Toro 21848 Operator's Manual [pt]

FormNo.3440-708RevB
SuperRecycler
Modelonº21848—Nºdesérie400000000esuperiores Modelonº21848T—Nºdesérie400000000esuperiores
®
48cm60V
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode série(seexistente)paraacederainformações sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos. Foi,principalmente,concebidoparacortararelvaem parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais. Nãofoiconcebidoparacortararbustosouparans agrícolas.Foiconcebidoparautilizarabateriade iõesdelítioToroFlex-Forcemodelo81860(fornecida comomodelo21848)e81850ou81875;também podeutilizarabateriamodelo81825.Estasbaterias foramconcebidasparasercarregadasapenascom ocarregadordebateriasmodelo81802(fornecido comomodelo21848)oumodelo81805.Seestas máquinasforemutilizadasparaummdiferente dasuautilizaçãoprevista,poderápôremperigoo utilizadoreoutraspessoas.
Omodelo21848Tnãoincluibaterianem carregador.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
g275230
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Váawww.T oro.comparaobtermaisinformações, incluindodicasdesegurança,materiaisdeformação, informaçõessobreacessórios,ajudaaencontrarum representanteouaregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumrepresentanteautorizadoouo serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros demodeloedesériedoproduto.Figura1identica alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informaçõesimportantes.Importanteidentica informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial atenção.
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonaChina
Índice
Segurança
Segurança................................................................3
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Instalação.................................................................8
1Montagemdocarregadordabateria
(opcional)........................................................8
2Desdobramentodapega.................................8
3Montagemdosacoderelva...........................10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Especicações.................................................11
Acessórios.........................................................11
Antesdaoperação.............................................12
Instalaçãodabateria........................................12
Ajustedaalturadapega...................................13
Ajustedaalturadecorte...................................13
Duranteaoperação............................................14
Ligaçãodamáquina.........................................14
Utilizaçãodatransmissãoautopropul-
sora...............................................................14
Reciclagemdasaparasderelva.......................14
Recolhadasaparasderelvanosaco................15
Utilizaçãodaalavancadeusodosacoa
pedido...........................................................15
Descarregamentotraseirodasaparasde
relva..............................................................16
Ajustedavelocidadedalâmina.........................16
Desligaçãodamáquina....................................16
Remoçãodabateriadamáquina......................16
Sugestõesdeutilização...................................17
Depoisdaoperação...........................................17
Limpezadebaixodamáquina...........................17
Dobramentodapega........................................18
Carregamentodabateria..................................18
Manutenção............................................................20
Lubricaçãodamáquina...................................20
Substituiçãodalâmina......................................20
Ajustedatransmissãoautopropulsora..............21
Preparaçãodabateriaparareciclagem............21
Armazenamento.....................................................22
Resoluçãodeproblemas........................................23
INSTRUÇÕESIMPOR­TANTE
SOBRESEGURANÇA
AVISO–aoutilizarumamáquinaelétrica,deve semprelereseguirasprecauçõeseinstruçõesde segurançabásicasparareduziroriscodeincêndio, choqueelétricoouferimentos,incluindooseguinte:
I.Formação
1.Ooperadordamáquinaéresponsávelpor quaisqueracidentesouriscosqueocorramaos outrosouàsuapropriedade.
2.Nãopermitaquecriançasutilizemoubrinquem comamáquina,bateriaoucarregadorda bateria;osregulamentoslocaispodemrestringir aidadedooperador.
3.Nãopermitaquepessoascomcapacidades físicas,sensoriaisoumentaisreduzidasousem experiênciaeconhecimentoutilizemamáquina, bateriaoucarregadordabateria,anãoserque recebaminstruçõesousupervisãosobrecomo autilizaremsegurançaequeconheçamos riscosenvolvidosduranteasuautilização.
4.Antesdautilizaçãodamáquina,bateriae carregadordabateria,leiatodasasinstruçõese marcasdecuidadosobreestesprodutos.
5.Familiarize-secomoscomandoseutilização adequadadamáquina,bateriaecarregadorda bateria.
II.Preparação
1.Mantenhaaspessoas,especialmenteas criançaseanimaisdeestimação,afastadosda áreadeoperação.
2.Nãoopereamáquinasemquetodosos resguardosedispositivosdesegurançacomo, porexemplo,deetoreserecetoresderelva, estejaminstaladoseafuncionarcorretamente namáquina.
3.Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina eremovatodososobjetosquepodeminterferir nofuncionamentodamáquinaouquea máquinapossaprojetar.
4.Antesdeutilizaramáquina,veriquesea lâmina,oparafusodalâminaeaestruturade corteestãogastosoudanicados.Substitua qualquerautocolantedanicadoouilegível.
5.UtilizeapenasabateriaindicadapelaToro. Utilizaroutrosacessóriospodeaumentarorisco deferimentoseincêndio.
3
6.Ligarocarregadordebateriaaumatomada quenãosejade100a240Vpodecausar umincêndioouchoqueelétrico.Nãoligue ocarregadordabateriaaumatomadaque nãosejade100a240V.Paraumaligação diferente,utilizeumadaptadordetomadacoma conguraçãocorretadatomada,senecessário.
7.Nãoutilizeumabateriaoucarregadordanicado oualterado,oquepodeapresentarum comportamentoimprevisíveldandoorigema incêndio,explosãoouriscodeferimento.
8.Seocabodealimentaçãodocarregador debateriaestiverdanicado,contacteum representantedeassistênciaautorizadoparao substituir.
9.Nãoutilizebateriasnãorecarregáveis.
10.Carregueabateriaapenasnocarregador indicadopelaToro.Umcarregadoradequado aumtipodebateriapodecriarumriscode incêndioquandousadocomoutrabateria.
11.Carregueabateriaapenasnumaáreabem ventilada.
12.Nãoexponhaumabateriaoucarregadorde bateriaaofogoouatemperaturassuperiores a68°C.
13.Sigatodasasinstruçõesdecarregamentoe nãocarregueabateriaforadointervalode temperaturasindicadonasinstruções.Caso contrário,podedanicarabateriaeaumentaro riscodeincêndio.
14.Vista-secorretamente–utilizevestuário adequado,incluindoproteçãoocular,calças compridas,calçadoresistenteantiderrapante (nãoandedescalçonemdechinelos)eproteção paraosouvidos.Prendacabelocompridoe nãoutilizejoiassoltasquepossamcarpresas naspeçasemmovimento.Utilizeumamáscara antipoeiraemcondiçõesdefuncionamentocom pó.Recomenda-seautilizaçãodeluvasde borracha.
III.Funcionamento
1.Ocontactocomumalâminaemmovimento podeprovocarferimentosgraves.Mantenhaas mãoseospéslongedequalqueráreadecorte edetodasaspeçasemmovimentodamáquina. Mantenha-seafastadodequalqueraberturade descarga.
2.Seestamáquinaforutilizadaparaumm diferentedasuautilizaçãoprevista,poderápôr emperigooutilizadoreoutraspessoas.
3.Desengateatransmissãoautopropulsora(se instalada)antesdeligaramáquina.
4.Nãoinclineoequipamentoquandopusero motoremfuncionamento.
5.Eviteoarranqueacidental–certique-sede queobotãodearranqueelétricoéremovido daigniçãoantesdeligarabateriaemanusear amáquina.
6.T enhatotalatençãoduranteautilizaçãoda máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque provoquedistração;casocontráriopodem ocorrerferimentosoudanosmateriais.
7.Pareamáquina,removaobotãodearranque elétrico,removaabateriadamáquinaeaguarde quetodasaspeçasemmovimentoparem antesdeajustar,prestarassistência,limparou guardaramáquina.
8.Removaabateriaeobotãodearranqueelétrico damáquinasemprequeseafastardelaou antesdesubstituiracessórios.
9.Nãoforceamáquina–deixequeamáquina façaotrabalhomelhorecommaiorsegurança àtaxaparaaqualfoiconcebida.
10.Fiqueatento–observeoqueestáafazer eutilizeobomsensoaooperaramáquina. Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente, cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool oudrogas.
11.Opereamáquinaapenasemcondiçõesde boavisibilidadeecondiçõesatmosféricas adequadas.Nuncaopereamáquinaquando existirapossibilidadedetrovoadas.
12.T enhamuitocuidadoaofazermarcha-atrásou empurraramáquinanasuadireção.
13.Mantenhasempreoequilíbrioeaestabilidade, especialmenteemdeclives.Cortena transversal,nuncaparacimaeparabaixo. Tometodasasprecauçõesnecessárias quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma inclinação.Nãocortearelvaeminclinações demasiadopronunciadas.Comamáquina, ande,nuncacorra.
14.Nãodirecioneomaterialdedescargapara ninguém.Evitedescarregaromaterialcontra umaparedeouobstrução,umavezqueo materialpodefazerricocheteemdireção dooperador.Parea(s)lâmina(s)quando atravessarsuperfíciesdegravilha.
15.Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações, pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno desniveladopodefazercomquepercao equilíbrioouaposição.
16.Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar ferimentosgravesseescorregaretocarna lâmina.Evitecortaremcondiçõesdehumidade ouquandoestiverachover.
17.Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara vibrar,pareimediatamenteamáquina,retire
4
obotãodearranqueelétrico,retireabateria, esperequetodasaspeçasmóveisparem antesdeinspecionaramáquinaparaverse estádanicada.Efetuetodasasreparações necessáriasantesderetomarofuncionamento.
18.Pareamáquinaeremovaobotãodearranque elétricoantesdecarregaramáquinapara transporte.
19.Emcondiçõesabusivas,abateriapodeejetar líquido;eviteocontacto.Seacidentalmente entraremcontactocomolíquido,lavecom água.Seolíquidoentraremcontactocom osolhos,procureajudamédica.Olíquido ejetadodabateriapodecausarirritaçãoou queimaduras.
IV.Manutençãoearmazenamento
1.Pareamáquina,removaobotãodearranque elétrico,removaabateriadamáquinaeaguarde quetodasaspeçasemmovimentoparem antesdeajustar,prestarassistência,limparou guardaramáquina.
2.Nãotenterepararamáquina,excepto seindicadonasinstruções.Peçaaum representantedeassistênciaautorizadopara realizaraassistêncianamáquinautilizando peçasdesubstituiçãoidênticas.
3.Useluvaseproteçãovisualdurantea manutençãodamáquina.
4.Aeumalâminarombaemambososlados paramanteroequilíbrio.Limpealâminae certique-sedequeestáequilibrada.
5.Substituaajunta,seestiverdobrada,gasta ourachada.Umalâminadesequilibradapode causarvibração,oquepoderiacausardanosao motorecausarferimentos.
6.Aoprestarassistênciaàlâmina,tenhacuidado quealâminasepodemovermesmocoma alimentaçãodesligada.
lâminasaadas.Utilizeapenaslâminasde substituiçãoidênticas.
10.Veriqueseexistempeçasdanicadasna máquina–seexistiremproteçõesououtras peçasdanicadas,determineseamáquina operadevidamente.Veriquesehápeças móveisdesalinhadasouencravadas,peças partidas,montagenseoutrascondiçõesque possamafetarofuncionamento.Exceto seindicadonasinstruções,peçaaum representantedeassistênciaautorizadopara repararousubstituirumresguardooupeça danicado.
11.Quandoabaterianãoestiveraserutilizada, mantenha-aafastadadeobjetosdemetalcomo, porexemplo,clipesdepapel,moedas,chaves, pregoseparafusosquepossamfazeruma ligaçãoentreumterminaleooutro.Ocurto circuitodosterminaisdabateriapodecausar queimadurasouincêndio.
12.Veriquefrequentementeoapertodosparafusos demontagemdalâminaedomotor.
13.Quandonãoestiverautilizaramáquina, guarde-anointeriornumlocalsecoeseguro, afastadodoalcancedecrianças.
14.CUIDADO–umabateriatratadaindevidamente podeapresentarumriscodeincêndioou queimaduraquímica.Nãodesmonteabateria. Nãoaqueçaabateriaamaisde68°Cnem aqueime.Substituaabateriaapenaspor umabateriaTorogenuína;utilizaroutrotipo debateriapodecausarumincêndioouuma explosão.Mantenhaasbateriasforadoalcance dascriançasenaembalagemoriginalatéque estejaprontoparaasutilizar.
15.Nãodeiteforaabateriaparaumfogo.Acélula podeexplodir.Consulteoscódigoslocais acercadepossíveisinstruçõesespeciaisde eliminação.
7.Veriquefrequentementeseexistedeterioração oudanosnosacoderecolhaderelvaesubstitua umsacogastoporumsaco(desubstituição) Toro.
8.Paraodesempenhoideal,utilizeapenaspeças desubstituiçãoeacessóriosgenuínosToro. Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosde outrosfabricantespodemserperigososeessa utilizaçãoanulaagarantia.
9.Mantenhaamáquina–mantenhaas extremidadesdecorteaadaselimpaspara umdesempenhomelhoremaisseguro. Mantenhaaspegassecas,limpasesemóleoou lubricante.Mantenhaosresguardosinstalados eemcorretofuncionamento.Mantenhaas
GUARDEESTAS INSTRUÇÕES
5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Modelo81860
decal137-9461
137-9461
1.Estadodecargadabateria
decal137-9489
137-9489
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Reciclar5.Nãoexponhaàchuva.
3.Contémiõesdelítio;não
eliminar.
4.Mantenhaafastadode chamasvivas.
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
137-9495
1.LeiaoManualdoutilizador.3.Parautilizaçãointerior.
2.Nãodeitefora.
4.Isolamentoduplo
decal112-8760
112-8760
decal137-9495
6
decal137-9496
137-9496
1.Abateriaestáacarregar.3.Abateriaestáacimaouabaixodointervalodetemperatura adequado.
2.Abateriaestátotalmentecarregada.4.Falhadecargadabateria
119-2283
1.Alturadecorte
decal144-6368
144-6368
1.Aviso–leiaoManualdo
utilizador.
2.Perigode
corte/desmembramento dasmãos,lâminado cortador–mantenha-se afastadodepeçasmóveis; mantenhatodosos resguardoseproteções nosítio.
3.Perigode
corte/desmembramento damão,lâminado cortador–retirea chaveeleiaoManual doutilizadorantesde realizaramanutenção.
4.Perigodeprojeçãode objetos–mantenha aspessoasafastadas; desligueamáquinaantes desairdaposiçãode operador;recolhaos detritosantesdecortar.
5.Perigode corte/desmembramento dospés,lâminado cortador–nãooperea subiredescerdeclives; utilizelateralmenteem declives;olhepara trásquandocortarem marcha-atrás.
140-1324
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Paraligaramáquina, aperteabarraparaapega eprimaobotãodeignição.
3.Paradesligaramáquina,
134-4691
1.Velocidadeautomática2.Velocidademáxima
decal119-2283
decal140-1324
liberteabarra.
decal134-4691
137-9196
1.Fechar2.Abrir
decal137-9196
7
Instalação
Nota:Abaterianãoestátotalmentecarregadaquandoaadquire.Antesdeutilizaramáquinapelaprimeira
vez,consulteCarregamentodabateria(página18).
1
Montagemdocarregador dabateria(opcional)
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Ferragensdemontagem(nãoincluídas)
Procedimento
Sedesejar,monteocarregadordeformasegura numaparedeutilizandoosorifíciosdemontagemna paredenaparteposteriordocarregador.
Monte-onointerior(como,porexemplo,uma garagemououtrolocalseco),pertodeumatomada elétricaeforadoalcancedascrianças.
ConsulteFigura3paraobterajudaparaamontagem docarregador.
Deslizeocarregadorsobreasferragensdevidamente posicionadasparaprenderocarregadornosítio (ferragensnãoincluídas).
2
Desdobramentodapega
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamente podedanicaroscaboscriandoumacondição defuncionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestivera dobrarouadesdobrarapega.
Seumcaboestiverdanicado,contacte umdistribuidorautorizado.
Importante:Retireedeiteforaapelículade
plásticoprotetoraquecobreomotorequalquer outroplásticoouenvólucrodamáquina.
1.Solteosbotõesdapega(Figura4).
Figura3
g290534
g335758
Figura4
1.Botõesdapega
2.Movacuidadosamenteapegasuperiorparaa frenteatéqueasmetadesdapegaestejam alinhadaseencaixadasemconjuntocomose mostranaFigura5.
8
Figura5
3.Apertecomrmezaosbotõesdapega manualmente.
4.Rodeapegaparatrásparaaposiçãode operaçãoebloqueieapeganaalturadesejada. ConsulteAjustedaalturadapega(página13).
g335780
9
3
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g241560
Figura6
10
Descriçãogeraldo produto
Especicações
ModeloPeso
21848
(sem
bateria)
34,5kg152cm53cm109cm
Compri-
mento
Bateria
Modelo81850
Capacidadedabateria
Classicaçãodofabricantedabateria=60Vmáximoe54V nominal.Atensãorealvariacomacarga.
Carregadordabateria
Modelo81802
Tipo
Entrada
Saída60VMAXCC2,0A
Carregadordebateriadeiõesdelítio60 VMAX
100Va240VCA50/60HzMax2,0A
Largura
6,0Ah
324Wh
Altura
Figura7
1.Pegasuperior
2.Pegadeassistênciaà
tração
3.Barradecontroloda
lâmina
4.Botãodearranqueelétrico10.Alavancada
5.Interruptordearranque
elétrico
6.Sacoderelva
1.Carregadordebateria
modelo81802(incluído comomodelo21848)
7.Deetortraseiro
8.Entradaparalavagem (nãoilustrada)
9.Compartimentodabateria
funcionalidadedeuso dosacoapedido
11.Alavancadaalturade corte(2)
12.Alavancadebloqueioda pega(2)
Figura8
2.Carregadordebateria modelo81860(incluído comomodelo21848)
g335822
Intervalosdetemperaturaadequados
Carregue/guardeabateriaa5°Ca40°C*
Utilizeabateriaa
Utilizeamáquinaa
-30°Ca49°C*
0°Ca49°C*
*Ostemposdecarregamentoaumentamsenão carregarabateriadentrodesteintervalo.
Guardeamáquina,bateriaecarregadordabateria numaárealimpaeseca.
Acessórios
Podeestardisponívelumaseleçãodeacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina, paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteoseurepresentantedeassistência autorizadooudistribuidorToroautorizadoouváa www.T oro.comparaobterumalistadetodosos acessóriosaprovados.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
g292995
desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosT oro. Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados poroutrosfabricantespodemserperigososeessa utilizaçãoanulaagarantia.
11
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Instalaçãodabateria
Importante:Utilizeabateriaapenasemtemperaturasqueestejamdentrodointervaloadequado;
consulteEspecicações(página11).
1.Certique-sedequeasventilaçõesdabateriaestãosemqualquersujidadeoudetrito.
2.Eleveatampadocompartimentodabateria(AdeFigura9).
3.Alinheacavidadedabateriacomoressaltonamáquinaedeslizeabateriaparaocompartimentoaté queencaixenosítio(BdeFigura9).
4.Fecheatampadocompartimentodabateria(CdeFigura9).
Nota:Seatampadocompartimentodabaterianãofecharcompletamente,abaterianãoestátotalmente
instalada.
Figura9
g251221
12
Ajustedaalturadapega
Podelevantaroudescerapegaparaumaposição maisconfortável.
Ajustedaalturadecorte
AVISO
Rodeobloqueiodapega,mova-aparaasposições1 ou3ebloqueieapeganaposição(Figura10).
Ajustarasalavancasdaalturadecortepode fazercomqueasmãostoquemnalâminaem movimento,provocandoferimentosgraves.
Desligueamáquinaeespereatéquetodas aspeçasemmovimentoparemantesde ajustaraalturadecorte.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa quandoestáaajustaraalturadecorte.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.Coloque todasasalavancasdaalturadecortenamesma altura.Paraelevaredesceramáquina,consulte
Figura11.
Figura10
1.Bloqueiodapega2.Posiçõesdapega
g007284
g012130
Figura11
1.Alavancadaalturadecorte
Importante:Asdeniçõesdaalturadecortesão:
25mm;38mm;51mm;64mm;83mm;95mm e108mm.
13
Duranteaoperação
Ligaçãodamáquina
1.Certique-sedequeabateriaestáinstaladanamáquina;consulteInstalaçãodabateria(página12).
2.Insiraobotãodearranqueelétriconointerruptordoarrancadorelétrico(AdeFigura12).
3.Insiraabarradecontrolodalâminaesegure-acontraapega(BdeFigura12).
4.Pressioneobotãodearranqueelétricoemantenha-opressionadoatéqueomotorarranque(Cde
Figura12).
Figura12
g293036
Utilizaçãodatransmissãoautopropulsora.
Bastacaminharcomasmãosnapegasuperioreoscotovelosdeladoeocortadorcomeçaráautomaticamente aandaràsuavelocidade(Figura13).
Figura13
Nota:Seamáquinanãosedeslocarlivrementeparatrásdepoisdaautopropulsão,paredecaminhar,
mantenhaasmãosimóveisepermitaqueamáquinasedesloquealgunscentímetrosparaafrentepara desengataratransmissãodasrodas.T ambémpodeutilizarapegametálicadebaixodapegasuperiorpara empurraramáquinaalgunscentímetrosparaafrente.Seamáquinacontinuarsemdeslocar-sefacilmente paratrás,contacteumrepresentantedeassistênciaautorizado.
g233423
Reciclagemdasaparasderelva
Oseucortadoréentreguedefábricaprontoparareciclararelvaeasaparasderelvadeformaaserem novamentecolocadasnorelvado.
Seosacodarelvaseencontrarnamáquinaeaalavancadeusodosacoapedidoseencontrarnaposição derecolha,desloque-aparaaposiçãodereciclagem;consulteUtilizaçãodaalavancadeusodosacoa
pedido(página15).
14
Recolhadasaparasderelvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolherasaparasderelvaedefolhasdorelvado. Seaalavancadeusodosacoapedidoestivernaposiçãodereciclagem,desloque-aparaaposiçãode
recolha;consulteUtilizaçãodaalavancadeusodosacoapedido(página15).
Instalaçãodosacodarelva
1.Façasubiremantenhaelevadoodeetortraseiro(AdaFigura14).
2.Coloqueosacodarelva.Garantaqueospinosnosacoencaixamnosentalhesnapega(BdaFigura14).
3.Baixeodeetortraseiro.
Figura14
g233434
Remoçãodosacoderelva
Pararetirarosaco,invertaospassosemInstalaçãodosacodarelva(página15).
Utilizaçãodaalavancade
alavancaedesloqueaalavancaparatrásatéque obotãosaia.
usodosacoapedido
Afuncionalidadedeusodosacoapedidopermite recolheroureciclarrelvaeaparascomosaco instaladonamáquina.
Sedesejarrecolherrelvaeaparas,primao
botãonaalavancadeusodosacoapedidoe desloqueaalavancaparaafrenteatéqueobotão saia(Figura15).
g251583
Figura15
Importante:Paragarantirofuncionamento
correto,retireaparasedetritosdacoberturae aberturadeusodosacoapedido(Figura16) antesdedeslocaraalavancadeumaposição paraaoutra.
1.Limparaqui
g251584
Figura16
1.Alavancadeusodosaco
apedido(posiçãode reciclagem)
2.Alavancadeusodosaco apedido(posiçãode recolha)
Sedesejarreciclarouefetuaradescarga
lateraldarelvaeaparas,primaobotãona
15
Descarregamentotraseiro
Desligaçãodamáquina
dasaparasderelva
Utilizeadescargatraseiraparacortarrelvamuitoalta.
Nota:Seosacodarelvaestivernamáquina,retire-o
antesdeefetuaradescargatraseiradasaparasde relva;consulteRemoçãodosacoderelva(página
15).Aalavancadafuncionalidadedeusodosacoa
pedidodeveestarnaposiçãodeRECOLHAcomose mostranaFigura15.
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodeter comoresultadoferimentospessoaisgraves.
Desligueomotoreespereatéquetodasas peçasemmovimentoparemantesdesairda posiçãodeoperação.
Ajustedavelocidadeda lâmina
Estamáquinapossuiduasconguraçõesde velocidadedalâmina:AUTOeMAX.
QuandoconguradaparaaposiçãoAUTO,a
velocidadedalâminaéajustadaautomaticamente paramaiorecácia;sãodetetadasalterações nascondiçõesdecorteeavelocidadedalâmina aumentaquandonecessárioparamantera qualidadedocorte.
QuandoconguradaparaaposiçãoMAX,a
velocidadedalâminapermanecesemprena velocidademaiselevada.
1.Liberteabarradecontrolodalâmina(Ade
Figura18).
2.Removaobotãodearranqueelétricodo arrancadorelétrico(BdeFigura18).
3.Retireabateria,consulteRemoçãodabateria
damáquina(página16).
Nota:Semprequenãoutilizaramáquina,retire
abateria.
g251435
Figura18
Remoçãodabateriada máquina
1.Eleveatampadocompartimentodabateria.
2.Pressioneotrincodabateriaparalibertara bateriaeremoverabateria.
3.Fecheatampadocompartimentodabateria.
Rodeachavenaigniçãoparaqualquerposição paraajustaraconguraçãodevelocidadedalâmina (Figura17).
Figura17
1.PosiçãoAUTO2.PosiçãoMAX
g337279
16
Sugestõesdeutilização
–Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Dicasgeraisdesegurança
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosqueamáquinapossa projetar.
Eviteatingirobjetossólidoscomalâmina.Nunca
cortearelvadeliberadamenteporcimadeum objeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,espereque todasaspeçasmóveisparem,retireabateriae inspecioneamáquinaparaverseestádanicada.
Paraummelhordesempenho,instaleumalâmina
Toronovaantesdecomeçaraestaçãodecorte ouquandonecessário.
Cortedarelva
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Paramelhorqualidadede corte,temposdefuncionamentoerecolhada relva,cortearelvaaumaalturadecortesuperior.
Nãocorteabaixodaregulaçãode51mm,a
menosquearelvasejaescassaouquandose estánomdooutonoearelvacomeçaacrescer maisdevagar.
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,cortecomaregulaçãodecortemais altaecaminhedevagar;emseguidavolteacortar comaregulaçãomaisbaixaparaqueorelvado quecomumaspetoóptimo.Searelvaestiver demasiadocomprida,amáquinapodeencravare fazercomqueomotorváabaixo.
Arelvaeasfolhasmolhadastendema
acumular-senojardimepodemfazercoma máquinaencraveeomotorváabaixo.Evitecortar emcondiçõesdehumidade.
Tenhaematençãooperigodeincêndioem
condiçõesmuitosecas,sigatodososavisoslocais deincêndioemantenhaamáquinasemrelva secaedetritos.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização uniforme.
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadosevêatravésdacoberturade folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque umavezporcimadasfolhas.
Sehouvermaisde13cmdefolhasnorelvado,
corteaumaalturadecortesuperiore,emseguida, naalturadecortedesejada.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Limpezadebaixoda máquina.
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Paraobtermelhoresresultados,limpeocortadorlogo apósterconcluídoocorte.
1.Desloqueamáquinaparaumasuperfícieplana epavimentada.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasas peçasemmovimentoparemantesdesairda posiçãodeoperação.
3.Desçaamáquinaparaaalturadecortemais baixa.ConsulteAjustedaalturadecorte
(página13).
4.Laveaáreasobaportatraseiraondeasaparas passamdapartedebaixodamáquinaparao sacoderelva.
Nota:Laveaáreadafuncionalidadedeuso
dosacoapedido(seequipado)nasposições totalmenteparaafrenteetotalmenteparatrás.
5.Ligueumamangueiradejardim,ligadaauma torneira,àentradaparalavagem(Figura19).
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
–Substituaalâminaoumandeaá-la. –Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar. –Aumenteaalturadecortenamáquina. –Cortearelvacommaisfrequência.
17
Figura19
1.Entradaparalavagem
6.Abraatorneira.
7.Ligueedeixeomotortrabalharatédeixaremde sairaparasdedebaixodamáquina.
8.Desligueomotor.
9.Fecheaáguaedesligueamangueirada máquina.
10.Ligueedeixeomotorafuncionardurante algunsminutosparasecarapartedebaixoda máquinaeevitarqueenferruje.
11.Desligueomotoreesperequeestearrefeça antesdeguardaramáquinaemambiente fechado.
2.Segurenapegaenquantodesengataos bloqueiosdapegaparaevitarentalarasmãos.
3.Rodeapegatodaparaafrente(Figura21).
Importante:Encaminheoscabosparao
exteriordosbotõesdapegaaodobrara pegasuperior.
g335823
g335758
Figura21
4.Solteosbotõesdapega.
5.Rodeapartesuperiordapegaparatrásna direçãodomotor;consulteFigura22.
Dobramentodapega
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamente podedanicaroscaboscriandoumacondição defuncionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestivera dobrarouadesdobrarapega.
Seumcaboestiverdanicado,contacte umdistribuidorautorizado.
1.Removaobotãodearranqueelétrico(Figura
20).
Figura20
g335780
Figura22
1.Botõesdapega
6.Paradesdobrarapega,consulte2
Desdobramentodapega(página8).
Carregamentodabateria
Importante:Abaterianãoestátotalmente
carregadaquandoaadquire.Antesdeutilizara ferramentapelaprimeiravez,coloqueabateriano carregadorecarregue-aatéqueoindicadorLED indiquequeabateriaestátotalmentecarregada. Leiatodasasprecauçõesdesegurança.
Importante:Carregueabateriaapenasem
temperaturasqueestejamdentrodointervalo adequado;consulteEspecicações(página11).
g251571
Nota:Aqualqueraltura,pressioneobotãodo
indicadordecargadabaterianabateriapara visualizaracargaatual(indicadoresLED).
18
1.Certique-sedequeasventilaçõesdabateria ecarregadorestãosemqualquersujidadeou detrito.
Figura23
g290533
1.Cavidadedabateria5.IndicadoresLED(carga
2.Áreasdeventilaçãoda
bateria
3.Terminaisdacavidadeda
bateria
4.Botãoindicadorde
carregamentodabateria
atual)
6.Pega
7.LuzindicadoraLEDdo carregador
8.Áreasdeventilaçãodo carregador
2.Alinheacavidadenabateria(Figura23)como ressaltonocarregador.
3.Deslizeabateriaparaocarregadoratéque quetotalmenteencaixada(Figura23).
4.Pararemoverabateria,deslizeabateriapara tráseparaforadocarregador.
5.Consulteatabelaseguinteparainterpretaraluz indicadoraLEDnocarregadordabateria.
Luzindi­cadora
DesligarNenhumabateriainserida
Verdea piscar
VerdeAbateriaestácarregada
Verme­lho
Verme­lhoapis­car
Indica
Abateriaestáacarregar
Abateriae/oucarregadorestáacimaouabaixodo intervalodetemperaturaindicado
Falhadecargadabateria*
*ConsulteResoluçãodeproblemas(página23)para maisinformações.
Importante:Abateriapodeserdeixadano
carregadorporcurtosperíodosentreutilizações. Senãoforutilizarabateriadurantelongos
períodos,retireabateriadocarregador;consulte
Armazenamento(página22).
19
Manutenção
Removaobotãodearranqueelétricoeabateriada máquinaantesdefazeramanutençãooulimpara máquina.
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar ouarmazenar.
Utilizeapenaspeçasdesubstituiçãoeacessórios recomendadospelofabricante.
Inspecioneefaçaamanutençãodamáquinacom regularidade.Devemandarrepararamáquina apenasnumrepresentantedeassistênciaautorizado.
g231389
Figura24
Lubricaçãodamáquina
Nãonecessitadelubricaramáquina;todosos rolamentosforamlubricadosnafábricaparatoda avidadamáquina.
Substituiçãodalâmina
Intervalodeassistência:Anualmente
Importante:Precisarádeumachavedeaperto
parainstalaralâminadeformaadequada.Se
nãotiverumachavedeapertoousenãose sentiràvontadeparaexecutaresteprocedimento, contacteumrevendedorautorizado.
Sealâminaestiverdanicadaourachada,substitua-a imediatamente.Seaextremidadedalâminaestiver embotadaoucomfalhas,mande-aaarouequilibrar ousubstitua-a.
AVISO
Aoprestarassistênciaàlâmina,tenhaem atençãoquealâminasepodemovermesmo comaalimentaçãodesligada.Alâmina éaada;tocarnalâminapodetercomo resultadoferimentospessoaisgraves.
4.Instalelâminanovaetodooequipamentode montagem(Figura25).
g231390
Figura25
Useluvasquandoefetuaramanutençãoda lâmina.
1.Removaobotãodearranqueelétricoeabateria damáquina.
2.Utilizeumblocodemadeiraparamantera lâminasegura(Figura24).
3.Retirealâminaguardandotodooequipamento demontagem(Figura24).
Importante:Coloqueasextremidadesem
curvadalâminaviradasparacimadeforma aapontarememdireçãoàcaixadocortador.
5.Utilizeumachavedeapertoparaapertaro parafusodalâminacom68N·m.
20
Ajustedatransmissão autopropulsora
Semprequeinstalarumnovocaboautopropulsorou seatransmissãoautopropulsoraestiverdesajustada, ajusteatransmissãoautopropulsora.
1.Rodeaporcadeajustenosentidocontrárioao dosponteirosdorelógioparafolgaroajustedo cabo(Figura26).
Figura26
ContacteomunicípiolocalouodistribuidorToro autorizadoparamaisinformaçõessobrecomoreciclar deformaresponsávelabateria.
g269307
1.Pega(ladoesquerdo)
2.Porcadeajuste5.Rodeaporcanosentido
3.Cabodatransmissão
autopropulsora
2.Ajusteatensãodocabo(Figura26)puxando-o paratrásouempurrando-oparaafrentee mantendoaposição.
4.Rodeaporcanosentido dosponteirosdorelógio paraapertaroajuste.
contrárioaodosponteiros dorelógioparafolgaro ajuste.
Nota:Empurreocaboemdireçãoaomotor
paraaumentaratração.Puxeocaboparalonge domotorparadiminuiratração.
3.Rodeaporcadeajustenosentidodosponteiros dorelógioparaapertaroajustedocabo.
Nota:Aperteaporcarmementecomuma
chave.
Preparaçãodabateriapara reciclagem
Importante:Naremoção,cubraosterminaisda
bateriacomtaadesivaforteNãotentedestruir nemdesmontarabaterianemremoverqualquer dosseuscomponentes.
21
Armazenamento
Importante:Guardeamáquina,bateriae
carregadorapenasemtemperaturasque estejamdentrodointervaloadequado;consulte
Especicações(página11).
Importante:Seestiveraguardarabateria
paraaépocadeinatividade,carregue-aaté2 ou3indicadoresLEDcaremacesosaverde nabateria.Nãoguardeumabateriatotalmente carregadaoutotalmentedescarregada.Quando estiverprontoparautilizarnovamenteamáquina, carregueabateriaatéqueoindicadorrestante acendaaverdenocarregadoroutodososquatro indicadoresLEDacendamaverdenabateria.
Desligueoprodutodafontedealimentação(ou
seja,retireabateria)everiqueseexistemdanos apósautilização.
Nãoguardeamáquinacomabateriainstalada.
Limpetodososmateriaisestranhosdoproduto.
Quandonãoestiveraserutilizada,guardea
máquina,botãodearranqueelétrico,bateria ecarregadordabateriaforadoalcancedas crianças.
Mantenhaamáquina,bateriaecarregadorda
bateriaafastadosdeagentescorrosivos,por exemplo,produtosquímicosdejardimesaispara derretergelo.
Parareduziroriscodeferimentospessoais
graves,nãoguardeabaterianoexterioroudentro deveículos.
Guardeamáquina,bateriaecarregadordabateria
numaárealimpaeseca.
22
Resoluçãodeproblemas
Realizeapenasospassosdescritosnestasinstruções.Todasostrabalhosdeinspeção,manutençãoe reparaçãotêmdeserrealizadosporumcentrodeassistênciaautorizadoouumespecialistaigualmente qualicadosenãoconseguirresolveroproblema.
Problema
Amáquinanãocarrega.
Amáquinanãofuncionadeforma contínua.
Amáquinanãoatingeapotênciamáxima.
Abateriaperdeacargamuito rapidamente.
Ocarregadordabaterianãoestáa funcionar.
Causapossível
1.Abaterianãoestátotalmenteinstalada namáquina.
2.Abaterianãoestácarregada.2.Removaabateriadamáquinae
3.Abateriaestádanicada.3.Substituaabateria.
4.Existeoutroproblemaelétricocoma máquina.
1.Existehumidadenososdabateria.
2.Abaterianãoestátotalmenteinstalada naferramenta.
1.Acapacidadedecarregamentoda bateriaédemasiadobaixa.
2.Asventilaçõesestãobloqueadas.2.Limpeasventilações.
1.Abateriaestáacimaouabaixodo intervalodetemperaturaadequado.
1.Ocarregadordabateriaestáacima ouabaixodointervalodetemperatura adequado.
2.Atomadaemqueocarregadorda bateriaestáligadonãotempotência.
1.Retiree,emseguida,instaleabateria namáquina,certicando-sequeestá totalmenteinstaladaecomostrincos.
carregue-a.
4.Contacteumrepresentantede assistênciaautorizado.
1.Permitaqueabateriasequeou seque-a.
2.Retiree,emseguida,instaleabateria naferramenta,certicando-sedeque estátotalmenteinstaladaecomos trincos.
1.Removaabateriadamáquinae carreguetotalmenteabateria.
1.Movaabateriaparaumlocalqueseja secoecujatemperaturasejaentre5°C e40°C.
1.Desligueocarregadordabateria paraumlocalquesejasecoecuja temperaturasejaentre5°Ce40°C.
2.Contacteoeletricistalicenciadopara repararatomada.
Acçãocorrectiva
AluzindicadoraLEDnocarregadorda bateriaestávermelha.
AluzindicadoraLEDnocarregadorda bateriaestáapiscaravermelho.
1.Abateriae/oucarregadorestáacima ouabaixodointervalodetemperatura indicado.
1.Existeumerronacomunicaçãoentre abateriaeocarregador.
2.Abateriaestáfraca.
1.Desligueocarregadordabateriae mova-oeàbateriaparaumlocalque sejasecoecujatemperaturaseja entre5°Ce40°C.
1.Removaabateriadocarregador, desligueocarregadordabateriada tomadaeaguarde10segundos.Ligue ocarregadordabaterianovamente natomadaecoloqueabateriano carregadordabateria.Sealuz indicadoraLEDnocarregadorda bateriacontinuarapiscaravermelho, repitaesteprocedimentonovamente. SealuzindicadoraLEDnocarregador dabateriaaindacontinuarapiscar avermelhoapósduastentativas, eliminedevidamenteabaterianuma instalaçãodereciclagemdebaterias.
2.Elimineadequadamenteabateria numasinstalaçõesdereciclagemde baterias.
23
Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Amáquinaproduzapitos.
Aqualidadedecortediminuiuounãoé satisfatória.
Amáquinacortadeformairregular.
Amáquinavibra.
1.Abaterianãoestácarregada.1.Removaabateriadamáquinae
2.Amáquinaestánumaposição inseguraparafuncionamento.
3.Amáquinaestásobrecarregada.
4.Existeoutroproblemaelétricocoma máquina.
1.Alâminaestáempenada.
1.Alâminaestáempenada.
2.Aplataformadecorteestádanicada.2.Contacteumrepresentantede
1.Alâminaestádobradaoudanicada.1.Veriquealâminaesubstitua-ase
carregue-a.
2.Certique-sedequeamáquinanão estánumânguloextremoduranteo funcionamento.
3.Cortearelvaaumaalturasuperiorou desloque-seaumavelocidadeinferior duranteocorte.
4.T enterealizarasoutrasaçõesde resoluçãodeproblemas;seoalarme aindasoar,contacteorepresentante deassistênciaautorizado.
1.Mandeaarousubstituiralâmina.
1.Mandeaarousubstituiralâmina.
assistênciaautorizado.
necessário
24
Notas:
Notas:
AvisodeprivacidadeEEE/ReinoUnido
ComoaToroutilizaosseusdadospessoais
ATheT oroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandoadquireosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadosdadospessoaissobresi, sejadiretamenteouatravésdoseurevendedorouempresalocalToro.AToroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais–como registarasuagarantia,processarasuagarantiaoucontactá-loemcasoderecolhadeumproduto–eparanscomerciaislegítimos–comoavaliara satisfaçãodocliente,melhorarosnossosprodutosoudisponibilizar-lheinformaçõessobreprodutosquepossamserdoseuinteresse.AT oropode partilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosdenegóciosrelativamenteaqualqueruma destasatividades.Tambémpodemosrevelardadospessoaisquandoforexigidoporleiouemrelaçãoavendas,aquisiçõesoufusõescomerciais. Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
CompromissodaT orocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemsertratadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseupaís deresidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriasparaassegurarque asgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitaroprocessamentodosmesmos.Paratal,contacte-nosporemail atravésdelegal@toro.com.SetiverdúvidasrelativamenteàformacomoaTorotrataosseusdados,abordeaquestãodiretamenteconnosco.Note-se queosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC
Loading...