Toro 21864 Operator's Manual [pt]

FormNo.3442-575RevA
CortadorderelvaFlex-Force PowerSystem Recycler
Modelonº21864—Nºdesérie400000000esuperiores Modelonº21864T—Nºdesérie400000000esuperiores
®
60VMAX55cm
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3442-575*
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos. Foi,principalmente,concebidoparacortararelvaem parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais. Nãofoiconcebidoparacortararbustosouparans agrícolas.Foiconcebidoparautilizarabateriade iõesdelítiomodelo81860(fornecidacomomodelo
21864)oumodelo81825;tambémpodeutilizara bateriamodelo81825ouomodelo81860.Estas bateriasforamconcebidasparasercarregadas apenascomocarregadordebateriasmodelo81802 (fornecidocomomodelo21864)oumodelo81805. Seestasmáquinasforemutilizadasparaumm diferentedasuautilizaçãoprevista,poderápôrem perigooutilizadoreoutraspessoas.
g275230
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Omodelo21864Tnãoincluibaterianem carregador.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Váawww.T oro.comparaobtermaisinformações, incluindodicasdesegurança,materiaisdeformação, informaçõessobreacessórios,ajudaaencontrarum representanteouaregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasdofabricanteouinformaçõesadicionais, entreemcontactocomumrepresentantede assistênciaautorizadooucomoserviçode assistênciadofabricante,indicandoosnúmerosde modeloedesériedoproduto.Figura1identicaa localizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode série(seexistente)paraacederainformações sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonaChina
Segurança
INSTRUÇÕESIMPOR­TANTE
SOBRESEGURANÇA
AVISO–aoutilizarumamáquinaelétrica,deve semprelereseguirasprecauçõeseinstruçõesde segurançabásicasparareduziroriscodeincêndio, choqueelétricoouferimentos,incluindooseguinte:
I.Formação
1.Ooperadordamáquinaéresponsávelpor quaisqueracidentesouriscosqueocorramaos outrosouàsuapropriedade.
2.Nãopermitaquecriançasutilizemoubrinquem comamáquina,bateriaoucarregadorda bateria;osregulamentoslocaispodemrestringir aidadedooperador.
3.Nãopermitaquepessoascomcapacidades físicas,sensoriaisoumentaisreduzidasousem experiênciaeconhecimentoutilizemamáquina, bateriaoucarregadordabateria,anãoserque recebaminstruçõesousupervisãosobrecomo autilizaremsegurançaequeconheçamos riscosenvolvidosduranteasuautilização.
4.Antesdautilizaçãodamáquina,bateriae carregadordabateria,leiatodasasinstruçõese marcasdecuidadosobreestesprodutos.
5.Familiarize-secomoscomandoseutilização adequadadamáquina,bateriaecarregadorda bateria.
II.Preparação
1.Mantenhaaspessoas,especialmenteas crianças,eanimaisdeestimaçãoafastadosda áreadeoperação.
2.Nãoopereamáquinasemquetodosos resguardosedispositivosdesegurançacomo, porexemplo,deetoreserecetoresderelva, estejaminstaladoseafuncionarcorretamente namáquina.
3.Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina eremovatodososobjetosquepodeminterferir nofuncionamentodamáquinaouquea máquinapossaprojetar.
4.Antesdeutilizaramáquina,veriquesea lâmina,oparafusodalâminaeaestruturade corteestãogastosoudanicados.Substitua qualquerautocolantedanicadoouilegível.
5.UtilizeapenasabateriaindicadapelaToro. Utilizaroutrosacessóriospodeaumentarorisco deferimentoseincêndio.
6.Ligarocarregadordebateriaaumatomada quenãosejade100a240Vpodecausar umincêndioouchoqueelétrico.Nãoligue ocarregadordabateriaaumatomadaque nãosejade100a240V.Paraumaligação diferente,utilizeumadaptadordetomadacoma conguraçãocorretadatomada,senecessário.
7.Nãoutilizeumabateriaoucarregadordanicado oualterado,oquepodeapresentarum comportamentoimprevisíveldandoorigema incêndio,explosãoouriscodeferimento.
8.Seocabodealimentaçãodocarregador debateriaestiverdanicado,contacteum representantedeassistênciaautorizadoparao substituir.
9.Nãoutilizebateriasnãorecarregáveis.
10.Carregueabateriaapenasnocarregador indicadopelaToro.Umcarregadoradequado aumtipodebateriapodecriarumriscode incêndioquandousadocomoutrabateria.
11.Carregueabateriaapenasnumaáreabem ventilada.
12.Nãoexponhaumabateriaoucarregadorde bateriaaofogoouatemperaturassuperiores a68°C.
13.Sigatodasasinstruçõesdecarregamentoe nãocarregueabateriaforadointervalode temperaturasindicadonasinstruções.Caso contrário,podedanicarabateriaeaumentaro riscodeincêndio.
14.Vista-secorretamente–utilizevestuário adequado,incluindoproteçãoocular,calças compridas,calçadoresistenteantiderrapante (nãoandedescalçonemdechinelos)eproteção paraosouvidos.Prendacabelocompridoe nãoutilizejoiassoltasquepossamcarpresas naspeçasemmovimento.Utilizeumamáscara antipoeiraemcondiçõesdefuncionamentocom pó.Recomenda-seautilizaçãodeluvasde borracha.
III.Funcionamento
1.Ocontactocomumalâminaemmovimento podeprovocarferimentosgraves.Mantenhaas mãoseospéslongedequalqueráreadecorte edetodasaspeçasemmovimentodamáquina. Mantenha-seafastadodequalqueraberturade descarga.
2.Seestamáquinaforutilizadaparaumm diferentedasuautilizaçãoprevista,poderápôr emperigooutilizadoreoutraspessoas.
3.Desengateatransmissãoautopropulsora(se instalada)antesdeligaramáquina.
4.Eviteoarranqueacidental–certique-sede queobotãodearranqueelétricoéremovido
3
daigniçãoantesdeligarabateriaemanusear amáquina.
5.T enhatotalatençãoduranteautilizaçãoda máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque provoquedistração;casocontráriopodem ocorrerferimentosoudanosmateriais.
6.Pareamáquina,removaobotãodearranque elétrico,removaabateriadamáquinaeaguarde quetodasaspeçasemmovimentoparem antesdeajustar,prestarassistência,limparou guardaramáquina.
7.Removaabateriaeobotãodearranqueelétrico damáquinasemprequeseafastardelaou antesdesubstituiracessórios.
8.Nãoforceamáquina–deixequeamáquina façaotrabalhomelhorecommaiorsegurança àtaxaparaaqualfoiconcebida.
9.Fiqueatento–observeoqueestáafazer eutilizeobomsensoaooperaramáquina. Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente, cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool oudrogas.
10.Opereamáquinaapenasemcondiçõesde boavisibilidadeecondiçõesatmosféricas adequadas.Nuncaopereamáquinaquando existirapossibilidadedetrovoadas.
11.Tenhamuitocuidadoaofazermarcha-atrásou empurraramáquinanasuadireção.
12.Mantenhasempreoequilíbrioeaestabilidade, especialmenteemdeclives.Cortena transversal,nuncaparacimaeparabaixo. Tometodasasprecauçõesnecessárias quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma inclinação.Nãocortearelvaeminclinações demasiadopronunciadas.Comamáquina, ande,nuncacorra.
13.Nãodirecioneomaterialdedescargapara ninguém.Evitedescarregaromaterialcontra umaparedeouobstrução,umavezqueo materialpodefazerricocheteemdireção dooperador.Parea(s)lâmina(s)quando atravessarsuperfíciesdegravilha.
14.Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações, pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno desniveladopodefazercomquepercao equilíbrioouaposição.
15.Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar ferimentosgravesseescorregaretocarna lâmina.Evitecortaremcondiçõesdehumidade ouquandoestiverachover.
16.Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara vibrar,pareimediatamenteamáquina,retire obotãodearranqueelétrico,retireabateria, esperequetodasaspeçasmóveisparem
antesdeinspecionaramáquinaparaverse estádanicada.Efetuetodasasreparações necessáriasantesderetomarofuncionamento.
17.Pareamáquinaeremovaobotãodearranque elétricoantesdecarregaramáquinapara transporte.
18.Emcondiçõesabusivas,abateriapodeejetar líquido;eviteocontacto.Seacidentalmente entraremcontactocomolíquido,lavecom água.Seolíquidoentraremcontactocom osolhos,procureajudamédica.Olíquido ejetadodabateriapodecausarirritaçãoou queimaduras.
IV.Manutençãoearmazenamento
1.Pareamáquina,removaobotãodearranque elétrico,removaabateriadamáquinaeaguarde quetodasaspeçasemmovimentoparem antesdeajustar,prestarassistência,limparou guardaramáquina.
2.Nãotenterepararamáquina,excepto seindicadonasinstruções.Peçaaum representantedeassistênciaautorizadopara realizaraassistêncianamáquinautilizando peçasdesubstituiçãoidênticas.
3.Useluvaseproteçãovisualdurantea manutençãodamáquina.
4.Aeumalâminarombaemambososlados paramanteroequilíbrio.Limpealâminae certique-sedequeestáequilibrada.
5.Substituaajunta,seestiverdobrada,gasta ourachada.Umalâminadesequilibradapode causarvibração,oquepoderiacausardanosao motorecausarferimentos.
6.Aoprestarassistênciaàlâmina,tenhacuidado quealâminasepodemovermesmocoma alimentaçãodesligada.
7.Veriquefrequentementeseexistedeterioração oudanosnosacoderecolhaderelvaesubstitua umsacogastoporumsaco(desubstituição) Toro.
8.Paraodesempenhoideal,utilizeapenaspeças desubstituiçãoeacessóriosgenuínosToro. Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosde outrosfabricantespodemserperigososeessa utilizaçãoanulaagarantia.
9.Mantenhaamáquina–mantenhaas extremidadesdecorteaadaselimpaspara umdesempenhomelhoremaisseguro. Mantenhaaspegassecas,limpasesemóleoou lubricante.Mantenhaosresguardosinstalados eemcorretofuncionamento.Mantenhaas lâminasaadas.Utilizeapenaslâminasde substituiçãoidênticas.
4
10.Veriqueseexistempeçasdanicadasna máquina–seexistiremproteçõesououtras peçasdanicadas,determineseamáquina operadevidamente.Veriquesehápeças móveisdesalinhadasouencravadas,peças partidas,montagenseoutrascondiçõesque possamafetarofuncionamento.Exceto seindicadonasinstruções,peçaaum representantedeassistênciaautorizadopara repararousubstituirumresguardooupeça danicado.
11.Quandoabaterianãoestiveraserutilizada, mantenha-aafastadadeobjetosdemetalcomo, porexemplo,clipesdepapel,moedas,chaves, pregoseparafusosquepossamfazeruma ligaçãoentreumterminaleooutro.Ocurto circuitodosterminaisdabateriapodecausar queimadurasouincêndio.
13.Quandonãoestiverautilizaramáquina, guarde-anointeriornumlocalsecoeseguro, afastadodoalcancedecrianças.
14.CUIDADO–umabateriatratadaindevidamente podeapresentarumriscodeincêndioou queimaduraquímica.Nãodesmonteabateria. Nãoaqueçaabateriaamaisde68°Cnem aqueime.Substituaabateriaapenaspor umabateriaTorogenuína;utilizaroutrotipo debateriapodecausarumincêndioouuma explosão.Mantenhaasbateriasforadoalcance dascriançasenaembalagemoriginalatéque estejaprontoparaasutilizar.
15.Nãodeiteforaabateriaparaumfogo.Acélula podeexplodir.Consulteoscódigoslocais acercadepossíveisinstruçõesespeciaisde eliminação.
12.Veriquefrequentementeoapertodosparafusos demontagemdalâminaedomotor.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Modelo81860
GUARDEESTAS INSTRUÇÕES
137-9489
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Reciclar5.Nãoexponhaàchuva.
3.Contémiõesdelítio;não eliminar.
4.Mantenhaafastadode chamasvivas.
decal137-9489
5
137-9495
1.LeiaoManualdoutilizador.3.Parautilizaçãointerior.
2.Nãodeitefora.
4.Isolamentoduplo
137-9496
decal137-9495
decal137-9496
1.Abateriaestáacarregar.3.Abateriaestáacimaouabaixodointervalodetemperatura adequado.
2.Abateriaestátotalmentecarregada.4.Falhadecargadabateria
decal140-1324
140-1324
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Paraligaramáquina,
aperteabarraparaapega eprimaobotãodeignição.
3.Paradesligaramáquina, liberteabarra.
1.Aviso–leiaoManualdo utilizador.
2.Perigodecorteou desmembramento dasmãos,lâminasdo cortador–mantenha-se afastadodepeçasmóveis emantenhatodosos resguardoseproteções nosítio.
3.Perigode corte/desmembramento damão,lâminado cortador–retirea chaveeleiaoManual doutilizadorantesde realizaramanutenção.
140-1328
4.Perigodeprojeçãode
5.Perigodecorteou
decal140-1328
objetos–mantenha aspessoasafastadas; desligueomotore aguardequetodasas partesemmovimento paremantesdesairda máquina;recolhaos detritosantesdecortar.
desmembramentodos pés,lâminasdecorte –nãocorteasubire descerdeclives;opere emdeclivesdeumlado paraooutro;olhepara trásquandocortarem marcha-atrás.
6
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal134-4691
134-4691
1.Velocidadeautomática2.Velocidademáxima
decal112-8760
139-6557
1.Mododereciclagem2.Mododerecolha
137-9461
1.Estadodecargadabateria
decal139-6557
decal137-9461
7
Instalação
Nota:Abaterianãoestátotalmentecarregada
quandoaadquire.Antesdeutilizaramáquinapela primeiravez,consulteCarregamentodabateria
(página17).
1
Montagemdocarregador dabateria(opcional)
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Sedesejar,monteocarregadordeformasegura numaparedeutilizandoosorifíciosdemontagemna paredenaparteposteriordocarregador.
Monte-onointerior(como,porexemplo,uma garagemououtrolocalseco),pertodeumatomada elétricaeforadoalcancedascrianças.
ConsulteFigura2paraobterajudaparaamontagem docarregador.
Deslizeocarregadorsobreasferragensdevidamente posicionadasparaprenderocarregadornosítio (ferragensnãoincluídas).
g247359
Figura2
8
2
Desdobramentodapega
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Desdobrarapegainadequadamentepodedanicaroscaboscriandoumacondiçãode funcionamentoinsegura.
Nãodaniqueo(s)cabo(s)quandoestiveradobrarouadesdobrarapega.
Certique-sedequeo(s)cabo(s)está(ão)encaminhado(s)paraoexteriordapega.
Seumcaboestiverdanicado,contacteumdistribuidorautorizado.
Nota:Certique-sedequeoscabosestãoencaminhadosparaoexteriordapegaenãoestãoentalados
(DdaFigura3).
Figura3
9
g335466
3
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g334351
Figura4
10
Descriçãogeraldo produto
g292995
Figura6
Figura5
1.Carregadordebateria modelo81802(incluído comomodelo21864)
2.Carregadordebateria modelo81860(incluído comomodelo21864)
Especicações
Bateria
Modelo81860
Capacidadedabateria
Classicaçãodofabricantedabateria=60Vmáximoe54V nominal.Atensãorealvariacomacarga.
Carregadordabateria
Modelo81802
Tipo
g335468
Entrada
Saída60VMAXCC2,0A
Carregadordebateriadeiõesdelítio60 VMAX
100a240VCA50/60HzMax2,0A
6,0Ah
324Wh
1.Pega7.Alavancadaalturade
2.Barradetransmissão autopropulsora
3.Barradecontroloda lâmina
4.Botãodearranqueelétrico
5.Interruptordearranque elétrico
6.Compartimentodabateria
corte(4)
8.Alavancada funcionalidadedeuso dosacoapedido
9.Alavancadapega(2)
10.Sacoderelva
11.Deetortraseiro
Intervalosdetemperaturaadequados
Carregue/guardeabateriaa5°Ca40°C*
Utilizeabateriaa
Utilizeamáquinaa
*Ostemposdecarregamentoaumentamsenão carregarabateriadentrodesteintervalo.
Guardeamáquina,bateriaecarregadordabateria numaárealimpaeseca.
-30°Ca49°C*
0°Ca49°C*
11
Funcionamento
Antesdaoperação
Instalaçãodabateria
Importante:Utilizeabateriaapenasemtemperaturasqueestejamdentrodointervaloadequado;
consulteEspecicações(página11).
1.Certique-sedequeasventilaçõesdabateriaestãosemqualquersujidadeoudetrito.
2.Eleveatampadocompartimentodabateria(AdeFigura7).
3.Alinheacavidadedabateriacomoressaltonamáquinaedeslizeabateriaparaocompartimentoaté queencaixenosítio(BdeFigura7).
4.Fecheatampadocompartimentodabateria(CdeFigura7).
Nota:Seatampadocompartimentodabaterianãofecharcompletamente,abaterianãoestátotalmente
instalada.
Figura7
g251221
12
Ajustedaalturadecorte
PERIGO
Ajustarasalavancasdaalturadecortepodefazercomqueasmãostoquemnalâminaem movimento,provocandoferimentosgraves.
Desligueomotor,retireobotãodearranqueelétrico(seequipado)eesperequetodasas peçasemmovimentoparemantesdeajustaraalturadecorte.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixaquandoestáaajustaraalturadecorte.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.Coloqueasrodasàmesmaalturadecorte(Figura8).
Figura8
g254131
13
Duranteaoperação
Ligaçãodamáquina
1.Certique-sedequeabateriaestáinstaladanamáquina;consulteInstalaçãodabateria(página12).
2.Insiraobotãodearranqueelétriconointerruptordoarrancadorelétrico(AdeFigura9).
3.Insiraabarradecontrolodalâminaesegure-acontraapega(BdeFigura9).
4.Pressioneobotãodearranqueelétricoemantenha-opressionadoatéqueomotorarranque(Cde
Figura9).
Figura9
g335467
Utilizaçãodatransmissãoautopropulsora.
Bastacaminharcomasmãosnapegasuperioreoscotovelosdeladoeocortadorcomeçaráautomaticamente aandaràsuavelocidade(Figura10).
Figura10
Nota:Seamáquinanãosedeslocarlivrementeparatrásdepoisdaautopropulsão,paredecaminhar,
mantenhaasmãosimóveisepermitaqueamáquinasedesloquealgunscentímetrosparaafrentepara desengataratransmissãodasrodas.T ambémpodeutilizarapegametálicadebaixodapegasuperiorpara empurraramáquinaalgunscentímetrosparaafrente.Seamáquinacontinuarsemdeslocar-sefacilmente paratrás,contacteumrepresentantedeassistênciaautorizado.
g334136
14
Recolhadasaparasderelvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolherasaparasderelvaedefolhasdorelvado.
Seaalavancadeusodosacoapedidoestivernaposiçãodereciclagem,desloque-aparaaposiçãode recolha;consulteUtilizaçãodaalavancadeusodosacoapedido(página16).
Instalaçãodosacodarelva
1.Façasubiremantenhaelevadoodeetortraseiro(AdaFigura11).
2.Coloqueosacodarelva.Garantaqueospinosnosacoencaixamnosentalhesnapega(BdaFigura11).
3.Baixeodeetortraseiro.
Figura11
g334207
Remoçãodosacoderelva
Pararetirarosaco,invertaospassosemInstalaçãodosacodarelva(página15).
Reciclagemdasaparasderelva
Oseucortadoréentreguedefábricaprontoparareciclararelvaeasaparasderelvadeformaaserem novamentecolocadasnorelvado.
Seosacodarelvaseencontrarnamáquinaeaalavancadeusodosacoapedidoseencontrarnaposição derecolha,desloque-aparaaposiçãodereciclagem;consulteUtilizaçãodaalavancadeusodosacoa
pedido(página16).
15
Utilizaçãodaalavancade
Ajustedavelocidadeda
usodosacoapedido
Afuncionalidadedeusodosacoapedidopermite recolheroureciclarrelvaeaparascomosaco instaladonamáquina.
Sedesejarrecolherrelvaeaparas,primao
botãonaalavancadeusodosacoapedidoe desloqueaalavancaparaafrenteatéqueobotão saia(Figura12).
Figura12
1.Alavancadeusodosaco
apedido(posiçãode reciclagem)
2.Alavancadeusodosaco apedido(posiçãode recolha)
lâmina
Estamáquinapossuiduasconguraçõesde velocidadedalâmina:AUTOeMAX.
QuandoconguradaparaaposiçãoAUTO,a
velocidadedalâminaéajustadaautomaticamente paramaiorecácia;sãodetetadasalterações nascondiçõesdecorteeavelocidadedalâmina aumentaquandonecessárioparamantera qualidadedocorte.
QuandoconguradaparaaposiçãoMAX,a
velocidadedalâminapermanecesemprena velocidademaiselevada.
Rodeachavenaigniçãoparaqualquerposição paraajustaraconguraçãodevelocidadedalâmina (Figura14).
g251583
Parareciclararelvaeaparas,primaobotãona
alavancaedesloqueaalavancaparatrásatéque obotãosaia.
Importante:Paragarantirofuncionamento
correto,retireaparasedetritosdacoberturae aberturadeusodosacoapedido(Figura13) antesdedeslocaraalavancadeumaposição paraaoutra.
Figura13
1.Limparaqui
g337279
Figura14
1.PosiçãoAUTO2.PosiçãoMAX
Desligaçãodamáquina
1.Liberteabarradecontrolodalâmina(Ade
Figura15).
2.Removaobotãodearranqueelétricodo interruptordoarrancadorelétrico(BdeFigura
g251584
15).
3.Retireabateria,consulteRemoçãodabateria
damáquina(página17).
Nota:Semprequenãoutilizaramáquina,retire
abateria.
16
máquinaencraveeomotorváabaixo.Evitecortar emcondiçõesdehumidade.
Tenhaematençãooperigodeincêndioem
condiçõesmuitosecas,sigatodososavisoslocais deincêndioemantenhaamáquinasemrelva secaedetritos.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização uniforme.
Figura15
Remoçãodabateriada máquina
1.Eleveatampadocompartimentodabateria.
2.Pressioneotrincodabateriaparalibertara bateriaeremoverabateria.
3.Fecheatampadocompartimentodabateria.
Sugestõesdeutilização
Dicasgeraisdesegurança
Eviteatingirobjetossólidoscomalâmina.Nunca
cortearelvadeliberadamenteporcimadeum objeto.
Paraummelhordesempenho,instaleumalâmina
Toronovaantesdecomeçaraestaçãodecorte ouquandonecessário.
g335480
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
–Substituaalâminaoumandeaá-la. –Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar. –Aumenteaalturadecortenamáquina. –Cortearelvacommaisfrequência. –Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadosevêatravésdacoberturade folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque umavezporcimadasfolhas.
Sehouvermaisde13cmdefolhasnorelvado,
corteaumaalturadecortesuperiore,emseguida, naalturadecortedesejada.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Cortedarelva
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Paratemposdefuncionamento melhorados,cortearelvaaumaalturadecorte superior.
Nãocorteabaixodaregulaçãode51mm,a
menosquearelvasejaescassaouquandose estánomdooutonoearelvacomeçaacrescer maisdevagar.
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,cortecomaregulaçãodecortemais altaecaminhedevagar;emseguidavolteacortar comaregulaçãomaisbaixaparaqueorelvado quecomumaspetoóptimo.Searelvaestiver demasiadocomprida,amáquinapodeencravare fazercomqueomotorváabaixo.
Arelvaeasfolhasmolhadastendema
acumular-senojardimepodemfazercoma
Carregamentodabateria
Importante:Abaterianãoestátotalmente
carregadaquandoaadquire.Antesdeutilizara ferramentapelaprimeiravez,coloqueabateriano carregadorecarregue-aatéqueoindicadorLED indiquequeabateriaestátotalmentecarregada. Leiatodasasprecauçõesdesegurança.
Importante:Carregueabateriaapenasem
temperaturasqueestejamdentrodointervalo adequado;consulteEspecicações(página11).
Nota:Aqualqueraltura,pressioneobotãodo
indicadordecargadabaterianabateriapara visualizaracargaatual(indicadoresLED).
1.Certique-sedequeasventilaçõesdabateria ecarregadorestãosemqualquersujidadeou detrito.
17
Limpezadebaixoda máquina
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
Paraobtermelhoresresultados,limpeocortadorlogo apósterconcluídoocorte.
1.Desloqueamáquinaparaumasuperfícieplana epavimentada.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasas peçasemmovimentoparemantesdesairda posiçãodeoperação.
Figura16
1.Cavidadedabateria5.IndicadoresLED(carga
2.Áreasdeventilaçãoda bateria
3.Terminaisdacavidadeda bateria
4.Botãoindicadorde carregamentodabateria
atual)
6.Pega
7.LuzindicadoraLEDdo carregador
8.Áreasdeventilaçãodo carregador
2.Alinheacavidadenabateria(Figura16)como ressaltonocarregador.
3.Deslizeabateriaparaocarregadoratéque quetotalmenteencaixada(Figura16).
4.Pararemoverabateria,deslizeabateriapara tráseparaforadocarregador.
5.Consulteatabelaseguinteparainterpretaraluz indicadoraLEDnocarregadordabateria.
Luzindi­cadora
DesligarNenhumabateriainserida
Verdea piscar
VerdeAbateriaestácarregada
Verme­lho
Verme­lhoapis­car
Indica
Abateriaestáacarregar
Abateriae/oucarregadorestáacimaouabaixodo intervalodetemperaturaindicado
Falhadecargadabateria*
g290533
3.Laveaáreasobaportatraseiraondeasaparas passamdapartedebaixodamáquinaparao sacoderelva.
Nota:Laveaáreadafuncionalidadedeuso
dosacoapedido(seequipado)nasposições totalmenteparaafrenteetotalmenteparatrás.
4.Ligueedeixeomotorafuncionardurante algunsminutosparasecarapartedebaixoda máquinaeevitarqueenferruje.
5.Desligueomotor,removaobotãodearranque elétrico(seequipado)edeixeamáquina arrefecerantesdeaarmazenarnumaárea fechada.
Limparsobamáquinanaposição dearmazenamentovertical
1.Reguleamáquinaparaaposiçãode armazenamentovertical;consulteArmazenara
máquinanaposiçãodearmazenamentovertical (página20).
2.Lavetodasasaparasdebaixodamáquina.
*ConsulteResoluçãodeproblemas(página24)para maisinformações.
Importante:Abateriapodeserdeixadano
carregadorporcurtosperíodosentreutilizações. Senãoforutilizarabateriadurantelongos
períodos,retireabateriadocarregador;consulte
Armazenamento(página23).
18
Dobramentodapega
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamentepodedanicaroscaboscriandoumacondição defuncionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestiveradobrarouadesdobrarapega.
Seumcaboestiverdanicado,contacteumdistribuidorautorizado.
1.Segurenapegaenquantodesengataosbloqueiosdapegaparaevitarentalarasmãos.
2.Desengateosbloqueiosdapegaatéconseguirmoverlivrementeapegasuperior(AdeFigura17)
3.Dobreapegaparaafrenteparaaposiçãototalmenteparaafrente(BdeFigura17).
Importante:Encaminheoscabosparaoexteriordosbloqueiosdapegaaodobrarapega.
Figura17
4.Desdobrarapega;consulte2Desdobramentodapega(página9).
g334367
19
Armazenaramáquinana posiçãodearmazenamento vertical
Podeguardaramáquinanaposiçãoverticalpara minimizaroespaçodearmazenamento.
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamente podedanicaroscaboscriandoumacondição defuncionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestivera dobrarouadesdobrarapega.
Seumcaboestiverdanicado,contacte umdistribuidorautorizado.
1.Removaobotãodearranqueelétricoeabateria damáquina.
2.Certique-sedequeadeniçãodaalturade cortenamáquinaéde92mmouinferior;caso contrário,baixe-a;consulteAjustedaalturade
corte(página13).
3.Desengateosbloqueiosdapega(Figura18).
Figura18
4.Dobreapegatotalmenteparaafrente.
Importante:Encaminheoscabosparao
ladoexteriordosbotõesdapegaaodobrar apega.
5.Engateosbloqueiosdapega.
6.Eleveafrentedamáquinapelapegaemova-a paraolocaldearmazenamento(Figura19).
Figura19
g335482
g251586
20
Manutenção
Removaobotãodearranqueelétricoeabateriada máquinaantesdefazeramanutençãooulimpara máquina.
Utilizeapenaspeçasdesubstituiçãoeacessórios recomendadospelofabricante.
Inspecioneefaçaamanutençãodamáquinacom regularidade.Devemandarrepararamáquina apenasnumrepresentantedeassistênciaautorizado.
Lubricaçãodamáquina
Nãonecessitadelubricaramáquina;todosos rolamentosforamlubricadosnafábricaparatoda avidadamáquina.
Substituiçãodalâmina
Intervalodeassistência:Anualmente
Importante:Precisarádeumachavedeaperto
parainstalaralâminadeformaadequada.Se
nãotiverumachavedeapertoousenãose sentiràvontadeparaexecutaresteprocedimento, contacteumrevendedorautorizado.
Sealâminaestiverdanicadaourachada,substitua-a imediatamente.Seaextremidadedalâminaestiver embotadaoucomfalhas,mande-aaarouequilibrar ousubstitua-a.
AVISO
Aoprestarassistênciaàlâmina,tenhaem atençãoquealâminasepodemovermesmo comaalimentaçãodesligada.Alâmina éaada;tocarnalâminapodetercomo resultadoferimentospessoaisgraves.
g231389
Figura20
4.Instalelâminanovaetodooequipamentode montagem(Figura21).
Useluvasquandoefetuaramanutençãoda lâmina.
1.Removaobotãodearranqueelétricoeabateria damáquina.
2.Utilizeumblocodemadeiraparamantera lâminasegura(Figura20).
3.Retirealâminaguardandotodooequipamento demontagem(Figura20).
g231390
Figura21
Importante:Coloqueasextremidadesem
curvadalâminaviradasparacimadeforma aapontarememdireçãoàcaixadocortador.
5.Utilizeumachavedeapertoparaapertaro
parafusodalâminacom68N·m.
21
Ajustedatransmissão
Preparaçãodabateriapara
autopropulsora
Apenasparamodeloscom transmissãoautopropulsora
Semprequeinstalarumnovocaboautopropulsorou seatransmissãoautopropulsoraestiverdesajustada, ajusteatransmissãoautopropulsora.
1.Rodeaporcadeajustenosentidocontrárioao dosponteirosdorelógioparafolgaroajustedo cabo(Figura22).
reciclagem
Importante:Naremoção,cubraosterminaisda
bateriacomtaadesivaforteNãotentedestruir nemdesmontarabaterianemremoverqualquer dosseuscomponentes.
ContacteomunicípiolocalouodistribuidorToro autorizadoparamaisinformaçõessobrecomoreciclar deformaresponsávelabateria.
Figura22
1.Pega(ladoesquerdo)
2.Porcadeajuste5.Rodeaporcanosentido
3.Cabodatransmissão
autopropulsora
2.Ajusteatensãodocabo(Figura22)puxando-o paratrásouempurrando-oparaafrentee mantendoaposição.
4.Rodeaporcanosentido dosponteirosdorelógio paraapertaroajuste.
contrárioaodosponteiros dorelógioparafolgaro ajuste.
Nota:Empurreocaboemdireçãoaomotor
paraaumentaratração.Puxeocaboparalonge domotorparadiminuiratração.
3.Rodeaporcadeajustenosentidodosponteiros dorelógioparaapertaroajustedocabo.
Nota:Aperteaporcarmementecomuma
chave.
g269307
22
Armazenamento
Importante:Guardeamáquina,bateriae
carregadorapenasemtemperaturasque estejamdentrodointervaloadequado;consulte
Especicações(página11).
Importante:Seestiveraguardarabateria
paraaépocadeinatividade,carregue-aaté2 ou3indicadoresLEDcaremacesosaverde nabateria.Nãoguardeumabateriatotalmente carregadaoutotalmentedescarregada.Quando estiverprontoparautilizarnovamenteamáquina, carregueabateriaatéqueoindicadorrestante acendaaverdenocarregadoroutodososquatro indicadoresLEDacendamaverdenabateria.
Desligueoprodutodafontedealimentação(ou
seja,retireabateria)everiqueseexistemdanos apósautilização.
Nãoguardeamáquinacomabateriainstalada.
Limpetodososmateriaisestranhosdoproduto.
Quandonãoestiveraserutilizada,guardea
máquina,botãodearranqueelétrico,bateria ecarregadordabateriaforadoalcancedas crianças.
Mantenhaamáquina,bateriaecarregadorda
bateriaafastadosdeagentescorrosivos,por exemplo,produtosquímicosdejardimesaispara derretergelo.
Parareduziroriscodeferimentospessoais
graves,nãoguardeabaterianoexterioroudentro deveículos.
Guardeamáquina,bateriaecarregadordabateria
numaárealimpaeseca.
23
Resoluçãodeproblemas
Realizeapenasospassosdescritosnestasinstruções.Todasostrabalhosdeinspeção,manutençãoe reparaçãotêmdeserrealizadosporumcentrodeassistênciaautorizadoouumespecialistaigualmente qualicadosenãoconseguirresolveroproblema.
Problema
Amáquinanãocarrega.
Amáquinanãofuncionadeforma contínua.
Amáquinanãoatingeapotênciamáxima.
Abateriaperdeacargamuito rapidamente.
Ocarregadordabaterianãoestáa funcionar.
Causapossível
1.Abaterianãoestátotalmenteinstalada namáquina.
2.Abaterianãoestácarregada.2.Removaabateriadamáquinae
3.Abateriaestádanicada.3.Substituaabateria.
4.Existeoutroproblemaelétricocoma máquina.
1.Existehumidadenososdabateria.
2.Abaterianãoestátotalmenteinstalada naferramenta.
1.Acapacidadedecarregamentoda bateriaédemasiadobaixa.
2.Asventilaçõesestãobloqueadas.2.Limpeasventilações.
1.Abateriaestáacimaouabaixodo intervalodetemperaturaadequado.
1.Ocarregadordabateriaestáacima ouabaixodointervalodetemperatura adequado.
2.Atomadaemqueocarregadorda bateriaestáligadonãotempotência.
1.Retiree,emseguida,instaleabateria namáquina,certicando-sequeestá totalmenteinstaladaecomostrincos.
carregue-a.
4.Contacteumrepresentantede assistênciaautorizado.
1.Permitaqueabateriasequeou seque-a.
2.Retiree,emseguida,instaleabateria naferramenta,certicando-sedeque estátotalmenteinstaladaecomos trincos.
1.Removaabateriadamáquinae carreguetotalmenteabateria.
1.Movaabateriaparaumlocalqueseja secoecujatemperaturasejaentre5°C e40°C.
1.Desligueocarregadordabateria paraumlocalquesejasecoecuja temperaturasejaentre5°Ce40°C.
2.Contacteoeletricistalicenciadopara repararatomada.
Acçãocorrectiva
AluzindicadoraLEDnocarregadorda bateriaestávermelha.
AluzindicadoraLEDnocarregadorda bateriaestáapiscaravermelho.
1.Abateriae/oucarregadorestáacima ouabaixodointervalodetemperatura indicado.
1.Existeumerronacomunicaçãoentre abateriaeocarregador.
2.Abateriaestáfraca.
1.Desligueocarregadordabateriae mova-oeàbateriaparaumlocalque sejasecoecujatemperaturaseja entre5°Ce40°C.
1.Removaabateriadocarregador, desligueocarregadordabateriada tomadaeaguarde10segundos.Ligue ocarregadordabaterianovamente natomadaecoloqueabateriano carregadordabateria.Sealuz indicadoraLEDnocarregadorda bateriacontinuarapiscaravermelho, repitaesteprocedimentonovamente. SealuzindicadoraLEDnocarregador dabateriaaindacontinuarapiscar avermelhoapósduastentativas, eliminedevidamenteabaterianuma instalaçãodereciclagemdebaterias.
2.Elimineadequadamenteabateria numasinstalaçõesdereciclagemde baterias.
24
Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Amáquinaproduzapitos.
Aqualidadedecortediminuiuounãoé satisfatória.
Amáquinacortadeformairregular.
Amáquinavibra.
1.Abaterianãoestácarregada.1.Removaabateriadamáquinae
2.Amáquinaestánumaposição inseguraparafuncionamento.
3.Amáquinaestásobrecarregada.
4.Existeoutroproblemaelétricocoma máquina.
1.Alâminaestáempenada.
2.Aplataformadecortetemdetritos acumulados.
1.Alâminaestáempenada.
2.Aplataformadecorteestádanicada.2.Contacteumrepresentantede
1.Alâminaestádobradaoudanicada.1.Veriquealâminaesubstitua-ase
carregue-a.
2.Certique-sedequeamáquinanão estánumânguloextremoduranteo funcionamento.
3.Cortearelvaaumaalturasuperiorou desloque-seaumavelocidadeinferior duranteocorte.
4.T enterealizarasoutrasaçõesde resoluçãodeproblemas;seoalarme aindasoar,contacteorepresentante deassistênciaautorizado.
1.Mandeaarousubstituiralâmina.
2.Limpezadebaixodamáquina.
1.Mandeaarousubstituiralâmina.
assistênciaautorizado.
necessário
25
Notas:
AvisodeprivacidadeEEE/ReinoUnido
ComoaToroutilizaosseusdadospessoais
ATheT oroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandoadquireosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadosdadospessoaissobresi, sejadiretamenteouatravésdoseurevendedorouempresalocalToro.AToroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais–como registarasuagarantia,processarasuagarantiaoucontactá-loemcasoderecolhadeumproduto–eparanscomerciaislegítimos–comoavaliara satisfaçãodocliente,melhorarosnossosprodutosoudisponibilizar-lheinformaçõessobreprodutosquepossamserdoseuinteresse.AT oropode partilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosdenegóciosrelativamenteaqualqueruma destasatividades.Tambémpodemosrevelardadospessoaisquandoforexigidoporleiouemrelaçãoavendas,aquisiçõesoufusõescomerciais. Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
CompromissodaT orocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemsertratadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseupaís deresidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriasparaassegurarque asgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitaroprocessamentodosmesmos.Paratal,contacte-nosporemail atravésdelegal@toro.com.SetiverdúvidasrelativamenteàformacomoaT orotrataosseusdados,abordeaquestãodiretamenteconnosco.Note-se queosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC
Loading...