Toro 22043 Addendum

FORM NO. 3321–179
Recoil Starter Update
Mise à jour relative au lanceur
Actualización relativa al arrancador recuperador
Nachtrag zum Rückspulstarter
Correctie m.b.t. repeteerstarter
MODEL NO. 22043, 22045– 8900001 & UP
MODÈLE NO. 22043, 22045 – 8900001 et suivants
MODÈLOS NO. 22043, 22045 – 8900001 y siguientes
MODEL N0.22043, 22045 – B900001 en hoger
MODELLE NR. 22043, 22045 – 8900001 & darüber
OPERATOR MANUAL ADDENDUM
ADICION AL MANUAL DEL OPERARIO
ARGÄNZUNG ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG
ERGÄNZUNG ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG
English
The recoil starter on your mower is located on the engine, not on the upper handle as indicated in the Operator’s Manual. Please disregard the instructions on assembling the starter rope.
Français
La poignée du lanceur de votre tondeuse se trouve sur le moteur, et non sur le mancheron supérieur comme indiqué dans le manuel de l’opérateur. Veuillez ne pas tenir compte des instructions de montage de la corde du lanceur.
Español
De repeteerstarter van uw maaier bevindt zich op de motor, niet op de bovenste handgreep zoals aangegeven in de bedieningshandleiding. Wij verzoeken u de instructies voor installatie van het startkoord te negeren.
Nederlands
De repeteerstarter van uw maaier bevindt zich op de motor, niet op de bovenste handgreep zoals aangegeven in de bedieningshandleiding. Wij verzoeken u de instructies voor installatie van het startkoord te negeren.
Deutsch
Der Rückspulstarter an Ihrem Rasenmäher befindet sich am Motor und nicht, wie in der Bedienungsanleitung angeben, an der oberen Griffstange. Bitte beachten Sie diesen Punkt beim Anbringen des Starterseils.
The Toro Company – 1997
All Rights Reserved
Loading...