Toro 21852 Operator's Manual [fr]

FormNo.3440-810RevB
TondeuseRecycler avecFlex-ForcePowerSystem de60VMAX
N°demodèle21852—N°desérie400000000etsuivants N°demodèle21852T—N°desérie400000000etsuivants
®
de52cm
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3440-810*
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives européennespertinentes.Pourplusde renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Introduction
g275230
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeest destinéeaugrandpublic.Elleestprincipalement conçuepourtondrelespelousesentretenues régulièrementdanslesterrainsprivés.Ellen'estpas conçuepourcouperlesbroussaillesnipourunusage agricole.Elleestconçuepourfonctionneravecla batterieion-lithiummodèle81860(fournieavecle modèle21852)et81850ou81875;ellepeutaussi utiliserlabatteriemodèle81825.Cesbatteriessont conçuespourêtrechargéesuniquementavecle chargeurmodèle81802(fourniaveclemodèle21852) ou81805.L'utilisationdecesproduitsàd'autres nsquecellesprévuespeutêtredangereusepour vous-mêmeettoutepersonneàproximité.
Lemodèle21852Tnecomprendpasdebatterie nidechargeur.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Pourplusd’informations,ycomprisdesconseils desécurité,desdocumentsdeformation,des renseignementsconcernantunaccessoire, pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou pourenregistrervotreproduit,rendez-voussur www.T oro.com.
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces d'origineoudesrenseignementscomplémentaires, contactezunconcessionnaire-réparateuragrééou leserviceclientenayantlesnumérosdemodèleet desérieduproduitàportéedelamain.LaFigure1 indiquel'emplacementdesnumérosdemodèleetde sérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdansl'espace réservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder auxinformationssurlagarantie,lespièces détachéesetautresrenseignementssurle produit.
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité
Sécurité....................................................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............6
Miseenservice.........................................................9
1Montageduchargeurdebatterie
(option)............................................................9
2Montagedubacàherbe..................................9
3Dépliageduguidon........................................10
Vued'ensembleduproduit.......................................11
Caractéristiquestechniques.............................11
Avantl'utilisation..................................................12
Installationdelabatterie...................................12
Réglagedelahauteurdecoupe.......................13
Pendantl'utilisation.............................................14
Démarragedelamachine.................................14
Utilisationdelacommanded'autopropul-
sion...............................................................14
Réglagedelavitessedelalame.......................14
Recyclagedel'herbecoupée............................15
Ramassagedel'herbecoupée.........................15
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................16
Arrêtdelamachine...........................................16
Retraitdelabatteriedelamachine...................16
Conseilsd'utilisation........................................17
Aprèsl'utilisation.................................................18
Chargedelabatterie........................................18
Nettoyagedudessousdelamachine................18
Pliageduguidon...............................................19
Rangementdelamachineàlaverticale............19
Entretien.................................................................21
Graissagedelamachine..................................21
Remplacementdelalame................................21
Réglagedel'autopropulsion.............................22
Préparationdelabatteriepourle
recyclage......................................................22
Remisage...............................................................23
Dépistagedesdéfauts............................................24
IMPORTANTES CONSIGNES
DESÉCURITÉ
ATTENTION–quandvousutilisezunemachine électrique,lisezetrespecteztoujourslesmisesen gardeetconsignesdesécuritéélémentairespour réduirelesrisquesd'incendie,dechocélectriqueou deblessure,notamment:
I.Formationàl'utilisation
1.L'utilisateurdelamachineestresponsabledes accidentsetdommagescausésauxautres personnesetàleurspossessions.
2.N'autorisezpaslesenfantsàjoueravecla machine,labatterieoulechargeurdebatterie; laréglementationlocalepeutimposerunâge minimumpourlesutilisateurs.
3.N'autorisezaucunepersonneprésentantdes aptitudesphysiques,sensoriellesoumentales réduites,ouencoremanquantd'expérience oudeconnaissances,àutiliserlamachine,la batterieoulechargeurdebatterie,àmoins qu'ellessoientsuperviséesetforméesà l'utilisationsécuritairedelamachineetqu'elles comprennentlesrisquesassociésàson utilisation.
4.Avantd'utiliserlamachine,labatterieetle chargeurdebatterie,liseztouteslesinstructions etmisesengardequigurentsurcesproduits.
5.Familiarisez-vousaveclescommandesetle maniementcorrectdelamachine,delabatterie etduchargeurdebatterie.
II.Avantd'utiliserlamachine
1.Teneztoutlemonde,enparticulierlesenfants etlesanimaux,àl'écartdelazonedetravail.
2.N'utilisezpaslamachinesidescapotsoudes dispositifsdeprotection,telsquelesdéecteurs etbacsàherbe,manquentousontdéfectueux.
3.Examinezlazonedetravailetdébarrassez-lade toutobjetpouvantgênerlefonctionnementdela machineouêtreprojetépendantsonutilisation.
4.Avantd'utiliserlamachine,vériezquelalame, leboulondelalameetl'ensemblenesontpas usésniendommagés.Remplacezlesétiquettes endommagéesouillisibles.
5.Utilisezuniquementlabatteriespéciéepar Toro.L'utilisationd'autresaccessoireset outilspeutaccroîtrelerisquedeblessureet d'incendie.
3
6.Vouspouvezcauserunincendieouunchoc électriquesivousbranchezlechargeurde batterieàuneprisequin'estpasde100à240 V.Nebranchezlechargeurdebatteriequ'à uneprisede100à240V.Pouruntypede branchementdifférent,utilisezunadaptateur correctementcongurépourlaprise,lecas échéant.
7.N'utilisezpaslabatterieoulechargeurs'ils sontendommagésoumodiés,carleur comportementpourraitêtreimprévisibleet causerunincendie,uneexplosionoudes blessures.
8.Silecordond'alimentationduchargeur estendommagé,adressez-vousàun concessionnaire-réparateuragréépourlefaire remplacer.
9.N’utilisezpasdebatteriesnonrechargeables.
10.Chargezlabatterieuniquementaveclechargeur spéciéparT oro.Unchargeurconvenantàun certaintypedebatteriepeutcréerunrisque d'incendies'ilestutiliséavecuneautrebatterie.
11.Nechargezlabatteriequedansunendroitbien aéré.
12.N'exposezpaslabatterieoulechargeuraufeu ouàdestempératuressupérieuresà68ºC.
13.Respecteztouteslesinstructionsdecharge etnechargezpaslabatteriehorsdelaplage detempératurespéciéedanslesinstructions. Vousrisquezsinond'endommagerlabatterieet d'accroîtrelerisqued'incendie.
14.Portezunetenueadéquate–portezdes vêtementsappropriés,ycomprisuneprotection oculaire,unpantalon,deschaussuressolidesà semelleantidérapante(netravaillezpaspieds nusouchaussédesandales),desgantsde caoutchoucetdesprotecteursd'oreilles.Si voscheveuxsontlongs,attachez-lesetne portezpasdebijouxpendantsquipourraient seprendredanslespiècesmobiles.Portez unmasqueantipoussièresil'atmosphèreest poussiéreuse.Ilestrecommandédeporterdes gantsdecaoutchouc.
III.Utilisation
1.Lecontactaveclalameenrotationpeutcauser desblessuresgraves.Gardezlesmainsetles piedsàl'écartdelazonedecoupeetdetoutes lespiècesmobilesdelamachine.Nevous tenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
2.L'utilisationdecettemachineàd'autresns quecelleprévuepeutêtredangereusepour vous-mêmeettoutepersonneàproximité.
3.Désengagezl'autopropulsion(selon l'équipement)avantdedémarrerlamachine.
4.Nebasculezpaslamachinequandvous démarrezlemoteur.
5.Évitezlesdémarragesaccidentels– assurez-vousqueleboutondedémarrage électriqueestretirédudémarreurélectrique avantdebrancherlabatterieetdemanipuler lamachine.
6.Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela machine.Nefaitesriend’autrequipuissevous distraire,aurisquedecauserdesdommages corporelsoumatériels.
7.Arrêtezlamachine,enlevezleboutonde démarrageélectrique,enlevezlabatteriedela machineetattendezl'arrêtdetoutmouvement avantderégler,réviser,nettoyerouremiserla machine.
8.Enlevezlabatterieetleboutondedémarrage électriquedelamachinechaquefoisquevous lalaissezsanssurveillanceouavantdechanger d'accessoires.
9.Nefaitespasforcerlamachine–elledonnera debienmeilleursrésultatsetseraplussûresi vousl'utilisezàlavitessepourlaquelleelleest prévue.
10.Restezalerte–Concentrez-voussurvotre tâcheetfaitespreuvedebonsenslorsquevous utilisezlamachine.N'utilisezpaslamachinesi vousêtesmaladeoufatigué(e),nisousl'emprise del'alcool,dedroguesoudemédicaments.
11.N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest sufsanteetlesconditionsmétéorologiques favorables.N'utilisezpaslamachinesilafoudre menace.
12.Redoublezdeprudenceenmarchearrièreou quandvoustirezlamachineversvous.
13.Gardeztoujourslespiedsbienposésàterreet maintenezvotreéquilibre,enparticuliersurles pentes.Travailleztransversalementàlapente, jamaisenmontantoudescendant.Changezde directionaveclaplusgrandeprudencesurles terrainsenpente.Netondezpasdepentestrop raides.Avanceztoujoursàuneallurenormale aveclamachine,necourezpas.
14.Nedirigezpasl'éjectionversquiquecesoit. N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurou unobstacle,carellepourraitricocherdansvotre direction.Arrêtezlaouleslamesquandvous passezsurdugravier.
15.Méez-vousdestrous,ornières,bosses, rochersouautresobstaclescachés.Vous pouvezglisserouperdrel'équilibresileterrain estirrégulier.
16.Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides, vousrisquezdeglisseretdevousblesser
4
gravementsivoustouchezlalameentombant. Netondezpassil'herbeesthumideousousla pluie.
17.Silamachineheurteunobjetousemetàvibrer, arrêtez-laimmédiatement,enlevezlebouton dedémarrageélectrique,enlevezlabatterieet attendezl'arrêtcomplettoutmouvementavant devérierl'étatdelamachine.Effectueztoutes lesréparationsnécessairesavantderéutiliser lamachine.
18.Arrêtezlamachineetenlevezleboutonde démarrageélectriqueavantdechargerla machinepourletransport.
19.Dansdesconditionsd'utilisationabusive,du liquidepeutjaillirhorsdelabatterie;éviteztout contact.Encasdecontactaccidentelavecle liquide,rincezàl'eau.Encasdecontactdu liquideaveclesyeux,consultezunmédecin.Le liquideéjectéhorsdelabatteriepeutcauserdes irritationsoudesbrûlures.
IV.Entretienetremisage
1.Arrêtezlamachine,enlevezleboutonde démarrageélectrique,enlevezlabatteriedela machineetattendezl'arrêtdetoutmouvement avantderégler,réviser,nettoyerouremiserla machine.
2.N'essayezpasderéparerlamachinesauf commeexpliquédanslesinstructions. Conezl'entretiendelamachineàun concessionnaire-réparateuragrééquiutilisedes piècesderechangeidentiques.
3.Portezdesgantsetuneprotectionoculairepour fairel'entretiendelamachine.
4.Aiguisezleslamesémousséesdesdeuxcôtés pourlesmainteniréquilibrées.Nettoyezlalame etvériezqu'elleestéquilibrée.
5.Remplacezlalamesielleestfaussée,uséeou ssurée.Unelamemaléquilibréeprovoquedes vibrationsquipeuventendommagerlemoteur oucauserdesblessures.
6.Quandvousfaitesl'entretiendelalame, n'oubliezpasqu'ellepeutencorebougermême sil'alimentationélectriqueestcoupée.
7.Vériezfréquemmentquelebacderamassage n'estpasdétérioréouusé,etremplacezunbac uséparunbacToro.
8.Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,utilisez uniquementdespiècesderechangeetdes accessoiresT orod'origine.Tousautres accessoiresoupiècesderechangepeuventêtre dangereux,etleurutilisationrisqued'annuler lagarantieproduit.
9.Maintenezlamachineenbonétat–Pour obtenirdesperformancesoptimalesetsûres,
conservezletranchantdeslamespropreetbien affûté.Gardezlespoignéespropresetsèches, etexemptesd'huileetdegraisse.Gardez toujourslesprotectionsenplaceetenbonétat. Maintenezleslamesbienaiguisées.Utilisez uniquementdeslamesderechangeidentiques.
10.Vériezqu'aucunepiècedelamachine n'estendommagée–Sivousconstatez quedesprotectionsoud'autrespiècessont endommagées,déterminezsilamachinepeut fonctionnercorrectement.Vériezqu'aucune despiècesmobilesn'estmalalignéeougrippée, etqu'aucunepiècen'estcassée,malxéeou présentetoutautredéfautquipourraitaffecter sonfonctionnement.Saufindicationcontraire danslesinstructions,faitesréparerouremplacer lesprotectionsoulespiècesendommagéespar unconcessionnaire-réparateuragréé.
11.Lorsquelabatterienesertpas,rangez-laà l'écartd'objetsmétalliquestelsquetrombones, piècesdemonnaie,clés,clousouvisqui pourraientrelierlesbornesentreelles.Un court-circuitauxbornesdelabatteriepeut causerdesbrûluresouunincendie.
12.Vériezfréquemmentleserragedesboulonsde montagedelalameetdumoteur.
13.Lorsquevousn'utilisezpaslamachine, remisez-ladansunlocalsecetsécurisé,ethors deportéedesenfants.
14.PRUDENCE–Labatteriepeutprésenterun risqued'incendieoudebrûlurechimiqueen casdemauvaistraitement.Nedémontezpas labatterie.N'exposezpaslabatterieàune températuresupérieureà68ºCetnel'incinérez pas.Remplaceztoujourslabatterieparune batterieTorod'origine;l'utilisationdetoutautre typedebatteriepeutentraînerunincendieou uneexplosion.Conservezlesbatterieshorsde laportéedesenfantsetdansleuremballage d'originejusqu'aumomentdelesutiliser.
15.Nejetezpaslabatterieaufeu.L'élément pourraitexploser.Vériezsilaréglementation localestipuledesprocéduresdemiseaurebut spéciales.
CONSERVEZCES INSTRUCTIONS
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
140-3811
Modèle81860
decal140-3811
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.Risquedeprojection d'objets–n'autorisez personneàs'approcher.
3.Risquede coupure/mutilationpar lalamedelatondeuse– enlevezlaclédecontact etlisezleManuelde l'utilisateuravantde procéderàtoutentretien.
4.Risquede coupure/mutilationparla lamedelatondeuse–ne vousapprochezpasdes piècesmobilesetgardez touteslesprotectionsen place.
5.Risquede coupure/mutilationparla lamedelatondeuse–ne tondezpasdanslesens delapente,maistoujours transversalement;coupez lemoteur,attendezl’arrêt despiècesmobileset ramassezlesdébrisavant detondre;regardez derrièrevousquandvous tondezenmarchearrière.
137-9489
1.Lisezlemanuelde l'utilisateur.
2.Recyclage5.Nepasexposeràlapluie.
3.Contientdesionslithium; nepasmettreaurebut.
4.Teniràl'écartdes ammes.
decal137-9489
6
137-9495
1.Lisezlemanueldel'utilisateur.3.Pourusageintérieur.
2.Nepasmettreaurebut.4.Doubleisolation
137-9496
decal137-9495
decal137-9496
1.Labatterieestencharge.
3.Latempératuredelabatterieestsupérieureouinférieureàla plagedetempératureappropriée.
2.Labatterieestcomplètementchargée.4.Anomaliedechargedelabatterie
decal112-8760
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcher.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes piècesmobiles.
decal144-3175
144-3175
1.Étatdechargedelabatterie
1.Lisezlemanuelde l'utilisateur.
3.Pourarrêterlamachine, relâchezlabarre.
2.Pourdémarrerlamachine, serrezlabarrecontrele
decal137-9461
137-9461
guidonetappuyezsurle bouton.
7
134-4691
1.Vitesseauto2.Vitessemax.
decal134-4691
8
Miseenservice
Remarque:Labatterien'estpascomplètementchargéeàl'achat.Avantd'utiliserlamachinepourlapremière
fois,voirChargedelabatterie(page18).
1
Montageduchargeurde batterie(option)
Piècesnécessairespourcetteopération:
2
Fixationsdemontage(nonincluses)
Procédure
Sivouslesouhaitez,vouspouvezxerlechargeur debatteriesurunmuràl'aidedesfentesentroude serruresituéesaudos.
Montez-leàl'intérieur(parexempledansungarage outoutautreendroitàl'abridel'humidité),àproximité d'uneprisedecourantethorsdelaportéedes enfants.
VoirlaFigure3poursavoircommentmonterle chargeur.
2
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
g235791
Figure4
Pourxerlechargeurenplace,glissez-lesurles xationsplacéesaubonendroit(xationsnon incluses).
Figure3
g290534
9
Loading...
+ 19 hidden pages