Toro 21848 Operator's Manual [ru]

FormNo.3440-710RevB
ГазонокосилкаSuperRecycler 48см60В
Номермодели21848—Заводскойномер400000000идо Номермодели21848T—Заводскойномер400000000идо
®
Регистрациявwww.Toro.com. Переводисходногодокумента(RU)
Данноеизделиеудовлетворяетвсем соответствующимевропейскимдирективам; подробныесведениясодержатсявдокументе «Декларациясоответствия»накаждоеотдельное изделие.
Введение
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканировать QR-коднатабличкессерийнымномером (приналичии),чтобыполучитьдоступк информациипогарантии,запчастямидругим сведениямобизделии.
Даннаясамоходнаягазонокосилкасвращающимся ножомиспешеходнымуправлением предназначенадляиспользованиявличном хозяйстве.Даннаямашинапредназначена главнымобразомдлярегулярногоскашивания травынаблагоустроенныхтерриторияхжилых иликоммерческихобъектов.Машинане предназначенадлясрезаниякустарникаили дляиспользованиявсельскомхозяйстве. Газонокосилкапредназначенадляпримененияс литий-ионнойаккумуляторнойбатарейFlex-Force компанииToroмоделей81860(поставляемой смоделью21848)и81850или81875;ее такжеможноиспользоватьсаккумуляторной батарееймодели81825.Этиаккумуляторные батареипредназначеныдлязарядкитолько отзарядногоустройствааккумуляторамодели 81802(поставляемогосмоделью21848)или модели81805.Использованиеэтихизделийне поназначениюможетбытьопаснымдляваси находящихсярядомлюдей.
Вкомплектмодели21848Tневходит аккумуляторизарядноеустройство.
Внимательноизучитеданноеруководство, чтобызнать,какправильноиспользоватьи обслуживатьмашину ,недопускаяееповреждения итравмированияперсонала.Вынесете ответственностьзаправильноеибезопасное использованиемашины.
Посетитеwww.Toro.comдляполучения дополнительнойинформации,втомчисле рекомендацийпотехникебезопасности, обучающихматериалов,информациио вспомогательныхприспособлениях,дляпомощив поискахдилераилидлярегистрацииизделия.
g275230
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены потенциальныеопасностиирекомендациипо ихпредотвращению,обозначенныесимволом (Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности серьезноготравмированияилигибеливслучае несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер безопасности.
g000502
Рисунок2
Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве используютсядваслова.Внимание— привлекаетвниманиекспециальнойинформации, относящейсякмеханическойчастимашины,и Примечание—выделяетобщуюинформацию, требующуюспециальноговнимания.
Длявыполнениятехническогообслуживания, приобретенияоригинальныхзапчастейToro илиполучениядополнительнойинформации обращайтесьвсервисныйцентрофициального дилераиливотделтехническогообслуживания компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав предусмотренномдляэтогоместе.
©2020—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
2
ОтпечатановКитае
Всеправазащищены
Содержание
Техника
Техникабезопасности.............................................3
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................7
Сборка...................................................................10
1Установказарядногоустройства
аккумулятора(дополнительно)..................10
2Раскладываниерукоятки.............................10
3Установкатравосборника............................12
Знакомствосизделием.........................................13
Техническиехарактеристики.........................13
Навесноеоборудованиеиприспособле-
ния................................................................13
Доэксплуатации................................................15
Установкааккумуляторнойбатареи...............15
Регулировкавысотырукоятки........................15
Регулировкавысотыскашивания..................16
Впроцессеэксплуатации..................................17
Запускмашины...............................................17
Использованиесамоходногопривода...........17
Переработкасрезаннойтравыи
листьев........................................................18
Сборскошеннойтравыилистьевв
травосборник...............................................18
Работарычагавключениясборав
травосборник...............................................18
Заднийвыбросскошеннойтравыи
листьев........................................................19
Регулировкаскоростиножа............................19
Выключениемашины.....................................19
Снятиеаккумуляторнойбатареис
машины........................................................20
Советыпоэксплуатации................................20
Послеэксплуатации..........................................21
Очисткапространстваподмашиной.............21
Складываниерукоятки...................................21
Зарядкааккумуляторнойбатареи..................22
Техническоеобслуживание..................................24
Смазкамашины..............................................24
Заменаножа...................................................24
Регулировкасамоходногопривода................25
Подготовкааккумуляторнойбатареик
утилизации..................................................25
Хранение...............................................................26
Поискиустранениенеисправностей...................27
безопасности
ВАЖНЫЕИНСТРУКЦИИ ИНСТРУКЦИИ
ВНИМАНИЕ!Прииспользованииэлектрической машиныоператордолженвсегдапрочитатьи соблюдатьбазовыепредупрежденияиинструкции потехникебезопасности,чтобыснизитьриск возникновенияпожара,пораженияэлектрическим токомитравмирования.
I.Обучениеоператора
1.Оператормашинынесетответственностьза любыенесчастныеслучаиивозникновение опасныхситуацийдлядругихлициих имущества.
2.Неразрешайтедетямпользоватьсяили игратьсмашиной,аккумуляторнойбатареей илизаряднымустройствомаккумулятора; местныеправиламогутограничиватьвозраст оператора.
3.Непозволяйтелюдямсограниченными физическими,сенсорнымиилиумственными способностямиилибезопытаизнаний использоватьмашину ,аккумуляторную батареюилизарядноеустройство аккумулятора,еслионинеполучили указанийилиинструкцийпоихбезопасному использованиюинеосознаютопасностей, связанныхсихиспользованием.
4.Передначаломэксплуатациимашины, аккумуляторнойбатареиизарядного устройствааккумуляторапрочитайтевсе указанияипредупреждающиемаркировки, которыеимеютсянаэтихизделиях.
5.Ознакомьтесьсорганамиуправленияи правиламинадлежащегоиспользования машины,аккумуляторнойбатареии зарядногоустройствааккумулятора.
II.Подготовка
1.Недопускайтепостороннихлиц,особенно детейидомашнихживотных,врабочуюзону.
2.Эксплуатациямашиныразрешается тольковтомслучае,есливсекожухии защитныеустройства,такиекакотражатели итравоподборщики,находятсянасвоих штатныхместахиработаютправильно.
3.Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться машина,иудалитевсепосторонние предметы,которыемогутмешатьприработе
3
машиныиликоторыемогутбытьотброшены машиной.
4.Передиспользованиеммашиныубедитесь втом,чтонож,болтножаиузелножане изношеныинеповреждены.Заменитевсе поврежденныеилинечитаемыеэтикетки.
5.Используйтетолькоаккумуляторную батарею,указаннуюкомпаниейToro. Использованиедругихпринадлежностейи навесногооборудованияможетувеличить рискполучениятравмивозгорания.
14.Используйтеподходящуюодежду–носите соответствующуюодежду ,включаязащитные очки,длинныебрюки,прочнуюнескользящую обувь(недопускаетсяработатьбезобуви иливсандалиях),атакжесредствазащиты органовслуха.Завязывайтедлинные волосыназатылкеиненадевайтевисячие ювелирныеукрашения,которыемогут попастьвдвижущиесячасти.Впыльных условияхэксплуатациииспользуйте пылезащитнуюмаску.Рекомендуется использоватьрезиновыеперчатки.
6.Подключениезарядногоустройства аккумуляторакрозеткеснапряжением, отличнымот100–240В,можетвызвать возгораниеилипоражениеэлектрическим током.Неподключайтезарядное устройствоаккумуляторакрозеткес напряжением,отличнымот100–240В.Для другоготипаподключенияиспользуйте подсоединяемыйпереходниквилкипитания, имеющийконфигурацию,подходящуюдля соответствующейрозеткисетивслучае необходимости.
7.Неиспользуйтеповрежденнуюили модифицированнуюаккумуляторную батареюилизарядноеустройство,работа которыхможетбытьнепредсказуемой,что можетпривестикпожару,взрывуилириску получениятравмы.
8.Еслишнурпитаниязарядногоустройства аккумулятораповрежден,обратитесьв сервисныйцентрофициальногодилерадля егозамены.
9.Неиспользуйтенеперезаряжаемые аккумуляторы.
10.Заряжайтеаккумуляторнуюбатарею толькоспомощьюзарядногоустройства аккумулятора,указанногокомпаниейToro. Зарядноеустройство,подходящеедля1 типааккумуляторнойбатареи,можетсоздать рисквозгоранияприиспользованиисдругой аккумуляторнойбатареей.
11.Заряжайтеаккумуляторнуюбатареютольков хорошовентилируемойзоне.
12.Недопускаетсяподвергатьаккумуляторную батареюилизарядноеустройство воздействиюогняилитемпературысвыше 68°C.
13.Следуйтевсеминструкциямпозарядке инезаряжайтеаккумуляторнуюбатарею запределамидиапазонатемператур, указанноговинструкциях.Виномслучаевы можетеповредитьаккумуляторнуюбатарею иувеличитьрисквозгорания.
III.Эксплуатация
1.Контактсдвижущимсяножомможетпривести ксерьезнойтравме.Держитерукииногина безопасномрасстоянииотзоныскашиванияи всехдвижущихсячастеймашины.Держитесь надостаточномрасстоянииотвсехотверстий выброса.
2.Использованиеэтоймашинынепопрямому назначениюможетбытьопаснымдля пользователяинаходящихсярядомлиц.
3.Передзапускоммашинывыключите самоходныйпривод(приналичии).
4.Ненаклоняйтемашинупризапуске двигателя.
5.Предотвратитенепреднамеренныйзапуск. Передподключениемаккумуляторной батареииуправлениеммашиныубедитесьв том,чтокнопкаэлектрическогозапускаснята сзамказажигания.
6.Будьтепредельновнимательныпри работенаданноймашине.Воизбежание травмированиялюдейилиповреждения имуществанеотвлекайтесьвовремяработы.
7.Передрегулировкой,техническим обслуживанием,очисткойилиразмещением машинынахранениеостановитемашину , снимитекнопкуэлектрическогозапуска, снимитеаккумуляторнуюбатареюсмашины идождитесьостановкивсехдвижущихся частеймашины.
8.Снимитеаккумуляторнуюбатареюикнопку электрическогозапускасмашины,когда выпокидаетемашину,оставляетеее безприсмотра,атакжепередсменой принадлежностей.
9.Неперегружайтемашину–дайтеейработать лучшеибезопаснеестойскоростью,на которуюонарассчитана.
10.Будьтевнимательны!Следитезасвоими действиямиируководствуйтесьздравым смысломприэксплуатациимашины.
4
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинув состоянииболезни,усталости,атакже подвоздействиемалкоголя,наркотических веществилилекарственныхпрепаратов.
11.Эксплуатируйтемашинутолькоприналичии хорошегообзораивподходящихпогодных условиях.Запрещаетсяработатьнамашине, еслисуществуетвероятностьударамолнией.
12.Будьтекрайнеосторожныприизменении направлениядвиженияиприперемещении машинынасебя.
13.Следитезаположениемсвоихноги постоянносохраняйтеравновесиепри работе,особеннонасклонах.Выполняйте скашиваниепоперексклона,никогдане перемещайтесьвверхивниз.Соблюдайте особуюосторожностьприизменении направлениядвижения,находясьнасклонах. Запрещаетсяпользоватьсягазонокосилкой наоченькрутыхсклонах.Двигайтесьшагом, никогданебегитесмашиной.
14.Ненаправляйтевыбрасываемыйматериал вчью-либосторону .Следите,чтобы отбрасываемыйматериалнепопадалв стенуилидругоепрепятствие,посколькуон можетотскочитьрикошетомввашусторону. Остановитенож(ножи)припересечении гравийныхпокрытий.
15.Остерегайтесьям,выбоин,ухабов,камней идругихскрытыхпрепятствий.Работа нанеровнойповерхностиможетпривести кпотереравновесияилиустойчивого положенияногоператора.
16.Приэксплуатациимашинынавлажной травеилилистьяхможноподскользнуться иполучитьсерьезнуютравмуприконтакте сножомгазонокосилки.Непроизводите скашиваниевусловияхповышенной влажностиилидождя.
17.Еслипроизошелудармашиныокакой-либо предметилимашинаначалавибрировать, незамедлительноостановитемашину, снимитекнопкуэлектрическогозапуска, снимитеаккумуляторнуюбатареюи дождитесьостановкивсехдвижущихся частей,преждечемприступитькпроверке машинынаналичиеповреждений.Перед возобновлениемработывыполните необходимыйремонт .
18.Остановитемашинуиснимитекнопку электрическогозапускапередпогрузкой машиныдлятранспортировки.
19.Вслучаенарушенияправилэксплуатации изаккумуляторнойбатареиможетбыть выброшенажидкость;недопускайте
контактасжидкостью.Есливыслучайно коснетесьжидкости,промойтеэтоместо водой.Еслижидкостьпопалавглаза, обратитесьзамедицинскойпомощью. Жидкость,выброшеннаяподдавлениемиз аккумуляторнойбатареи,можетвызвать раздражениекожиилиожоги.
IV.Техническоеобслуживаниеихранение
1.Передрегулировкой,техническим обслуживанием,очисткойилиразмещением машинынахранениеостановитемашину , снимитекнопкуэлектрическогозапуска, снимитеаккумуляторнуюбатареюсмашины идождитесьостановкивсехдвижущихся частеймашины.
2.Запрещаетсяпытатьсяотремонтировать машину,кромеслучаев,указанныхв инструкциях.Отвезитемашинувсервисный центрофициальногодилера,чтобытам произвелитехническоеобслуживание машинысиспользованиемидентичных запасныхчастей.
3.Используйтеперчаткиисредствазащиты глазвовремятехническогообслуживания машины.
4.Заточитетупойножсобеихсторон,чтобы сохранитьбалансировку .Очиститеножи убедитесьвтом,чтоонсбалансирован.
5.Заменитенож,еслионпогнут,изношен илиимееттрещины.Несбалансированный ножвызываетвибрацию,котораяможет повредитьдвигательилинанеститравму .
6.Притехническомобслуживанииножей помнитеотом,чтоножможетдвигатьсядаже привыключенномпитании.
7.Регулярнопроизводитепроверку травосборникананаличиеухудшения качестваилиизноса,заменяйтеизношенный травосборниксменнымтравосборником компанииT oro.
8.Длягарантиинаилучшихрабочих характеристикиспользуйтетолько оригинальныезапасныечастии принадлежностикомпанииT oro. Использованиезапасныхчастейи принадлежностей,изготовленныхдругими производителями,можетбытьопасным ипривестиканнулированиюгарантиина данноеизделие.
9.Поддерживайтемашинувисправном состоянии–держитережущиекромки острымиичистымидлянаилучшейи безопаснойработы.Следитезатем, чтобырукояткибылисухими,чистымии
5
неимелизагрязнениймасломилисмазкой наповерхности.Следитезатем,чтобы ограждениябылинасвоихштатныхместахи находилисьвисправномсостоянии.Следите затем,чтобыножибылиострозаточены. Используйтетолькоидентичныесменные ножи.
10.Проверьтемашинунаналичиеповрежденных частей–еслиестьповрежденныеограждения илидругиечасти,определите,будетли машинаработатьдолжнымобразом. Проверьте,нетлиневыровненныхи заедающихдвижущихсячастей,сломанных частей,крепленийилилюбыхдругих нарушений,которыемогутповлиятьна работу.Есливинструкцияхнеуказано иное,обратитесьвсервисныйцентр официальногодилерадляремонтаили заменыповрежденногоогражденияили детали.
11.Когдааккумуляторнаябатареяне используется,держитеееподальшеот металлическихпредметов,такихкак канцелярскиескрепки,монеты,ключи,гвозди ивинты,которыемогутзамкнуть1клеммус другой.Призамыканииклеммаккумулятора могутпроизойтиожогииливозгорания.
12.Регулярнопроверяйтеножиболтыкрепления двигателянаплотностьзатяжки.
13.Когдавынепользуетесьмашиной,храните еевпомещении,всухом,безопасномместе, недоступномдлядетей.
14.ОСТОРОЖНО!Неправильноеобращениес аккумуляторнойбатареейможетпривести квозгораниюилихимическомуожогу.Не разбирайтеаккумуляторнуюбатарею.Не нагревайтеаккумуляторнуюбатареюдо температурысвыше68°Cинесжигайте ее.Заменяйтеаккумуляторнуюбатарею тольконаоригинальнуюаккумуляторную батареюкомпанииToro.Использование аккумуляторнойбатареидругоготипаможет привестиквозгораниюиливзрыву .Храните аккумуляторныебатареивнедоступномдля детейместевпервичнойупаковке,покавы небудетеготовыкихприменению.
15.Неутилизируйтеаккумуляторпутем сжигания.Ячейкимогутвзорваться. Проверьтеместныенормыиправилана наличиеспециальныхуказанийпоудалению вотходы.
СОХРАНИТЕЭТИ ИНСТРУКЦИИ
6
Наклейкисправиламитехникибезопасностии инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.Если наклейкаотсутствуетилиповреждена,установитеновуюнаклейку.
Модель81860
137-9461
1.Состояниезарядааккумулятора
decal137-9461
decal137-9489
137-9489
1.Прочитайте
Руководство оператора.
2.Утилизация5.Неподвергайте
3.Содержитионылития; запрещеноудалятьв бытовыеотходы.
4.Хранитенабезопасном расстоянииототкрытого пламени.
воздействиюдождя.
1.Опасностьвыбросапостороннихпредметов– посторонниелицадолжнынаходитьсянабезопасном расстоянииотмашины.
2.Опасностьпорезовилитравматическойампутации конечностейножамигазонокосилки!Держитесьна безопасномрасстоянииотдвижущихсячастей.
137-9495
1.ПрочитайтеРуководствооператора.
2.Неудаляйтевотходы.4.Имеетдвойнуюизоляцию
3.Дляприменениявпомещении.
decal112-8760
112-8760
decal137-9495
7
decal137-9496
137-9496
1.Аккумуляторнаябатареязаряжается.3.Аккумуляторнаябатареянаходитсявышеилиниже допустимогодиапазонатемператур.
2.Аккумуляторнаябатареяполностьюзаряжена.4.Ошибказарядкиаккумуляторнойбатареи
decal144-6368
144-6368
1.Осторожно!Прочтите
Руководство оператора.
2.Опасность
порезов/травматической ампутациирукножом газонокосилки! Держитесьна безопасномрасстоянии отдвижущихся частей;всезащитные огражденияи кожухидолжныбыть установленынасвоих местах.
3.Опасность
порезов/травматической ампутациирукножом газонокосилки! Передвыполнением технического обслуживания извлекитеключи прочитайтеРуководство оператора.
4.Опасностьвыброса предметов!Посторонние лицадолжнынаходиться набезопасном расстоянииотмашины; преждечемпокинуть рабочееместо, выключитемашину , преждечемвыполнять скашивание,удалите весьмусор.
5.Опасностьтравмиро­вания/травматической ампутацииногножом газонокосилки!Недви­гайтесьвверхиливниз посклону;двигайтесь толькопоперекповерх­ностисклонов;при движенииназадвизу­альноконтролируйте пространствопозади машины.
137-9196
1.Заблокировать2.Разблокировать
119-2283
1.Высотаскашивания
140-1324
1.Прочитайте
Руководство оператора.
2.Чтобызапуститьмашину, прижмитештангук рукояткеинажмите кнопку.
3.Чтобывыключить машину,отпустите штангу.
decal137-9196
decal119-2283
decal140-1324
8
decal134-4691
134-4691
1.Автоматическая регулировкаскорости
2.Максимальнаяскорость
9
Сборка
Примечание:Приприобретенииаккумуляторнаябатареязаряженанеполностью.Перед
использованиеммашинывпервыйразсм.разделЗарядкааккумуляторнойбатареи(страница22).
1
Установказарядного устройствааккумулятора (дополнительно)
Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
2
Крепежныедетали(невходятвкомплект)
Процедура
Прижеланиинадежнозакрепитезарядное устройствоаккумуляторанастене,используя фигурныеотверстиядлянастенногомонтажа, вырезанныевзаднейстенкезарядногоустройства.
Установитееговпомещении(например,вгараже илидругомсухомместе),рядомссетевойрозеткой ивместе,недоступномдлядетей.
См.Рисунок3дляпомощивустановкезарядного устройства.
Наденьтезарядноеустройствонаправильно расположенныекрепежныедетали,чтобы зафиксироватьзарядноеустройствонаместе (крепежныедеталиневходятвкомплект).
2
Раскладываниерукоятки
Деталинетребуются
Процедура
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаенеправильногоскладыванияили раскладываниярукояткиможноповредить тросы,вследствиечегоработатьна машинебудетопасно.
Складываяилираскладываярукоятку, неповредитетросы.
Есликакой-либотросповрежден, свяжитесьсофициальнымдилеромпо техническомуобслуживанию.
Внимание:Снимитеиудалитевотходы
защитнуюпластиковуюпленку,закрывающую двигатель,атакжелюбуюдругуюпластиковую пленкуилиоберткунамашине.
1.Ослабьтеручкинарукоятке(Рисунок4).
Рисунок3
g290534
g335758
Рисунок4
1.Ручкинарукоятке
2.Осторожноперемещайтеверхнююрукоятку впереддотехпор,покаполовинкирукоятки неокажутсянаоднойлинииинесложатся вместе,какпоказанонарис.Рисунок5
10
Рисунок5
3.Надежнозатянитеотрукиручкинарукоятке.
4.Повернитерукояткуназадврабочее положениеизафиксируйтееенатребуемой высоте.См.Регулировкавысотырукоятки
(страница15)
g335780
11
3
Установкатравосборника
Деталинетребуются
Процедура
g241560
Рисунок6
12
Знакомствос изделием
Техническиехарактери­стики
МодельМасса
(безак­кумуля-
тора)
34,5кг152см53см109см
21848
(76фун-
тов)
Аккумуляторнаябатарея
Модель81850
Емкостьаккумуляторной батареи
Значениенапряженияаккумулятора,установленное изготовителем,–максимум60В,номинальноенапряжение 54В.Фактическиезначениянапряжениямогутизменяться взависимостиотнагрузки.
Зарядноеустройствоаккумулятора
ДлинаШиринаВысота
(60дюй-
ма)
(21дюй-
6,0А•ч
324Вт•ч
ма)
(43дюй-
ма)
1.Верхняярукоятка
2.Вспомогательная
рукояткаприводатяги
3.Штангауправления
ножом
4.Кнопкаэлектрического
запуска
5.Переключатель
электрическогозапуска
6.Травосборник
1.Зарядноеустройство
модели81802(входитв комплектмодели21848)
Рисунок7
7.Заднийотражатель
8.Промывочноеотверстие
9.Аккумуляторныйотсек
10.Рычагвключениясбора
11.Рычагрегулировки
12.Рычагфиксации
Рисунок8
2.Аккумуляторнаябатарея
(непоказано)
травывтравосборник
высотыскашивания(2 шт.)
рукоятки(2шт.)
модели81860(входитв комплектмодели21848)
Модель81802
g335822
Тип
Вход
ВыходПост.напр.60Вдляаккумулятора
Зарядноеустройстволитий-ионного аккумулятораMAX60В
100до240Вперем.тока,50/60Гц, макс.2,0А
MAX,силатока2,0А
Допустимыедиапазонытемпературы
Зарядка/хранение аккумуляторнойбатареипри следующейтемпературе:
Использование аккумуляторнойбатареипри следующейтемпературе:
Использованиемашиныпри следующейтемпературе:
*Времязарядкиувеличится,есливынебудете заряжатьаккумуляторнуюбатареювэтом диапазонетемператур.
Хранитемашину,аккумуляторнуюбатареюи зарядноеустройствоаккумуляторавзакрытом
g292995
чистомсухомместе.
От5°Cдо40°C*
От-30°Cдо49°C*
От0°Cдо49°C*
Навесноеоборудованиеи приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей машиныснейможноиспользоватьряд утвержденныхкомпаниейT oroвариантов навесногооборудованияипринадлежностей.
13
Обратитесьвсервисныйцентрофициального дилераилидистрибьютораилипосетите сайтwww.Toro.com,накоторомприведен списоквсехутвержденныхнавесныхорудийи вспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих характеристикмашиныирегулярногопрохождения сертификациибезопасностивсегдаприобретайте толькооригинальныезапасныечастии приспособлениякомпанииToro.Использование запасныхчастейиприспособлений,изготовленных другимипроизводителями,можетбытьопасными привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
14
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправуюсторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Установкааккумуляторнойбатареи
Внимание:Используйтеаккумуляторнуюбатареютолькопритемпературах,находящихсяв
допустимомдиапазоне;см.разделТехническиехарактеристики(страница13).
1.Убедитесьвтом,чтовентиляционныеотверстияваккумуляторечистыеинесодержатпыли имусора.
2.Поднимитекрышкуаккумуляторногоотсека(видАнаРисунок9).
3.Совместитевыемкуваккумуляторнойбатареесвыступомнамашинеивведитеаккумуляторную батареювотсек,покаонанезафиксируетсянаместе(видBнаРисунок9).
4.Закройтекрышкуаккумуляторногоотсека(видCнаРисунок9).
Примечание:Есликрышкааккумуляторногоотсеканезакрытаполностью,аккумуляторне
установленполностью.
Регулировкавысоты рукоятки
Рукояткуможноподнятьилиопуститьвудобное длявасположение.
Повернитефиксаторрукоятки,переместите рукояткуводноизтрехположенийизафиксируйте рукояткувэтомположении(Рисунок10).
g251221
Рисунок9
15
Рисунок10
1.Фиксаторрукоятки2.Положениярукоятки
Регулировкавысоты скашивания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Воизбежаниетяжелыхтравмпри установкерычаговрегулировкивысоты скашиваниядержитерукинабезопасном расстоянииотвращающегосяножа.
g012130
Рисунок11
1.Рычагрегулировкивысотыскашивания
Внимание:Высотаскашиванияможетбыть
установленана25мм;38мм;51мм;64мм; 83мм;мм;95мми108мм.
g007284
Доначаларегулировкивысоты скашиваниявыключитемашинуи дождитесьостановкивсехдвижущихся частей.
Следите,чтобыприрегулировке высотыскашиванияпальцыне оказалисьподкорпусом.
Установитетребуемуювысотускашивания. Установитевсерычагирегулировкивысоты скашиваниянаоднувысоту.Чтобыподнятьили опуститьмашину,см.Рисунок11.
16
Впроцессе эксплуатации
Запускмашины
1.Убедитесьвтом,чтоаккумуляторнаябатареяустановленавмашину;см.разделУстановка
аккумуляторнойбатареи(страница15).
2.Вставьтекнопкуэлектрическогозапускавпереключательэлектрическогозапуска(видАнаРисунок
12)
3.Потянитештангууправленияножомвнаправлениирукояткииудерживайтеее(Рисунок12).
4.Нажмитекнопкуэлектрическогозапускаидержитенажатой,покадвигательнезапустится(видС наРисунок12).
Рисунок12
Использованиесамоходногопривода
Простоидите,взявшисьрукамизаверхнююрукояткуидержалоктипобокамимашинаавтоматически будетдвигатьсясвашейскоростьюперемещения(Рисунок13).
Рисунок13
g293036
g233423
Примечание:Еслипоследвижениясамоходоммашинунельзясвободнооткатитьназад,остановитесь,
неменяяположениярук,идайтемашинепрокатитьсянанесколькосантиметроввпереддля разъединенияприводаколес.Выможететакжепопробоватьдотянутьсядометаллическойручки, расположеннойпрямоподверхнейрукояткой,ипротолкнутьмашинувпереднапарусантиметров.Если машинапо-прежнемунеоткатываетсялегконазад,обратитесьвсервис-центрофициальногодилера.
17
Переработкасрезаннойтравыилистьев
Заводскаякомплектациямашиныпозволяетперерабатыватьскашиваемуютравуилистья,оставляя измельченнуютравуилистьяввидемульчинагазоне.
Еслинамашинеустановленмешокдлясборатравыирычагвключениясборавмешокустановленв положениесборавмешок,переведитерычагвположениепереработки;cм.разделРаботарычага
включениясборавтравосборник(страница18).
Сборскошеннойтравыилистьеввтравосборник
Травосборникпредназначендлясборасгазонаскошеннойтравыилистьев. Еслирычагвключениясборавмешокустановленвположениепереработки,переведитееговположение
сборавмешок;см.разделРаботарычагавключениясборавтравосборник(страница18).
Установкатравосборника
1.Поднимитеиудерживайтевподнятомположениизаднийдефлектор(видАнаРисунок14).
2.Установитетравосборникиубедитесьвтом,чтостержнитравосборникавошливпазынарукоятке (видВнаРисунок14).
3.Опуститезаднийотражатель.
Рисунок14
Демонтажтравосборника
Чтобыснятьтравосборник,проделайтевышеописанныедействиявобратномпорядке:Установка
травосборника(страница18).
Работарычагавключения сборавтравосборник
Дополнительнаяопциясборавтравосборник принеобходимостипозволяетоператорулибо собиратьскошеннуютравуилистья,либо перерабатыватьих.
Длясбораскошеннойтравыилистьевв
мешокнажмитекнопкунарычагевключения сборавмешокидвигайтерычагвперед, покакнопкананемневернетсявисходное положение(Рисунок15).
1.Рычагвключениясбора вмешок(вположении переработки)
Рисунок15
2.Рычагвключениясбора вмешок(вположении сборавмешок)
g233434
g251583
Дляпереработкиилибоковоговыброса
скошеннойтравыиобрезковлистьев
нажмитекнопкунарычагеидвигайтерычаг
18
назад,покакнопкананемневернетсяв исходноеположение.
Внимание:Дляобеспечениянадлежащей
работы,преждечемпередвигатьрычаг включениясборавмешокизодного положениявдругое,удалитевсю скошеннуютравуимусориздверцыдля сборавмешокиокружающегопроема (Рисунок16).
Регулировкаскорости ножа
Наданноймашинеимеется2настройкискорости ножа:AUTOВТОМАТИЧЕСКИЙРЕЖИМ)иMAXАКСИМАЛЬНАЯСКОРОСТЬ).
ПриустановкевположениеAUTO
ВТОМАТИЧЕСКИЙРЕЖИМ)скоростьножа регулируетсяавтоматическидляполучения болеевысокойпроизводительности;изменения условийскашиванияопределяютсямашиной, искоростьножаувеличивается,когдаэто необходимо,чтобыподдерживатьвысокое качествосреза.
ПриустановкевположениеMAXАКСИМАЛЬНАЯ
СКОРОСТЬ)скоростьножабудетпостоянно
оставатьсямаксимальной.
Рисунок16
1.Очиститездесь
Заднийвыброс скошеннойтравыи листьев
Используйтезаднийвыбросприобрезкеочень высокойтравы.
Примечание:Еслитравосборникнаходитсяна
машине,снимитеего,преждечемосуществлять заднийвыбросскошеннойтравы;см.раздел
Демонтажтравосборника(страница18).Рычаг
включениясборатравывтравосборникдолжен бытьвположениирежимаСБОРВТРАВОСБОРНИК, какпоказанонаРисунок15.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
g251584
Повернитеключвпереключателесключомв нужноеположение,чтобыотрегулироватьскорость ножа(Рисунок17).
Рисунок17
1.ПоложениеAUTOВТОМАТИЧЕСКИЙРЕЖИМ)
2.ПоложениеMAXАКСИМАЛЬНАЯ
СКОРОСТЬ)
g337279
Прикосновениекострозаточенномуножу можетпривестикполучениюсерьезной травмы.
Преждечемпокинутьместооператора, выключитедвигательидождитесь остановкивсехдвижущихсячастей машины.
Выключениемашины
1.Отпуститештангууправленияножом(видА наРисунок18).
2.Выньтекнопкуэлектрическогозапускаиз электрическогостартера(видВнаРисунок
18).
3.Снимитеаккумуляторнуюбатарею;см. разделСнятиеаккумуляторнойбатареис
машины(страница20).
Примечание:Снимайтеаккумуляторную
батареювсегда,когдавынеиспользуете машину.
19
Рисунок18
Снятиеаккумуляторной батареисмашины
1.Поднимитекрышкуаккумуляторногоотсека.
2.Нажмитефиксатораккумуляторнойбатареи, чтобыосвободитьиснятьее.
3.Закройтекрышкуаккумуляторногоотсека.
Советыпоэксплуатации
Общиеуказанияпоскашиванию
Непроизводитескашиваниетравыниже
высоты51мм,кромеслучаев,когдатрава негустая,иливконцеосени,когдаросттравы начинаетзамедляться.
Прискашиваниитравывысотойболее
15смвыполняйтеегонамаксимальной высотескашиванияиидитемедленно;затем выполнитеповторноескашиваниенаболее низкойнастройкедляполучениялучшего внешнеговидагазона.Скашиваниеслишком
g251435
высокойтравыможетпривестикзасорению механизмамашиныиостановкедвигателя.
Влажнаятраваилистьяслеживаютсяна
площадкеимогутпривестиктому,чтомашина засоритсяидвигательостановится.Некосите вусловияхповышеннойвлажности.
Помнитеобопасностивозникновенияпожарав
оченьсухихусловиях,соблюдайтевсеместные противопожарныеправилаиочищайтемашину отсухойтравыилистьев.
Попеременноизменяйтенаправление
движенияприскашивании.Этоспособствует однородномураспределениюсрезанного материалапогазонуиболееравномерному удобрениюгазона.
Еслипослескашиваниявнешнийвидгазона
неудовлетворительный,попробуйтевыполнить одно(илинесколько)изследующихдействий:
травы
Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы, которыемогутбытьотброшенымашиной.
Избегайтеударовножаотвердыепредметы.
Запрещаетсянамереннопроизводить скашиваниеповерхкакого-либопредмета.
Еслипроизошелудармашиныокакой-либо
предметилимашинаначалавибрировать, немедленновыключитедвигатель,дождитесь остановкивсехдвижущихсячастей,снимите аккумуляториосмотритемашинунаналичие повреждений.
Дляполученияоптимальныхрабочих
характеристикустанавливайтеновыйножT oro передначаломсезонаскашиванияиликогда этонеобходимо.
Скашиваниетравы
Срезайтетолькооколооднойтретивысоты
травызаодинпроход.Дляповышениякачества скашивания,сокращениявремениработы иулучшениясборатравывтравосборник скашивайтетравусболеевысокойнастройкой высотыскашивания.
–Заменитеилизаточитенож. –Прискашиванииидитемедленнее. –Увеличьтевысотускашиваниянамашине. –Увеличьтечастотускашиваниятравы. –Выполняйтескашиваниесчастичным
перекрытиемполосвместосрезанияполной полосызакаждыйпроход.
Кошениенагазоне,покрытом листвой
Послескашиванияубедитесь,чтоповерхность
газонавдостаточнойстепенивиднасквозьслой срезанныхлистьев.Возможно,потребуются повторныепроходыпопокрытойлиствой поверхности.
Еслинагазонеслойлистьевтолщинойболее
13см,произведитескашиваниесболее высокойнастройкойвысотыскашивания,а затемещеразснужнойнастройкой.
Еслигазонокосилканедостаточномелко
перерабатываетлистья,уменьшитескорость движенияприскашивании.
20
Послеэксплуатации
Очисткапространства подмашиной
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Дляполучениянаилучшихрезультатовочищайте машинусразупослеокончанияскашивания.
1.Переместитемашинунаровную,плоскую поверхностьствердымпокрытием.
2.Преждечемпокинутьместооператора, выключитедвигательидождитесьостановки всехдвижущихсячастеймашины.
3.Опуститемашинунасамуюнизкуюнастройку высотыскашивания.См.разделРегулировка
высотыскашивания(страница16).
4.Промойтеобластьподзаднейкрышкой, гдескошеннаятраваилистьяпроходятиз нижнейчастикорпусавтравосборник.
частьмашиныдляпредотвращения появленияржавчины.
11.Выключитедвигательидайтеемуостытьв закрытомместе.
Складываниерукоятки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаенеправильногоскладыванияили раскладываниярукояткиможноповредить тросы,вследствиечегоработатьна машинебудетопасно.
Складываяилираскладываярукоятку,
неповредитетросы.
Есликакой-либотросповрежден,
свяжитесьсофициальнымдилеромпо техническомуобслуживанию.
1.Извлекитекнопкуэлектрическогостартера (Рисунок20).
Примечание:Промывайтеэтуобласть,
когдарычагвключениясборавмешок(при наличии)находитсявкрайнемпереднемив крайнемзаднемположениях.
5.Присоединитесадовыйшланг,подключенный кисточникуводы,кпромывочномуотверстию вкорпусе(Рисунок19).
Рисунок19
1.Промывочноеотверстие
g251571
Рисунок20
2.Удерживайтерукояткупривыключении фиксатороввоизбежаниезащемлениярук.
3.Повернитевсюрукояткувперед(Рисунок21).
Внимание:Сложивверхнююрукоятку,
проложитекабеликнаружнойчастиручек рукоятки.
g335823
6.Включитеподачуводы.
7.Запуститедвигательидайтеемупоработать дотехпор,покаиз-подмашинынеперестанет выходитьизмельченнаятрава.
8.Выключитедвигатель.
9.Перекройтеподачуводыиотсоедините садовыйшланготмашины.
10.Запуститедвигательидайтеемупоработать несколькоминут ,чтобыпросушитьнижнюю
g335758
Рисунок21
21
4.Ослабьтеручкинарукоятке.
5.Повернитеверхнюючастьрукояткиобратно кдвигателю;см.Рисунок22.
Рисунок22
1.Ручкинарукоятке
6.Порядокраскладываниярукояткиописанв разделе2Раскладываниерукоятки(страница
10).
Зарядкааккумуляторной батареи
Внимание:Приприобретенииаккумуляторная
батареязаряженанеполностью.Перед использованиеминструментавпервый разпоместитеаккумуляторнуюбатареюв зарядноеустройствоизаряжайтееедотехпор, покасветодиодныйдисплейнепокажет,что аккумуляторнаябатареяполностьюзаряжена. Прочитайтевсепредостереженияпотехнике безопасности.
Внимание:Заряжайтеаккумуляторную
батареютолькопритемпературах, находящихсявдопустимомдиапазоне;см. разделТехническиехарактеристики(страница
13).
Примечание:Влюбоймоментможнонажать
кнопкуиндикаторазарядааккумуляторана аккумуляторнойбатарее,чтобыотобразить текущийзаряд(светодиоднымииндикаторами).
1.Убедитесьвтом,чтовентиляционные отверстияваккумулятореизарядном устройствеочищеныотпылиимусора.
g335780
g290533
Рисунок23
1.Выемкааккумуляторной батареи
2.Вентиляционные отверстия аккумуляторнойбатареи
3.Клеммыаккумуляторной батареи
4.Кнопкаиндикатора зарядааккумулятора
5.Светодиодные индикаторы(текущий уровеньзаряда)
6.Рукоятка
7.Светодиодный индикаторзарядного устройства
8.Вентиляционные отверстиязарядного устройства
2.Совместитевыемкунааккумуляторной батарее(Рисунок23)свыступомназарядном устройстве.
3.Вставьтеаккумуляторнуюбатареюв зарядноеустройстводополнойпосадки (Рисунок23).
4.Чтобыснятьаккумуляторнуюбатарею, сдвиньтеееназадинаружуиззарядного устройства.
5.См.информациюотом,какработает светодиодныйиндикаторназарядном устройствеаккумулятора,вследующей таблице.
Свето­войин­дикатор
ВЫКЛ
Мигает зеленым цветом
ЗеленыйАккумуляторнаябатареязаряжена.
Красный
Мигает красным светом
показывает
Аккумуляторнаябатареяневставлена
Аккумуляторнаябатареязаряжается.
Аккумуляторнаябатареяи/илизарядное устройствонаходятсявышеилиниже допустимогодиапазонатемператур.
Ошибказарядкиаккумуляторнойбатареи*
22
*См.дополнительнуюинформациювразделе
Поискиустранениенеисправностей(страница27).
Внимание:Аккумуляторможнооставитьна
зарядномустройственакороткиепромежутки временимеждуприменениямимашины.
Еслиаккумуляторнебудетиспользоватьсяв течениеболеедлительныхпериодоввремени, выньтеаккумуляториззарядногоустройства; см.разделХранение(страница26).
23
Техническое обслуживание
Снимитекнопкуэлектрическогозапускаи аккумуляторнуюбатареюсмашины,преждечем осуществлятьтехническоеобслуживаниеили очисткумашины.
Преждечемприступатькрегулировке, техническомуобслуживанию,очисткеили размещениюмашинынахранение,обязательно выключитемашину ,дождитесьостановкивсех движущихсячастейидайтемашинеостыть.
Используйтетолькорекомендуемые изготовителемзапасныечастиипринадлежности.
Регулярнопроизводитепроверкуиобслуживание машины.Обслуживайтемашинутольков сервисномцентреофициальногодилера.
Смазкамашины
2.Используйтедеревяннуюподкладкудля неподвижногоудерживанияножа(Рисунок
24).
3.Снимитенож,сохраниввсекрепежные детали(Рисунок24).
g231389
Рисунок24
Смазываниемашинынетребуется,все подшипникизаполненыназаводе-изготовителе смазкойсрасчетомнавесьсрокслужбымашины.
Заменаножа
Интервалобслуживания:Ежегодно
Внимание:Дляправильнойустановкиножа
потребуетсядинамометрическийключ.
Приотсутствиидинамометрическогоключа илиусловий,необходимыхдлявыполнения этойпроцедурысвяжитесьсофициальным дилеромпотехническомуобслуживанию.
Приобнаружениитрещинилидругихповреждений ножследуетнемедленнозаменить.Еслилезвие ножазатупленоилиимеетзазубрины,заточитеи отбалансируйтеегоилизамените.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Притехническомобслуживанииножей помнитеотом,чтоножможетдвигаться дажепривыключенномпитании. Прикосновениекострозаточенномуножу можетпривестикполучениюсерьезной травмы.
4.Установитеновыйнож,закрепиввсе крепежныедетали(Рисунок25).
g231390
Рисунок25
Притехническомобслуживанииножа используйтеперчатки.
1.Снимитекнопкуэлектрическогозапускаи аккумуляторнуюбатареюсмашины.
Внимание:Нождолженбытьрасположен
так,чтобыегокриволинейныеконцы былиобращенывсторонукорпуса машины.
24
5.Затянитеболтножасмоментом68Н∙мс
помощьюдинамометрическогогаечного ключа.
используемойвтяжелыхусловиях. Непытайтесьразрушить,разобрать аккумуляторнуюбатареюилиснятькакие-либо еекомпоненты.
Регулировкасамоходного привода
Послеустановкиновоготросасамоходного приводаиливслучаенарушениярегулировки самоходногоприводаотрегулируйтеего.
1.Повернитерегулировочнуюгайкупротив часовойстрелки,чтобыослабитьнатяжение троса(Рисунок26).
Рисунок26
Свяжитесьсместныморганомуправленияили официальнымдистрибьюторомкомпанииT oroдля получениядополнительнойинформацииотом, какутилизироватьаккумуляторссоблюдением требований.
g269307
1.Рукоятка(леваясторона)
2.Регулировочнаягайка5.Повернитегайкупротив
3.Тросуправления
самоходнымприводом
2.Отрегулируйтенатяжениетроса(Рисунок
26),потянувегоназадиливперед,затем
удерживайтевэтомположении.
4.Повернитегайкупо часовойстрелке,чтобы увеличитьнатяжение.
часовойстрелки,чтобы ослабитьнатяжение.
Примечание:Нажмитенатрос,чтобы
переместитьеговсторонудвигателядля увеличениятяги;потянитееговнаправлении отдвигателя,чтобыуменьшитьтягу .
3.Повернитерегулировочнуюгайкупочасовой стрелке,чтобыувеличитьнатяжениетроса.
Примечание:Плотнозатянитегайку
торцовымилигаечнымключом.
Подготовкааккумулятор­нойбатареикутилизации
Внимание:Послеснятиязакройтеклеммы
аккумуляторнойбатареиклейкойлентой,
25
Хранение
Внимание:Хранитемашину,аккумуляторную
батареюизарядноеустройствотолькопри температурах,находящихсявдопустимом диапазоне;см.разделТехнические
характеристики(страница13).
Внимание:Есливыхранитеаккумуляторную
батареювтечениемежсезонногопериода, зарядитееедотехпор,поканааккумуляторе незагорятсязеленымцветом2или3 светодиодныхиндикатора.Нехраните полностьюзаряженныйилиполностью разряженныйаккумулятор.Когдавы будетеготовысноваиспользоватьмашину, зарядитеаккумуляторнуюбатарею,пока левыйиндикаторназарядномустройстве незагоритсязеленымсветомиливсе4 светодиодныхиндикаторанааккумуляторене загорятсязеленымцветом.
Отключитемашинуотисточникапитания(т .е.
снимитеаккумуляторнуюбатарею)ипроверьте наналичиеповрежденийпослеиспользования.
Нехранитемашинусустановленной
аккумуляторнойбатареей.
Удалитевсепосторонниематериалысизделия.
Когдамашинанеиспользуется,храните
машину,кнопкуэлектрическогозапуска, аккумуляторнуюбатареюизарядное устройствоаккумуляторавнедоступномдля детейместе.
Хранитемашину,аккумуляторнуюбатарею
изарядноеустройствоаккумуляторавдали откоррозионно-активныхвеществ,такихкак садовыехимикатыисолидлязащитыот обледенения.
Воизбежаниерискасерьезныхтравм
персоналанехранитеаккумуляторнуюбатарею внепомещенияиливавтомобилях.
Хранитемашину,аккумуляторнуюбатареюи
зарядноеустройствоаккумуляторавзакрытом чистомсухомместе.
26
Поискиустранениенеисправностей
Выполняйтетолькотедействия,которыеописанывданнойинструкции.Вседальнейшиепроверки, техническоеобслуживаниеиремонтныеработыдолжнывыполнятьсяофициальнымсервисным центромилиспециалистомсаналогичнойквалификацией,есливамнеудаетсярешитьпроблему самостоятельно.
Проблема
Машинанезапускается.
Машинанеработаетнепрерывно.
Машинанедостигаетполноймощности.
Аккумуляторнаябатареябыстротеряет заряд.
Возможнаяпричина
1.Аккумуляторнеустановлен полностьювмашину.
2.Аккумуляторнаябатареяне заряжена.
3.Аккумуляторнаябатарея повреждена.
4.Существуетдругаяэлектрическая неисправностьмашины.
1.Влаганапроводахаккумуляторной батареи
2.Аккумуляторнеустановлен полностьювинструмент .
1.Заряднаяемкостьаккумуляторной батареислишкомнизкая.
2.Перекрытывентиляционные отверстия.
1.Аккумуляторнаябатареянаходится вышеилинижедопустимого диапазонатемператур.
Корректирующиедействия
1.Снимитеисноваустановите аккумуляторвмашину,убедившись втом,чтоонполностьюустановлен изафиксирован.
2.Снимитеаккумуляторнуюбатареюс машиныизарядитеее.
3.Заменитеаккумуляторнуюбатарею.
4.Обратитесьвсервисныйцентр официальногодилера.
1.Дайтеаккумуляторнойбатарее высохнутьилипротритееенасухо.
2.Снимитеисноваустановите аккумуляторвинструмент , убедившисьвтом,чтоонполностью установленизафиксирован.
1.Снимитеаккумуляторнуюбатареюс машиныиполностьюзарядитеее.
2.Очиститевентиляционные отверстия.
1.Переместитеаккумуляторную батареювсухоеместос температуройот5°Cдо40°C.
Зарядноеустройствоаккумуляторане работает .
Светодиодныйиндикаторназарядном устройствеаккумуляторагориткрасным светом.
1.Зарядноеустройствоаккумулятора находитсявышеилиниже допустимогодиапазонатемператур.
2.Врозетке,ккоторойподключено зарядноеустройствоаккумулятора, нетнапряженияпитания.
1.Зарядноеустройствоаккумулятора и/илиаккумуляторнаябатарея находятсявышеилиниже допустимогодиапазонатемператур.
1.Отсоединитезарядноеустройство аккумулятораипереместитеегов сухоеместостемпературойот5°C до40°C.
2.Свяжитесьслицензированным электриком,чтобыон отремонтировалрозетку.
1.Отсоединитезарядноеустройство аккумулятораипереместитеегои аккумуляторнуюбатареювсухое местостемпературойот5°Cдо 40°C.
27
Проблема
Возможнаяпричина
Корректирующиедействия
Светодиодныйиндикаторназарядном устройствеаккумуляторамигает краснымсветом.
Машинаподаетзвуковойсигнал.
1.Ошибкаобменаданнымимежду аккумуляторнойбатареейи заряднымустройством.
2.Аккумуляторнаябатареяслабая.
1.Аккумуляторнаябатареяне заряжена.
2.Машинанаходитсявнебезопасном положениидляэксплуатации.
3.Машинаперегружена.
4.Существуетдругаяэлектрическая неисправностьмашины.
1.Снимитеаккумуляторнуюбатареюс зарядногоустройствааккумулятора, отключитезарядноеустройствоот розеткииподождите10секунд. Сновавставьтезарядноеустройство аккумулятораврозеткуипоместите аккумуляторнуюбатареюна зарядноеустройствоаккумулятора. Еслисветодиодныйиндикаторна зарядномустройствеаккумулятора по-прежнемумигаеткрасным светом,повторитеэтидействия ещераз.Еслисветодиодный индикаторназарядномустройстве аккумуляторапо-прежнемумигает краснымсветомпосле2попыток, утилизируйтеаккумуляторную батареюнадлежащимобразом напредприятиипоутилизациии переработкеаккумуляторов.
2.Вустановленномпорядкеудалите аккумуляторнуюбатареюв отходывцентрепоутилизации аккумуляторов.
1.Снимитеаккумуляторнуюбатареюс машиныизарядитеее.
2.Убедитесьвтом,чтомашинане наклоненанаслишкомбольшой уголвовремяработы.
3.Производитескашиваниесболее высокойнастройкойвысоты скашиванияилиидитемедленнее прискашивании.
4.Попробуйтевыполнитьдругие действияпопоискуиустранению неисправностей.Еслиподается звуковойсигнал,обратитесьв сервисныйцентрофициального дилера.
Качествоскашиванияснизилосьили сталонеудовлетворительным.
Машинаскашиваетнеравномерно.
Машинавибрирует.
1.Затупилсянож.1.Заточитеилизаменитенож.
1.Затупилсянож.1.Заточитеилизаменитенож.
2.Режущаядекаповреждена.
1.Ножпогнутилиповрежден.
2.Обратитесьвсервисныйцентр официальногодилера.
1.проверьтеипринеобходимости заменитенож.
28
Примечания:
Примечания:
Примечания:
УведомлениеоконфиденциальностиЕвропейскогоагентствапозащитеокружающейсреды(EEA)/
Великобритании
ИспользованиевашихперсональныхданныхкомпаниейToro
КомпанияTheT oroCompany(«Toro»)обеспечиваетконфиденциальностьвашихданных.Когдавыприобретаетенашиизделия,мыможем собиратьоваснекоторуюличнуюинформациюнапрямуюиличерезвашеместноепредставительствоилидилеракомпанииT oro.Компания Toroиспользуетэтуинформацию,чтобывыполнятьсвоиконтрактныеобязательства,такиекакрегистрациявашейгарантии,обработкавашей гарантийнойпретензииилидлясвязисвамивслучаеотзывапродукции,атакжедлядругихзаконныхцелейведениядеятельности,например, дляоценкиудовлетворенностиклиентов,улучшениянашихизделийилипредоставленияваминформации,котораяможетбытьваминтересна. КомпанияToroможетпредоставлятьвашуинформациюсвоимдочернимкомпаниям,филиалам,дилерамилидругимделовымпартнерамв связисуказаннымивидамидеятельности.Мытакжеможемраскрыватьперсональныеданные,когдаэтотребуетсясогласнозаконодательству иливсвязиспродажей,приобретениемилислияниемкомпании.Мыникогданебудемпродаватьвашиперсональныеданныекаким-либо другимкомпаниямдляцелеймаркетинга.
Хранениевашихперсональныхданных
КомпанияToroхранитвашиперсональныеданныедотехпор,покаониявляютсяактуальнымивсвязисвышеуказаннымицелямиив соответствиистребованиямизаконодательства.Дляполучениядополнительнойинформациипоприменяемымсрокамхраненияданных свяжитесьснамипоэлектроннойпочтеlegal@toro.com.
ОбязательствокомпанииToroпообеспечениюбезопасности
ВашиперсональныеданныемогутбытьобработанывСШАилидругойстране,вкотороймогутдействоватьменеестрогиезаконыо защитеинформации,чемвстраневашегопроживания.Когдамыпередаемвашиданныезапределыстранывашегопроживания,мы предпринимаемтребуемыесогласнозаконудействия,чтобыубедиться,чтопринятынадлежащиемерызащитывашихданныхисоблюдается конфиденциальностьприобращениисними.
Доступиисправление
Выимеетеправонаисправлениеилипросмотрвашихперсональныхданных,можетевозражатьпротивобработкивашихданныхили ограничиватьихобработку.Чтобысделатьэто,свяжитесьснамипоэлектроннойпочтеlegal@toro.com.Еслиувасестьопасенияотносительно того,какимобразомкомпанияT oroобращаетсясвашейинформацией,мырекомендуемобратитьсяссоответствующимивопросами непосредственнокнам.Просимобратитьвнимание,чторезидентыевропейскихстранимеютправоподаватьжалобувАгентствопозащите персональныхданных.
374-0282RevC
Loading...