
FormNo.3442-575RevA
CortadorderelvaFlex-Force
PowerSystem
Recycler
Modelonº21864—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelonº21864T—Nºdesérie400000000esuperiores
®
™
60VMAX55cm
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3442-575*

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos.
Foi,principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais.
Nãofoiconcebidoparacortararbustosouparans
agrícolas.Foiconcebidoparautilizarabateriade
iõesdelítiomodelo81860(fornecidacomomodelo
21864)oumodelo81825;tambémpodeutilizara
bateriamodelo81825ouomodelo81860.Estas
bateriasforamconcebidasparasercarregadas
apenascomocarregadordebateriasmodelo81802
(fornecidocomomodelo21864)oumodelo81805.
Seestasmáquinasforemutilizadasparaumm
diferentedasuautilizaçãoprevista,poderápôrem
perigooutilizadoreoutraspessoas.
g275230
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Omodelo21864Tnãoincluibaterianem
carregador.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Váawww.T oro.comparaobtermaisinformações,
incluindodicasdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,ajudaaencontrarum
representanteouaregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasdofabricanteouinformaçõesadicionais,
entreemcontactocomumrepresentantede
assistênciaautorizadooucomoserviçode
assistênciadofabricante,indicandoosnúmerosde
modeloedesériedoproduto.Figura1identicaa
localizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode
série(seexistente)paraacederainformações
sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonaChina

Segurança
INSTRUÇÕESIMPORTANTE
SOBRESEGURANÇA
AVISO–aoutilizarumamáquinaelétrica,deve
semprelereseguirasprecauçõeseinstruçõesde
segurançabásicasparareduziroriscodeincêndio,
choqueelétricoouferimentos,incluindooseguinte:
I.Formação
1.Ooperadordamáquinaéresponsávelpor
quaisqueracidentesouriscosqueocorramaos
outrosouàsuapropriedade.
2.Nãopermitaquecriançasutilizemoubrinquem
comamáquina,bateriaoucarregadorda
bateria;osregulamentoslocaispodemrestringir
aidadedooperador.
3.Nãopermitaquepessoascomcapacidades
físicas,sensoriaisoumentaisreduzidasousem
experiênciaeconhecimentoutilizemamáquina,
bateriaoucarregadordabateria,anãoserque
recebaminstruçõesousupervisãosobrecomo
autilizaremsegurançaequeconheçamos
riscosenvolvidosduranteasuautilização.
4.Antesdautilizaçãodamáquina,bateriae
carregadordabateria,leiatodasasinstruçõese
marcasdecuidadosobreestesprodutos.
5.Familiarize-secomoscomandoseutilização
adequadadamáquina,bateriaecarregadorda
bateria.
II.Preparação
1.Mantenhaaspessoas,especialmenteas
crianças,eanimaisdeestimaçãoafastadosda
áreadeoperação.
2.Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardosedispositivosdesegurançacomo,
porexemplo,deetoreserecetoresderelva,
estejaminstaladoseafuncionarcorretamente
namáquina.
3.Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouquea
máquinapossaprojetar.
4.Antesdeutilizaramáquina,veriquesea
lâmina,oparafusodalâminaeaestruturade
corteestãogastosoudanicados.Substitua
qualquerautocolantedanicadoouilegível.
5.UtilizeapenasabateriaindicadapelaToro.
Utilizaroutrosacessóriospodeaumentarorisco
deferimentoseincêndio.
6.Ligarocarregadordebateriaaumatomada
quenãosejade100a240Vpodecausar
umincêndioouchoqueelétrico.Nãoligue
ocarregadordabateriaaumatomadaque
nãosejade100a240V.Paraumaligação
diferente,utilizeumadaptadordetomadacoma
conguraçãocorretadatomada,senecessário.
7.Nãoutilizeumabateriaoucarregadordanicado
oualterado,oquepodeapresentarum
comportamentoimprevisíveldandoorigema
incêndio,explosãoouriscodeferimento.
8.Seocabodealimentaçãodocarregador
debateriaestiverdanicado,contacteum
representantedeassistênciaautorizadoparao
substituir.
9.Nãoutilizebateriasnãorecarregáveis.
10.Carregueabateriaapenasnocarregador
indicadopelaToro.Umcarregadoradequado
aumtipodebateriapodecriarumriscode
incêndioquandousadocomoutrabateria.
11.Carregueabateriaapenasnumaáreabem
ventilada.
12.Nãoexponhaumabateriaoucarregadorde
bateriaaofogoouatemperaturassuperiores
a68°C.
13.Sigatodasasinstruçõesdecarregamentoe
nãocarregueabateriaforadointervalode
temperaturasindicadonasinstruções.Caso
contrário,podedanicarabateriaeaumentaro
riscodeincêndio.
14.Vista-secorretamente–utilizevestuário
adequado,incluindoproteçãoocular,calças
compridas,calçadoresistenteantiderrapante
(nãoandedescalçonemdechinelos)eproteção
paraosouvidos.Prendacabelocompridoe
nãoutilizejoiassoltasquepossamcarpresas
naspeçasemmovimento.Utilizeumamáscara
antipoeiraemcondiçõesdefuncionamentocom
pó.Recomenda-seautilizaçãodeluvasde
borracha.
III.Funcionamento
1.Ocontactocomumalâminaemmovimento
podeprovocarferimentosgraves.Mantenhaas
mãoseospéslongedequalqueráreadecorte
edetodasaspeçasemmovimentodamáquina.
Mantenha-seafastadodequalqueraberturade
descarga.
2.Seestamáquinaforutilizadaparaumm
diferentedasuautilizaçãoprevista,poderápôr
emperigooutilizadoreoutraspessoas.
3.Desengateatransmissãoautopropulsora(se
instalada)antesdeligaramáquina.
4.Eviteoarranqueacidental–certique-sede
queobotãodearranqueelétricoéremovido
3

daigniçãoantesdeligarabateriaemanusear
amáquina.
5.T enhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodem
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
6.Pareamáquina,removaobotãodearranque
elétrico,removaabateriadamáquinaeaguarde
quetodasaspeçasemmovimentoparem
antesdeajustar,prestarassistência,limparou
guardaramáquina.
7.Removaabateriaeobotãodearranqueelétrico
damáquinasemprequeseafastardelaou
antesdesubstituiracessórios.
8.Nãoforceamáquina–deixequeamáquina
façaotrabalhomelhorecommaiorsegurança
àtaxaparaaqualfoiconcebida.
9.Fiqueatento–observeoqueestáafazer
eutilizeobomsensoaooperaramáquina.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
10.Opereamáquinaapenasemcondiçõesde
boavisibilidadeecondiçõesatmosféricas
adequadas.Nuncaopereamáquinaquando
existirapossibilidadedetrovoadas.
11.Tenhamuitocuidadoaofazermarcha-atrásou
empurraramáquinanasuadireção.
12.Mantenhasempreoequilíbrioeaestabilidade,
especialmenteemdeclives.Cortena
transversal,nuncaparacimaeparabaixo.
Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.Nãocortearelvaeminclinações
demasiadopronunciadas.Comamáquina,
ande,nuncacorra.
13.Nãodirecioneomaterialdedescargapara
ninguém.Evitedescarregaromaterialcontra
umaparedeouobstrução,umavezqueo
materialpodefazerricocheteemdireção
dooperador.Parea(s)lâmina(s)quando
atravessarsuperfíciesdegravilha.
14.Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
desniveladopodefazercomquepercao
equilíbrioouaposição.
15.Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarna
lâmina.Evitecortaremcondiçõesdehumidade
ouquandoestiverachover.
16.Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteamáquina,retire
obotãodearranqueelétrico,retireabateria,
esperequetodasaspeçasmóveisparem
antesdeinspecionaramáquinaparaverse
estádanicada.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
17.Pareamáquinaeremovaobotãodearranque
elétricoantesdecarregaramáquinapara
transporte.
18.Emcondiçõesabusivas,abateriapodeejetar
líquido;eviteocontacto.Seacidentalmente
entraremcontactocomolíquido,lavecom
água.Seolíquidoentraremcontactocom
osolhos,procureajudamédica.Olíquido
ejetadodabateriapodecausarirritaçãoou
queimaduras.
IV.Manutençãoearmazenamento
1.Pareamáquina,removaobotãodearranque
elétrico,removaabateriadamáquinaeaguarde
quetodasaspeçasemmovimentoparem
antesdeajustar,prestarassistência,limparou
guardaramáquina.
2.Nãotenterepararamáquina,excepto
seindicadonasinstruções.Peçaaum
representantedeassistênciaautorizadopara
realizaraassistêncianamáquinautilizando
peçasdesubstituiçãoidênticas.
3.Useluvaseproteçãovisualdurantea
manutençãodamáquina.
4.Aeumalâminarombaemambososlados
paramanteroequilíbrio.Limpealâminae
certique-sedequeestáequilibrada.
5.Substituaajunta,seestiverdobrada,gasta
ourachada.Umalâminadesequilibradapode
causarvibração,oquepoderiacausardanosao
motorecausarferimentos.
6.Aoprestarassistênciaàlâmina,tenhacuidado
quealâminasepodemovermesmocoma
alimentaçãodesligada.
7.Veriquefrequentementeseexistedeterioração
oudanosnosacoderecolhaderelvaesubstitua
umsacogastoporumsaco(desubstituição)
Toro.
8.Paraodesempenhoideal,utilizeapenaspeças
desubstituiçãoeacessóriosgenuínosToro.
Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosde
outrosfabricantespodemserperigososeessa
utilizaçãoanulaagarantia.
9.Mantenhaamáquina–mantenhaas
extremidadesdecorteaadaselimpaspara
umdesempenhomelhoremaisseguro.
Mantenhaaspegassecas,limpasesemóleoou
lubricante.Mantenhaosresguardosinstalados
eemcorretofuncionamento.Mantenhaas
lâminasaadas.Utilizeapenaslâminasde
substituiçãoidênticas.
4

10.Veriqueseexistempeçasdanicadasna
máquina–seexistiremproteçõesououtras
peçasdanicadas,determineseamáquina
operadevidamente.Veriquesehápeças
móveisdesalinhadasouencravadas,peças
partidas,montagenseoutrascondiçõesque
possamafetarofuncionamento.Exceto
seindicadonasinstruções,peçaaum
representantedeassistênciaautorizadopara
repararousubstituirumresguardooupeça
danicado.
11.Quandoabaterianãoestiveraserutilizada,
mantenha-aafastadadeobjetosdemetalcomo,
porexemplo,clipesdepapel,moedas,chaves,
pregoseparafusosquepossamfazeruma
ligaçãoentreumterminaleooutro.Ocurto
circuitodosterminaisdabateriapodecausar
queimadurasouincêndio.
13.Quandonãoestiverautilizaramáquina,
guarde-anointeriornumlocalsecoeseguro,
afastadodoalcancedecrianças.
14.CUIDADO–umabateriatratadaindevidamente
podeapresentarumriscodeincêndioou
queimaduraquímica.Nãodesmonteabateria.
Nãoaqueçaabateriaamaisde68°Cnem
aqueime.Substituaabateriaapenaspor
umabateriaTorogenuína;utilizaroutrotipo
debateriapodecausarumincêndioouuma
explosão.Mantenhaasbateriasforadoalcance
dascriançasenaembalagemoriginalatéque
estejaprontoparaasutilizar.
15.Nãodeiteforaabateriaparaumfogo.Acélula
podeexplodir.Consulteoscódigoslocais
acercadepossíveisinstruçõesespeciaisde
eliminação.
12.Veriquefrequentementeoapertodosparafusos
demontagemdalâminaedomotor.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Modelo81860
GUARDEESTAS
INSTRUÇÕES
137-9489
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Reciclar5.Nãoexponhaàchuva.
3.Contémiõesdelítio;não
eliminar.
4.Mantenhaafastadode
chamasvivas.
decal137-9489
5

137-9495
1.LeiaoManualdoutilizador.3.Parautilizaçãointerior.
2.Nãodeitefora.
4.Isolamentoduplo
137-9496
decal137-9495
decal137-9496
1.Abateriaestáacarregar.3.Abateriaestáacimaouabaixodointervalodetemperatura
adequado.
2.Abateriaestátotalmentecarregada.4.Falhadecargadabateria
decal140-1324
140-1324
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Paraligaramáquina,
aperteabarraparaapega
eprimaobotãodeignição.
3.Paradesligaramáquina,
liberteabarra.
1.Aviso–leiaoManualdo
utilizador.
2.Perigodecorteou
desmembramento
dasmãos,lâminasdo
cortador–mantenha-se
afastadodepeçasmóveis
emantenhatodosos
resguardoseproteções
nosítio.
3.Perigode
corte/desmembramento
damão,lâminado
cortador–retirea
chaveeleiaoManual
doutilizadorantesde
realizaramanutenção.
140-1328
4.Perigodeprojeçãode
5.Perigodecorteou
decal140-1328
objetos–mantenha
aspessoasafastadas;
desligueomotore
aguardequetodasas
partesemmovimento
paremantesdesairda
máquina;recolhaos
detritosantesdecortar.
desmembramentodos
pés,lâminasdecorte
–nãocorteasubire
descerdeclives;opere
emdeclivesdeumlado
paraooutro;olhepara
trásquandocortarem
marcha-atrás.
6

112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal134-4691
134-4691
1.Velocidadeautomática2.Velocidademáxima
decal112-8760
139-6557
1.Mododereciclagem2.Mododerecolha
137-9461
1.Estadodecargadabateria
decal139-6557
decal137-9461
7

Instalação
Nota:Abaterianãoestátotalmentecarregada
quandoaadquire.Antesdeutilizaramáquinapela
primeiravez,consulteCarregamentodabateria
(página17).
1
Montagemdocarregador
dabateria(opcional)
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Sedesejar,monteocarregadordeformasegura
numaparedeutilizandoosorifíciosdemontagemna
paredenaparteposteriordocarregador.
Monte-onointerior(como,porexemplo,uma
garagemououtrolocalseco),pertodeumatomada
elétricaeforadoalcancedascrianças.
ConsulteFigura2paraobterajudaparaamontagem
docarregador.
Deslizeocarregadorsobreasferragensdevidamente
posicionadasparaprenderocarregadornosítio
(ferragensnãoincluídas).
g247359
Figura2
8

2
Desdobramentodapega
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Desdobrarapegainadequadamentepodedanicaroscaboscriandoumacondiçãode
funcionamentoinsegura.
•Nãodaniqueo(s)cabo(s)quandoestiveradobrarouadesdobrarapega.
•Certique-sedequeo(s)cabo(s)está(ão)encaminhado(s)paraoexteriordapega.
•Seumcaboestiverdanicado,contacteumdistribuidorautorizado.
Nota:Certique-sedequeoscabosestãoencaminhadosparaoexteriordapegaenãoestãoentalados
(DdaFigura3).
Figura3
9
g335466

3
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g334351
Figura4
10

Descriçãogeraldo
produto
g292995
Figura6
Figura5
1.Carregadordebateria
modelo81802(incluído
comomodelo21864)
2.Carregadordebateria
modelo81860(incluído
comomodelo21864)
Especicações
Bateria
Modelo81860
Capacidadedabateria
Classicaçãodofabricantedabateria=60Vmáximoe54V
nominal.Atensãorealvariacomacarga.
Carregadordabateria
Modelo81802
Tipo
g335468
Entrada
Saída60VMAXCC2,0A
Carregadordebateriadeiõesdelítio60
VMAX
100a240VCA50/60HzMax2,0A
6,0Ah
324Wh
1.Pega7.Alavancadaalturade
2.Barradetransmissão
autopropulsora
3.Barradecontroloda
lâmina
4.Botãodearranqueelétrico
5.Interruptordearranque
elétrico
6.Compartimentodabateria
corte(4)
8.Alavancada
funcionalidadedeuso
dosacoapedido
9.Alavancadapega(2)
10.Sacoderelva
11.Deetortraseiro
Intervalosdetemperaturaadequados
Carregue/guardeabateriaa5°Ca40°C*
Utilizeabateriaa
Utilizeamáquinaa
*Ostemposdecarregamentoaumentamsenão
carregarabateriadentrodesteintervalo.
Guardeamáquina,bateriaecarregadordabateria
numaárealimpaeseca.
-30°Ca49°C*
0°Ca49°C*
11

Funcionamento
Antesdaoperação
Instalaçãodabateria
Importante:Utilizeabateriaapenasemtemperaturasqueestejamdentrodointervaloadequado;
consulteEspecicações(página11).
1.Certique-sedequeasventilaçõesdabateriaestãosemqualquersujidadeoudetrito.
2.Eleveatampadocompartimentodabateria(AdeFigura7).
3.Alinheacavidadedabateriacomoressaltonamáquinaedeslizeabateriaparaocompartimentoaté
queencaixenosítio(BdeFigura7).
4.Fecheatampadocompartimentodabateria(CdeFigura7).
Nota:Seatampadocompartimentodabaterianãofecharcompletamente,abaterianãoestátotalmente
instalada.
Figura7
g251221
12

Ajustedaalturadecorte
PERIGO
Ajustarasalavancasdaalturadecortepodefazercomqueasmãostoquemnalâminaem
movimento,provocandoferimentosgraves.
•Desligueomotor,retireobotãodearranqueelétrico(seequipado)eesperequetodasas
peçasemmovimentoparemantesdeajustaraalturadecorte.
•Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixaquandoestáaajustaraalturadecorte.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.Coloqueasrodasàmesmaalturadecorte(Figura8).
Figura8
g254131
13

Duranteaoperação
Ligaçãodamáquina
1.Certique-sedequeabateriaestáinstaladanamáquina;consulteInstalaçãodabateria(página12).
2.Insiraobotãodearranqueelétriconointerruptordoarrancadorelétrico(AdeFigura9).
3.Insiraabarradecontrolodalâminaesegure-acontraapega(BdeFigura9).
4.Pressioneobotãodearranqueelétricoemantenha-opressionadoatéqueomotorarranque(Cde
Figura9).
Figura9
g335467
Utilizaçãodatransmissãoautopropulsora.
Bastacaminharcomasmãosnapegasuperioreoscotovelosdeladoeocortadorcomeçaráautomaticamente
aandaràsuavelocidade(Figura10).
Figura10
Nota:Seamáquinanãosedeslocarlivrementeparatrásdepoisdaautopropulsão,paredecaminhar,
mantenhaasmãosimóveisepermitaqueamáquinasedesloquealgunscentímetrosparaafrentepara
desengataratransmissãodasrodas.T ambémpodeutilizarapegametálicadebaixodapegasuperiorpara
empurraramáquinaalgunscentímetrosparaafrente.Seamáquinacontinuarsemdeslocar-sefacilmente
paratrás,contacteumrepresentantedeassistênciaautorizado.
g334136
14

Recolhadasaparasderelvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolherasaparasderelvaedefolhasdorelvado.
Seaalavancadeusodosacoapedidoestivernaposiçãodereciclagem,desloque-aparaaposiçãode
recolha;consulteUtilizaçãodaalavancadeusodosacoapedido(página16).
Instalaçãodosacodarelva
1.Façasubiremantenhaelevadoodeetortraseiro(AdaFigura11).
2.Coloqueosacodarelva.Garantaqueospinosnosacoencaixamnosentalhesnapega(BdaFigura11).
3.Baixeodeetortraseiro.
Figura11
g334207
Remoçãodosacoderelva
Pararetirarosaco,invertaospassosemInstalaçãodosacodarelva(página15).
Reciclagemdasaparasderelva
Oseucortadoréentreguedefábricaprontoparareciclararelvaeasaparasderelvadeformaaserem
novamentecolocadasnorelvado.
Seosacodarelvaseencontrarnamáquinaeaalavancadeusodosacoapedidoseencontrarnaposição
derecolha,desloque-aparaaposiçãodereciclagem;consulteUtilizaçãodaalavancadeusodosacoa
pedido(página16).
15

Utilizaçãodaalavancade
Ajustedavelocidadeda
usodosacoapedido
Afuncionalidadedeusodosacoapedidopermite
recolheroureciclarrelvaeaparascomosaco
instaladonamáquina.
•Sedesejarrecolherrelvaeaparas,primao
botãonaalavancadeusodosacoapedidoe
desloqueaalavancaparaafrenteatéqueobotão
saia(Figura12).
Figura12
1.Alavancadeusodosaco
apedido(posiçãode
reciclagem)
2.Alavancadeusodosaco
apedido(posiçãode
recolha)
lâmina
Estamáquinapossuiduasconguraçõesde
velocidadedalâmina:AUTOeMAX.
•QuandoconguradaparaaposiçãoAUTO,a
velocidadedalâminaéajustadaautomaticamente
paramaiorecácia;sãodetetadasalterações
nascondiçõesdecorteeavelocidadedalâmina
aumentaquandonecessárioparamantera
qualidadedocorte.
•QuandoconguradaparaaposiçãoMAX,a
velocidadedalâminapermanecesemprena
velocidademaiselevada.
Rodeachavenaigniçãoparaqualquerposição
paraajustaraconguraçãodevelocidadedalâmina
(Figura14).
g251583
•Parareciclararelvaeaparas,primaobotãona
alavancaedesloqueaalavancaparatrásatéque
obotãosaia.
Importante:Paragarantirofuncionamento
correto,retireaparasedetritosdacoberturae
aberturadeusodosacoapedido(Figura13)
antesdedeslocaraalavancadeumaposição
paraaoutra.
Figura13
1.Limparaqui
g337279
Figura14
1.PosiçãoAUTO2.PosiçãoMAX
Desligaçãodamáquina
1.Liberteabarradecontrolodalâmina(Ade
Figura15).
2.Removaobotãodearranqueelétricodo
interruptordoarrancadorelétrico(BdeFigura
g251584
15).
3.Retireabateria,consulteRemoçãodabateria
damáquina(página17).
Nota:Semprequenãoutilizaramáquina,retire
abateria.
16

máquinaencraveeomotorváabaixo.Evitecortar
emcondiçõesdehumidade.
•Tenhaematençãooperigodeincêndioem
condiçõesmuitosecas,sigatodososavisoslocais
deincêndioemantenhaamáquinasemrelva
secaedetritos.
•Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
Figura15
Remoçãodabateriada
máquina
1.Eleveatampadocompartimentodabateria.
2.Pressioneotrincodabateriaparalibertara
bateriaeremoverabateria.
3.Fecheatampadocompartimentodabateria.
Sugestõesdeutilização
Dicasgeraisdesegurança
•Eviteatingirobjetossólidoscomalâmina.Nunca
cortearelvadeliberadamenteporcimadeum
objeto.
•Paraummelhordesempenho,instaleumalâmina
Toronovaantesdecomeçaraestaçãodecorte
ouquandonecessário.
g335480
•Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
–Substituaalâminaoumandeaá-la.
–Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
–Aumenteaalturadecortenamáquina.
–Cortearelvacommaisfrequência.
–Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Cortedasfolhas
•Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadosevêatravésdacoberturade
folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque
umavezporcimadasfolhas.
•Sehouvermaisde13cmdefolhasnorelvado,
corteaumaalturadecortesuperiore,emseguida,
naalturadecortedesejada.
•Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Cortedarelva
•Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Paratemposdefuncionamento
melhorados,cortearelvaaumaalturadecorte
superior.
•Nãocorteabaixodaregulaçãode51mm,a
menosquearelvasejaescassaouquandose
estánomdooutonoearelvacomeçaacrescer
maisdevagar.
•Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,cortecomaregulaçãodecortemais
altaecaminhedevagar;emseguidavolteacortar
comaregulaçãomaisbaixaparaqueorelvado
quecomumaspetoóptimo.Searelvaestiver
demasiadocomprida,amáquinapodeencravare
fazercomqueomotorváabaixo.
•Arelvaeasfolhasmolhadastendema
acumular-senojardimepodemfazercoma
Carregamentodabateria
Importante:Abaterianãoestátotalmente
carregadaquandoaadquire.Antesdeutilizara
ferramentapelaprimeiravez,coloqueabateriano
carregadorecarregue-aatéqueoindicadorLED
indiquequeabateriaestátotalmentecarregada.
Leiatodasasprecauçõesdesegurança.
Importante:Carregueabateriaapenasem
temperaturasqueestejamdentrodointervalo
adequado;consulteEspecicações(página11).
Nota:Aqualqueraltura,pressioneobotãodo
indicadordecargadabaterianabateriapara
visualizaracargaatual(indicadoresLED).
1.Certique-sedequeasventilaçõesdabateria
ecarregadorestãosemqualquersujidadeou
detrito.
17

Limpezadebaixoda
máquina
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
Paraobtermelhoresresultados,limpeocortadorlogo
apósterconcluídoocorte.
1.Desloqueamáquinaparaumasuperfícieplana
epavimentada.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
Figura16
1.Cavidadedabateria5.IndicadoresLED(carga
2.Áreasdeventilaçãoda
bateria
3.Terminaisdacavidadeda
bateria
4.Botãoindicadorde
carregamentodabateria
atual)
6.Pega
7.LuzindicadoraLEDdo
carregador
8.Áreasdeventilaçãodo
carregador
2.Alinheacavidadenabateria(Figura16)como
ressaltonocarregador.
3.Deslizeabateriaparaocarregadoratéque
quetotalmenteencaixada(Figura16).
4.Pararemoverabateria,deslizeabateriapara
tráseparaforadocarregador.
5.Consulteatabelaseguinteparainterpretaraluz
indicadoraLEDnocarregadordabateria.
Luzindicadora
DesligarNenhumabateriainserida
Verdea
piscar
VerdeAbateriaestácarregada
Vermelho
Vermelhoapiscar
Indica
Abateriaestáacarregar
Abateriae/oucarregadorestáacimaouabaixodo
intervalodetemperaturaindicado
Falhadecargadabateria*
g290533
3.Laveaáreasobaportatraseiraondeasaparas
passamdapartedebaixodamáquinaparao
sacoderelva.
Nota:Laveaáreadafuncionalidadedeuso
dosacoapedido(seequipado)nasposições
totalmenteparaafrenteetotalmenteparatrás.
4.Ligueedeixeomotorafuncionardurante
algunsminutosparasecarapartedebaixoda
máquinaeevitarqueenferruje.
5.Desligueomotor,removaobotãodearranque
elétrico(seequipado)edeixeamáquina
arrefecerantesdeaarmazenarnumaárea
fechada.
Limparsobamáquinanaposição
dearmazenamentovertical
1.Reguleamáquinaparaaposiçãode
armazenamentovertical;consulteArmazenara
máquinanaposiçãodearmazenamentovertical
(página20).
2.Lavetodasasaparasdebaixodamáquina.
*ConsulteResoluçãodeproblemas(página24)para
maisinformações.
Importante:Abateriapodeserdeixadano
carregadorporcurtosperíodosentreutilizações.
Senãoforutilizarabateriadurantelongos
períodos,retireabateriadocarregador;consulte
Armazenamento(página23).
18

Dobramentodapega
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamentepodedanicaroscaboscriandoumacondição
defuncionamentoinsegura.
•Nãodaniqueoscabosquandoestiveradobrarouadesdobrarapega.
•Seumcaboestiverdanicado,contacteumdistribuidorautorizado.
1.Segurenapegaenquantodesengataosbloqueiosdapegaparaevitarentalarasmãos.
2.Desengateosbloqueiosdapegaatéconseguirmoverlivrementeapegasuperior(AdeFigura17)
3.Dobreapegaparaafrenteparaaposiçãototalmenteparaafrente(BdeFigura17).
Importante:Encaminheoscabosparaoexteriordosbloqueiosdapegaaodobrarapega.
Figura17
4.Desdobrarapega;consulte2Desdobramentodapega(página9).
g334367
19

Armazenaramáquinana
posiçãodearmazenamento
vertical
Podeguardaramáquinanaposiçãoverticalpara
minimizaroespaçodearmazenamento.
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamente
podedanicaroscaboscriandoumacondição
defuncionamentoinsegura.
•Nãodaniqueoscabosquandoestivera
dobrarouadesdobrarapega.
•Seumcaboestiverdanicado,contacte
umdistribuidorautorizado.
1.Removaobotãodearranqueelétricoeabateria
damáquina.
2.Certique-sedequeadeniçãodaalturade
cortenamáquinaéde92mmouinferior;caso
contrário,baixe-a;consulteAjustedaalturade
corte(página13).
3.Desengateosbloqueiosdapega(Figura18).
Figura18
4.Dobreapegatotalmenteparaafrente.
Importante:Encaminheoscabosparao
ladoexteriordosbotõesdapegaaodobrar
apega.
5.Engateosbloqueiosdapega.
6.Eleveafrentedamáquinapelapegaemova-a
paraolocaldearmazenamento(Figura19).
Figura19
g335482
g251586
20

Manutenção
Removaobotãodearranqueelétricoeabateriada
máquinaantesdefazeramanutençãooulimpara
máquina.
Utilizeapenaspeçasdesubstituiçãoeacessórios
recomendadospelofabricante.
Inspecioneefaçaamanutençãodamáquinacom
regularidade.Devemandarrepararamáquina
apenasnumrepresentantedeassistênciaautorizado.
Lubricaçãodamáquina
Nãonecessitadelubricaramáquina;todosos
rolamentosforamlubricadosnafábricaparatoda
avidadamáquina.
Substituiçãodalâmina
Intervalodeassistência:Anualmente
Importante:Precisarádeumachavedeaperto
parainstalaralâminadeformaadequada.Se
nãotiverumachavedeapertoousenãose
sentiràvontadeparaexecutaresteprocedimento,
contacteumrevendedorautorizado.
Sealâminaestiverdanicadaourachada,substitua-a
imediatamente.Seaextremidadedalâminaestiver
embotadaoucomfalhas,mande-aaarouequilibrar
ousubstitua-a.
AVISO
Aoprestarassistênciaàlâmina,tenhaem
atençãoquealâminasepodemovermesmo
comaalimentaçãodesligada.Alâmina
éaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.
g231389
Figura20
4.Instalelâminanovaetodooequipamentode
montagem(Figura21).
Useluvasquandoefetuaramanutençãoda
lâmina.
1.Removaobotãodearranqueelétricoeabateria
damáquina.
2.Utilizeumblocodemadeiraparamantera
lâminasegura(Figura20).
3.Retirealâminaguardandotodooequipamento
demontagem(Figura20).
g231390
Figura21
Importante:Coloqueasextremidadesem
curvadalâminaviradasparacimadeforma
aapontarememdireçãoàcaixadocortador.
5.Utilizeumachavedeapertoparaapertaro
parafusodalâminacom68N·m.
21

Ajustedatransmissão
Preparaçãodabateriapara
autopropulsora
Apenasparamodeloscom
transmissãoautopropulsora
Semprequeinstalarumnovocaboautopropulsorou
seatransmissãoautopropulsoraestiverdesajustada,
ajusteatransmissãoautopropulsora.
1.Rodeaporcadeajustenosentidocontrárioao
dosponteirosdorelógioparafolgaroajustedo
cabo(Figura22).
reciclagem
Importante:Naremoção,cubraosterminaisda
bateriacomtaadesivaforteNãotentedestruir
nemdesmontarabaterianemremoverqualquer
dosseuscomponentes.
ContacteomunicípiolocalouodistribuidorToro
autorizadoparamaisinformaçõessobrecomoreciclar
deformaresponsávelabateria.
Figura22
1.Pega(ladoesquerdo)
2.Porcadeajuste5.Rodeaporcanosentido
3.Cabodatransmissão
autopropulsora
2.Ajusteatensãodocabo(Figura22)puxando-o
paratrásouempurrando-oparaafrentee
mantendoaposição.
4.Rodeaporcanosentido
dosponteirosdorelógio
paraapertaroajuste.
contrárioaodosponteiros
dorelógioparafolgaro
ajuste.
Nota:Empurreocaboemdireçãoaomotor
paraaumentaratração.Puxeocaboparalonge
domotorparadiminuiratração.
3.Rodeaporcadeajustenosentidodosponteiros
dorelógioparaapertaroajustedocabo.
Nota:Aperteaporcarmementecomuma
chave.
g269307
22

Armazenamento
Importante:Guardeamáquina,bateriae
carregadorapenasemtemperaturasque
estejamdentrodointervaloadequado;consulte
Especicações(página11).
Importante:Seestiveraguardarabateria
paraaépocadeinatividade,carregue-aaté2
ou3indicadoresLEDcaremacesosaverde
nabateria.Nãoguardeumabateriatotalmente
carregadaoutotalmentedescarregada.Quando
estiverprontoparautilizarnovamenteamáquina,
carregueabateriaatéqueoindicadorrestante
acendaaverdenocarregadoroutodososquatro
indicadoresLEDacendamaverdenabateria.
•Desligueoprodutodafontedealimentação(ou
seja,retireabateria)everiqueseexistemdanos
apósautilização.
•Nãoguardeamáquinacomabateriainstalada.
•Limpetodososmateriaisestranhosdoproduto.
•Quandonãoestiveraserutilizada,guardea
máquina,botãodearranqueelétrico,bateria
ecarregadordabateriaforadoalcancedas
crianças.
•Mantenhaamáquina,bateriaecarregadorda
bateriaafastadosdeagentescorrosivos,por
exemplo,produtosquímicosdejardimesaispara
derretergelo.
•Parareduziroriscodeferimentospessoais
graves,nãoguardeabaterianoexterioroudentro
deveículos.
•Guardeamáquina,bateriaecarregadordabateria
numaárealimpaeseca.
23

Resoluçãodeproblemas
Realizeapenasospassosdescritosnestasinstruções.Todasostrabalhosdeinspeção,manutençãoe
reparaçãotêmdeserrealizadosporumcentrodeassistênciaautorizadoouumespecialistaigualmente
qualicadosenãoconseguirresolveroproblema.
Problema
Amáquinanãocarrega.
Amáquinanãofuncionadeforma
contínua.
Amáquinanãoatingeapotênciamáxima.
Abateriaperdeacargamuito
rapidamente.
Ocarregadordabaterianãoestáa
funcionar.
Causapossível
1.Abaterianãoestátotalmenteinstalada
namáquina.
2.Abaterianãoestácarregada.2.Removaabateriadamáquinae
3.Abateriaestádanicada.3.Substituaabateria.
4.Existeoutroproblemaelétricocoma
máquina.
1.Existehumidadenososdabateria.
2.Abaterianãoestátotalmenteinstalada
naferramenta.
1.Acapacidadedecarregamentoda
bateriaédemasiadobaixa.
2.Asventilaçõesestãobloqueadas.2.Limpeasventilações.
1.Abateriaestáacimaouabaixodo
intervalodetemperaturaadequado.
1.Ocarregadordabateriaestáacima
ouabaixodointervalodetemperatura
adequado.
2.Atomadaemqueocarregadorda
bateriaestáligadonãotempotência.
1.Retiree,emseguida,instaleabateria
namáquina,certicando-sequeestá
totalmenteinstaladaecomostrincos.
carregue-a.
4.Contacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
1.Permitaqueabateriasequeou
seque-a.
2.Retiree,emseguida,instaleabateria
naferramenta,certicando-sedeque
estátotalmenteinstaladaecomos
trincos.
1.Removaabateriadamáquinae
carreguetotalmenteabateria.
1.Movaabateriaparaumlocalqueseja
secoecujatemperaturasejaentre5°C
e40°C.
1.Desligueocarregadordabateria
paraumlocalquesejasecoecuja
temperaturasejaentre5°Ce40°C.
2.Contacteoeletricistalicenciadopara
repararatomada.
Acçãocorrectiva
AluzindicadoraLEDnocarregadorda
bateriaestávermelha.
AluzindicadoraLEDnocarregadorda
bateriaestáapiscaravermelho.
1.Abateriae/oucarregadorestáacima
ouabaixodointervalodetemperatura
indicado.
1.Existeumerronacomunicaçãoentre
abateriaeocarregador.
2.Abateriaestáfraca.
1.Desligueocarregadordabateriae
mova-oeàbateriaparaumlocalque
sejasecoecujatemperaturaseja
entre5°Ce40°C.
1.Removaabateriadocarregador,
desligueocarregadordabateriada
tomadaeaguarde10segundos.Ligue
ocarregadordabaterianovamente
natomadaecoloqueabateriano
carregadordabateria.Sealuz
indicadoraLEDnocarregadorda
bateriacontinuarapiscaravermelho,
repitaesteprocedimentonovamente.
SealuzindicadoraLEDnocarregador
dabateriaaindacontinuarapiscar
avermelhoapósduastentativas,
eliminedevidamenteabaterianuma
instalaçãodereciclagemdebaterias.
2.Elimineadequadamenteabateria
numasinstalaçõesdereciclagemde
baterias.
24

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Amáquinaproduzapitos.
Aqualidadedecortediminuiuounãoé
satisfatória.
Amáquinacortadeformairregular.
Amáquinavibra.
1.Abaterianãoestácarregada.1.Removaabateriadamáquinae
2.Amáquinaestánumaposição
inseguraparafuncionamento.
3.Amáquinaestásobrecarregada.
4.Existeoutroproblemaelétricocoma
máquina.
1.Alâminaestáempenada.
2.Aplataformadecortetemdetritos
acumulados.
1.Alâminaestáempenada.
2.Aplataformadecorteestádanicada.2.Contacteumrepresentantede
1.Alâminaestádobradaoudanicada.1.Veriquealâminaesubstitua-ase
carregue-a.
2.Certique-sedequeamáquinanão
estánumânguloextremoduranteo
funcionamento.
3.Cortearelvaaumaalturasuperiorou
desloque-seaumavelocidadeinferior
duranteocorte.
4.T enterealizarasoutrasaçõesde
resoluçãodeproblemas;seoalarme
aindasoar,contacteorepresentante
deassistênciaautorizado.
1.Mandeaarousubstituiralâmina.
2.Limpezadebaixodamáquina.
1.Mandeaarousubstituiralâmina.
assistênciaautorizado.
necessário
25

Notas:

AvisodeprivacidadeEEE/ReinoUnido
ComoaToroutilizaosseusdadospessoais
ATheT oroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandoadquireosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadosdadospessoaissobresi,
sejadiretamenteouatravésdoseurevendedorouempresalocalToro.AToroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais–como
registarasuagarantia,processarasuagarantiaoucontactá-loemcasoderecolhadeumproduto–eparanscomerciaislegítimos–comoavaliara
satisfaçãodocliente,melhorarosnossosprodutosoudisponibilizar-lheinformaçõessobreprodutosquepossamserdoseuinteresse.AT oropode
partilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosdenegóciosrelativamenteaqualqueruma
destasatividades.Tambémpodemosrevelardadospessoaisquandoforexigidoporleiouemrelaçãoavendas,aquisiçõesoufusõescomerciais.
Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais
informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
CompromissodaT orocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemsertratadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseupaís
deresidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriasparaassegurarque
asgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitaroprocessamentodosmesmos.Paratal,contacte-nosporemail
atravésdelegal@toro.com.SetiverdúvidasrelativamenteàformacomoaT orotrataosseusdados,abordeaquestãodiretamenteconnosco.Note-se
queosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC
