPI
SH,SJ,SLousupérieure(n'estpasfournieavecla
machine).
Figure9).
Installationdel'obturateur
d'éjectionarrièreoudubacà
herbe
Aucunepiècerequise
Procédure
Montezcorrectementl'obturateurd'éjectionarrière(pourle
vide
à
recyclageoul'éjectionlatérale)oulebacàherbe(pourle
ramassage)sinonlemoteurnepourrapasdémarrer.
Lamachineestéquipéed'uncontacteurdesécuritésituéau
fondd'unlogement,enhautàdroiteàl'arrièredelamachine.
Ilinterditlefonctionnementdelamachinesiellen'estpas
équipéedel'obturateurd'éjectionarrièreoudubacàherbe.
Celaévitelaprojectiondedébrisendirectiondel'utilisateur
parl'éjecteurarrière.
Pourquelecontacteurdétectelaprésencedel'obturateur
d'éjectionarrière,lehautdulevierdel'obturateurdoitêtre
complètementenappuiaufonddulogement(
Figure10).
Figure9
2.Versezdel'huileavecprécautiondansletubede
remplissaged'huile,envériantrégulièrementle
niveausurlajauge,jusqu'àcequelajaugeindiqueque
lemoteurestplein,commeillustré(Figure9).Ne
remplissezpasexcessivement.
Remarque:Remplissagemax.:0,55l(20oz),type:
huiledétergenteSAE30WdeclassedeserviceAPI
SH,SJ,SLousupérieure.
Remarque:Sivousremplissezlemoteurexcessivement,vidangezunepartiedel'huilecommeexpliquéàlasection
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page20).
3.Revissezlajaugefermementenplace.
Important:
les 5 pr emièr es heur es de f onctionnement
puisunefoisparanReportez-vousà
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page20).
Changez l'huile moteur après
Figure10
1.Hautdulevierdel'obturateurd'éjectionarrièredansle
logementdecontacteur
1.Sicen'estdéjàfait,insérezl'obturateurd'éjection
arrièredanslamachine(
,
Figure11).
9