
FormNo.3440-701RevB
SuperRecycler
Nºdelmodello21848—Nºdiserie400000000esuperiori
Nºdelmodello21848T—Nºdiserie400000000esuperiori
®
da48cm,60V
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3440-701*

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa
parte.
Introduzione
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull’adesivo
delnumerodiserie(sepresente)peraccedere
ainformazionisugaranzia,ricambiealtre
informazionisuiprodotti.
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreaterraè
pensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuoscopoè
quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi
residenziali.Nonèstatoprogettatopertagliarearee
cespuglioseoperimpieghiinagricoltura.Èprogettato
perutilizzarepacchibatteriaagliionidilitioToro
Flex-Forcemodello81860(indotazioneconilmodello
21848)e81850o81875;puòancheutilizzareilpacco
batteriamodello81825.Questipacchibatteriasono
progettatiperesserericaricatisolodacaricabatterie
modello81802(indotazioneconilmodello21848)
o81805.L'utilizzodiquestiprodottiperscopinon
conformiallefunzionipercuisonostaticoncepitipuò
esserepericolosopervoiegliastanti.
Ilmodello21848Tnonincludeunabatteriaoun
caricabatterie.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoe
dievitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.T oro.compermaggiori
informazioni,compresisuggerimentisullasicurezza,
materialidiformazione,informazionisugliaccessori,
assistenzanellalocalizzazionediunrivenditoreoper
registrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooaunCentroAssistenzaToro,eabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodello
eilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica
laposizionedelnumerodimodelloediseriesul
prodotto.Scriveteinumerinell'appositospazio.
g275230
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalanounpericoloin
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contattateciawww.Toro.com.
2
Tuttiidirittisonoriservati
StampatoinCina

Indice
Sicurezza
Sicurezza..................................................................3
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Preparazione............................................................8
1Montaggiodelcaricabatterie
(opzionale)......................................................8
2Aperturadellastegola......................................9
3Montaggiodelcestodiraccolta......................10
Quadrogeneraledelprodotto..................................11
Speciche.........................................................11
Attrezzi/accessori..............................................11
Primadell’uso......................................................12
Montaggiodelpaccobatteria............................12
Regolazionedell'altezzadellastegola..............13
Regolazionedell'altezzaditaglio......................13
Durantel’uso.......................................................14
Avviamentodellamacchina..............................14
Utilizzodellatrazioneautomatica......................14
Riciclaggiodellosfalcio.....................................14
Utilizzodelcestodiraccolta..............................15
UtilizzodellalevaBag-on-demand....................15
Scaricoposterioredellosfalcio.........................16
Regolazionedellavelocitàdellelame...............16
Spegnimentodellamacchina............................16
Rimozionedelpaccobatteriadalla
macchina......................................................16
Suggerimenti...................................................17
Dopol’uso...........................................................18
Puliziasottolamacchina..................................18
Chiusuradellastegola......................................19
Ricaricadelpaccobatteria................................20
Manutenzione.........................................................21
Lubricazionedellamacchina...........................21
Sostituzionedellalama.....................................21
Regolazionedellatrazioneautomatica.............22
Preparazionedelpaccobatteriaperil
riciclaggio......................................................22
Rimessaggio...........................................................22
Localizzazioneguasti..............................................23
IMPORTANTIISTRUZIONI
DISICUREZZA
ATTENZIONE–durantel'utilizzodiunamacchina
elettrica,leggeteeseguitesempreleavvertenzeele
istruzionidisicurezzadibaseperridurreilrischiodi
incendio,scossaelettricaoinfortuni,inclusoquanto
segue:
I.Formazione
1.L’operatoredellamacchinaèresponsabiledi
eventualiincidentiopericoliperglialtriela
rispettivaproprietà.
2.Nonconsentiteaibambinidiutilizzareo
giocareconlamacchina,ilpaccobatteriao
ilcaricabatteria;lenormativelocalipossono
limitarel’etàdell’operatore.
3.Nonconsentiteapersoneconridottecapacità
siche,sensorialiomentalioprivediesperienza
econoscenzediutilizzarelamacchina,ilpacco
batteriaoilcaricabatteria,amenochenon
abbianoricevutoistruzioniosupervisionesul
relativoutilizzosicuroecomprendanoipericoli
correlatiall’utilizzo.
4.Primadiutilizzarelamacchina,ilpaccobatteria
eilcaricabatterie,leggetetutteleistruzioniele
indicazionidiprecauzionesuquestiprodotti.
5.Familiarizzateconicomandiel’usocorretto
dellamacchina,delpaccobatteriaedel
caricabatteria.
II.Preparazione
1.Teneteastanti,inparticolarebambinieanimali
domestici,lontanodall’areadilavoro.
2.Nonutilizzatelamacchinasenzachetutti
glischermieidispositividiprotezione,quali
deettoriedispositividiraccoltadellosfalcio,
sianomontatiecorrettamentefunzionantisulla
macchina.
3.Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchina
edeliminatetuttiglioggettichepotrebbero
interferireconilsuofunzionamentoochela
macchinapotrebbescagliare.
4.Primadiutilizzarelamacchina,assicurateviche
lama,bullonedellalamaegruppolamenon
sianousuratiodanneggiati.Sostituiteeventuali
adesividanneggiatioilleggibili.
5.Utilizzatesoloilpaccobatteriaspecicatoda
Toro.L’utilizzodialtriaccessorieattrezzipuò
aumentareilrischiodiinfortunieincendi.
6.Ilcollegamentodelcaricabatterieaunapresa
chenonsiada100a240Vpuòcausareun
incendioounascossaelettrica.Noncollegate
3

ilcaricabatterieaunapresadiversadaunada
100a240V.Perunamodalitàdicollegamento
differente,senecessariousateunadattatore
adeguatoallacongurazionedellapresa
elettrica.
7.Nonutilizzateunpaccobatteriaoun
caricabatteriadanneggiatoomodicato,che
potrebbecomportarsiinmodoimprevedibile
ecomportareincendi,esplosioniorischiodi
infortuni.
8.Seilcavodialimentazionedelcaricabatteriaè
danneggiato,contattateunCentroassistenza
autorizzatopersostituirlo.
9.Nonutilizzatebatterienonricaricabili.
10.Caricateilpaccobatteriasoloconil
caricabatteriaspecicatodaToro.Un
caricabatterieadattoauntipodipaccobatteria
puòcreareunrischiodiincendioseutilizzato
conunaltropaccobatteria.
11.Caricateilpaccobatteriasoloinun’areaben
ventilata.
12.Nonesponeteunpaccobatteriaoun
caricabatteriaaammeotemperaturesuperiori
a68°C.
13.Seguitetutteleistruzionidiricaricaenon
caricateilpaccobatteriaaldifuoridelrange
ditemperaturaspecicatonelleistruzioni.
Altrimenti,potrestedanneggiareilpaccobatteria
eaumentareilrischiodiincendio.
14.Vestiteviinmodoidoneo–indossate
abbigliamentoconsono,comprendenteocchiali
diprotezione,pantalonilunghi,scarperobuste
eantiscivolo(nonlavoratemaiscalzio
indossandosandali)eprotezioniperl'udito.
Legateicapellilunghienonindossategioielli
pendentichepossanorimanereimpigliatinelle
partiinmovimento.Indossateunamaschera
antipolvereincondizionioperativepolverose.Si
raccomandadiutilizzareguantiingomma.
III.Funzionamento
1.Ilcontattoconlalamainmovimentocausagravi
ferite.T enetemaniopiediadistanzadall'area
ditaglioedatuttelepartiinmovimentodella
macchina.Restatesemprelontanidall'apertura
discarico.
2.L'utilizzodiquestamacchinaperscopinon
conformiallefunzionipercuièstataconcepita
puòesserepericolosoperl'utenteegliastanti.
3.Disinnestatelatrazioneautomatica(sein
dotazione)primadiavviarelamacchina.
4.Noninclinatel’apparecchiaturaall’avviamento
delmotore.
5.Evitateunavviamentoaccidentale–assicuratevi
cheilpulsantediavviamentoelettricosia
rimossodall’ignizioneprimadieffettuareil
collegamentoalpaccobatteriaeprimadi
maneggiarelamacchina.
6.Prestatepienaattenzionequandoutilizzatela
macchina.Noneffettuatealcunaattivitàche
causidistrazioni;incasocontrario,potreste
causareinfortuniodanniallaproprietà.
7.Arrestatelamacchina,rimuoveteilpulsantedi
avviamentoelettrico,toglieteilpaccobatteria
dallamacchinaeattendetechetutteleparti
inmovimentosiarrestinoprimadieffettuare
interventidiregolazione,assistenza,puliziao
rimessaggiodellamacchina.
8.T oglieteilpaccobatteriaeilpulsante
diavviamentoelettricodallamacchina
ogniqualvoltalalasciateincustoditaoprimadi
cambiaregliaccessori.
9.Nonforzatelamacchina–lasciatechela
macchinasvolgaillavoroinmodomiglioreepiù
sicuroallavelocitàpercuièstataprogettata.
10.Rimanetevigili–guardateciòchestatefacendo
eafdatevialbuonsensodurantel'utilizzodella
macchina.Nonutilizzatelamacchinaincaso
dimalattia,stanchezzaosottol'effettodialcol
odroga.
11.Azionatelamacchinasoltantoincondizioni
meteoidoneeedibuonavisibilità.Nonutilizzate
lamacchinasec'èrischiodifulmini.
12.Prestatelamassimaattenzionequandofate
marciaindietrootiratelamacchinaversodivoi.
13.Manteneteunaposizionesolidasuipiedieun
buonequilibrioinognimomento,soprattuttoin
pendenza.Eseguiteunmovimentolaterale,mai
versol'altoeilbasso.Sullependenzeinvertite
ladirezioneconlamassimacautela.Nontosate
versantimoltoscoscesi.Camminateenon
corretemaiconlamacchina.
14.Nondirigeteilmaterialediscaricoversole
persone.Evitatediscaricareilmateriale
controunmurooun'ostruzionepoichépotrebbe
rimbalzarecontrodivoi.Fermatela/lelama/lame
quandoattraversatesuperciinghiaia.
15.Fateattenzioneabuche,solchi,gobbe,rocceo
altreinsidiedelterreno.Ilterrenoaccidentato
puòfarsìcheperdiatel'equilibrioolapresa.
16.Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi
feritesedovestescivolareetoccarelalama.
Evitateditosareincondizionidibagnatoo
quandopiove.
17.Selamacchinacolpisceunoggettooiniziaa
vibrare,spegneteimmediatamentelamacchina,
rimuoveteilpulsantediavviamentoelettrico,
toglieteilpaccobatteriaeattendetel'arrestodi
tuttelepartiinmovimentoprimadiesaminare
4

lamacchinaperescluderedanni.Effettuate
leriparazioninecessarieprimadiriprenderea
utilizzarelamacchina.
18.Arrestatelamacchinaetoglieteilpulsante
diavviamentoelettricoprimadicaricarela
macchinaperiltrasporto.
19.Incondizionidiusoscorretto,ilpaccobatteria
puòespelleredelliquido:evitateilcontatto.Se
dovestevenireaccidentalmenteacontattoconil
liquido,lavateviconacqua.Seilliquidodovesse
venireacontattocongliocchi,consultateun
medico.Illiquidofuoriuscitodalpaccobatteria
puòcausareirritazionioustioni.
IV.Manutenzioneerimessaggio
1.Arrestatelamacchina,rimuoveteilpulsantedi
avviamentoelettrico,toglieteilpaccobatteria
dallamacchinaeattendetechetutteleparti
inmovimentosiarrestinoprimadieffettuare
interventidiregolazione,assistenza,puliziao
rimessaggiodellamacchina.
2.Nontentatediripararelamacchina,ad
eccezionediquantoindicatonelleistruzioni.
Fateeseguiregliinterventidiassistenzasulla
macchinaaunCentroassistenzaautorizzato,
utilizzandoricambiidentici.
3.Indossateiguantielaprotezionepergliocchi
durantelamanutenzionedellamacchina.
4.Aflateunalamasmussatasuentrambiilati
permantenerel’equilibrio.Pulitelalamae
assicuratevichesiaequilibrata.
5.Sostituitelalamasepiegata,usurataocrepata.
Unalamasbilanciatacausavibrazioniche
possonodanneggiareilmotoreocausare
infortuni.
6.Durantelamanutenzionedellalama,siate
consapevolidelfattochelalamapuòancora
muoversianchesel’alimentazioneèscollegata.
7.Controllatefrequentementeilcestodiraccolta
dellosfalcioperescluderedeterioramentoo
usuraesostituiteuncestousuratoconuncesto
[diricambio]Toro.
8.Perprestazioniottimali,utilizzatesoloricambie
accessorioriginaliToro.Altriricambieaccessori
possonoesserepericolosietaleutilizzo
potrebberenderenullalagaranziadelprodotto.
9.Effettuatelamanutenzionedellamacchina–
manteneteaflatiepulitiitaglientiperprestazioni
miglioriepiùsicure.Teneteleimpugnature
asciutte,puliteeprivediolioegrasso.Tenete
leprotezioniinposizioneeinbuonecondizioni
operative.Mantenetelelameaflate.Utilizzate
sololamediricambioidentiche.
10.Controllatechelamacchinanonabbiaparti
danneggiate–seleprotezionioaltreparti
risultanodanneggiate,determinatesela
macchinafunzionacorrettamente.Vericateche
nonvisianopartimobilinonallineate,grippate
orotte,vericateilmontaggioequalsiasialtra
condizionechepossainuirenegativamente
sulfunzionamento.Senonindicatonelle
istruzioni,fateriparareosostituireleprotezioni
oicomponentidanneggiatidaunCentro
assistenzaautorizzato.
11.Quandounpaccobatterianonèinuso,tenetelo
lontanodaoggettimetallici,comegraffette,
monete,chiavi,chiodievitichepossanocreare
uncollegamentoda1terminaleaunaltro.
Mandareincortocircuitoimorsettidellabatteria
puòcausarebruciatureounincendio.
12.Controllatefrequentementeibullonidi
montaggiodellalamaedelmotorepervericare
chesianoserrati.
13.Quandononutilizzatelamacchina,riponetelaal
chiuso,inunluogoasciuttoesicuro,fuoridalla
portatadeibambini.
14.ATTENZIONE–semaneggiatoimpropriamente,
ilpaccobatteriapuòpresentareunrischiodi
incendiooustionechimica.Nonsmontateil
paccobatteria.Nonriscaldateilpaccobatteria
aunatemperaturasuperiorea68°Cenon
inceneritelo.Sostituiteilpaccobatteriasolo
conunpaccobatteriaoriginaleToro;l'utilizzo
diunaltrotipodipaccobatteriapuòcausare
unincendiooun'esplosione.Teneteipacchi
batteriafuoridallaportatadeibambinienella
confezioneoriginalenoaquandononsarete
prontiautilizzarli.
15.Nonsmaltitelabatterianelfuoco.Lacella
potrebbeesplodere.Vericatelenormativelocali
perpossibiliistruzionispecialidismaltimento.
CONSERVATEQUESTE
ISTRUZIONI
5

Adesividisicurezzaeinformativi
Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliall'operatoreeubicatevicinoa
qualsiasiareadipotenzialepericolo.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
Modello81860
decal137-9461
137-9461
1.Statodicaricadellabatteria
decal137-9489
137-9489
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Riciclate5.Nonesponeteloalla
3.Contieneionidilitio;non
eliminatelo.
4.Teneteviadistanzada
ammeaperte.
pioggia.
1.Pericolodilanciodioggetti–tenetegliastantiadistanza.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
137-9495
1.LeggeteilManualedell'operatore.3.Perusointerno.
2.Nonscartatela.4.Doppioisolamento
decal112-8760
112-8760
dallalamadeltosaerba–restatelontanodallepartiin
movimento.
decal137-9495
6

decal137-9496
137-9496
1.Ilpaccobatteriaèincarica.3.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopraoaldisottodelcorretto
intervalloditemperature.
2.Ilpaccobatteriaècompletamentecarico.
decal144-6368
4.Guastodicaricadelpaccobatteria
144-6368
1.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore.
2.Pericolodilesionio
smembramentodelle
maniacausadellalama
deltosaerba–tenetevi
adistanzadallepartiin
movimento;nonrimuovete
icartereleprotezioni.
3.Pericolodi
taglio/smembramento
dellamanoacausa
dellalamadeltosaerba
–rimuovetelachiave
eleggeteilManuale
dell'operatoreprima
dieffettuarela
manutenzione.
4.Pericolodioggetti
scagliati–tenetegli
astantiadistanza;
spegnetelamacchina
primadiabbandonarela
postazionedell'operatore;
raccoglieteidetritiprima
dellafalciatura.
5.Pericolodiferiteo
smembramentodeipiedi
acausadellalamadel
tosaerba–nonutilizzate
lamacchinainsalitaoin
discesasupendenzema
trasversalmente;guardate
dietrodivoidurantela
retromarcia.
1.Blocco
1.Altezzaditaglio
137-9196
2.Sblocco
119-2283
140-1324
decal137-9196
decal119-2283
decal140-1324
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Peravviarelamacchina,
premetelabarrasulla
stegolaepremeteil
pulsante.
134-4691
1.VelocitàAuto2.VelocitàMax
7
3.Perspegnerelamacchina,
rilasciatelabarra.
decal134-4691

Preparazione
Nota:Ilpaccobatterianonècompletamentecaricoalmomentodell'acquisto.Primadiutilizzarelamacchina
perlaprimavolta,fateriferimentoaRicaricadelpaccobatteria(pagina20).
1
Montaggiodel
caricabatterie(opzionale)
Partinecessarieperquestaoperazione:
2
Bulloneriadimontaggio(nonindotazione)
Procedura
Selodesiderate,montateilcaricabatteriesaldamente
suunaparete,utilizzandoiforiperilmontaggioa
paretesulretrodelcaricabatterie.
Montateloalchiuso(inungarageounaltroluogo
asciutto),vicinoaunapresadialimentazioneefuori
dallaportatadeibambini.
FateriferimentoaFigura3perassistenzanel
montaggiodelcaricabatterie.
Fatescorrereilcaricabatteriesullabulloneria
correttamenteposizionataperssarloinposizione
(bullonerianoninclusa).
Figura3
g290534
8

2
Aperturadellastegola
Nonoccorronoparti
g335780
Figura5
Procedura
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola
puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi
utilizzopericolose.
•Fateattenzioneanondanneggiareicavi
quandoapriteochiudetelastegola.
•Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaun
CentroAssistenzaautorizzato.
Importante:Toglieteegettateilfogliodi
protezionediplasticachericopreilmotore,
cosìcomequalsiasialtraplasticaoelementodi
confezionamentosullamacchina.
1.Allentatelemanopoledellastegola(Figura4).
3.Serratesaldamentelemanopoledellastegola
amano.
4.Fateruotarelastegolaindietro,nellaposizione
operativa,ebloccatelaall'altezzadesiderata.
FateriferimentoaRegolazionedell'altezzadella
stegola(pagina13).
Figura4
1.Manopoledellastegola
2.Spostateconattenzionelasezionesuperiore
dellastegolainavantinchéleduemetàdella
stegolanonsonoinlineaesisistemanocome
mostratoFigura5.
g335758
9

3
Montaggiodelcestodiraccolta
Nonoccorronoparti
Procedura
g241560
Figura6
10

Quadrogeneraledel
prodotto
Speciche
ModelloPeso
21848
(senza
una
batteria)
34,5kg152cm53cm109cm
Lun-
ghezza
Paccobatteria
Modello81850
Capacitàdelpaccobatteria
Valorinominalidelcostruttoredellabatteria=60Vmaxe54V
perusonominale.Latensioneeffettivavariainbasealcarico.
6,0Amp/ora
324Watt/ora
Caricabatterie
Modello81802
Tipo
Iningresso
Inuscita60Vc.c.MAX2,0A
Caricabatterieagliionidilitio60VMAX
Da100Va240Vc.a.50/60HzMax
2,0A
Lar-
ghezza
Altezza
Figura7
1.Manigliasuperiore
2.Manigliapertrazione
assistita
3.Barradicomandodella
lama
4.Pulsantediavviamento
elettrico
5.Interruttorediavviamento
elettrico
6.Cestodiraccolta12.Levadelfermodella
7.Deettoreposteriore
8.Forodilavaggio(non
illustrato)
9.Vanobatteria
10.LevaBag-on-demand
11.Levadell'altezzaditaglio
(2)
stegola(2)
Figura8
g335822
Intervalliditemperaturaidonei
Caricate/rimessateilpacco
batteriaa
Utilizzateilpaccobatteriaa
Utilizzatelamacchinaa
*Itempidiricaricaaumenterannoselaricaricadel
paccobatterianonavvieneall'internodiquesto
intervallo.
Stoccatelamacchina,ilpaccobatteriaeil
caricabatterieinunluogochiuso,benpulitoeasciutto.
5°C–40°C*
-30°C–49°C*
0°C–49°C*
Attrezzi/accessori
Potràesseredisponibileunagammadiattrezzi
edaccessoriapprovatidaToroperl'impiegocon
lamacchina,perottimizzareedampliarelesue
applicazioni.Richiedeteunelencodituttigliattrezzi
edaccessoriapprovatiaunCentroAssistenzaToro
g292995
oaunDistributoreT oroautorizzatioppurevisitateil
sitowww.T oro.com.
1.Caricabatteriemodello
81802(indotazioneconil
modello21848)
2.Paccobatteriamodello
81860(indotazioneconil
modello21848)
Perottenereprestazioniottimaliemantenerela
certicazionedisicurezzadellamacchina,utilizzate
soloricambieaccessorioriginaliToro.Iricambiegli
accessorirealizzatidaaltriproduttoripossonoessere
pericolosietaleutilizzopuòrenderenullalagaranzia
delprodotto.
11

Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizioneoperativa.
Primadell’uso
Montaggiodelpaccobatteria
Importante:Utilizzateilpaccobatteriasoloatemperaturecompreseall'internodell'intervallocorretto;
fateriferimentoaSpeciche(pagina11).
1.Assicuratevicheglisatisullabatteriasianoprividipolvereedetriti.
2.Sollevateilcoperchiodelvanobatteria(AdellaFigura9).
3.Allineatelacavitànelpaccobatteriaconlalinguettasullamacchinaefatescorrereilpaccobatterianel
vanonoaquandononsibloccainposizione(BdellaFigura9).
4.Chiudeteilcoperchiodelvanobatteria(CdellaFigura9).
Nota:Seilcoperchiodelvanobatterianonsichiudecompletamente,labatterianonècompletamente
installata.
Figura9
g251221
12

Regolazionedell'altezza
Regolazionedell'altezzadi
dellastegola
Potetealzareoabbassarelastegolanellaposizione
piùcomoda.
Ruotateilfermodellastegola,regolatelastegolasu1
delle3posizionipossibiliebloccatela(Figura10).
taglio
AVVERTENZA
Regolandolelevedell'altezzaditaglio
potrestetoccareconlemaniunalamain
movimento,einfortunarvigravemente.
•Primadiregolarel’altezzaditaglio,
spegnetelamacchinaeattendetechesi
arrestinotuttelepartiinmovimento.
•Noninseriteleditasottolascoccamentre
regolatel'altezzaditaglio.
Regolatel'altezzaditagliocomeopportuno.
Posizionatelelevedell'altezzaditaglioallastessa
altezza.Persollevareeabbassarelamacchina,fate
riferimentoaFigura11
Figura10
1.Fermodellastegola2.Posizionidellastegola
g007284
g012130
Figura11
1.Levadell'altezzaditaglio
Importante:Altezzeditaglio:25mm,38mm,
51mm,64mm,83mm,95mme108mm.
13

Durantel’uso
Avviamentodellamacchina
1.Assicuratevicheilpaccobatteriasiainstallatonellamacchina;fateriferimentoaMontaggiodelpacco
batteria(pagina12).
2.Inseriteilpulsantediavviamentoelettriconell’interruttoredell’avviatoreelettrico(AdellaFigura12).
3.Premetelabarradicomandodellalamaetenetelafermasullastegola(BdellaFigura12).
4.Premeteilpulsantediavviamentoelettricoetenetelopremutonoaquandoilmotorenonsiavvia(C
dellaFigura12).
Figura12
g293036
Utilizzodellatrazioneautomatica
Camminatesemplicementetenendolemanisullasezionesuperioredellastegolaeigomitivicinoaianchi;la
macchinaterràautomaticamenteilpasso(Figura13).
Figura13
Nota:Sedovetefareretromarciadopol'utilizzodellatrazioneautomaticamalamacchinanonsisposta
liberamente,arrestatevi,tenetelemaniinposizionecorrettaelasciatechelamacchinaprocedaperqualche
centimetroperdisinserirelatrazione.Poteteinoltretentaredipassaresottolamanigliasuperioreper
raggiungerelamanigliadimetalloespingereavantilamacchinadiqualchecentimetro.Selamacchinaancora
nonarretrafacilmente,contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
g233423
Riciclaggiodellosfalcio
Iltosaerbavienespeditodallafabbricaprontoperilriciclaggiodellosfalcioedellefoglieneltappetoerboso.
SeilcestodiraccoltaèmontatosullamacchinaelalevaBag-on-demandèinposizionediraccoltaspostatela
inposizionediriciclaggio;fateriferimentoaUtilizzodellalevaBag-on-demand(pagina15).
14

Utilizzodelcestodiraccolta
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelosfalcioelefogliedaltappetoerboso.
Selalevadicomandodelcestoèinposizionediriciclaggio,spostatelainposizionediraccolta;vedereUtilizzo
dellalevaBag-on-demand(pagina15).
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Sollevateildeettoreposterioreetenetelosollevato(AdiFigura14).
2.Montateilcestodiraccolta,accertandovicheisuoipernisianoinseritinelletacchepresentisullastegola
(BdellaFigura14).
3.Abbassateildeettoreposteriore.
Figura14
g233434
Rimozionedelcestodiraccolta
Perrimuovereilcesto,eseguitelefasiinMontaggiodelcestodiraccolta(pagina15)inordineinverso.
Utilizzodellaleva
spostatelaindietronoaquandoilpulsantesulla
levanonsisollevadiscatto.
Bag-on-demand
LafunzionalitàBag-on-demandviconsentedi
raccogliereoriciclarelosfalcioelefoglieconilcesto
montato.
•Perinsaccareerbaesfalcio,premeteilpulsante
sullalevaBag-on-demandespostatelainavanti
noaquandoilpulsantesullalevanonsisolleva
discatto(Figura15).
Figura15
1.LevaBag-on-demand
(nellaposizionedi
Recycler)
2.LevaBag-on-demand
(nellaposizionedi
raccolta)
g251583
Importante:Peruncorrettofunzionamento
delsistema,eliminatetuttolosfalcioeidetriti
dallosportellodelsistemaBag-on-demand
edallarelativaapertura(Figura16)prima
dispostarelalevaBag-on-demanddauna
posizioneall'altra.
Figura16
1.Pulitequest'area
g251584
•PerlafunzionalitàRecycleroloscaricolaterale
dierbaesfalcio,premeteilpulsantesullalevae
15

Scaricoposterioredello
Spegnimentodella
sfalcio
Utilizzateloscaricoposterioreperlafalciaturadierba
moltoalta.
Nota:Primadiscaricareposteriormentelosfalcio,
toglieteilcestodiraccoltadaltosaerba,semontato;
fateriferimentoaRimozionedelcestodiraccolta
(pagina15).Lalevadicomandodelcestodeve
essereinmodalitàdiRACCOLTAcomeillustratonella
Figura15.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionedell'operatore,
spegneteilmotoreeattendetel'arrestodi
tuttelepartiinmovimento.
Regolazionedellavelocità
dellelame
Questamacchinaèdotatadi2impostazionidivelocità
dellelame:AUTOeMAX.
•QuandovieneimpostatalaposizioneAUTO,la
velocitàdellelamevieneregolataautomaticamente
perunamaggioreefcienza;lemodichealle
condizioniditagliovengonorilevateelavelocità
dellelameaumentaquandonecessarioper
mantenerelaqualitàditaglio.
•QuandovieneimpostatalaposizioneMAX,la
velocitàdellelamerimanealmassimoinogni
momento.
Giratelachiavenelrelativointerruttoreinunadelle
posizioniperregolarel'impostazionedivelocitàdelle
lame(Figura17).
macchina
1.Rilasciatelabarradicomandodellalama(A
dellaFigura18).
2.Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettrico
dall'avviatoreelettrico(BdellaFigura18).
3.Rimuoveteilpaccobatteria;fateriferimentoa
Rimozionedelpaccobatteriadallamacchina
(pagina16).
Nota:Ogniqualvoltanonutilizzatelamacchina,
toglieteilpaccobatteria.
g251435
Figura18
Rimozionedelpacco
batteriadallamacchina
1.Sollevateilcoperchiodelvanobatteria.
2.Premeteilfermodelpaccobatteriaperrilasciare
ilpaccobatteriaerimuoveteilpaccobatteria.
3.Chiudeteilcoperchiodelvanobatteria.
Figura17
1.PosizioneAUTO2.PosizioneMAX
g337279
16

Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperla
tosatura
•Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed
eliminatetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
scagliare.
•Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Non
tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
•Selamacchinacolpisceunoggettooiniziaa
vibrare,spegneteimmediatamenteilmotore,
attendetel’arrestodituttelepartiinmovimento,
rimuovetelabatteriaedesaminatelamacchina
perescluderedanni.
•Perprestazioniottimali,installateunanuovalama
Toroprimadiiniziarelastagioneditagliooquando
necessario.
Falciaturadell'erba
•Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.
Perqualitàditaglio,tempidifunzionamentoe
insaccamentomigliorati,tagliatel’erbaaun’altezza
ditagliosuperiore.
•Nonfalciateconimpostazioniinferioria51mm,a
menochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno,
quandol'erbainiziaarallentarelacrescita.
•Perfalciareerbaaltapiùdi15cm,tosate
primaall'altezzaditagliosuperiorecamminando
lentamente,quinditosatedinuovoadun'altezza
inferioreperottenereuntappetoerbosopiù
attraente.Sel'erbaètroppoalta,iltosaerbapuò
intasarsiearrestareilmotore.
•Erbaefogliebagnatetendonoadammucchiarsi
sultappetoerbosoepossonointasareiltosaerba
oarrestareilmotore.Evitateditosareincondizioni
dibagnato.
•Incondizionidiparticolaresiccitàprestate
attenzionealrischiodiincendio,seguitelerelative
avvertenzelocaliemantenetelamacchinalibera
daerbaseccaescartidifoglie.
•Alternateladirezioneditosatura,percontribuire
adisperderelosfalciosultappetoerbosoed
ottenereunafertilizzazioneuniforme.
•Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè
soddisfacente,provateunoopiùdeiseguenti:
–Sostituitelalamaofatelaaflare.
–Camminatepiùlentamentementretosate.
–Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
–Tosatel'erbapiùdifrequente.
–Sovrapponetelepassate,anzichéfalciare
un'interaandanaadognipassata.
Sminuzzaturadellefoglie
•Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometà
diessodeveesserevisibileattraversolefoglie.
All'occorrenza,effettuatepiùdiunasolapassata
sullefoglie.
•Selefogliesulpratosuperanoi13cm,tagliatea
un'altezzaditagliomaggiore,quindiall'altezzadi
tagliodesiderata.
•Seiltosaerbanonsminuzzanementelefoglie,
rallentatelavelocitàditosatura.
17

Dopol’uso
Puliziasottolamacchina
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Perottenereimiglioririsultati,pulitelamacchina
subitodopoaverterminatoillavoro.
1.Portatelamacchinasuunasupercielastricata
epianeggiante.
2.Primadilasciarelapostazionedell'operatore,
spegneteilmotoreeattendetel'arrestoditutte
lepartiinmovimento.
3.Abbassatelamacchinaall'altezzaditaglio
minima.FateriferimentoaRegolazione
dell'altezzaditaglio(pagina13).
4.Lavatel'areasottolosportelloposteriore,
attraversoilqualelosfalciovienetrasferitodal
sottoscoccaalcestodiraccolta.
Nota:Lavatel'areaconilsistema
Bag-on-demand(seindotazione)nelleposizioni
completamenteavantiecompletamenteindietro.
5.Collegateunacannadagiardinoalrubinetto
dell'acquaealforodilavaggio(Figura19).
Figura19
1.Forodilavaggio
6.Apriteilrubinetto.
7.Avviateilmotoreelasciateloinfunzionenoa
quandolosfalciononfuoriescepiùdasottola
macchina.
8.Spegneteilmotore.
9.Chiudeteilrubinettodell'acquaescollegatela
cannadallamacchina.
10.Avviateilmotoreperalcuniminutiperasciugare
ilsottoscoccaeimpedirechearrugginisca.
11.Spegneteilmotoreelasciatechesiraffreddi
primadelrimessaggiodellamacchinainun
ambientechiuso.
g335823
18

Chiusuradellastegola
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola
puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi
utilizzopericolose.
•Fateattenzioneanondanneggiareicavi
quandoapriteochiudetelastegola.
g335780
Figura22
1.Manopoledellastegola
•Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettrico
(Figura20).
Figura20
2.T enetelastegolamentredisinnestateiblocchi,
perevitaredischiacciarvilemani.
3.Ruotatel'interastegolainavanti(Figura21).
Importante:Mentreapritelasezione
superioredellastegola,spostateicaviverso
l'esternodellemanopoledellastegola.
6.Peraprirelastegolafateriferimentoa2Apertura
dellastegola(pagina9).
g251571
Figura21
4.Allentatelemanopoledellastegola.
5.Ruotatelaporzionesuperioredellastegola
indietroversoilmotore;fateriferimentoaFigura
22.
g335758
19

Ricaricadelpaccobatteria
Importante:Ilpaccobatterianonè
completamentecaricoalmomentodell'acquisto.
Primadiutilizzarel'utensileperlaprimavolta,
posizionateilpaccobatterianelcaricabatteria
ericaricatelonoaquandoildisplayLEDnon
indicaunaricaricacompletadelpaccobatteria.
Leggetetutteleprecauzionidisicurezza.
Importante:Caricateilpaccobatteriasoloa
temperaturecompreseall'internodell'intervallo
corretto;fateriferimentoaSpeciche(pagina11).
Nota:Inqualsiasimomento,premeteilpulsante
dell'indicatoredicaricadellabatteriasulpacco
batteriapervisualizzarel'attualestatodicarica
(indicatoriLED).
1.Assicuratevicheglisatisullabatteriaesul
caricabatteriesianoprividipolvereedetriti.
Spiadi
indicazione
Spegnimento
(Off)
Verde
lampeggiante
VerdeIlpaccobatteriaècarico
Rosso
Rosso
lampeggiante
Indica
Nessunpaccobatteriainserito
Ilpaccobatteriaèincarica
Ilpaccobatteriae/oilcaricabatteriesitrovaal
disopraoaldisottodelcorrettointervallodi
temperature
Guastodicaricadelpaccobatteria*
*FateriferimentoaLocalizzazioneguasti(pagina23)
permaggioriinformazioni.
Importante:Labatteriapuòesserelasciatasul
caricabatterieperbreviperioditraogniuso.
Selabatterianonvieneutilizzataperperiodi
ditempopiùlunghi,rimuovetelabatteriadal
caricabatterie;fateriferimentoaRimessaggio
(pagina22).
g290533
Figura23
1.Cavitàdelpaccobatteria5.IndicatoriLED(carica
2.Areedisatodelpacco
batteria
3.Terminalidelpacco
batteria
4.Pulsantedell'indicatoredi
caricadellabatteria
attuale)
6.Stegola
7.SpiadiindicazioneLED
delcaricabatterie
8.Areedisatodel
caricabatterie
2.Allineatelacavitànelpaccobatteria(Figura23)
conlalinguettasulcaricabatterie.
3.Fatescorrereilpaccobatterianelcaricabatteria
noaquandononècompletamenteinsede
(Figura23).
4.Perrimuovereilpaccobatteria,fatescorrerela
batteriaall'indietro,fuoridalcaricabatterie.
5.Fateriferimentoallaseguentetabellaper
interpretarelaspiadiindicazioneLEDsul
caricabatterie.
20

Manutenzione
Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettricoeil
paccobatteriadallamacchinaprimadimantenereo
pulirelamacchina.
Spegnetesemprelamacchina,attendetechetuttele
partiinmovimentosiarrestinoelasciateraffreddarela
macchinaprimadieseguireinterventidiriparazione,
manutenzione,puliziaodirimessarla.
Utilizzaresoloiricambiegliaccessoriraccomandati
dalproduttore.
Effettuateispezioneemanutenzionedellamacchina
regolarmente.Fateripararelamacchinasolodaun
Centroassistenzaautorizzato.
g231389
Figura24
Lubricazionedella
macchina
Nondovetelubricarelamacchina:tuttiicuscinetti
sonostatilubricatiinfabbricaperl'interaduratadella
macchina.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:Perilcorrettomontaggiodellalama
doveteusareunachiavetorsiometrica.Senon
disponetediunachiavetorsiometricaoavete
dubbisull'esecuzionediquestaoperazione,
contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Selalamaèdanneggiata,sostituitela
immediatamente.Seiltaglienteèsmussatoo
scheggiato,fateloaflareelivellare,oppuresostituite
lalama.
AVVERTENZA
4.Montatelanuovalamausandolabulloneriadi
montaggio(Figura25).
Durantelamanutenzionedellalama,siate
consapevolidelfattochelalamapuò
ancoramuoversianchesel’alimentazioneè
scollegata.Lalamaèaflata,epuòcausare
graviferite.
Indossateiguantipereseguirela
manutenzionedellalama.
1.Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettricoeil
paccobatteriadallamacchina.
2.Usateunbloccodilegnopertenerefermala
lama(Figura24).
3.T oglietelalamaeconservatelabulloneriadi
montaggio(Figura24).
g231390
Figura25
Importante:Leestremitàcurvedellalama
devonoessererivolteversolascoccadel
tosaerba.
5.Utilizzateunachiavetorsiometricaper
serrareilbullonedellalamaa68N∙m.
21

Regolazionedellatrazione
Rimessaggio
automatica
Ognivoltacheinstallateunnuovocavodellatrazione
automaticaoselatrazionenonèregolata,regolatela
trazioneautomatica.
1.Girateildadodiregolazioneinsensoantiorario
perallentarelaregolazionedelcavo(Figura26).
Figura26
1.Stegola(latosinistro)4.Girateildadoinsenso
2.Dadodiregolazione
3.Cavodellatrazione
automatica
orarioperstringerela
regolazione.
5.Girateildadoinsenso
antiorarioperallentarela
regolazione.
Importante:Stoccatelamacchina,ilpacco
batteriaeilcaricabatteriesoloatemperature
compreseall'internodell'intervalloopportuno;
fateriferimentoaSpeciche(pagina11).
Importante:Sestatestoccandoilpaccobatterie
perlabassastagione,ricaricatelonoaquando
2o3indicatoriLEDnondiventanoverdisulla
batteria.Nonstoccateunabatteriacompletamente
caricaocompletamentescarica.Quandodovete
utilizzaredinuovolamacchina,caricateilpacco
batterianoaquandolaspiadiindicazione
sinistranondiventaverdesulcaricabatterieo
quandotuttie4gliindicatoriLEDnondiventano
verdisullabatteria.
•Scollegateilprodottodall'alimentazione(ovvero,
rimuoveteilpaccobatteria)econtrollateper
escludereeventualidannidopol'uso.
•Nonstoccatelamacchinaconilpaccobatteria
g269307
installato.
•Pulitetuttoilmaterialeestraneodalprodotto.
•Quandononinuso,rimessatelamacchina,il
pulsantediavviamentoelettrico,ilpaccobatteriae
ilcaricabatteriefuoridallaportatadeibambini.
•Tenetemacchina,paccobatteriaecaricabatterie
lontanodaagenticorrosivi,comesostanze
chimicheperilgiardinoesalidisbrinamento.
2.Regolatelatensionedelcavo(Figura26)
tirandoloindietroospingendoloinavantie
mantenendoquellaposizione.
Nota:Spingeteilcavoversoilmotoreper
aumentarelatrazione;tirateilcavolontanodal
motoreperridurrelatrazione.
3.Ruotateildadodiregolazioneinsensoorario
perstringerelaregolazionedelcavo.
Nota:Serratesaldamenteildadoconuna
bussolaounachiave.
Preparazionedelpacco
batteriaperilriciclaggio
Importante:Almomentodellarimozione,coprite
iterminalidelpaccobatteriaconnastroadesivo
perserviziopesante.Nontentatedidistruggereo
smontareilpaccobatteriaodirimuoverealcuno
deisuoicomponenti.
Contattatelavostrasedemunicipaleoilvostro
distributoreToroautorizzatoperulterioriinformazioni
sucomericiclareresponsabilmentelabatteria.
•Perridurreilrischiodigravilesionipersonali,non
stoccateilpaccobatteriaall'apertooall'internodi
veicoli.
•Stoccatelamacchina,ilpaccobatteriaeil
caricabatterieinunluogochiuso,benpulitoe
asciutto.
22

Localizzazioneguasti
Effettuatesoloipassaggidescrittiinquesteistruzioni.Tuttiisuccessiviinterventidiispezione,manutenzionee
riparazionedevonoessereeffettuatidauncentroassistenzaautorizzatoodaunospecialistaanalogamente
qualicatosenonsieteingradodirisolvereilproblemadasoli.
ProblemaPossibilecausaRimedio
Lamacchinanonsiavvia.
Lamacchinanonfunzionacontinuamente.
Lamacchinanonraggiungelamassima
potenza.
Ilpaccobatteriaperderapidamentela
carica.
Ilcaricabatterienonfunziona.
1.Labatterianonècompletamente
installatanellamacchina.
2.Ilpaccobatterianonècarico.2.Rimuoveteilpaccobatteriadalla
3.Ilpaccobatteriaèdanneggiato.
4.Lamacchinapresentaunaltro
problemaelettrico.
1.Èpresentedell'umiditàsuipolidel
paccobatteria.
2.Labatterianonècompletamente
installatanell'utensile.
1.Lacapacitàdicaricadelpaccobatteria
ètroppobassa.
2.Glisatidell'ariasonobloccati.2.Puliteglisatidell'aria.
1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra
oaldisottodelcorrettointervallodi
temperature.
1.Ilcaricabatteriesitrovaaldisopra
oaldisottodelcorrettointervallodi
temperature.
2.Lapresacuiècollegatoilcaricabatterie
nondàcorrente.
1.Rimuoveteepoiriposizionatela
batterianellamacchina,assicurandovi
chesiacompletamenteinstallatae
ssata.
macchinaecaricatelo.
3.Sostituiteilpaccobatteria.
4.RivolgeteviaunCentroAssistenza
autorizzato.
1.Asciugateolasciateasciugareilpacco
batteria.
2.Rimuoveteepoiriposizionatela
batterianell'utensile,assicurandovi
chesiacompletamenteinstallatae
ssata.
1.Rimuoveteilpaccobatteriadalla
macchinaecaricatelocompletamente.
1.Spostateilpaccobatteriainunluogo
asciuttoeincuilatemperaturasia
compresatra5°Ce40°C.
1.Scollegateilcaricabatterieespostatelo
inunluogoasciuttoeincuila
temperaturasiacompresatra5°Ce
40°C.
2.Contattateilvostroelettricista
qualicatoperripararelapresa.
LaspiadiindicazioneLEDsul
caricabatterieèrossa.
LaspiadiindicazioneLEDsul
caricabatterieèrossalampeggiante.
1.Ilcaricabatteriee/oilpaccobatteria
sitrovaaldisopraoaldisottodel
correttointervalloditemperature.
1.Èpresenteunerroredicomunicazione
trailpaccobatteriaeilcaricabatterie.
2.Ilpaccobatteriaèdebole.
1.Scollegateilcaricabatterieespostate
caricabatterieepaccobatteriainun
luogoasciuttoeincuilatemperatura
siacompresatra5°Ce40°C.
1.Rimuoveteilpaccobatteria
dalcaricabatterie,scollegateil
caricabatteriedallapresaeattendete
10secondi.Collegatenuovamenteil
caricabatterieallapresaeposizionate
ilpaccobatteriasulcaricabatterie.
SelaspiadiindicazioneLED
sulcaricabatterieèancorarossa
lampeggiante,ripetetenuovamentela
procedura.Selaspiadiindicazione
LEDsulcaricabatterieèancorarossa
lampeggiantedopo2tentativi,smaltite
correttamenteilpaccobatteriapresso
uncentrodiriciclaggioperbatterie.
2.Smaltitecorrettamenteilpaccobatteria
pressouncentrodiriciclaggioper
batterie.
23

ProblemaPossibilecausaRimedio
Lamacchinaproduceunsegnaleacustico.
Laqualitàdeltaglioèdiminuitao
insoddisfacente.
Lamacchinaproduceuntaglio
disomogeneo.
Lamacchinavibra.1.Lalamaèpiegataodanneggiata.1.Ispezionatelalamaesostituitelase
1.Ilpaccobatterianonècarico.1.Rimuoveteilpaccobatteriadalla
2.Lamacchinaèinunaposizionenon
sicuraperilfunzionamento.
3.Lamacchinaèsovraccarica.3.Tagliatel’erbaaun’altezzaditaglio
4.Lamacchinapresentaunaltro
problemaelettrico.
1.Lalamaèottusa.
1.Lalamaèottusa.
2.Ilpiattoditaglioèdanneggiato.
macchinaecaricatelo.
2.Assicuratevichelamacchinanonsi
troviaun’angolazioneestremadurante
ilfunzionamento.
superioreocamminatepiùlentamente
mentretosate.
4.T entatedieseguireleazionidi
risoluzionedeiproblemi;sel’allarme
continuaasuonare,contattateun
Centroassistenzaautorizzato.
1.Fateriaflareosostituirelalama.
1.Fateriaflareosostituirelalama.
2.RivolgeteviaunCentroAssistenza
autorizzato.
necessario.
24

Note:

Note:

InformativasullaprivacySEE/RegnoUnito
UtilizzodellevostreinformazionipersonalidapartediToro
TheToroCompany(“Toro”)rispettalavostraprivacy.Quandoacquistateinostriprodotti,possiamoraccoglieredeterminateinformazionipersonalisudi
voi,direttamentedavoiotramitelavostraaziendaodistributoreT oro.T oroutilizzaquesteinformazioniperadempiereaipropriobblighicontrattuali,come
registrarelavostragaranzia,elaborarelavostrarichiestaingaranziaocontattarviincasodiunrichiamodiprodotto,epernalitàaziendalilegittime,
comevalutarelasoddisfazionedeiclienti,migliorareinostriprodottiofornirviinformazionisuprodottichepotrebberoesseredivostrointeresse.T oro
puòcondividereivostridaticonlenostreconsociate,afliate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Inoltre,possiamodivulgare
leinformazionipersonalioverichiestoaisensidellaleggeoinrelazioneallavendita,acquistoofusionediun'attività.Nonvenderemomailevostre
informazionipersonalianessun'altrasocietàascopidimarketing.
Conservazionedellevostreinformazionipersonali
Toroconserveràlevostreinformazionipersonalipertuttoiltempopertinenteallenalitàdicuisopraeinconformitàconirequisitinormativi.Permaggiori
informazionisuiperiodidiconservazionedeidatiapplicabili,contattatelegal@toro.com.
L'impegnodiT oroperlasicurezza
LevostreinformazionipersonalipossonoessereelaboratenegliStatiUnitioinaltripaesiincuipossonoessereinvigoreleggisullaprotezionedei
datimenorigorosediquelledelvostropaesediresidenza.Ogniqualvoltatrasferiamolevostreinformazionialdifuoridelvostropaesediresidenza,
adotteremotuttelemisurerichiesteperleggealnedigarantirel'implementazionedelleopportunetuteleperproteggerelevostreinformazionie
assicurarcichevenganotrattateinsicurezza.
Accessoecorrezione
Èvostrodirittocorreggereoriesaminareivostridatipersonali,oppureriutareolimitareiltrattamentodeivostridati.Atalescopo,contattateciviaemail
all'indirizzolegal@toro.com.IncasodiperplessitàinrelazionealmodoincuiT orogestiscelevostreinformazioni,viinvitiamoaparlarnedirettamentecon
noi.TenetepresentecheiresidentieuropeihannodirittoasporgerereclamopressolapropriaAutoritàdiprotezionedeidati.
374-0282RevC
