Toro 21848 Operator's Manual [it]

FormNo.3440-701RevB
SuperRecycler
Nºdelmodello21848—Nºdiserie400000000esuperiori Nºdelmodello21848T—Nºdiserie400000000esuperiori
®
da48cm,60V
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com. Traduzionedell'originale(IT)
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa parte.
Introduzione
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull’adesivo delnumerodiserie(sepresente)peraccedere ainformazionisugaranzia,ricambiealtre informazionisuiprodotti.
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreaterraè pensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuoscopoè quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi residenziali.Nonèstatoprogettatopertagliarearee cespuglioseoperimpieghiinagricoltura.Èprogettato perutilizzarepacchibatteriaagliionidilitioToro Flex-Forcemodello81860(indotazioneconilmodello
21848)e81850o81875;puòancheutilizzareilpacco batteriamodello81825.Questipacchibatteriasono progettatiperesserericaricatisolodacaricabatterie modello81802(indotazioneconilmodello21848) o81805.L'utilizzodiquestiprodottiperscopinon conformiallefunzionipercuisonostaticoncepitipuò esserepericolosopervoiegliastanti.
Ilmodello21848Tnonincludeunabatteriaoun caricabatterie.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoe dievitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella sicurezza.
Visitateilsitowww.T oro.compermaggiori informazioni,compresisuggerimentisullasicurezza, materialidiformazione,informazionisugliaccessori, assistenzanellalocalizzazionediunrivenditoreoper registrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro autorizzatooaunCentroAssistenzaToro,eabbiate sempreaportatadimanoilnumerodelmodello eilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica laposizionedelnumerodimodelloediseriesul prodotto.Scriveteinumerinell'appositospazio.
g275230
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente manualeidenticaipericolipotenzialieriporta messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi avvertimento(Figura2),chesegnalanounpericoloin gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contattateciawww.Toro.com.
2
Tuttiidirittisonoriservati
StampatoinCina
Indice
Sicurezza
Sicurezza..................................................................3
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Preparazione............................................................8
1Montaggiodelcaricabatterie
(opzionale)......................................................8
2Aperturadellastegola......................................9
3Montaggiodelcestodiraccolta......................10
Quadrogeneraledelprodotto..................................11
Speciche.........................................................11
Attrezzi/accessori..............................................11
Primadell’uso......................................................12
Montaggiodelpaccobatteria............................12
Regolazionedell'altezzadellastegola..............13
Regolazionedell'altezzaditaglio......................13
Durantel’uso.......................................................14
Avviamentodellamacchina..............................14
Utilizzodellatrazioneautomatica......................14
Riciclaggiodellosfalcio.....................................14
Utilizzodelcestodiraccolta..............................15
UtilizzodellalevaBag-on-demand....................15
Scaricoposterioredellosfalcio.........................16
Regolazionedellavelocitàdellelame...............16
Spegnimentodellamacchina............................16
Rimozionedelpaccobatteriadalla
macchina......................................................16
Suggerimenti...................................................17
Dopol’uso...........................................................18
Puliziasottolamacchina..................................18
Chiusuradellastegola......................................19
Ricaricadelpaccobatteria................................20
Manutenzione.........................................................21
Lubricazionedellamacchina...........................21
Sostituzionedellalama.....................................21
Regolazionedellatrazioneautomatica.............22
Preparazionedelpaccobatteriaperil
riciclaggio......................................................22
Rimessaggio...........................................................22
Localizzazioneguasti..............................................23
IMPORTANTIISTRUZIONI DISICUREZZA
ATTENZIONE–durantel'utilizzodiunamacchina elettrica,leggeteeseguitesempreleavvertenzeele istruzionidisicurezzadibaseperridurreilrischiodi incendio,scossaelettricaoinfortuni,inclusoquanto segue:
I.Formazione
1.L’operatoredellamacchinaèresponsabiledi eventualiincidentiopericoliperglialtriela rispettivaproprietà.
2.Nonconsentiteaibambinidiutilizzareo giocareconlamacchina,ilpaccobatteriao ilcaricabatteria;lenormativelocalipossono limitarel’etàdell’operatore.
3.Nonconsentiteapersoneconridottecapacità siche,sensorialiomentalioprivediesperienza econoscenzediutilizzarelamacchina,ilpacco batteriaoilcaricabatteria,amenochenon abbianoricevutoistruzioniosupervisionesul relativoutilizzosicuroecomprendanoipericoli correlatiall’utilizzo.
4.Primadiutilizzarelamacchina,ilpaccobatteria eilcaricabatterie,leggetetutteleistruzioniele indicazionidiprecauzionesuquestiprodotti.
5.Familiarizzateconicomandiel’usocorretto dellamacchina,delpaccobatteriaedel caricabatteria.
II.Preparazione
1.Teneteastanti,inparticolarebambinieanimali domestici,lontanodall’areadilavoro.
2.Nonutilizzatelamacchinasenzachetutti glischermieidispositividiprotezione,quali deettoriedispositividiraccoltadellosfalcio, sianomontatiecorrettamentefunzionantisulla macchina.
3.Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchina edeliminatetuttiglioggettichepotrebbero interferireconilsuofunzionamentoochela macchinapotrebbescagliare.
4.Primadiutilizzarelamacchina,assicurateviche lama,bullonedellalamaegruppolamenon sianousuratiodanneggiati.Sostituiteeventuali adesividanneggiatioilleggibili.
5.Utilizzatesoloilpaccobatteriaspecicatoda Toro.L’utilizzodialtriaccessorieattrezzipuò aumentareilrischiodiinfortunieincendi.
6.Ilcollegamentodelcaricabatterieaunapresa chenonsiada100a240Vpuòcausareun incendioounascossaelettrica.Noncollegate
3
ilcaricabatterieaunapresadiversadaunada 100a240V.Perunamodalitàdicollegamento differente,senecessariousateunadattatore adeguatoallacongurazionedellapresa elettrica.
7.Nonutilizzateunpaccobatteriaoun caricabatteriadanneggiatoomodicato,che potrebbecomportarsiinmodoimprevedibile ecomportareincendi,esplosioniorischiodi infortuni.
8.Seilcavodialimentazionedelcaricabatteriaè danneggiato,contattateunCentroassistenza autorizzatopersostituirlo.
9.Nonutilizzatebatterienonricaricabili.
10.Caricateilpaccobatteriasoloconil caricabatteriaspecicatodaToro.Un caricabatterieadattoauntipodipaccobatteria puòcreareunrischiodiincendioseutilizzato conunaltropaccobatteria.
11.Caricateilpaccobatteriasoloinun’areaben ventilata.
12.Nonesponeteunpaccobatteriaoun caricabatteriaaammeotemperaturesuperiori a68°C.
13.Seguitetutteleistruzionidiricaricaenon caricateilpaccobatteriaaldifuoridelrange ditemperaturaspecicatonelleistruzioni. Altrimenti,potrestedanneggiareilpaccobatteria eaumentareilrischiodiincendio.
14.Vestiteviinmodoidoneo–indossate abbigliamentoconsono,comprendenteocchiali diprotezione,pantalonilunghi,scarperobuste eantiscivolo(nonlavoratemaiscalzio indossandosandali)eprotezioniperl'udito. Legateicapellilunghienonindossategioielli pendentichepossanorimanereimpigliatinelle partiinmovimento.Indossateunamaschera antipolvereincondizionioperativepolverose.Si raccomandadiutilizzareguantiingomma.
III.Funzionamento
1.Ilcontattoconlalamainmovimentocausagravi ferite.T enetemaniopiediadistanzadall'area ditaglioedatuttelepartiinmovimentodella macchina.Restatesemprelontanidall'apertura discarico.
2.L'utilizzodiquestamacchinaperscopinon conformiallefunzionipercuièstataconcepita puòesserepericolosoperl'utenteegliastanti.
3.Disinnestatelatrazioneautomatica(sein dotazione)primadiavviarelamacchina.
4.Noninclinatel’apparecchiaturaall’avviamento delmotore.
5.Evitateunavviamentoaccidentale–assicuratevi cheilpulsantediavviamentoelettricosia
rimossodall’ignizioneprimadieffettuareil collegamentoalpaccobatteriaeprimadi maneggiarelamacchina.
6.Prestatepienaattenzionequandoutilizzatela macchina.Noneffettuatealcunaattivitàche causidistrazioni;incasocontrario,potreste causareinfortuniodanniallaproprietà.
7.Arrestatelamacchina,rimuoveteilpulsantedi avviamentoelettrico,toglieteilpaccobatteria dallamacchinaeattendetechetutteleparti inmovimentosiarrestinoprimadieffettuare interventidiregolazione,assistenza,puliziao rimessaggiodellamacchina.
8.T oglieteilpaccobatteriaeilpulsante diavviamentoelettricodallamacchina ogniqualvoltalalasciateincustoditaoprimadi cambiaregliaccessori.
9.Nonforzatelamacchina–lasciatechela macchinasvolgaillavoroinmodomiglioreepiù sicuroallavelocitàpercuièstataprogettata.
10.Rimanetevigili–guardateciòchestatefacendo eafdatevialbuonsensodurantel'utilizzodella macchina.Nonutilizzatelamacchinaincaso dimalattia,stanchezzaosottol'effettodialcol odroga.
11.Azionatelamacchinasoltantoincondizioni meteoidoneeedibuonavisibilità.Nonutilizzate lamacchinasec'èrischiodifulmini.
12.Prestatelamassimaattenzionequandofate marciaindietrootiratelamacchinaversodivoi.
13.Manteneteunaposizionesolidasuipiedieun buonequilibrioinognimomento,soprattuttoin pendenza.Eseguiteunmovimentolaterale,mai versol'altoeilbasso.Sullependenzeinvertite ladirezioneconlamassimacautela.Nontosate versantimoltoscoscesi.Camminateenon corretemaiconlamacchina.
14.Nondirigeteilmaterialediscaricoversole persone.Evitatediscaricareilmateriale controunmurooun'ostruzionepoichépotrebbe rimbalzarecontrodivoi.Fermatela/lelama/lame quandoattraversatesuperciinghiaia.
15.Fateattenzioneabuche,solchi,gobbe,rocceo altreinsidiedelterreno.Ilterrenoaccidentato puòfarsìcheperdiatel'equilibrioolapresa.
16.Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi feritesedovestescivolareetoccarelalama. Evitateditosareincondizionidibagnatoo quandopiove.
17.Selamacchinacolpisceunoggettooiniziaa vibrare,spegneteimmediatamentelamacchina, rimuoveteilpulsantediavviamentoelettrico, toglieteilpaccobatteriaeattendetel'arrestodi tuttelepartiinmovimentoprimadiesaminare
4
lamacchinaperescluderedanni.Effettuate leriparazioninecessarieprimadiriprenderea utilizzarelamacchina.
18.Arrestatelamacchinaetoglieteilpulsante diavviamentoelettricoprimadicaricarela macchinaperiltrasporto.
19.Incondizionidiusoscorretto,ilpaccobatteria puòespelleredelliquido:evitateilcontatto.Se dovestevenireaccidentalmenteacontattoconil liquido,lavateviconacqua.Seilliquidodovesse venireacontattocongliocchi,consultateun medico.Illiquidofuoriuscitodalpaccobatteria puòcausareirritazionioustioni.
IV.Manutenzioneerimessaggio
1.Arrestatelamacchina,rimuoveteilpulsantedi avviamentoelettrico,toglieteilpaccobatteria dallamacchinaeattendetechetutteleparti inmovimentosiarrestinoprimadieffettuare interventidiregolazione,assistenza,puliziao rimessaggiodellamacchina.
2.Nontentatediripararelamacchina,ad eccezionediquantoindicatonelleistruzioni. Fateeseguiregliinterventidiassistenzasulla macchinaaunCentroassistenzaautorizzato, utilizzandoricambiidentici.
3.Indossateiguantielaprotezionepergliocchi durantelamanutenzionedellamacchina.
4.Aflateunalamasmussatasuentrambiilati permantenerel’equilibrio.Pulitelalamae assicuratevichesiaequilibrata.
5.Sostituitelalamasepiegata,usurataocrepata. Unalamasbilanciatacausavibrazioniche possonodanneggiareilmotoreocausare infortuni.
6.Durantelamanutenzionedellalama,siate consapevolidelfattochelalamapuòancora muoversianchesel’alimentazioneèscollegata.
7.Controllatefrequentementeilcestodiraccolta dellosfalcioperescluderedeterioramentoo usuraesostituiteuncestousuratoconuncesto [diricambio]Toro.
8.Perprestazioniottimali,utilizzatesoloricambie accessorioriginaliToro.Altriricambieaccessori possonoesserepericolosietaleutilizzo potrebberenderenullalagaranziadelprodotto.
9.Effettuatelamanutenzionedellamacchina– manteneteaflatiepulitiitaglientiperprestazioni miglioriepiùsicure.Teneteleimpugnature asciutte,puliteeprivediolioegrasso.Tenete leprotezioniinposizioneeinbuonecondizioni operative.Mantenetelelameaflate.Utilizzate sololamediricambioidentiche.
10.Controllatechelamacchinanonabbiaparti danneggiate–seleprotezionioaltreparti
risultanodanneggiate,determinatesela macchinafunzionacorrettamente.Vericateche nonvisianopartimobilinonallineate,grippate orotte,vericateilmontaggioequalsiasialtra condizionechepossainuirenegativamente sulfunzionamento.Senonindicatonelle istruzioni,fateriparareosostituireleprotezioni oicomponentidanneggiatidaunCentro assistenzaautorizzato.
11.Quandounpaccobatterianonèinuso,tenetelo lontanodaoggettimetallici,comegraffette, monete,chiavi,chiodievitichepossanocreare uncollegamentoda1terminaleaunaltro. Mandareincortocircuitoimorsettidellabatteria puòcausarebruciatureounincendio.
12.Controllatefrequentementeibullonidi montaggiodellalamaedelmotorepervericare chesianoserrati.
13.Quandononutilizzatelamacchina,riponetelaal chiuso,inunluogoasciuttoesicuro,fuoridalla portatadeibambini.
14.ATTENZIONE–semaneggiatoimpropriamente, ilpaccobatteriapuòpresentareunrischiodi incendiooustionechimica.Nonsmontateil paccobatteria.Nonriscaldateilpaccobatteria aunatemperaturasuperiorea68°Cenon inceneritelo.Sostituiteilpaccobatteriasolo conunpaccobatteriaoriginaleToro;l'utilizzo diunaltrotipodipaccobatteriapuòcausare unincendiooun'esplosione.Teneteipacchi batteriafuoridallaportatadeibambinienella confezioneoriginalenoaquandononsarete prontiautilizzarli.
15.Nonsmaltitelabatterianelfuoco.Lacella potrebbeesplodere.Vericatelenormativelocali perpossibiliistruzionispecialidismaltimento.
CONSERVATEQUESTE ISTRUZIONI
5
Adesividisicurezzaeinformativi
Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliall'operatoreeubicatevicinoa qualsiasiareadipotenzialepericolo.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
Modello81860
decal137-9461
137-9461
1.Statodicaricadellabatteria
decal137-9489
137-9489
1.LeggeteilManuale dell'operatore.
2.Riciclate5.Nonesponeteloalla
3.Contieneionidilitio;non eliminatelo.
4.Teneteviadistanzada ammeaperte.
pioggia.
1.Pericolodilanciodioggetti–tenetegliastantiadistanza.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
137-9495
1.LeggeteilManualedell'operatore.3.Perusointerno.
2.Nonscartatela.4.Doppioisolamento
decal112-8760
112-8760
dallalamadeltosaerba–restatelontanodallepartiin movimento.
decal137-9495
6
decal137-9496
137-9496
1.Ilpaccobatteriaèincarica.3.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopraoaldisottodelcorretto intervalloditemperature.
2.Ilpaccobatteriaècompletamentecarico.
decal144-6368
4.Guastodicaricadelpaccobatteria
144-6368
1.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore.
2.Pericolodilesionio
smembramentodelle maniacausadellalama deltosaerba–tenetevi adistanzadallepartiin movimento;nonrimuovete icartereleprotezioni.
3.Pericolodi
taglio/smembramento dellamanoacausa dellalamadeltosaerba –rimuovetelachiave eleggeteilManuale dell'operatoreprima dieffettuarela manutenzione.
4.Pericolodioggetti scagliati–tenetegli astantiadistanza; spegnetelamacchina primadiabbandonarela postazionedell'operatore; raccoglieteidetritiprima dellafalciatura.
5.Pericolodiferiteo smembramentodeipiedi acausadellalamadel tosaerba–nonutilizzate lamacchinainsalitaoin discesasupendenzema trasversalmente;guardate dietrodivoidurantela retromarcia.
1.Blocco
1.Altezzaditaglio
137-9196
2.Sblocco
119-2283
140-1324
decal137-9196
decal119-2283
decal140-1324
1.LeggeteilManuale dell'operatore.
2.Peravviarelamacchina, premetelabarrasulla stegolaepremeteil pulsante.
134-4691
1.VelocitàAuto2.VelocitàMax
7
3.Perspegnerelamacchina, rilasciatelabarra.
decal134-4691
Preparazione
Nota:Ilpaccobatterianonècompletamentecaricoalmomentodell'acquisto.Primadiutilizzarelamacchina
perlaprimavolta,fateriferimentoaRicaricadelpaccobatteria(pagina20).
1
Montaggiodel caricabatterie(opzionale)
Partinecessarieperquestaoperazione:
2
Bulloneriadimontaggio(nonindotazione)
Procedura
Selodesiderate,montateilcaricabatteriesaldamente suunaparete,utilizzandoiforiperilmontaggioa paretesulretrodelcaricabatterie.
Montateloalchiuso(inungarageounaltroluogo asciutto),vicinoaunapresadialimentazioneefuori dallaportatadeibambini.
FateriferimentoaFigura3perassistenzanel montaggiodelcaricabatterie.
Fatescorrereilcaricabatteriesullabulloneria correttamenteposizionataperssarloinposizione (bullonerianoninclusa).
Figura3
g290534
8
2
Aperturadellastegola
Nonoccorronoparti
g335780
Figura5
Procedura
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicavi quandoapriteochiudetelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaun CentroAssistenzaautorizzato.
Importante:Toglieteegettateilfogliodi
protezionediplasticachericopreilmotore, cosìcomequalsiasialtraplasticaoelementodi confezionamentosullamacchina.
1.Allentatelemanopoledellastegola(Figura4).
3.Serratesaldamentelemanopoledellastegola amano.
4.Fateruotarelastegolaindietro,nellaposizione operativa,ebloccatelaall'altezzadesiderata. FateriferimentoaRegolazionedell'altezzadella
stegola(pagina13).
Figura4
1.Manopoledellastegola
2.Spostateconattenzionelasezionesuperiore dellastegolainavantinchéleduemetàdella stegolanonsonoinlineaesisistemanocome mostratoFigura5.
g335758
9
3
Montaggiodelcestodiraccolta
Nonoccorronoparti
Procedura
g241560
Figura6
10
Quadrogeneraledel prodotto
Speciche
ModelloPeso
21848
(senza
una
batteria)
34,5kg152cm53cm109cm
Lun-
ghezza
Paccobatteria
Modello81850
Capacitàdelpaccobatteria
Valorinominalidelcostruttoredellabatteria=60Vmaxe54V perusonominale.Latensioneeffettivavariainbasealcarico.
6,0Amp/ora
324Watt/ora
Caricabatterie
Modello81802
Tipo
Iningresso
Inuscita60Vc.c.MAX2,0A
Caricabatterieagliionidilitio60VMAX
Da100Va240Vc.a.50/60HzMax 2,0A
Lar-
ghezza
Altezza
Figura7
1.Manigliasuperiore
2.Manigliapertrazione
assistita
3.Barradicomandodella
lama
4.Pulsantediavviamento
elettrico
5.Interruttorediavviamento
elettrico
6.Cestodiraccolta12.Levadelfermodella
7.Deettoreposteriore
8.Forodilavaggio(non illustrato)
9.Vanobatteria
10.LevaBag-on-demand
11.Levadell'altezzaditaglio (2)
stegola(2)
Figura8
g335822
Intervalliditemperaturaidonei
Caricate/rimessateilpacco batteriaa
Utilizzateilpaccobatteriaa
Utilizzatelamacchinaa
*Itempidiricaricaaumenterannoselaricaricadel paccobatterianonavvieneall'internodiquesto intervallo.
Stoccatelamacchina,ilpaccobatteriaeil caricabatterieinunluogochiuso,benpulitoeasciutto.
5°C–40°C*
-30°C–49°C*
0°C–49°C*
Attrezzi/accessori
Potràesseredisponibileunagammadiattrezzi edaccessoriapprovatidaToroperl'impiegocon lamacchina,perottimizzareedampliarelesue applicazioni.Richiedeteunelencodituttigliattrezzi edaccessoriapprovatiaunCentroAssistenzaToro
g292995
oaunDistributoreT oroautorizzatioppurevisitateil sitowww.T oro.com.
1.Caricabatteriemodello 81802(indotazioneconil modello21848)
2.Paccobatteriamodello 81860(indotazioneconil modello21848)
Perottenereprestazioniottimaliemantenerela certicazionedisicurezzadellamacchina,utilizzate soloricambieaccessorioriginaliToro.Iricambiegli accessorirealizzatidaaltriproduttoripossonoessere pericolosietaleutilizzopuòrenderenullalagaranzia delprodotto.
11
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizioneoperativa.
Primadell’uso
Montaggiodelpaccobatteria
Importante:Utilizzateilpaccobatteriasoloatemperaturecompreseall'internodell'intervallocorretto;
fateriferimentoaSpeciche(pagina11).
1.Assicuratevicheglisatisullabatteriasianoprividipolvereedetriti.
2.Sollevateilcoperchiodelvanobatteria(AdellaFigura9).
3.Allineatelacavitànelpaccobatteriaconlalinguettasullamacchinaefatescorrereilpaccobatterianel vanonoaquandononsibloccainposizione(BdellaFigura9).
4.Chiudeteilcoperchiodelvanobatteria(CdellaFigura9).
Nota:Seilcoperchiodelvanobatterianonsichiudecompletamente,labatterianonècompletamente
installata.
Figura9
g251221
12
Regolazionedell'altezza
Regolazionedell'altezzadi
dellastegola
Potetealzareoabbassarelastegolanellaposizione piùcomoda.
Ruotateilfermodellastegola,regolatelastegolasu1 delle3posizionipossibiliebloccatela(Figura10).
taglio
AVVERTENZA
Regolandolelevedell'altezzaditaglio potrestetoccareconlemaniunalamain movimento,einfortunarvigravemente.
Primadiregolarel’altezzaditaglio, spegnetelamacchinaeattendetechesi arrestinotuttelepartiinmovimento.
Noninseriteleditasottolascoccamentre regolatel'altezzaditaglio.
Regolatel'altezzaditagliocomeopportuno. Posizionatelelevedell'altezzaditaglioallastessa altezza.Persollevareeabbassarelamacchina,fate riferimentoaFigura11
Figura10
1.Fermodellastegola2.Posizionidellastegola
g007284
g012130
Figura11
1.Levadell'altezzaditaglio
Importante:Altezzeditaglio:25mm,38mm,
51mm,64mm,83mm,95mme108mm.
13
Durantel’uso
Avviamentodellamacchina
1.Assicuratevicheilpaccobatteriasiainstallatonellamacchina;fateriferimentoaMontaggiodelpacco
batteria(pagina12).
2.Inseriteilpulsantediavviamentoelettriconell’interruttoredell’avviatoreelettrico(AdellaFigura12).
3.Premetelabarradicomandodellalamaetenetelafermasullastegola(BdellaFigura12).
4.Premeteilpulsantediavviamentoelettricoetenetelopremutonoaquandoilmotorenonsiavvia(C dellaFigura12).
Figura12
g293036
Utilizzodellatrazioneautomatica
Camminatesemplicementetenendolemanisullasezionesuperioredellastegolaeigomitivicinoaianchi;la macchinaterràautomaticamenteilpasso(Figura13).
Figura13
Nota:Sedovetefareretromarciadopol'utilizzodellatrazioneautomaticamalamacchinanonsisposta
liberamente,arrestatevi,tenetelemaniinposizionecorrettaelasciatechelamacchinaprocedaperqualche centimetroperdisinserirelatrazione.Poteteinoltretentaredipassaresottolamanigliasuperioreper raggiungerelamanigliadimetalloespingereavantilamacchinadiqualchecentimetro.Selamacchinaancora nonarretrafacilmente,contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
g233423
Riciclaggiodellosfalcio
Iltosaerbavienespeditodallafabbricaprontoperilriciclaggiodellosfalcioedellefoglieneltappetoerboso. SeilcestodiraccoltaèmontatosullamacchinaelalevaBag-on-demandèinposizionediraccoltaspostatela
inposizionediriciclaggio;fateriferimentoaUtilizzodellalevaBag-on-demand(pagina15).
14
Utilizzodelcestodiraccolta
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelosfalcioelefogliedaltappetoerboso. Selalevadicomandodelcestoèinposizionediriciclaggio,spostatelainposizionediraccolta;vedereUtilizzo
dellalevaBag-on-demand(pagina15).
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Sollevateildeettoreposterioreetenetelosollevato(AdiFigura14).
2.Montateilcestodiraccolta,accertandovicheisuoipernisianoinseritinelletacchepresentisullastegola (BdellaFigura14).
3.Abbassateildeettoreposteriore.
Figura14
g233434
Rimozionedelcestodiraccolta
Perrimuovereilcesto,eseguitelefasiinMontaggiodelcestodiraccolta(pagina15)inordineinverso.
Utilizzodellaleva
spostatelaindietronoaquandoilpulsantesulla levanonsisollevadiscatto.
Bag-on-demand
LafunzionalitàBag-on-demandviconsentedi raccogliereoriciclarelosfalcioelefoglieconilcesto montato.
Perinsaccareerbaesfalcio,premeteilpulsante
sullalevaBag-on-demandespostatelainavanti noaquandoilpulsantesullalevanonsisolleva discatto(Figura15).
Figura15
1.LevaBag-on-demand
(nellaposizionedi Recycler)
2.LevaBag-on-demand (nellaposizionedi raccolta)
g251583
Importante:Peruncorrettofunzionamento
delsistema,eliminatetuttolosfalcioeidetriti dallosportellodelsistemaBag-on-demand edallarelativaapertura(Figura16)prima dispostarelalevaBag-on-demanddauna posizioneall'altra.
Figura16
1.Pulitequest'area
g251584
PerlafunzionalitàRecycleroloscaricolaterale
dierbaesfalcio,premeteilpulsantesullalevae
15
Scaricoposterioredello
Spegnimentodella
sfalcio
Utilizzateloscaricoposterioreperlafalciaturadierba moltoalta.
Nota:Primadiscaricareposteriormentelosfalcio,
toglieteilcestodiraccoltadaltosaerba,semontato; fateriferimentoaRimozionedelcestodiraccolta
(pagina15).Lalevadicomandodelcestodeve
essereinmodalitàdiRACCOLTAcomeillustratonella
Figura15.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionedell'operatore, spegneteilmotoreeattendetel'arrestodi tuttelepartiinmovimento.
Regolazionedellavelocità dellelame
Questamacchinaèdotatadi2impostazionidivelocità dellelame:AUTOeMAX.
QuandovieneimpostatalaposizioneAUTO,la
velocitàdellelamevieneregolataautomaticamente perunamaggioreefcienza;lemodichealle condizioniditagliovengonorilevateelavelocità dellelameaumentaquandonecessarioper mantenerelaqualitàditaglio.
QuandovieneimpostatalaposizioneMAX,la
velocitàdellelamerimanealmassimoinogni momento.
Giratelachiavenelrelativointerruttoreinunadelle posizioniperregolarel'impostazionedivelocitàdelle lame(Figura17).
macchina
1.Rilasciatelabarradicomandodellalama(A dellaFigura18).
2.Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettrico dall'avviatoreelettrico(BdellaFigura18).
3.Rimuoveteilpaccobatteria;fateriferimentoa
Rimozionedelpaccobatteriadallamacchina (pagina16).
Nota:Ogniqualvoltanonutilizzatelamacchina,
toglieteilpaccobatteria.
g251435
Figura18
Rimozionedelpacco batteriadallamacchina
1.Sollevateilcoperchiodelvanobatteria.
2.Premeteilfermodelpaccobatteriaperrilasciare ilpaccobatteriaerimuoveteilpaccobatteria.
3.Chiudeteilcoperchiodelvanobatteria.
Figura17
1.PosizioneAUTO2.PosizioneMAX
g337279
16
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperla tosatura
Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed
eliminatetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe scagliare.
Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Non
tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
Selamacchinacolpisceunoggettooiniziaa
vibrare,spegneteimmediatamenteilmotore, attendetel’arrestodituttelepartiinmovimento, rimuovetelabatteriaedesaminatelamacchina perescluderedanni.
Perprestazioniottimali,installateunanuovalama
Toroprimadiiniziarelastagioneditagliooquando necessario.
Falciaturadell'erba
Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.
Perqualitàditaglio,tempidifunzionamentoe insaccamentomigliorati,tagliatel’erbaaun’altezza ditagliosuperiore.
Nonfalciateconimpostazioniinferioria51mm,a
menochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno, quandol'erbainiziaarallentarelacrescita.
Perfalciareerbaaltapiùdi15cm,tosate
primaall'altezzaditagliosuperiorecamminando lentamente,quinditosatedinuovoadun'altezza inferioreperottenereuntappetoerbosopiù attraente.Sel'erbaètroppoalta,iltosaerbapuò intasarsiearrestareilmotore.
Erbaefogliebagnatetendonoadammucchiarsi
sultappetoerbosoepossonointasareiltosaerba oarrestareilmotore.Evitateditosareincondizioni dibagnato.
Incondizionidiparticolaresiccitàprestate
attenzionealrischiodiincendio,seguitelerelative avvertenzelocaliemantenetelamacchinalibera daerbaseccaescartidifoglie.
Alternateladirezioneditosatura,percontribuire
adisperderelosfalciosultappetoerbosoed ottenereunafertilizzazioneuniforme.
Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè
soddisfacente,provateunoopiùdeiseguenti:
–Sostituitelalamaofatelaaflare. –Camminatepiùlentamentementretosate. –Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba. –Tosatel'erbapiùdifrequente. –Sovrapponetelepassate,anzichéfalciare
un'interaandanaadognipassata.
Sminuzzaturadellefoglie
Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometà
diessodeveesserevisibileattraversolefoglie. All'occorrenza,effettuatepiùdiunasolapassata sullefoglie.
Selefogliesulpratosuperanoi13cm,tagliatea
un'altezzaditagliomaggiore,quindiall'altezzadi tagliodesiderata.
Seiltosaerbanonsminuzzanementelefoglie,
rallentatelavelocitàditosatura.
17
Dopol’uso
Puliziasottolamacchina
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Perottenereimiglioririsultati,pulitelamacchina subitodopoaverterminatoillavoro.
1.Portatelamacchinasuunasupercielastricata epianeggiante.
2.Primadilasciarelapostazionedell'operatore, spegneteilmotoreeattendetel'arrestoditutte lepartiinmovimento.
3.Abbassatelamacchinaall'altezzaditaglio minima.FateriferimentoaRegolazione
dell'altezzaditaglio(pagina13).
4.Lavatel'areasottolosportelloposteriore, attraversoilqualelosfalciovienetrasferitodal sottoscoccaalcestodiraccolta.
Nota:Lavatel'areaconilsistema
Bag-on-demand(seindotazione)nelleposizioni completamenteavantiecompletamenteindietro.
5.Collegateunacannadagiardinoalrubinetto dell'acquaealforodilavaggio(Figura19).
Figura19
1.Forodilavaggio
6.Apriteilrubinetto.
7.Avviateilmotoreelasciateloinfunzionenoa quandolosfalciononfuoriescepiùdasottola macchina.
8.Spegneteilmotore.
9.Chiudeteilrubinettodell'acquaescollegatela cannadallamacchina.
10.Avviateilmotoreperalcuniminutiperasciugare ilsottoscoccaeimpedirechearrugginisca.
11.Spegneteilmotoreelasciatechesiraffreddi primadelrimessaggiodellamacchinainun ambientechiuso.
g335823
18
Chiusuradellastegola
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicavi
quandoapriteochiudetelastegola.
g335780
Figura22
1.Manopoledellastegola
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettrico (Figura20).
Figura20
2.T enetelastegolamentredisinnestateiblocchi, perevitaredischiacciarvilemani.
3.Ruotatel'interastegolainavanti(Figura21).
Importante:Mentreapritelasezione
superioredellastegola,spostateicaviverso l'esternodellemanopoledellastegola.
6.Peraprirelastegolafateriferimentoa2Apertura
dellastegola(pagina9).
g251571
Figura21
4.Allentatelemanopoledellastegola.
5.Ruotatelaporzionesuperioredellastegola indietroversoilmotore;fateriferimentoaFigura
22.
g335758
19
Ricaricadelpaccobatteria
Importante:Ilpaccobatterianonè
completamentecaricoalmomentodell'acquisto. Primadiutilizzarel'utensileperlaprimavolta, posizionateilpaccobatterianelcaricabatteria ericaricatelonoaquandoildisplayLEDnon indicaunaricaricacompletadelpaccobatteria. Leggetetutteleprecauzionidisicurezza.
Importante:Caricateilpaccobatteriasoloa
temperaturecompreseall'internodell'intervallo corretto;fateriferimentoaSpeciche(pagina11).
Nota:Inqualsiasimomento,premeteilpulsante
dell'indicatoredicaricadellabatteriasulpacco batteriapervisualizzarel'attualestatodicarica (indicatoriLED).
1.Assicuratevicheglisatisullabatteriaesul caricabatteriesianoprividipolvereedetriti.
Spiadi indica­zione
Spegni­mento (Off)
Verde lampeg­giante
VerdeIlpaccobatteriaècarico
Rosso
Rosso lampeg­giante
Indica
Nessunpaccobatteriainserito
Ilpaccobatteriaèincarica
Ilpaccobatteriae/oilcaricabatteriesitrovaal disopraoaldisottodelcorrettointervallodi temperature
Guastodicaricadelpaccobatteria*
*FateriferimentoaLocalizzazioneguasti(pagina23) permaggioriinformazioni.
Importante:Labatteriapuòesserelasciatasul
caricabatterieperbreviperioditraogniuso. Selabatterianonvieneutilizzataperperiodi
ditempopiùlunghi,rimuovetelabatteriadal caricabatterie;fateriferimentoaRimessaggio
(pagina22).
g290533
Figura23
1.Cavitàdelpaccobatteria5.IndicatoriLED(carica
2.Areedisatodelpacco
batteria
3.Terminalidelpacco
batteria
4.Pulsantedell'indicatoredi
caricadellabatteria
attuale)
6.Stegola
7.SpiadiindicazioneLED delcaricabatterie
8.Areedisatodel caricabatterie
2.Allineatelacavitànelpaccobatteria(Figura23) conlalinguettasulcaricabatterie.
3.Fatescorrereilpaccobatterianelcaricabatteria noaquandononècompletamenteinsede (Figura23).
4.Perrimuovereilpaccobatteria,fatescorrerela batteriaall'indietro,fuoridalcaricabatterie.
5.Fateriferimentoallaseguentetabellaper interpretarelaspiadiindicazioneLEDsul caricabatterie.
20
Manutenzione
Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettricoeil paccobatteriadallamacchinaprimadimantenereo pulirelamacchina.
Spegnetesemprelamacchina,attendetechetuttele partiinmovimentosiarrestinoelasciateraffreddarela macchinaprimadieseguireinterventidiriparazione, manutenzione,puliziaodirimessarla.
Utilizzaresoloiricambiegliaccessoriraccomandati dalproduttore.
Effettuateispezioneemanutenzionedellamacchina regolarmente.Fateripararelamacchinasolodaun Centroassistenzaautorizzato.
g231389
Figura24
Lubricazionedella macchina
Nondovetelubricarelamacchina:tuttiicuscinetti sonostatilubricatiinfabbricaperl'interaduratadella macchina.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:Perilcorrettomontaggiodellalama
doveteusareunachiavetorsiometrica.Senon
disponetediunachiavetorsiometricaoavete dubbisull'esecuzionediquestaoperazione, contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Selalamaèdanneggiata,sostituitela immediatamente.Seiltaglienteèsmussatoo scheggiato,fateloaflareelivellare,oppuresostituite lalama.
AVVERTENZA
4.Montatelanuovalamausandolabulloneriadi montaggio(Figura25).
Durantelamanutenzionedellalama,siate consapevolidelfattochelalamapuò ancoramuoversianchesel’alimentazioneè scollegata.Lalamaèaflata,epuòcausare graviferite.
Indossateiguantipereseguirela manutenzionedellalama.
1.Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettricoeil paccobatteriadallamacchina.
2.Usateunbloccodilegnopertenerefermala lama(Figura24).
3.T oglietelalamaeconservatelabulloneriadi montaggio(Figura24).
g231390
Figura25
Importante:Leestremitàcurvedellalama
devonoessererivolteversolascoccadel tosaerba.
5.Utilizzateunachiavetorsiometricaper
serrareilbullonedellalamaa68N∙m.
21
Regolazionedellatrazione
Rimessaggio
automatica
Ognivoltacheinstallateunnuovocavodellatrazione automaticaoselatrazionenonèregolata,regolatela trazioneautomatica.
1.Girateildadodiregolazioneinsensoantiorario perallentarelaregolazionedelcavo(Figura26).
Figura26
1.Stegola(latosinistro)4.Girateildadoinsenso
2.Dadodiregolazione
3.Cavodellatrazione
automatica
orarioperstringerela regolazione.
5.Girateildadoinsenso antiorarioperallentarela regolazione.
Importante:Stoccatelamacchina,ilpacco
batteriaeilcaricabatteriesoloatemperature compreseall'internodell'intervalloopportuno; fateriferimentoaSpeciche(pagina11).
Importante:Sestatestoccandoilpaccobatterie
perlabassastagione,ricaricatelonoaquando 2o3indicatoriLEDnondiventanoverdisulla batteria.Nonstoccateunabatteriacompletamente caricaocompletamentescarica.Quandodovete utilizzaredinuovolamacchina,caricateilpacco batterianoaquandolaspiadiindicazione sinistranondiventaverdesulcaricabatterieo quandotuttie4gliindicatoriLEDnondiventano verdisullabatteria.
Scollegateilprodottodall'alimentazione(ovvero,
rimuoveteilpaccobatteria)econtrollateper escludereeventualidannidopol'uso.
Nonstoccatelamacchinaconilpaccobatteria
g269307
installato.
Pulitetuttoilmaterialeestraneodalprodotto.
Quandononinuso,rimessatelamacchina,il
pulsantediavviamentoelettrico,ilpaccobatteriae ilcaricabatteriefuoridallaportatadeibambini.
Tenetemacchina,paccobatteriaecaricabatterie
lontanodaagenticorrosivi,comesostanze chimicheperilgiardinoesalidisbrinamento.
2.Regolatelatensionedelcavo(Figura26) tirandoloindietroospingendoloinavantie mantenendoquellaposizione.
Nota:Spingeteilcavoversoilmotoreper
aumentarelatrazione;tirateilcavolontanodal motoreperridurrelatrazione.
3.Ruotateildadodiregolazioneinsensoorario perstringerelaregolazionedelcavo.
Nota:Serratesaldamenteildadoconuna
bussolaounachiave.
Preparazionedelpacco batteriaperilriciclaggio
Importante:Almomentodellarimozione,coprite
iterminalidelpaccobatteriaconnastroadesivo perserviziopesante.Nontentatedidistruggereo smontareilpaccobatteriaodirimuoverealcuno deisuoicomponenti.
Contattatelavostrasedemunicipaleoilvostro distributoreToroautorizzatoperulterioriinformazioni sucomericiclareresponsabilmentelabatteria.
Perridurreilrischiodigravilesionipersonali,non
stoccateilpaccobatteriaall'apertooall'internodi veicoli.
Stoccatelamacchina,ilpaccobatteriaeil
caricabatterieinunluogochiuso,benpulitoe asciutto.
22
Localizzazioneguasti
Effettuatesoloipassaggidescrittiinquesteistruzioni.Tuttiisuccessiviinterventidiispezione,manutenzionee riparazionedevonoessereeffettuatidauncentroassistenzaautorizzatoodaunospecialistaanalogamente qualicatosenonsieteingradodirisolvereilproblemadasoli.
ProblemaPossibilecausaRimedio
Lamacchinanonsiavvia.
Lamacchinanonfunzionacontinuamente.
Lamacchinanonraggiungelamassima potenza.
Ilpaccobatteriaperderapidamentela carica.
Ilcaricabatterienonfunziona.
1.Labatterianonècompletamente installatanellamacchina.
2.Ilpaccobatterianonècarico.2.Rimuoveteilpaccobatteriadalla
3.Ilpaccobatteriaèdanneggiato.
4.Lamacchinapresentaunaltro problemaelettrico.
1.Èpresentedell'umiditàsuipolidel paccobatteria.
2.Labatterianonècompletamente installatanell'utensile.
1.Lacapacitàdicaricadelpaccobatteria ètroppobassa.
2.Glisatidell'ariasonobloccati.2.Puliteglisatidell'aria.
1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra oaldisottodelcorrettointervallodi temperature.
1.Ilcaricabatteriesitrovaaldisopra oaldisottodelcorrettointervallodi temperature.
2.Lapresacuiècollegatoilcaricabatterie nondàcorrente.
1.Rimuoveteepoiriposizionatela batterianellamacchina,assicurandovi chesiacompletamenteinstallatae ssata.
macchinaecaricatelo.
3.Sostituiteilpaccobatteria.
4.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
1.Asciugateolasciateasciugareilpacco batteria.
2.Rimuoveteepoiriposizionatela batterianell'utensile,assicurandovi chesiacompletamenteinstallatae ssata.
1.Rimuoveteilpaccobatteriadalla macchinaecaricatelocompletamente.
1.Spostateilpaccobatteriainunluogo asciuttoeincuilatemperaturasia compresatra5°Ce40°C.
1.Scollegateilcaricabatterieespostatelo inunluogoasciuttoeincuila temperaturasiacompresatra5°Ce 40°C.
2.Contattateilvostroelettricista qualicatoperripararelapresa.
LaspiadiindicazioneLEDsul caricabatterieèrossa.
LaspiadiindicazioneLEDsul caricabatterieèrossalampeggiante.
1.Ilcaricabatteriee/oilpaccobatteria sitrovaaldisopraoaldisottodel correttointervalloditemperature.
1.Èpresenteunerroredicomunicazione trailpaccobatteriaeilcaricabatterie.
2.Ilpaccobatteriaèdebole.
1.Scollegateilcaricabatterieespostate caricabatterieepaccobatteriainun luogoasciuttoeincuilatemperatura siacompresatra5°Ce40°C.
1.Rimuoveteilpaccobatteria dalcaricabatterie,scollegateil caricabatteriedallapresaeattendete 10secondi.Collegatenuovamenteil caricabatterieallapresaeposizionate ilpaccobatteriasulcaricabatterie. SelaspiadiindicazioneLED sulcaricabatterieèancorarossa lampeggiante,ripetetenuovamentela procedura.Selaspiadiindicazione LEDsulcaricabatterieèancorarossa lampeggiantedopo2tentativi,smaltite correttamenteilpaccobatteriapresso uncentrodiriciclaggioperbatterie.
2.Smaltitecorrettamenteilpaccobatteria pressouncentrodiriciclaggioper batterie.
23
ProblemaPossibilecausaRimedio
Lamacchinaproduceunsegnaleacustico.
Laqualitàdeltaglioèdiminuitao insoddisfacente.
Lamacchinaproduceuntaglio disomogeneo.
Lamacchinavibra.1.Lalamaèpiegataodanneggiata.1.Ispezionatelalamaesostituitelase
1.Ilpaccobatterianonècarico.1.Rimuoveteilpaccobatteriadalla
2.Lamacchinaèinunaposizionenon sicuraperilfunzionamento.
3.Lamacchinaèsovraccarica.3.Tagliatel’erbaaun’altezzaditaglio
4.Lamacchinapresentaunaltro problemaelettrico.
1.Lalamaèottusa.
1.Lalamaèottusa.
2.Ilpiattoditaglioèdanneggiato.
macchinaecaricatelo.
2.Assicuratevichelamacchinanonsi troviaun’angolazioneestremadurante ilfunzionamento.
superioreocamminatepiùlentamente mentretosate.
4.T entatedieseguireleazionidi risoluzionedeiproblemi;sel’allarme continuaasuonare,contattateun Centroassistenzaautorizzato.
1.Fateriaflareosostituirelalama.
1.Fateriaflareosostituirelalama.
2.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
necessario.
24
Note:
Note:
InformativasullaprivacySEE/RegnoUnito
UtilizzodellevostreinformazionipersonalidapartediToro
TheToroCompany(“Toro”)rispettalavostraprivacy.Quandoacquistateinostriprodotti,possiamoraccoglieredeterminateinformazionipersonalisudi voi,direttamentedavoiotramitelavostraaziendaodistributoreT oro.T oroutilizzaquesteinformazioniperadempiereaipropriobblighicontrattuali,come registrarelavostragaranzia,elaborarelavostrarichiestaingaranziaocontattarviincasodiunrichiamodiprodotto,epernalitàaziendalilegittime, comevalutarelasoddisfazionedeiclienti,migliorareinostriprodottiofornirviinformazionisuprodottichepotrebberoesseredivostrointeresse.T oro puòcondividereivostridaticonlenostreconsociate,afliate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Inoltre,possiamodivulgare leinformazionipersonalioverichiestoaisensidellaleggeoinrelazioneallavendita,acquistoofusionediun'attività.Nonvenderemomailevostre informazionipersonalianessun'altrasocietàascopidimarketing.
Conservazionedellevostreinformazionipersonali
Toroconserveràlevostreinformazionipersonalipertuttoiltempopertinenteallenalitàdicuisopraeinconformitàconirequisitinormativi.Permaggiori informazionisuiperiodidiconservazionedeidatiapplicabili,contattatelegal@toro.com.
L'impegnodiT oroperlasicurezza
LevostreinformazionipersonalipossonoessereelaboratenegliStatiUnitioinaltripaesiincuipossonoessereinvigoreleggisullaprotezionedei datimenorigorosediquelledelvostropaesediresidenza.Ogniqualvoltatrasferiamolevostreinformazionialdifuoridelvostropaesediresidenza, adotteremotuttelemisurerichiesteperleggealnedigarantirel'implementazionedelleopportunetuteleperproteggerelevostreinformazionie assicurarcichevenganotrattateinsicurezza.
Accessoecorrezione
Èvostrodirittocorreggereoriesaminareivostridatipersonali,oppureriutareolimitareiltrattamentodeivostridati.Atalescopo,contattateciviaemail all'indirizzolegal@toro.com.IncasodiperplessitàinrelazionealmodoincuiT orogestiscelevostreinformazioni,viinvitiamoaparlarnedirettamentecon noi.TenetepresentecheiresidentieuropeihannodirittoasporgerereclamopressolapropriaAutoritàdiprotezionedeidati.
374-0282RevC
Loading...