
FormNo.3442-688RevC
CortadorderelvaFlex-Force
PowerSystem
™
36cme43cm
Modelonº21836—Nºdesérie321000001esuperiores
Modelonº21836T—Nºdesérie321000001esuperiores
Modelonº21843—Nºdesérie321000001esuperiores
Modelonº21843T—Nºdesérie321000001esuperiores
Modelonº21844—Nºdesérie321000001esuperiores
Modelonº21844T—Nºdesérie321000001esuperiores
60VMAXde
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3442-688*

Paraobterassistência,
visitewww.Toro.com/supportoucontacteoseu
representantedeassistênciaautorizadoantesde
devolveresteproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasdofabricanteouinformaçõesadicionais,
entreemcontactocomumrepresentantede
assistênciaautorizadooucomoserviçode
assistênciadofabricante,indicandoosnúmerosde
modeloedesériedoproduto.Figura1identicaa
localizaçãodosnúmerosdesérieedemodelono
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos.
Foi,principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais.
Nãofoiconcebidoparacortararbustosouparans
agrícolas.Concebidoparautilizarabateriadeiões
delítioFlex-ForcedaToro,modelo81825(fornecido
comomodelo21836),modelo81850(fornecidocom
omodelo21843emodelo21844)e81860ou81875.
Estasbateriasforamconcebidasparasercarregadas
apenascomocarregadordebateriasdomodelo
81802(fornecidocomosmodelos21836,21843e
21844)ou81805.Seestasmáquinasforemutilizadas
paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista,
poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Osmodelos21836T,21843Te21844Tnãoincluem
umabateriaoucarregador.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode
série(seexistente)paraacederainformações
sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
g275230
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Váawww.T oro.comparaobtermaisinformações,
incluindodicasdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,ajudaaencontrarum
representanteouaregistaroseuproduto.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosduaspalavraspara
identicarinformaçõesimportantes.Importante
identicainformaçõesespeciaisdeordemmecânica
eNotasublinhainformaçõesgeraisquerequerem
especialatenção.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
g000502
ImpressonaChina

Índice
Segurança
Segurança................................................................3
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Instalação.................................................................8
1Montagemdocarregadordabateria
(opcional)........................................................8
2Montagemdapega..........................................8
Descriçãogeraldoproduto.......................................9
Especicações................................................10
Antesdaoperação..............................................11
Instalaçãodabateria.........................................11
Ajustedaalturadecorte...................................12
Duranteaoperação............................................12
Ligaçãodamáquina.........................................12
Utilizaçãodatransmissãoautopropul-
sora...............................................................13
Ajustedavelocidadedalâmina.........................13
Reciclagemdasaparasderelva.......................13
Recolhadasaparasderelvanosaco................15
Desligaçãodamáquina....................................17
Remoçãodabateriadamáquina......................17
Sugestõesdeutilização...................................17
Depoisdaoperação...........................................18
Carregamentodabateria..................................18
Limpezadamáquina........................................19
Dobramentodapega........................................19
Armazenaramáquinanaposiçãode
armazenamentovertical................................19
Manutenção............................................................21
Lubricaçãodamáquina...................................21
Substituiçãodalâmina......................................21
Preparaçãodabateriaparareciclagem............22
Armazenamento.....................................................22
Serviço.............................................................22
Resoluçãodeproblemas........................................23
INSTRUÇÕESIMPORTANTE
SOBRESEGURANÇA
AVISO–aoutilizarumamáquinaelétrica,deve
semprelereseguirasprecauçõeseinstruçõesde
segurançabásicasparareduziroriscodeincêndio,
choqueelétricoouferimentos,incluindooseguinte:
I.Formação
1.Ooperadordamáquinaéresponsávelpor
quaisqueracidentesouriscosqueocorramaos
outrosouàsuapropriedade.
2.Nãopermitaquecriançasutilizemoubrinquem
comamáquina,bateriaoucarregadorda
bateria;osregulamentoslocaispodemrestringir
aidadedooperador.
3.Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Permitaapenas
pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas
comasinstruçõesesicamentecapazesde
utilizarourealizaramanutençãodamáquina.
4.Antesdautilizaçãodamáquina,bateriae
carregadordabateria,leiatodasasinstruçõese
marcasdecuidadosobreestesprodutos.
5.Familiarize-secomoscomandoseutilização
adequadadamáquina,bateriaecarregadorda
bateria.
II.Preparação
1.Mantenhaaspessoas,especialmenteas
criançaseanimaisdeestimação,afastadosda
áreadeoperação.
2.Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardosedispositivosdesegurançacomo,
porexemplo,deetoreserecetoresderelva,
estejaminstaladoseafuncionarcorretamente
namáquina.
3.Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouquea
máquinapossaprojetar.
4.Antesdeutilizaramáquina,veriquesea
lâmina,oparafusodalâminaeaestruturade
corteestãogastosoudanicados.Substitua
qualquerautocolantedanicadoouilegível.
5.UtilizeapenasabateriaindicadapelaToro.
Utilizaroutrosacessóriospodeaumentarorisco
deferimentoseincêndio.
6.Ligarocarregadordabateriaaumatomada
quenãosejade100a240Vpodecausar
3

umincêndioouchoqueelétrico.Nãoligue
ocarregadordabateriaaumatomadaque
nãosejade100a240V.Paraumaligação
diferente,utilizeumadaptadordetomadacoma
conguraçãocorretadatomada,senecessário.
7.Nãoutilizeumabateriaoucarregadordanicado
oualterado,oquepodeapresentarum
comportamentoimprevisíveldandoorigema
incêndio,explosãoouriscodeferimento.
8.Seocabodealimentaçãodocarregador
dabateriaestiverdanicado,contacteum
representantedeassistênciaautorizadoparao
substituir.
9.Nãoutilizebateriasnãorecarregáveis.
10.Carregueabateriaapenasnocarregador
indicadopelaToro.Umcarregadoradequado
aumtipodebateriapodecriarumriscode
incêndioquandousadocomoutrabateria.
11.Carregueabateriaapenasnumaáreabem
ventilada.
12.Nãoexponhaumabateriaoucarregadorde
bateriasaofogoouatemperaturassuperiores
a68°C.
13.Sigatodasasinstruçõesdecarregamentoe
nãocarregueabateriaforadointervalode
temperaturasindicadonasinstruções.Caso
contrário,podedanicarabateriaeaumentaro
riscodeincêndio.
14.Vista-secorretamente–utilizevestuário
adequado,incluindoproteçãoocular,calças
compridas,calçadoresistenteantiderrapante
(nãoandedescalçonemdechinelos)eproteção
paraosouvidos.Prendacabelocompridoe
nãoutilizevestuáriolargooujoiassoltasque
possamcarpresasnaspeçasemmovimento.
Utilizeumamáscaraantipoeiraemcondições
defuncionamentocompó.
III.Funcionamento
1.Ocontactocomumalâminaemmovimento
podeprovocarferimentosgraves.Mantenhaas
mãoseospéslongedequalqueráreadecorte
edetodasaspeçasemmovimentodamáquina.
Mantenha-seafastadodequalqueraberturade
descarga.
2.Seestamáquinaforutilizadaparaumm
diferentedasuautilizaçãoprevista,poderápôr
emperigooutilizadoreoutraspessoas.
3.Desengateatransmissãoautopropulsora(se
instalada)antesdeligaramáquina.
4.Nãoinclineoequipamentoquandopusero
motoremfuncionamento.
5.Eviteoarranqueacidental–certique-sedeque
achavedesegurançaéremovidadamáquina
antesdeligarabateriaemanusearamáquina.
6.T enhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodem
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
7.Pareamáquina,removaachavedesegurança,
removaabateriadamáquinaeaguardeque
todasaspeçasemmovimentoparemantesde
ajustar,prestarassistência,limparouguardar
amáquina.
8.Removaabateriaeachavedesegurançada
máquinasemprequeseafastardelaouantes
desubstituiracessórios.
9.Nãoforceamáquina–deixequeamáquina
façaotrabalhomelhorecommaiorsegurança
àtaxaparaaqualfoiconcebida.
10.Fiqueatento–observeoqueestáafazer
eutilizeobomsensoaooperaramáquina.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
11.Opereamáquinaapenasemcondiçõesde
boavisibilidadeecondiçõesatmosféricas
adequadas.Nuncaopereamáquinaquando
existirapossibilidadedetrovoadas.
12.T enhamuitocuidadoaofazermarcha-atrásou
empurraramáquinanasuadireção.
13.Mantenhasempreoequilíbrioeaestabilidade,
especialmenteemdeclives.Cortena
transversal,nuncaparacimaeparabaixo.
Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.Nãocortearelvaeminclinações
demasiadopronunciadas.Comamáquina,
ande,nuncacorra.
14.Nãodirecioneomaterialdedescargapara
ninguém.Evitedescarregaromaterialcontra
umaparedeouobstrução,umavezqueo
materialpodefazerricocheteemdireção
dooperador.Parea(s)lâmina(s)antesde
atravessarsuperfíciesquenãosejamrelvadas.
15.Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
desniveladopodefazercomquepercao
equilíbrioouaposição.
16.Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarna
lâmina.Evitecortaremcondiçõesdehumidade
ouquandoestiverachover.
17.Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteamáquina,retirea
chavedesegurança,retireabateriaeaguarde
quetodasaspeçasemmovimentoparem
antesdeinspecionaramáquinaparaverse
estádanicada.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
4

18.Pareamáquinaeremovaachavedesegurança
antesdecarregaramáquinaparatransporte.
19.Emcondiçõesabusivas,abateriapodeejetar
líquido;eviteocontacto.Seacidentalmente
entraremcontactocomolíquido,lavecom
água.Seolíquidoentraremcontactocom
osolhos,procureajudamédica.Olíquido
ejetadodabateriapodecausarirritaçãoou
queimaduras.
IV.Manutençãoearmazenamento
1.Pareamáquina,removaachavedesegurança,
removaabateriadamáquinaeaguardeque
todasaspeçasemmovimentoparemantesde
ajustar,prestarassistência,limparouguardar
amáquina.
2.Nãotenterepararamáquina,excepto
seindicadonasinstruções.Peçaaum
representantedeassistênciaautorizadopara
realizaraassistêncianamáquinautilizando
peçasdesubstituiçãoidênticas.
3.Useluvaseproteçãovisualdurantea
manutençãodamáquina.
4.Substituaajunta,seestiverdobrada,gasta
ourachada.Umalâminadesequilibradapode
causarvibração,oquepoderiacausardanosao
motorecausarferimentos.
5.Aoprestarassistênciaàlâmina,tenhacuidado
quealâminasepodemovermesmocoma
alimentaçãodesligada.
seindicadonasinstruções,peçaaum
representantedeassistênciaautorizadopara
repararousubstituirumresguardooupeça
danicado.
10.Quandoabaterianãoestiveraserutilizada,
mantenha-aafastadadeobjetosdemetalcomo,
porexemplo,clipesdepapel,moedas,chaves,
pregoseparafusosquepossamfazeruma
ligaçãoentreumterminaleooutro.Ocurto
circuitodosterminaisdabateriapodecausar
queimadurasouincêndio.
11.Veriquefrequentementeoapertodosparafusos
demontagemdalâminaedomotor.
12.Quandonãoestiverautilizaramáquina,
guarde-anointeriornumlocalsecoeseguro,
afastadodoalcancedecrianças.
13.CUIDADO–umabateriatratadaindevidamente
podeapresentarumriscodeincêndioou
queimaduraquímica.Nãodesmonteabateria.
Nãoaqueçaabateriaamaisde68°Cnem
aqueime.Substituaabateriaapenaspor
umabateriaT orogenuína;utilizaroutrotipo
debateriapodecausarumincêndioouuma
explosão.Mantenhaasbateriasforadoalcance
dascriançasenaembalagemoriginalatéque
estejaprontoparaasutilizar.
14.Nãodeiteforaabateriaparaumfogo.Acélula
podeexplodir.Consulteoscódigoslocais
acercadepossíveisinstruçõesespeciaisde
eliminação.
6.Veriquefrequentementeseexistedeterioração
oudanosnosacoderecolhaderelvaesubstitua
umsacogastoporumsaco(desubstituição)
Toro.
7.Paraodesempenhoideal,utilizeapenaspeças
desubstituiçãoeacessóriosgenuínosT oro.
Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosde
outrosfabricantespodemserperigososeessa
utilizaçãoanulaagarantia.
8.Mantenhaamáquina–mantenhaas
extremidadesdecorteaadaselimpaspara
umdesempenhomelhoremaisseguro.
Mantenhaaspegassecas,limpasesemóleoou
lubricante.Mantenhaosresguardosinstalados
eemcorretofuncionamento.Mantenhaas
lâminasaadas.Utilizeapenaslâminasde
substituiçãoidênticas.
9.Veriqueseexistempeçasdanicadasna
máquina–seexistiremproteçõesououtras
peçasdanicadas,determineseamáquina
operadevidamente.Veriquesehápeças
móveisdesalinhadasouencravadas,peças
partidas,montagenseoutrascondiçõesque
possamafetarofuncionamento.Exceto
GUARDEESTAS
INSTRUÇÕES
5

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
134-6016
decal134-6016
1.Velocidadedomotor–
lenta
2.Velocidadedomotor–
rápida
134-5099
1.Aviso–mantenhaasmãosepésafastadosdalâminado
cortador.
134-5297
1.Mododepotênciamáxima
decal134-5099
decal134-5297
1.Aviso–leiaoManualdo
utilizador.
2.Perigode
corte/desmembramento
dasmãos,lâminado
cortador–mantenha-se
afastadodepeçasmóveis;
mantenhatodosos
resguardoseproteções
nosítio.
3.Perigode
corte/desmembramento
damãooupés,lâmina
docortador–retirea
chaveeleiaoManualdo
utilizadorantesderealizar
amanutenção.
decal134-4550
134-4550
4.Perigodeprojeçãode
objetos–mantenha
aspessoasafastadas;
desligueomotorantes
desairdaposiçãode
operador;recolhaos
detritosantesdecortar.
5.Perigode
corte/desmembramento
dasmãosoupés,lâmina
docortador–nãoopere
asubiredescerdeclives;
utilizelateralmenteem
declives;olhepara
trásquandocortarem
marcha-atrás.
1.Estadodecargadabateria
6
decal137-9461
137-9461

Modelo81825
Modelo81850
decal137-9487
137-9487
1.LeiaoManualdo
4.Nãoexponhaachamas.
utilizador.
2.Recicleabateria
adequadamente.
3.Nãodeitefora.
5.Nãoexponhaàchuva.
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Recicleabateria
adequadamente.
3.Nãodeitefora.
137-9495
1.LeiaoManualdoutilizador.3.Parautilizaçãointerior.
2.Nãodeitefora.
4.Isolamentoduplo
decal140-2158
140-2158
4.Nãoexponhaachamas.
5.Nãoexponhaàchuva.
decal137-9495
1.Abateriaestáacarregar.
2.Abateriaestátotalmentecarregada.
3.Abateriaestáacimaouabaixodointervalodetemperaturaadequado.
4.Falhadecargadabateria
decal137-9463
137-9463
7

Instalação
Importante:Abaterianãoestátotalmentecarregadaquandoaadquire.Antesdeutilizaramáquina
pelaprimeiravez,consulteCarregamentodabateria(página18).
Nota:Achavedesegurançaetodasaspeçassoltasforamguardadasnocompartimentodabateriapara
entregasegura;nãoseesqueçadeasretirardocompartimentoedeasguardaremlocalseguroantesde
montar.
1
Montagemdocarregador
dabateria(opcional)
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Ferragensdemontagem(nãoincluídas)
Procedimento
Sedesejar,monteocarregadordeformasegura
numaparedeutilizandoosorifíciosdemontagemna
paredenaparteposteriordocarregador.
Monte-onointerior(como,porexemplo,uma
garagemououtrolocalseco),pertodeumatomada
elétricaeforadoalcancedascrianças.
ConsulteFigura3paraobterajudaparaamontagem
docarregador.
Deslizeocarregadorsobreasferragensdevidamente
posicionadasparaprenderocarregadornosítio
(ferragensnãoincluídas).
2
Montagemdapega
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Instalaçãodapegasuperior
2
Parafuso
2Porcadebloqueio
Procedimento
Importante:Retireedeiteforaapelículade
plásticoprotetoraquecobreocortadorequalquer
outroplásticoouenvólucrodamáquina.
Nota:Removaotampãodeplásticodapegaantes
deintroduzirabarradapegasuperiornabarrada
pegainferior.Estessãoinstaladosduranteofabrico
paraevitarqueoscabosquemdanicados.
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamente
podedanicaroscaboscriandoumacondição
defuncionamentoinsegura.
Figura3
•Nãodaniqueoscabosquandoestivera
dobrarouadesdobrarapega.
•Seumcaboestiverdanicado,contacte
umdistribuidorautorizado.
g290534
1.Instaleoconjuntodapegasuperiorparaapega
inferiorexe-ocomdoisparafusoseduas
porcasdexaçãocomosemostranaFigura4.
8

Figura4
2.Puxeabraçadeiradelibertaçãodabarrada
peganadireçãodapegasuperiorparaabriro
bloqueiodapega(Figura5).
3.Movaapegaparatrásparaaposiçãode
funcionamentoelargueabraçadeirade
libertaçãodabarradapega(Figura5).
Nota:Conrmeseapegaencaixanasua
posição.
Descriçãogeraldo
produto
g342173
g364064
Figura6
1.Compartimentodabateria
2.Deetortraseiro
3.Braçadeiradelibertação
dabarradapega
4.Pegasdecontrolodas
lâminas
5.Pega10.Janeladeindicaçãoda
6.Pegasdetransmissão
autopropulsora(apenas
modelo21844)
7.Indicadordecaixaderelva
cheia
8.Caixaderelva
9.Botãoparaalturadocorte
alturadocorte
Figura5
g341335
9

Carregadordebaterias(cont'd.)
1.Carregadordebaterias
modelo81802(fornecido
comosmodelos21836,
21843,e21844)
2.Bateriamodelo81850
(fornecidocomosmodelos
21843,e21844)
Especicações
ModeloPeso
21836/T
Figura7
3.Carregadordebateria
modelo81825(fornecido
comomodelo21836)
Compri-
(sem
bateria)
20,2kg130,6cm41,7cm107,3cm
mento
Largura
Entrada
Saída60VMAXCC2A
100a240VCA50/60HzMax2A
Intervalosdetemperaturaadequados
g342171
Altura
Carregue/guardeabateriaa5°Ca40°C*
Utilizeabateriaa
Utilizeamáquinaa
-30°Ca49°C*
0°Ca49°C*
*Ostemposdecarregamentoaumentamsenão
carregarabateriadentrodesteintervalo.
Guardeamáquina,bateriaecarregadordabateria
numaárealimpaeseca.
21843/T
21844/T
22,1kg136,2cm48,5cm108,5cm
24,0kg136,2cm48,5cm108,5cm
DimensõesdeSmartStow
Modelo
21836/T
21843/T
21844/T
Compri-
mento
41,2cm41,7cm113,5cm
41cm48,5cm114cm
41cm48,5cm114cm
Largura
Altura
Bateria
Modelo8182581850
Capacidadedabateria
Classicaçãodofabricantedabateria=60Vmáximoe54V
nominal.Atensãorealvariacomacarga.
2,5Ah4,Ah
135Wh216Wh
Carregadordebaterias
Modelo81802
Tipo
Carregadordebateriasdeiõesdelítio
60VMAX
10

Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Instalaçãodabateria
Importante:Utilizeabateriaapenasemtemperaturasqueestejamdentrodointervaloadequado;
consulteEspecicações(página10).
1.Conrmeseachavedesegurançanãoestáinstaladanamáquina.
2.Certique-sedequeasventilaçõesdabateriaestãosemqualquersujidadeoudetrito.
3.Eleveatampadocompartimentodabateria(AdeFigura8).
4.Alinheacavidadedabateriacomoressaltonamáquinaedeslizeabateriaparaocompartimentoaté
queencaixenosítio(BdeFigura8).
5.Fecheatampadocompartimentodabateria(CdeFigura8).
Nota:Seatampadocompartimentodabaterianãofecharcompletamente,abaterianãoestátotalmente
instalada.
Figura8
g341293
11

Ajustedaalturadecorte
Aalturadecortepodeserreguladaem6incrementos
entre19mme70mm.
AVISO
Ajustaraalturadecortepodefazercomque
asmãostoquemnalâminaemmovimento,
provocandoferimentosgraves.
•Desligueomotor,retireabateriaeaguarde
quetodasaspeçasemmovimentoparem
antesdeajustaraalturadecorte.
•Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
Paraajustaraalturadecorte,pressioneobotãopara
alturadocorteelevanteoubaixeaplataformaatéa
janeladealturadocorteindicaraalturapretendida
(Figura9).
IndicadorPosiçãodaalturadecorte
1(maisbaixa)
2
3
4
5
6(maisalta)
Figura9
1.Botãoparaalturadocorte2.Janeladaalturadocorte
Duranteaoperação
Ligaçãodamáquina
1.Certique-sedequeabateriaestácarregadae
instaladanamáquina;consulteInstalaçãoda
bateria(página11).
2.Instalaçãodachavedesegurançanamáquina
(Figura10).
g364065
g344530
Figura10
12

3.Pressioneobotãodeenergianocentrodapega
superiorparaligaramáquina.
4.Aperteaspegasdecontrolodaslâminaspara
ligaramáquina.
Figura11
g342174
Figura12
1.Controlodevelocidadedeautopropulsão
2.BotãoMAX
3.Manípulosdetransmissãoautopropulsora
g341398
Ajustedavelocidadeda
Utilizaçãodatransmissão
autopropulsora.
Apenasparaomodelo21844/T
•Pararegularavelocidadedomovimentode
autopropulsão,reguleocontrolodevelocidade
(Figura12).
•Paraengataratransmissãoautopropulsora,
puxeaspegasdatransmissãoautopropulsora
contraapegaesegure-as(Figura12).
•Paradesativaratransmissãoautopropulsora,
solteaspegasdetransmissãoautopropulsora.
Nota:Parareduziravelocidadenosolo,mova
ocontrolodevelocidadeparaaesquerda;para
aumentar,mova-oparaadireita.
lâmina
Estamáquinapossuiduasconguraçõesde
velocidadedalâmina:RUNSMARTeMAX.
•QuandoconguradaparaRUNSMART,avelocidade
dalâminaéajustadaautomaticamenteparamaior
ecácia;sãodetetadasalteraçõesnascondições
decorteeavelocidadedalâminaaumentaquando
necessárioparamanteraqualidadedocorte.
•QuandoconguradaparaMAX,avelocidadeda
lâminapermanecesemprenavelocidademais
elevada.
PressioneobotãoMAXsobobotãoLigarpara
conguraramáquinaparaavelocidadeMAX(Figura
12).
Reciclagemdasaparasde
relva
Oseucortadoréentreguedefábricaprontopara
reciclararelvaeasaparasderelvadeformaaserem
novamentecolocadasnorelvado.
Seacaixaderelvaestivernamáquina,retire-aantes
dereciclarasaparasderelva.ConsulteRemoçãoda
caixaderelva(página16).
Instalaçãodotampãodecobertura
(mulch)
1.Desligueamáquinaeretireabateriaechave
desegurança,consulteDesligaçãodamáquina
(página17).
13

2.Coloqueamáquinaparaaposiçãode
armazenamentovertical,consulteArmazenara
máquinanaposiçãodearmazenamentovertical
(página19).
3.Limpeofundodaplataformaparagarantirque
otampãoéinstaladocorretamente,consulte
Limpezadebaixodamáquina.(página19).
4.Alinheotampãodecobertura(mulch)e
pressioneofundodotampão,atéencaixar,nos
doispinosderetenção,comosemostrana
Figura13.
Importante:Ofundodotampãode
cobertura(mulch)deveráestarembutidono
fundodaplataformaquandocorretamente
instalado;seotampãodecobertura(mulch)
nãoforinstaladocorretamente,nãooutilize;
contacteoseurepresentantedeassistência
autorizado.
Figura13
Remoçãodotampãodecobertura
(mulch)
Pararemoverdotampãodecobertura(mulch),
removaabateriaedepoisefetueospassosem
Instalaçãodotampãodecobertura(mulch)(página
13)nadireçãoinversa.
g342177
14

Recolhadasaparasderelvanosaco
Utilizeacaixaderelvaquandoquiserrecolherasaparasderelvaedefolhasdorelvado.
Seotampãodecobertura(mulch)estivernamáquina,retire-oantesderecolherasaparasderelva.Consulte
Remoçãodotampãodecobertura(mulch)(página14).
Instalaçãodacaixaderelva
1.Moveapegaparaaposiçãoverticalelevanteodeetortraseiro(AdeFigura14).
2.Instaleosganchosdacaixaderelvanasranhurasnatraseiradamáquina(BdeFigura14).
3.Deixeodeetortraseirocarapoiadonacaixa(CdeFigura14).
4.Reponhaapeganaposiçãodefuncionamento;consulteDobramentodapega(página19).
Figura14
Indicadordecaixaderelvacheia
Acaixaderelvaestáequipadacomumindicadordecheianatraseiradacapota.Enquantoarelvaestáaser
recolhida,oarpassapelacaixaderelva,elevandoapatilhadoindicadorparaaposiçãodeaberta.Quandoa
caixaestácheia,ouxodearébloqueadoeapatilhadoindicadorfecha.
g341400
Figura15
g363501
15

Remoçãodacaixaderelva
Pararetiraracaixa,invertaospassosemInstalaçãodacaixaderelva(página15).
Nãoopereamáquinacomacaixaderelvaexceptoseotampãodecoberturaestiverinstalado.Removaa
caixaderelvaapenasaorealizaracobertura,transportaramáquina,armazenaramáquinaouesvaziara
caixaderelva(Figura16).
Figura16
g356991
16

Desligaçãodamáquina
Remoçãodabateriada
1.Solteabarradecontrolodalâmina(Figura10).
Figura17
2.Removaachavedesegurançadamáquina
(Figura10).
máquina
1.Eleveatampadocompartimentodabateria.
2.Pressioneotrincodabateriaparalibertara
bateriaeremoverabateria.
3.Fecheatampadocompartimentodabateria.
g341360
Figura19
g341392
Sugestõesdeutilização
Dicasgeraisdesegurança
•Eviteatingirobjetossólidoscomalâmina.Nunca
cortearelvadeliberadamenteporcimadeum
objeto.
•Paraummelhordesempenho,instaleumalâmina
Toronovaantesdecomeçaraestaçãodecorte
ouquandonecessário.
Figura18
3.Retireabateria,consulteRemoçãodabateria
damáquina(página17).
Nota:Semprequenãoutilizaramáquina,retire
abateria.
Cortedarelva
•Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Paramelhorqualidadede
corte,temposdefuncionamentoerecolhada
relva,cortearelvaaumaalturadecortesuperior.
•Nãocorteabaixocomaalturadecortemaisbaixa,
amenosquearelvasejaescassaouquandose
g344533
estánomdooutonoearelvacomeçaacrescer
maisdevagar.
•Quantocortarrelvaalta,cortecomaregulaçãode
cortemaisaltaecaminhedevagar;emseguida
volteacortarcomaregulaçãomaisbaixapara
queorelvadoquecomumaspetoóptimo.Se
arelvaestiverdemasiadocomprida,amáquina
podeencravarefazercomqueomotorváabaixo.
•Arelvaeasfolhasmolhadastendema
acumular-senojardimepodemfazercoma
máquinaencraveeomotorváabaixo.Evitecortar
emcondiçõesdehumidade.
•Tenhaematençãooperigodeincêndioem
condiçõesmuitosecas,sigatodososavisoslocais
17

deincêndioemantenhaamáquinasemrelva
secaedetritos.
•Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
•Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
–Substituaalâminaoumandeaá-la.
–Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
–Aumenteaalturadecortenamáquina.
–Cortearelvacommaisfrequência.
–Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Cortedasfolhas
•Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadosevêatravésdacoberturade
folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque
umavezporcimadasfolhas.
•Removaoexcessodefolhasdochão,antesdeas
folhas.Seocortedasfolhasfeitocomamáquina
nãopodesersucientementeno,reduzaa
velocidadedocortadoroucorteaumaalturamais
elevadae,depois,novamenteàalturadecorte
pretendida.
Depoisdaoperação
Carregamentodabateria
Importante:Abaterianãoestátotalmente
carregadaquandoaadquire.Antesdeutilizara
ferramentapelaprimeiravez,coloqueabateriano
carregadorecarregue-aatéqueoindicadorLED
indiquequeabateriaestátotalmentecarregada.
Leiatodasasprecauçõesdesegurança.
Importante:Carregueabateriaapenasem
temperaturasqueestejamdentrodointervalo
adequado;consulteEspecicações(página10).
Nota:Aqualqueraltura,pressioneobotãodo
indicadordecargadabaterianabateriapara
visualizaracargaatual(indicadoresLED).
Figura20
1.Cavidadedabateria5.IndicadoresLED(carga
2.Áreasdeventilaçãoda
bateria
3.Terminaisdacavidadeda
bateria
4.Botãoindicadorde
carregamentodabateria
atual)
6.Pega
7.LuzindicadoraLEDdo
carregador
8.Áreasdeventilaçãodo
carregador
2.Alinheacavidadenabateria(Figura20)como
ressaltonocarregador.
3.Deslizeabateriaparaocarregadoratéque
quetotalmenteencaixada(Figura20).
4.Pararemoverabateria,deslizeabateriapara
tráseparaforadocarregador.
5.Consulteatabelaseguinteparainterpretaraluz
indicadoraLEDnocarregadordabateria.
Luzindicadora
DesligarNenhumabateriainserida
Verdea
piscar
VerdeAbateriaestácarregada
Vermelho
Vermelhoapiscar
Indica
Abateriaestáacarregar
Abateriae/oucarregadorestáacimaouabaixodo
intervalodetemperaturaindicado
Falhadecargadabateria*
*ConsulteResoluçãodeproblemas(página23)para
maisinformações.
g290533
1.Certique-sedequeasventilaçõesdabateria
ecarregadorestãosemqualquersujidadeou
detrito.
Importante:Abateriapodeserdeixadano
carregadorporcurtosperíodosentreutilizações.
Senãoforutilizarabateriadurantelongos
períodos,retireabateriadocarregador;consulte
Serviço(página22).
18

Limpezadamáquina
Limpezadebaixodamáquina.
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
Paraobtermelhoresresultados,limpedebaixoda
máquinalogoapósterconcluídoocorte.
1.Desligueamáquinaeretireabateriaeachave
desegurança.
2.Desçaamáquinaparaaalturadecortemais
baixa.
3.Reguleamáquinaparaaposiçãode
armazenamentovertical;consulteArmazenara
máquinanaposiçãodearmazenamentovertical
(página19).
4.Comumaescovaouvassoura,limpequaisquer
detritosdaparteinferiordamáquina.
Importante:Nãolimpeamáquinacom
água;podedanicaroscomponentes
elétricos.
5.Limpeacaixaderelva.
Limpezadacaixaderelva
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
Limpeacaixaderelvacomfrequentementepara
garantiramáximacapacidadederecolha.Limpe
quaisquerdetritoscomescovaouvassoura.
2.Puxeabraçadeiradelibertaçãodabarrada
peganadireçãodapegasuperiorparaabriro
bloqueiodapega(Figura21).
3.Dobreapegaatémeio,paraafrente,para
aposiçãovertical,oucompletamenteparaa
frenteparaaposiçãodearrumaçãovertical
comosemostranaFigura21.
Figura21
1.Posiçãodearrumação
vertical
2.Posiçãovertical
4.Desdobrarapega;consulte2Montagemda
pega(página8).
3.Posiçãodefuncionamento
g342175
Dobramentodapega
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamente
podedanicaroscaboscriandoumacondição
defuncionamentoinsegura.
•Nãodaniqueoscabosquandoestivera
dobrarouadesdobrarapega.
•Seumcaboestiverdanicado,contacte
umdistribuidorautorizado.
AVISO
Certique-sedequeapegaestánaposição
defuncionamentoantesdeligaramáquina
paraevitarferimentoscausadosporobjetos
projetados.
1.Desligueamáquina,removaachavede
segurança,eremovaabateria;consulte
Desligaçãodamáquina(página17).
Armazenaramáquinana
posiçãodearmazenamento
vertical
Podeguardaramáquinanaposiçãoverticalpara
minimizaroespaçodearmazenamento.
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamente
podedanicaroscaboscriandoumacondição
defuncionamentoinsegura.
•Nãodaniqueoscabosquandoestivera
dobrarouadesdobrarapega.
•Seumcaboestiverdanicado,contacte
umdistribuidorautorizado.
1.Desligueamáquina,removaachavede
segurança,eremovaabateria;consulte
Desligaçãodamáquina(página17).
2.Dobreapegacompletamenteparaafrenteaté
encaixar;consulteDobramentodapega(página
19).
19

3.Certique-sedequeacaixaderelvanãoestá
instaladanamáquina;seestiver,remova-a.
ConsulteRemoçãodacaixaderelva(página
16).
4.Certique-sedequeaalturadecorteda
máquinaestáreguladaparaaconguração
maisalta(conguração6);senãoestiver,
levante-a.ConsulteAjustedaalturadecorte
(página12).
5.Inclineamáquinaparatráseempurre-apela
pegaparaumespaçodearrumação(Figura22).
AVISO
Sepuxarabraçadeiradelibertaçãoda
barradapega,desbloqueiaabarrada
pega.Nestecaso,ocortadorpodecair
subitamenteparaochão.
Nãopuxeabraçadeiradelibertaçãoda
barradapegaparamoveramáquina.
Figura22
Nota:Podeengataracaixaderelvana
braçadeiradelibertaçãodabarradapeganesta
posição(Figura23).
Figura23
g342176
g356985
20

Manutenção
Removaachavedesegurançaeabateriadamáquina
antesdefazeramanutençãooulimparamáquina.
Utilizeapenaspeçasdesubstituiçãoeacessórios
recomendadospelofabricante.
Inspecioneefaçaamanutençãodamáquinacom
regularidade.Devemandarrepararamáquina
apenasnumrepresentantedeassistênciaautorizado.
Lubricaçãodamáquina
Nãonecessitadelubricaramáquina;todosos
rolamentosforamlubricadosnafábricaparatoda
avidadamáquina.
Substituiçãodalâmina
Intervalodeassistência:Anualmente
Importante:Precisarádeumachavedeaperto
parainstalaralâminadeformaadequada.Se
nãotiverumachavedeapertoousenãose
sentiràvontadeparaexecutaresteprocedimento,
contacteumrevendedorautorizado.
Sealâminaestiverdanicadaourachada,substitua-a
imediatamente.Seaextremidadedalâminaestiver
embotadaoucomfalhas,mande-aaarouequilibrar
ousubstitua-a.
AVISO
Aoprestarassistênciaàlâmina,tenhaem
atençãoquealâminasepodemovermesmo
comaalimentaçãodesligada.Alâmina
éaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.
Useluvasquandoefetuaramanutençãoda
lâmina.
g357349
Figura24
1.Removaachavedesegurançaeabateriada
máquina.
2.Utilizeumblocodemadeiraparamantera
lâminasegura(Figura24).
3.Removaoparafusodalâmina,anilhaelâmina;
guardeosuporteeparafuso(Figura24).
4.Instaleanovalâmina,anilhaeoparafusoda
lâmina(Figura25).
Importante:Coloqueasextremidadesem
curvadalâminaviradasparacimadeforma
aapontarememdireçãoàcaixadocortador.
5.Utilizeumachavedeapertoparaapertaro
parafusodalâminacom35N·m.
g357350
Figura25
21

Preparaçãodabateriapara
Armazenamento
reciclagem
Importante:Naremoção,cubraosterminaisda
bateriacomtaadesivaforteNãotentedestruir
nemdesmontarabaterianemremoverqualquer
dosseuscomponentes.
ContacteomunicípiolocalouodistribuidorT oro
autorizadoparamaisinformaçõessobrecomoreciclar
deformaresponsávelabateria.
Importante:Guardeamáquina,bateriae
carregadorapenasemtemperaturasque
estejamdentrodointervaloadequado;consulte
Especicações(página10).
Importante:Seestiveraguardarabateria
paraaépocadeinatividade,carregue-aaté2
ou3indicadoresLEDcaremacesosaverde
nabateria.Nãoguardeumabateriatotalmente
carregadaoutotalmentedescarregada.Quando
estiverprontoparautilizarnovamenteamáquina,
carregueabateriaatéqueoindicadorrestante
acendaaverdenocarregadoroutodososquatro
indicadoresLEDacendamaverdenabateria.
•Desligueoprodutodafontedealimentação(ou
seja,retireabateriaeachavedesegurança)e
veriqueseexistemdanosapósautilização.
•Nãoguardeamáquinanemocarregadorcoma
bateriainstalada.
•Limpetodososmateriaisestranhosdoproduto.
•Quandonãoestiveraserutilizada,guarde
amáquina,chavedesegurança,bateriae
carregadordabateriaforadoalcancedas
crianças.
•Mantenhaamáquina,bateriaecarregadorda
bateriaafastadosdeagentescorrosivos,por
exemplo,produtosquímicosdejardimesaispara
derretergelo.
•Parareduziroriscodeferimentospessoais
graves,nãoguardeabaterianoexterioroudentro
deveículos.
•Apertetodososparafusoseporcas.
•Guardeamáquina,bateriaecarregadordabateria
numaárealimpaeseca.
Serviço
Intervalodeassistência:Anualmente
Casoestamáquinanecessitedereparação,contacte
oseurepresentantedeassistênciaautorizado.
22

Resoluçãodeproblemas
Realizeapenasospassosdescritosnestasinstruções.Todasostrabalhosdeinspeção,manutençãoe
reparaçãotêmdeserrealizadosporumcentrodeassistênciaautorizadoouumespecialistaigualmente
qualicadosenãoconseguirresolveroproblema.
Problema
Amáquinanãocarrega.
Amáquinanãotrabalhaounãotrabalha
deformacontínua.
Amáquinanãoatingeapotênciamáxima.
Abateriaperdeacargamuito
rapidamente.
Causapossível
1.Abaterianãoestátotalmenteinstalada
namáquina.
2.Abaterianãoestácarregada.2.Removaabateriadamáquinae
3.Abateriaestádanicada.3.Substituaabateria.
4.Existeoutroproblemaelétricocoma
máquina.
1.Existehumidadenososdabateria.
2.Abaterianãoestátotalmenteinstalada
naferramenta.
1.Acapacidadedecarregamentoda
bateriaédemasiadobaixa.
2.Asventilaçõesestãobloqueadas.2.Limpeasventilações.
1.Abateriaestáacimaouabaixodo
intervalodetemperaturaadequado.
2.Amáquinaestásobrecarregada.
1.Retiree,emseguida,instaleabateria
namáquina,certicando-sequeestá
totalmenteinstaladaecomostrincos.
carregue-a.
4.Contacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
1.Permitaqueabateriasequeou
seque-a.
2.Retiree,emseguida,instaleabateria
naferramenta,certicando-sedeque
estátotalmenteinstaladaecomos
trincos.
1.Removaabateriadamáquinae
carreguetotalmenteabateria.
1.Movaabateriaparaumlocalqueseja
secoecujatemperaturasejaentre5°C
e40°C.
2.Cortearelvaaumaalturasuperiorou
desloque-seaumavelocidadeinferior
duranteocorte.
Acçãocorrectiva
Ocarregadordabaterianãoestáa
funcionar.
Amáquinanãofazautopropulsão.1.Osistemadetransmissão
AluzindicadoraLEDnocarregadorda
bateriaestávermelha.
1.Ocarregadordabateriaestáacima
ouabaixodointervalodetemperatura
adequado.
2.Atomadaemqueocarregadorda
bateriaestáligadonãotempotência.
autopropulsoraoucaboelétrico
estádanicado.
1.Abateriae/oucarregadorestáacima
ouabaixodointervalodetemperatura
indicado.
1.Desligueocarregadordabateria
paraumlocalquesejasecoecuja
temperaturasejaentre5°Ce40°C.
2.Contacteoeletricistalicenciadopara
repararatomada.
1.Contacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
1.Desligueocarregadordabateriae
mova-oeabateriaparaumlocalque
sejasecoecujatemperaturaseja
entre5°Ce40°C.
23

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
AluzindicadoraLEDnocarregadorda
bateriaestáapiscaravermelho.
Amáquinaproduzapitos.
1.Existeumerronacomunicaçãoentre
abateriaeocarregador.
2.Abateriaestáfraca.2.Contacteoseuserviçodeassistência
1.Abaterianãoestácarregada.1.Removaabateriadamáquinae
2.Amáquinaestánumaposição
inseguraparafuncionamento.
3.Amáquinaestásobrecarregada.
4.Existeoutroproblemaelétricocoma
máquina.
1.Removaabateriadocarregador,
desligueocarregadordabateriada
tomadaeaguarde10segundos.Ligue
ocarregadordabaterianovamente
natomadaecoloqueabateriano
carregadordabateria.Sealuz
indicadoraLEDnocarregadorda
bateriacontinuarapiscaravermelho,
repitaesteprocedimentonovamente.
SealuzindicadoraLEDnocarregador
dabateriaaindacontinuarapiscar
avermelhoapósduastentativas,
eliminedevidamenteabaterianuma
instalaçãodereciclagemdebaterias.
autorizadoseabateriaestiver
abrangidapelagarantiaouelimine
devidamenteabaterianumainstalação
dereciclagemdebaterias.
carregue-a.
2.Certique-sedequeamáquinanão
estánumânguloextremoduranteo
funcionamento.
3.Cortearelvaaumaalturasuperiorou
desloque-seaumavelocidadeinferior
duranteocorte.
4.T enterealizarasoutrasaçõesde
resoluçãodeproblemas;seoalarme
aindasoar,contacteorepresentante
deassistênciaautorizado.
Aqualidadedecortediminuiuounãoé
satisfatória.
Arecolhaderelvadiminuiuounãoé
satisfatória.
Amáquinacortadeformairregular.
Amáquinavibra.
1.Alâminaestáempenada.
2.Aplataformadecortetemdetritos
acumulados.
1.Amáquinaestásobrecarregada.
2.Asventilaçõesdacaixaderelvaestão
obstruídas.
1.Alâminaestáempenada.
2.Aplataformadecorteestádanicada.
1.Alâminaestádobradaoudanicada.
1.Mandeaarousubstituiralâmina.
2.Limpezadebaixodamáquina.
1.Cortearelvaaumaalturadecorte
superior.
2.Limpeacaixaderelvacomáguae
umaescovamacia.
1.Mandeaarousubstituiralâmina.
2.Contacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
1.Veriquealâminaesubstitua-ase
necessário
24

Notas:

Notas:

AvisodeprivacidadeEEE/ReinoUnido
ComoaToroutilizaosseusdadospessoais
ATheT oroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandoadquireosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadosdadospessoaissobresi,
sejadiretamenteouatravésdoseurevendedorouempresalocalToro.AT oroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais–como
registarasuagarantia,processarasuagarantiaoucontactá-loemcasoderecolhadeumproduto–eparanscomerciaislegítimos–comoavaliara
satisfaçãodocliente,melhorarosnossosprodutosoudisponibilizar-lheinformaçõessobreprodutosquepossamserdoseuinteresse.AT oropode
partilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosdenegóciosrelativamenteaqualqueruma
destasatividades.Tambémpodemosrevelardadospessoaisquandoforexigidoporleiouemrelaçãoavendas,aquisiçõesoufusõescomerciais.
Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais
informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
CompromissodaT orocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemsertratadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseupaís
deresidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriasparaassegurarque
asgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitaroprocessamentodosmesmos.Paratal,contacte-nosporemail
atravésdelegal@toro.com.SetiverdúvidasrelativamenteàformacomoaTorotrataosseusdados,abordeaquestãodiretamenteconnosco.Note-se
queosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC
