
TosaerbaFlex-ForcePower
FormNo.3442-682RevC
System
™
da36cme43cm,60V
MAX
Nºdelmodello21836—Nºdiserie321000001esuperiori
Nºdelmodello21836T—Nºdiserie321000001esuperiori
Nºdelmodello21843—Nºdiserie321000001esuperiori
Nºdelmodello21843T—Nºdiserie321000001esuperiori
Nºdelmodello21844—Nºdiserie321000001esuperiori
Nºdelmodello21844T—Nºdiserie321000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3442-682*

Perassistenza,
andateallapagina
www.Toro.com/supporto
contattateilvostrocentro
assistenzaautorizzato
primadirestituireil
prodotto.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa
parte.
Perassistenza,ricambioriginalidelproduttoreo
ulterioriinformazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooaunCentroAssistenzadelproduttore,
eabbiatesempreaportatadimanoilnumerodel
modelloeilnumerodiseriedelprodotto.Figura1
indicalaposizionedelnumerodimodelloediserie
sulprodotto.Scriveteinumerinell’appositospazio.
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull’adesivo
delnumerodiserie(sepresente)peraccedere
ainformazionisugaranzia,ricambiealtre
informazionisuiprodotti.
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreaterra
èpensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuo
scopoèquelloditagliarel'erbadipratibentenutidi
complessiresidenziali.Nonèstatoprogettatoper
tagliareareecespuglioseoperimpieghiinagricoltura.
Èprogettatoperutilizzareilpaccobatteriaagliionidi
litioFlex-ForcediT oromodello81825(indotazione
conilmodello21836),modello81850(indotazione
conilmodello21843econilmodello21844),e81860
o81875.Questipacchibatteriasonoprogettatiper
esserericaricatisolodacaricabatteriemodelli81802
(indotazioneconimodelli21836,21843e21844)
o81805.L'utilizzodiquestiprodottiperscopinon
conformiallefunzionipercuisonostaticoncepitipuò
esserepericolosopervoiegliastanti.
Imodelli21836T ,21843Te21844Tnonincludono
unabatteriaouncaricabatterie.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoe
dievitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all’insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.T oro.compermaggiori
informazioni,compresisuggerimentisullasicurezza,
materialidiformazione,informazionisugliaccessori,
assistenzanellalocalizzazionediunrivenditoreoper
registrareilvostroprodotto.
g275230
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalanounpericoloin
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contattateciawww.Toro.com.
2
Tuttiidirittisonoriservati
StampatoinCina

Indice
Sicurezza
Sicurezza..................................................................3
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Preparazione............................................................8
1Montaggiodelcaricabatterie
(opzionale)......................................................8
2Assemblaggiodellamaniglia...........................9
Quadrogeneraledelprodotto.................................10
Speciche.........................................................11
Primadell’uso......................................................12
Montaggiodelpaccobatteria............................12
Regolazionedell'altezzaditaglio......................13
Durantel’uso.......................................................14
Avviamentodellamacchina..............................14
Utilizzodellatrazioneautomatica......................14
Regolazionedellavelocitàdellelame...............14
Riciclaggiodellosfalcio.....................................15
Raccoltadellosfalcio........................................16
Spegnimentodellamacchina............................18
Rimozionedelpaccobatteriadalla
macchina......................................................18
Suggerimenti...................................................19
Dopol’uso...........................................................20
Ricaricadelpaccobatteria................................20
Puliziadellamacchina......................................20
Chiusuradellastegola......................................21
Rimessaggiodellamacchinainposizione
verticale........................................................22
Manutenzione.........................................................23
Lubricazionedellamacchina...........................23
Sostituzionedellalama.....................................23
Preparazionedelpaccobatteriaperil
riciclaggio......................................................24
Rimessaggio...........................................................24
Service(Manutenzione)....................................24
Localizzazioneguasti..............................................25
IMPORTANTIISTRUZIONI
DISICUREZZA
ATTENZIONE–durantel'utilizzodiunamacchina
elettrica,leggeteeseguitesempreleavvertenzeele
istruzionidisicurezzadibaseperridurreilrischiodi
incendio,scossaelettricaoinfortuni,inclusoquanto
segue:
I.Formazione
1.L’operatoredellamacchinaèresponsabiledi
eventualiincidentiopericoliperglialtriela
rispettivaproprietà.
2.Nonconsentiteaibambinidiutilizzareo
giocareconlamacchina,ilpaccobatteriao
ilcaricabatteria;lenormativelocalipossono
limitarel’etàdell’operatore.
3.Nonlasciatechebambiniopersonenon
addestrateutilizzinooeffettuinointerventidi
manutenzionesullamacchina.Permettete
soltantoapersoneresponsabili,addestrate,
cheabbianodimestichezzaconleistruzionie
inadeguatecondizionisichediutilizzareodi
effettuareinterventidimanutenzionesuquesta
macchina.
4.Primadiutilizzarelamacchina,ilpaccobatteria
eilcaricabatterie,leggetetutteleistruzioniele
indicazionidiprecauzionesuquestiprodotti.
5.Familiarizzateconicomandiel’usocorretto
dellamacchina,delpaccobatteriaedel
caricabatteria.
II.Preparazione
1.Teneteastanti,inparticolarebambinieanimali
domestici,lontanodall’areadilavoro.
2.Nonutilizzatelamacchinasenzachetutti
glischermieidispositividiprotezione,quali
deettoriedispositividiraccoltadellosfalcio,
sianomontatiecorrettamentefunzionantisulla
macchina.
3.Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchina
edeliminatetuttiglioggettichepotrebbero
interferireconilsuofunzionamentoochela
macchinapotrebbescagliare.
4.Primadiutilizzarelamacchina,assicurateviche
lama,bullonedellalamaegruppolamenon
sianousuratiodanneggiati.Sostituiteeventuali
adesividanneggiatioilleggibili.
5.Utilizzatesoloilpaccobatteriaspecicatoda
Toro.L’utilizzodialtriaccessorieattrezzipuò
aumentareilrischiodiinfortunieincendi.
6.Ilcollegamentodelcaricabatterieaunapresa
chenonsiada100a240Vpuòcausareun
3

incendioounascossaelettrica.Noncollegate
ilcaricabatterieaunapresadiversadaunada
100a240V.Perunamodalitàdicollegamento
differente,senecessariousateunadattatore
adeguatoallacongurazionedellapresa
elettrica.
7.Nonutilizzateunpaccobatteriaoun
caricabatteriadanneggiatoomodicato,che
potrebbecomportarsiinmodoimprevedibile
ecomportareincendi,esplosioniorischiodi
infortuni.
8.Seilcavodialimentazionedelcaricabatteriaè
danneggiato,contattateunCentroassistenza
autorizzatopersostituirlo.
9.Nonutilizzatebatterienonricaricabili.
10.Caricateilpaccobatteriasoloconil
caricabatteriaspecicatodaToro.Un
caricabatterieadattoauntipodipaccobatteria
puòcreareunrischiodiincendioseutilizzato
conunaltropaccobatteria.
11.Caricateilpaccobatteriasoloinun’areaben
ventilata.
12.Nonesponeteunpaccobatteriaoun
caricabatteriaaammeotemperaturesuperiori
a68°C.
13.Seguitetutteleistruzionidiricaricaenon
caricateilpaccobatteriaaldifuoridelrange
ditemperaturaspecicatonelleistruzioni.
Altrimenti,potrestedanneggiareilpaccobatteria
eaumentareilrischiodiincendio.
14.Vestiteviinmodoidoneo–indossate
abbigliamentoconsono,comprendenteocchiali
diprotezione,pantalonilunghi,scarperobustee
antiscivolo(nonlavoratemaiscalzioindossando
sandali)eprotezioniperl'udito.Legateicapelli
lunghienonindossateindumentilarghiogioielli
pendentichepossanorimanereimpigliatinelle
partiinmovimento.Indossateunamaschera
antipolvereincondizionioperativepolverose.
III.Funzionamento
1.Ilcontattoconlalamainmovimentocausagravi
ferite.T enetemaniopiediadistanzadall'area
ditaglioedatuttelepartiinmovimentodella
macchina.Restatesemprelontanidall'apertura
discarico.
2.L'utilizzodiquestamacchinaperscopinon
conformiallefunzionipercuièstataconcepita
puòesserepericolosoperl'utenteegliastanti.
3.Disinnestatelatrazioneautomatica(sein
dotazione)primadiavviarelamacchina.
4.Noninclinatel’apparecchiaturaall’avviamento
delmotore.
5.Evitateunavviamentoaccidentale-assicuratevi
chelachiavedisicurezzasiarimossadalla
macchinaprimadieffettuareilcollegamento
alpaccobatteriaeprimadimaneggiarela
macchina.
6.Prestatepienaattenzionequandoutilizzatela
macchina.Noneffettuatealcunaattivitàche
causidistrazioni;incasocontrario,potreste
causareinfortuniodanniallaproprietà.
7.Arrestatelamacchina,rimuovetelachiave
disicurezza,toglieteilpaccobatteriadalla
macchinaeattendetechetuttelepartiin
movimentosiarrestinoprimadieffettuare
interventidiregolazione,assistenza,puliziao
rimessaggiodellamacchina.
8.Toglieteilpaccobatteriaelachiavedisicurezza
dallamacchinaogniqualvoltalalasciate
incustoditaoprimadicambiaregliaccessori.
9.Nonforzatelamacchina–lasciatechela
macchinasvolgaillavoroinmodomiglioreepiù
sicuroallavelocitàpercuièstataprogettata.
10.Rimanetevigili–guardateciòchestatefacendo
eafdatevialbuonsensodurantel'utilizzodella
macchina.Nonutilizzatelamacchinaincaso
dimalattia,stanchezzaosottol'effettodialcol
odroga.
11.Azionatelamacchinasoltantoincondizioni
meteoidoneeedibuonavisibilità.Nonutilizzate
lamacchinasec’èrischiodifulmini.
12.Prestatelamassimaattenzionequandofate
marciaindietrootiratelamacchinaversodivoi.
13.Manteneteunaposizionesolidasuipiedieun
buonequilibrioinognimomento,soprattuttoin
pendenza.Eseguiteunmovimentolaterale,mai
versol'altoeilbasso.Sullependenzeinvertite
ladirezioneconlamassimacautela.Nontosate
versantimoltoscoscesi.Camminateenon
corretemaiconlamacchina.
14.Nondirigeteilmaterialediscaricoversole
persone.Evitatediscaricareilmaterialecontro
unmurooun'ostruzionepoichépotrebbe
rimbalzarecontrodivoi.Arrestatela/elama/e
quandoattraversatesupercinonerbose.
15.Fateattenzioneabuche,solchi,gobbe,rocceo
altreinsidiedelterreno.Ilterrenoaccidentato
puòfarsìcheperdiatel’equilibrioolapresa.
16.Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi
feritesedovestescivolareetoccarelalama.
Evitateditosareincondizionidibagnatoo
quandopiove.
17.Selamacchinacolpisceunoggettooiniziaa
vibrare,spegneteimmediatamentelamacchina,
rimuovetelachiavedisicurezza,toglieteilpacco
batteriaeattendetel'arrestodituttelepartiin
movimentoprimadiesaminarelamacchina
perescluderedanni.Effettuateleriparazioni
4

necessarieprimadiriprendereautilizzarela
macchina.
18.Arrestatelamacchinaetoglietelachiavedi
sicurezzaprimadicaricarelamacchinaperil
trasporto.
19.Incondizionidiusoscorretto,ilpaccobatteria
puòespelleredelliquido:evitateilcontatto.Se
dovestevenireaccidentalmenteacontattoconil
liquido,lavateviconacqua.Seilliquidodovesse
venireacontattocongliocchi,consultateun
medico.Illiquidofuoriuscitodalpaccobatteria
puòcausareirritazionioustioni.
IV.Manutenzioneerimessaggio
1.Arrestatelamacchina,rimuovetelachiave
disicurezza,toglieteilpaccobatteriadalla
macchinaeattendetechetuttelepartiin
movimentosiarrestinoprimadieffettuare
interventidiregolazione,assistenza,puliziao
rimessaggiodellamacchina.
2.Nontentatediripararelamacchina,ad
eccezionediquantoindicatonelleistruzioni.
Fateeseguiregliinterventidiassistenzasulla
macchinaaunCentroassistenzaautorizzato,
utilizzandoricambiidentici.
3.Indossateiguantielaprotezionepergliocchi
durantelamanutenzionedellamacchina.
4.Sostituitelalamasepiegata,usurataocrepata.
Unalamasbilanciatacausavibrazioniche
possonodanneggiareilmotoreocausare
infortuni.
5.Durantelamanutenzionedellalama,siate
consapevolidelfattochelalamapuòancora
muoversianchesel’alimentazioneèscollegata.
6.Controllatefrequentementeilcestodiraccolta
dellosfalcioperescluderedeterioramentoo
usuraesostituiteuncestousuratoconuncesto
[diricambio]Toro.
orotte,vericateilmontaggioequalsiasialtra
condizionechepossainuirenegativamente
sulfunzionamento.Senonindicatonelle
istruzioni,fateriparareosostituireleprotezioni
oicomponentidanneggiatidaunCentro
assistenzaautorizzato.
10.Quandounpaccobatterianonèinuso,tenetelo
lontanodaoggettimetallici,comegraffette,
monete,chiavi,chiodievitichepossanocreare
uncollegamentoda1terminaleaunaltro.
Mandareincortocircuitoimorsettidellabatteria
puòcausarebruciatureounincendio.
11.Controllatefrequentementeibullonidi
montaggiodellalamaedelmotorepervericare
chesianoserrati.
12.Quandononutilizzatelamacchina,riponetelaal
chiuso,inunluogoasciuttoesicuro,fuoridalla
portatadeibambini.
13.ATTENZIONE–semaneggiatoimpropriamente,
ilpaccobatteriapuòpresentareunrischiodi
incendiooustionechimica.Nonsmontateil
paccobatteria.Nonriscaldateilpaccobatteria
aunatemperaturasuperiorea68°Cenon
inceneritelo.Sostituiteilpaccobatteriasolo
conunpaccobatteriaoriginaleToro;l'utilizzo
diunaltrotipodipaccobatteriapuòcausare
unincendiooun'esplosione.Teneteipacchi
batteriafuoridallaportatadeibambinienella
confezioneoriginalenoaquandononsarete
prontiautilizzarli.
14.Nonsmaltitelabatterianelfuoco.Lacella
potrebbeesplodere.Vericatelenormativelocali
perpossibiliistruzionispecialidismaltimento.
CONSERVATEQUESTE
ISTRUZIONI
7.Perprestazioniottimali,utilizzatesoloricambie
accessorioriginaliToro.Altriricambieaccessori
possonoesserepericolosietaleutilizzo
potrebberenderenullalagaranziadelprodotto.
8.Effettuatelamanutenzionedellamacchina
–manteneteaflatiepulitiitaglientiper
prestazionimiglioriepiùsicure.Mantenetele
stegoleasciutte,puliteeprivediolioegrasso.
Teneteleprotezioniinposizioneeinbuone
condizionioperative.Mantenetelelameaflate.
Utilizzatesololamediricambioidentiche.
9.Controllatechelamacchinanonabbiaparti
danneggiate–seleprotezionioaltreparti
risultanodanneggiate,determinatesela
macchinafunzionacorrettamente.Vericateche
nonvisianopartimobilinonallineate,grippate
5

Adesividisicurezzaeinformativi
Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliall’operatoreeubicatevicinoa
qualsiasiareadipotenzialepericolo.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decal134-6016
134-6016
1.Regimedelmotore-lento2.Regimedelmotore-
veloce
134-5099
1.Avvertenza-tenetemaniepiediadistanzadallalamadel
tosaerba.
134-5297
1.Modalitàpotenzamassima
decal134-5099
decal134-5297
1.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore.
2.Pericolodilesionio
smembramentodelle
maniacausadellalama
deltosaerba–tenetevi
adistanzadallepartiin
movimento;nonrimuovete
icartereleprotezioni.
3.Pericolodi
taglio/smembramento
dimaniopiediacausa
dellalamadeltosaerba
–rimuovetelachiave
eleggeteilManuale
dell’operatoreprimadi
effettuarelamanutenzione
decal134-4550
134-4550
4.Pericolodioggetti
scagliati–tenetegli
astantiadistanza;
spegneteilmotore
primadiabbandonarela
postazionedell'operatore;
raccoglieteidetritiprima
dellafalciatura.
5.Pericolodiferiteo
smembramentodimani
opiediacausadella
lamadeltosaerba
–nonutilizzatela
macchinainsalitaoin
discesasupendenzema
trasversalmente;guardate
dietrodivoidurantela
retromarcia.
1.Statodicaricadellabatteria
6
decal137-9461
137-9461

Modello81825
Modello81850
decal137-9487
137-9487
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Riciclatelabatteriain
manieraappropriata.
4.Nonesponetelaalle
amme.
5.Nonesponetelaalla
pioggia.
1.LeggeteilManuale
3.Nonscartatela.
2.Riciclatelabatteriain
3.Nonscartatela.
137-9495
1.LeggeteilManualedell'operatore.3.Perusointerno.
2.Nonscartatela.4.Doppioisolamento
decal140-2158
140-2158
dell’operatore.
manieraappropriata.
4.Nonesponetelaalle
amme.
5.Nonesponetelaalla
pioggia.
decal137-9495
137-9463
1.Ilpaccobatteriaèincarica.
2.Ilpaccobatteriaècompletamentecarico.
3.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopraoaldisottodelcorrettointervalloditemperature.
4.Guastodicaricadelpaccobatteria
decal137-9463
7

Preparazione
Importante:Ilpaccobatterianonècompletamentecaricoalmomentodell'acquisto.Primadiutilizzare
lamacchinaperlaprimavolta,fateriferimentoaRicaricadelpaccobatteria(pagina20).
Nota:Lachiavedisicurezzaetuttelealtrepartipendentisonostatepostenelvanobatteriapergarantire
unaconsegnasicura;assicuratevidirimuoverledalvanobatteriaediconservarleinunpostosicuroprimadel
montaggio.
1
Montaggiodel
caricabatterie(opzionale)
Partinecessarieperquestaoperazione:
2
Bulloneriadimontaggio(nonindotazione)
Procedura
Selodesiderate,montateilcaricabatteriesaldamente
suunaparete,utilizzandoiforiperilmontaggioa
paretesulretrodelcaricabatterie.
Montateloalchiuso(inungarageounaltroluogo
asciutto),vicinoaunapresadialimentazioneefuori
dallaportatadeibambini.
FateriferimentoaFigura3perassistenzanel
montaggiodelcaricabatterie.
Fatescorrereilcaricabatteriesullabulloneria
correttamenteposizionataperssarloinposizione
(bullonerianoninclusa).
Figura3
g290534
8

2
Assemblaggiodella
maniglia
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Montaggiodellastegolasuperiore
2Bullone
2Dadodibloccaggio
Procedura
Importante:Toglieteegettateilfogliodi
protezionediplasticachericopreiltosaerba,
cosìcomequalsiasialtraplasticaoelementodi
confezionamentopresentesullamacchina.
Nota:Toglieteilcappuccioingommadalgruppo
manigliaprimadiinserirelabarradellamaniglia
superiorenellabarradellamanigliainferiore.Queste
vengonoaggiuntedurantelafabbricazioneperevitare
danneggiamentiaicavi.
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola
puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi
utilizzopericolose.
•Fateattenzioneanondanneggiareicavi
quandoapriteochiudetelastegola.
•Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaun
CentroAssistenzaautorizzato.
g342173
Figura4
2.Tirateilbracciodirilasciodellastegolaversola
manigliasuperioreperrilasciareilbloccodella
maniglia(Figura5).
3.Spostatelamanigliaversodietronellaposizione
operativa,erilasciateilbracciodirilasciodella
stegola(Figura5).
Nota:Assicuratevichelamanigliascattiin
posizione.
1.Montateilgruppomanigliasuperiorealla
manigliainferioreessateloutilizzando2bulloni
e2dadidibloccaggiocomemostratonella
Figura4.
g341335
Figura5
9

Quadrogeneraledel
prodotto
g342171
Figura7
Figura6
1.Vanobatteria6.Maniglieatrazione
2.Deettoreposteriore
3.Bracciodirilasciodella
stegola
4.Maniglieperilcontrollo
dellalama
5.Stegola
automatica(soloperil
modello21844)
7.Indicatoredipienodel
cestodiraccolta
8.Cestodiraccolta
9.Pulsantedell’altezzadi
taglio
10.Finestradiindicazione
dell’altezzaditaglio
1.Caricabatteriemodello
81802(indotazionecon
imodelli21836,21843e
21844)
2.Paccobatteriamodello
81850(indotazioneconi
modelli21843e21844)
g364064
3.Paccobatteriamodello
81825(indotazioneconil
modello21836)
10

Speciche
ModelloPeso
21836/T
21844/T
Lun-
ghezza
(senza
una
batteria)
20,2kg130,6cm41,7cm107,3cm
22,1kg136,2cm48,5cm108,5cm
24,0kg136,2cm48,5cm108,5cm
Lar-
ghezza
Altezza
DimensioniSmartStow
ModelloLunghezzaLarghezzaAltezza
21836/T
21843/T
21844/T
41,2cm41,7cm113,5cm
41cm48,5cm114,0cm
41,0cm48,5cm114,0cm
Paccobatteria
Modello8182581850
Capacitàdelpaccobatteria
Valorinominalidelcostruttoredellabatteria=60Vmaxe54V
perusonominale.Latensioneeffettivavariainbasealcarico.
2,5Amp/ora4,0Amp/ora
135Watt/ora216Watt/ora
Caricabatterie
Modello81802
Tipo
Iningresso
Inuscita60Vc.c.MAX2,0A
Caricabatterieagliionidilitio60VMAX
Da100a240Vc.a.50/60HzMax2,0A
Intervalliditemperaturaidonei
Caricate/rimessateilpacco
batteriaa
Utilizzateilpaccobatteriaa
Utilizzatelamacchinaa
*Itempidiricaricaaumenterannoselaricaricadel
paccobatterianonavvieneall'internodiquesto
intervallo.
Stoccatelamacchina,ilpaccobatteriaeil
caricabatterieinunluogochiuso,benpulitoeasciutto.
5°C–40°C*
-30°C–49°C*
0°C–49°C*
11

Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizioneoperativa.
Primadell’uso
Montaggiodelpaccobatteria
Importante:Utilizzateilpaccobatteriasoloatemperaturecompreseall'internodell'intervallocorretto;
fateriferimentoaSpeciche(pagina11).
1.Assicuratevichelachiavedisicurezzanonsiamontatasullamacchina.
2.Assicuratevicheglisatisullabatteriasianoprividipolvereedetriti.
3.Sollevateilcoperchiodelvanobatteria(AdellaFigura8).
4.Allineatelacavitànelpaccobatteriaconlalinguettasullamacchinaefatescorrereilpaccobatterianel
vanonoaquandononsibloccainposizione(BdellaFigura8).
5.Chiudeteilcoperchiodelvanobatteria(CdellaFigura8).
Nota:Seilcoperchiodelvanobatterianonsichiudecompletamente,labatterianonècompletamente
installata.
Figura8
g341293
12

Regolazionedell'altezzadi
taglio
AVVERTENZA
Regolandol'altezzaditagliopotrestetoccare
conlemaniunalamainmovimento,e
infortunarvigravemente.
•Spegneteilmotore,toglietelabatteriae
attendetechetuttelepartiinmovimento
siarrestinoprimadiregolarel'altezzadi
taglio.
L’altezzaditaglioèregolabilecon6diversiincrementi
adun’altezzacompresatra19mme70mm.
IndicatorePosizionedell’altezzadi
taglio
1(piùbassa)
2
3
•Noninseriteleditasottolascoccamentre
regolatel'altezzaditaglio.
Perregolarel’altezzaditaglio,premeteilpulsante
dell’altezzaditaglioesollevateoabbassateilpiatto
noaquandononvienemostratal’impostazione
dell’altezzaditagliodesideratanellanestra
dell’altezzaditaglio(Figura9).
4
5
6(piùalta)
1.Pulsantedell’altezzadi
taglio
g364065
Figura9
2.Finestradivisualizzazione
dell’altezzaditaglio
13

Durantel’uso
Utilizzodellatrazione
automatica
Avviamentodellamacchina
1.Assicuratevicheilpaccobatteriasiacarico
einstallatonellamacchina;fateriferimentoa
Montaggiodelpaccobatteria(pagina12).
2.Montatelachiavedisicurezzasullamacchina
(Figura10).
Solomodello21844/T
•Perregolarelavelocitàdimovimento
automatica,regolateilcomandodellavelocità
(Figura12).
•Perinnestarelatrazioneautomatica,tiratele
manigliedellatrazioneautomaticaversola
manigliaemantenetelaposizione(Figura12).
•Perdisinnestarelatrazioneautomatica,
lasciateandarelemanigliedellatrazione
automatica.
Nota:Perridurrelavelocitàdiavanzamento,
spostateilcomandodellavelocitàversosinistra;
peraumentarla,spostateloversodestra.
Figura10
3.Premeteilpulsantedell’Alimentazionepostoal
centrodellamanigliasuperioreperaccendere
lamacchina.
4.Schiacciatelemanigliedicontrollodellalama
peravviarelamacchina.
Figura11
g344530
g342174
Figura12
1.Comandodellavelocitàautomatica
2.PulsanteMAX
3.Manigliedellatrazioneautomatica
Regolazionedellavelocità
dellelame
Questamacchinapresenta2impostazionidivelocità
dellelame:RUNSMARTeMAX.
•Quandovieneimpostatalaposizione
RUNSMART,lavelocitàdellelamevieneregolata
automaticamenteperunamaggioreefcienza;
lemodicheallecondizioniditagliovengono
rilevateelavelocitàdellelameaumentaquando
g341398
necessariopermantenerelaqualitàditaglio.
•QuandovieneimpostatalaposizioneMAX,la
velocitàdellelamerimanealmassimoinogni
momento.
PremeteilpulsanteMAXpostosottoilpulsanteOnper
impostarelamacchinaallavelocitàMAX(Figura12).
14

Riciclaggiodellosfalcio
Iltosaerbavienespeditodallafabbricaprontoper
ilriciclaggiodellosfalcioedellefoglieneltappeto
erboso.
Primadiriciclarelosfalcio,toglieteilcestodiraccolta
dallamacchina,semontato.Fateriferimentoa
Rimozionedelcestodiraccolta(pagina17).
Installazionedeltappomulching
1.Spegnetelamacchinaetoglieteilpaccobatteria
elachiavedisicurezza;fateriferimentoa
Spegnimentodellamacchina(pagina18).
2.Posizionatelamacchinainposizioneverticale
dirimessaggio;fateriferimentoaRimessaggio
dellamacchinainposizioneverticale.(pagina
22).
3.Puliteilfondodelpiattoperassicurarviche
iltappopossaesseremontatoinmaniera
appropriata;fateriferimentoaPuliziasottola
macchina(pagina20).
4.Allineateiltappomulchingepremeteilfondo
deltapponoaquandoquestononscattain
posizionenei2pernidissaggiocomemostrato
nellaFigura13.
Importante:Ilfondodeltappomulching
dovràesserealoconilfondodelpiatto
quandomontatoinmanieraappropriata;se
iltappomulchingnonpuòesseremontato
correttamente,nonutilizzatelo;contattateil
vostroCentroAssistenzaautorizzato.
Figura13
g342177
Rimozionedeltappomulching
Perrimuovereiltappomulching,toglieteilpacco
batteriaequindiripeteteipassaggiinInstallazionedel
tappomulching(pagina15)inordineinverso.
15

Raccoltadellosfalcio
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelosfalcioelefogliedaltappetoerboso.
Primadieffettuarelaraccoltadellosfalcio,toglieteiltappomulchingdallamacchina,semontato.Fate
riferimentoaRimozionedeltappomulching(pagina15).
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Spostatelamanigliainposizioneverticaleesollevateildeettoreposteriore(AdiFigura14).
2.Montateigancidelcestodiraccoltanegliincavipostisulretrodellamacchina(BdiFigura14).
3.Appoggiateildeettoreposterioresulcesto(CdiFigura14).
4.Riportatelamanigliainposizioneoperativa;fateriferimentoaChiusuradellastegola(pagina21).
Figura14
Indicatoredipienodelcestodiraccolta
Ilcestodiraccoltaèdotatodiunindicatoredipienonellaparteposterioredell’hard-top.Durantelaraccolta
dell’erba,l’ariapassaattraversoilcestodiraccolta,sollevandol’alettadell’indicatoreinposizioneaperta.
Quandoilcestodiraccoltaèpieno,ilussodell’ariavienebloccato,el’alettadell’indicatoresichiude.
g341400
Figura15
g363501
16

Rimozionedelcestodiraccolta
Perrimuovereilcesto,eseguitelefasiinMontaggiodelcestodiraccolta(pagina16)inordineinverso.
Nonutilizzatelamacchinaconilcestodiraccoltarimosso,almenochenonsiainstallatoiltappomulching.
Rimuoveteilcestodiraccoltasoltantoduranteleoperazionidimulching,iltrasferimentoeilrimessaggiodella
macchina,oquandosvuotateilcestodiraccolta(Figura16).
Figura16
g356991
17

Spegnimentodella
Rimozionedelpacco
macchina
1.Rilasciatelabarradicomandodellalama
(Figura10).
Figura17
batteriadallamacchina
1.Sollevateilcoperchiodelvanobatteria.
2.Premeteilfermodelpaccobatteriaperrilasciare
ilpaccobatteriaerimuoveteilpaccobatteria.
3.Chiudeteilcoperchiodelvanobatteria.
g341360
Figura19
g341392
2.Rimuovetelachiavedisicurezzadallamacchina
(Figura10).
Figura18
3.Rimuoveteilpaccobatteria;fateriferimentoa
Rimozionedelpaccobatteriadallamacchina
(pagina18).
g344533
Nota:Ogniqualvoltanonutilizzatelamacchina,
toglieteilpaccobatteria.
18

Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperla
tosatura
•Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Non
tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
•Perprestazioniottimali,installateunanuovalama
Toroprimadiiniziarelastagioneditagliooquando
necessario.
Falciaturadell'erba
•Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.
Perqualitàditaglio,tempidifunzionamentoe
insaccamentomigliorati,tagliatel’erbaaun’altezza
ditagliosuperiore.
•Nonfalciatealleimpostazioniditagliominime,a
menochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno,
quandol'erbainiziaarallentarelacrescita.
•Perfalciareerbaalta,tosateprimaall'altezzadi
tagliosuperiorecamminandolentamente,quindi
tosatedinuovoadun'altezzainferioreperottenere
untappetoerbosopiùattraente.Sel'erbaètroppo
alta,iltosaerbapuòintasarsiearrestareilmotore.
•Erbaefogliebagnatetendonoadammucchiarsi
sultappetoerbosoepossonointasareiltosaerba
oarrestareilmotore.Evitateditosareincondizioni
dibagnato.
•Incondizionidiparticolaresiccitàprestate
attenzionealrischiodiincendio,seguitelerelative
avvertenzelocaliemantenetelamacchinalibera
daerbaseccaescartidifoglie.
•Alternateladirezioneditosatura,percontribuire
adisperderelosfalciosultappetoerbosoed
ottenereunafertilizzazioneuniforme.
•Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè
soddisfacente,provateunoopiùdeiseguenti:
–Sostituitelalamaofatelaaflare.
–Camminatepiùlentamentementretosate.
–Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
–Tosatel'erbapiùdifrequente.
–Sovrapponetelepassate,anzichéfalciare
un'interaandanaadognipassata.
lefoglieinmanieraabbastanzane,rallentatela
velocitàditosatura,otosateaun’altezzaditaglio
maggiore,equindidinuovoall’altezzaditaglio
desiderata.
Sminuzzaturadellefoglie
•Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometà
diessodeveesserevisibileattraversolefoglie.
All'occorrenza,effettuatepiùdiunasolapassata
sullefoglie.
•Rimuovetequantitàeccessivedifogliedalterreno
primaditagliarle.Selamacchinanonstatagliando
19

Dopol’uso
5.Fateriferimentoallaseguentetabellaper
interpretarelaspiadiindicazioneLEDsul
caricabatterie.
Ricaricadelpaccobatteria
Importante:Ilpaccobatterianonè
completamentecaricoalmomentodell'acquisto.
Primadiutilizzarel'utensileperlaprimavolta,
posizionateilpaccobatterianelcaricabatteria
ericaricatelonoaquandoildisplayLEDnon
indicaunaricaricacompletadelpaccobatteria.
Leggetetutteleprecauzionidisicurezza.
Importante:Caricateilpaccobatteriasoloa
temperaturecompreseall'internodell'intervallo
corretto;fateriferimentoaSpeciche(pagina11).
Nota:Inqualsiasimomento,premeteilpulsante
dell'indicatoredicaricadellabatteriasulpacco
batteriapervisualizzarel'attualestatodicarica
(indicatoriLED).
1.Assicuratevicheglisatisullabatteriaesul
caricabatteriesianoprividipolvereedetriti.
Spiadi
indicazione
Spegnimento
(Off)
Verde
lampeggiante
VerdeIlpaccobatteriaècarico
Rosso
Rosso
lampeggiante
Indica
Nessunpaccobatteriainserito
Ilpaccobatteriaèincarica
Ilpaccobatteriae/oilcaricabatteriesitrovaal
disopraoaldisottodelcorrettointervallodi
temperature
Guastodicaricadelpaccobatteria*
*FateriferimentoaLocalizzazioneguasti(pagina25)
permaggioriinformazioni.
Importante:Labatteriapuòesserelasciatasul
caricabatterieperbreviperioditraogniuso.
Selabatterianonvieneutilizzataperperiodi
ditempopiùlunghi,rimuovetelabatteria
dalcaricabatterie;fateriferimentoaService
(Manutenzione)(pagina24).
g290533
Figura20
1.Cavitàdelpaccobatteria5.IndicatoriLED(carica
2.Areedisatodelpacco
batteria
3.Terminalidelpacco
batteria
4.Pulsantedell'indicatoredi
caricadellabatteria
attuale)
6.Stegola
7.SpiadiindicazioneLED
delcaricabatterie
8.Areedisatodel
caricabatterie
2.Allineatelacavitànelpaccobatteria(Figura20)
conlalinguettasulcaricabatterie.
3.Fatescorrereilpaccobatterianelcaricabatteria
noaquandononècompletamenteinsede
(Figura20).
4.Perrimuovereilpaccobatteria,fatescorrerela
batteriaall'indietro,fuoridalcaricabatterie.
Puliziadellamacchina
Puliziasottolamacchina
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogni
utilizzo
Perottenereimiglioririsultati,puliteilsottoscocca
dellamacchinasubitodopoaverterminatoillavoro.
1.Spegnetelamacchinaetoglieteilpaccobatteria
elachiavedisicurezza.
2.Abbassatelamacchinaall'altezzaditaglio
minima.
3.Predisponetelamacchinainposizioneverticale
dirimessaggio;fateriferimentoaRimessaggio
dellamacchinainposizioneverticale.(pagina
22).
4.Utilizzandounaspazzolaounascopa,pulite
eventualidetritidalfondodellamacchina.
Importante:Nonutilizzateacquaperpulire
lamacchina;l’acquapotrebbedanneggiarei
componentielettrici.
20

5.Puliteilcestodiraccolta.
Chiusuradellastegola
Puliziadelcestodiraccolta
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogni
utilizzo
Puliteconfrequenzailcestodiraccoltapergarantire
lacapacitàdiraccoltamassima.Spazzateeventuali
detriti.
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola
puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi
utilizzopericolose.
•Fateattenzioneanondanneggiareicavi
quandoapriteochiudetelastegola.
•Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaun
CentroAssistenzaautorizzato.
AVVERTENZA
Assicuratevichelamanigliasiainposizione
operativaprimadiavviarelamacchina,per
evitarelesionidovuteallanciodioggetti.
1.Spegnetelamacchina,toglietelachiavedi
sicurezzaeilpaccobatteria;fateriferimentoa
Spegnimentodellamacchina(pagina18).
2.Tirateilbracciodirilasciodellastegolaversola
manigliasuperioreperrilasciareilbloccodella
maniglia(Figura21).
3.Ripiegatelamanigliaametàinavantiin
posizioneverticale,ocompletamenteinavanti
inposizionedirimessaggioverticalecome
mostratonellaFigura21.
Figura21
1.Posizionedirimessaggio
verticale
2.Posizioneverticale
3.Posizionediguida
g342175
4.Peraprirelastegolafateriferimentoa2
Assemblaggiodellamaniglia(pagina9).
21

Rimessaggiodella
macchinainposizione
verticale.
Poteterimessarelamacchinainposizioneverticale
perridurrealminimolospaziodistoccaggio.
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola
puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi
utilizzopericolose.
•Fateattenzioneanondanneggiareicavi
quandoapriteochiudetelastegola.
•Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Spegnetelamacchina,toglietelachiavedi
sicurezzaeilpaccobatteria;fateriferimentoa
Spegnimentodellamacchina(pagina18).
2.Ripiegatelamanigliacompletamenteinavanti
noaquandononscattainposizione;fate
riferimentoaChiusuradellastegola(pagina21).
3.Assicuratevicheilcestodiraccoltanon
siamontatosullamacchina;secosìfosse,
rimuovetelo.FateriferimentoaRimozionedel
cestodiraccolta(pagina17).
4.Assicuratevichel’altezzaditagliosulla
macchinasiassataall’altezzamaggiore
(impostazione6);secosìnonfosse,sollevatela.
FateriferimentoaRegolazionedell'altezzadi
taglio(pagina13).
g342176
Figura22
Nota:Poteteagganciareilcestodiraccolta
albracciodirilasciodellastegolainquesta
posizione(Figura23).
g356985
Figura23
5.Inclinatelamacchinaversodietroefatela
rotolaretenendolaconlamanigliainunospazio
dirimessaggio(Figura22).
AVVERTENZA
Tirandoilbracciodirilasciodellastegola
vienesbloccatalastegolastessa,ilche
potrebbefarcadereimprovvisamenteil
tosaerbaaterra.
Nontirateilbracciodirilasciodella
stegolaperspostarelamacchina.
22

Manutenzione
Rimuovetelachiavedisicurezzaeilpaccobatteria
dallamacchinaprimadiprocedereallamanutenzione
oallapuliziadellamacchina.
Utilizzaresoloiricambiegliaccessoriraccomandati
dalproduttore.
Effettuateispezioneemanutenzionedellamacchina
regolarmente.Fateripararelamacchinasolodaun
Centroassistenzaautorizzato.
Lubricazionedella
macchina
Nondovetelubricarelamacchina:tuttiicuscinetti
sonostatilubricatiinfabbricaperl'interaduratadella
macchina.
5.Utilizzateunachiavetorsiometricaper
serrareilbullonedellalamaa35N∙m.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:Perilcorrettomontaggiodellalama
doveteusareunachiavetorsiometrica.Senon
disponetediunachiavetorsiometricaoavete
dubbisull'esecuzionediquestaoperazione,
contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Selalamaèdanneggiata,sostituitela
immediatamente.Seiltaglienteèsmussatoo
scheggiato,fateloaflareelivellare,oppuresostituite
lalama.
AVVERTENZA
Durantelamanutenzionedellalama,siate
consapevolidelfattochelalamapuò
ancoramuoversianchesel’alimentazioneè
scollegata.Lalamaèaflata,epuòcausare
graviferite.
Indossateiguantipereseguirela
manutenzionedellalama.
g357349
Figura24
1.Rimuovetelachiavedisicurezzaeilpacco
batteriadallamacchina.
2.Usateunbloccodilegnopertenerefermala
lama(Figura24).
3.Toglieteilbullonedellalama,larondellaela
lama;conservaterondellaebullonedellalama
(Figura24).
4.Montatelanuovalama,larondellaeilbullone
dellalama(Figura25).
Importante:Leestremitàcurvedellalama
devonoessererivolteversolascoccadella
macchina.
g357350
Figura25
23

Preparazionedelpacco
Rimessaggio
batteriaperilriciclaggio
Importante:Almomentodellarimozione,coprite
iterminalidelpaccobatteriaconnastroadesivo
perserviziopesante.Nontentatedidistruggereo
smontareilpaccobatteriaodirimuoverealcuno
deisuoicomponenti.
Contattatelavostrasedemunicipaleoilvostro
distributoreToroautorizzatoperulterioriinformazioni
sucomericiclareresponsabilmentelabatteria.
Importante:Stoccatelamacchina,ilpacco
batteriaeilcaricabatteriesoloatemperature
compreseall'internodell'intervalloopportuno;
fateriferimentoaSpeciche(pagina11).
Importante:Sestatestoccandoilpaccobatterie
perlabassastagione,ricaricatelonoaquando
2o3indicatoriLEDnondiventanoverdisulla
batteria.Nonstoccateunabatteriacompletamente
caricaocompletamentescarica.Quandodovete
utilizzaredinuovolamacchina,caricateilpacco
batterianoaquandolaspiadiindicazione
sinistranondiventaverdesulcaricabatterieo
quandotuttie4gliindicatoriLEDnondiventano
verdisullabatteria.
•Scollegateilprodottodall’alimentazione(ovvero,
rimuoveteilpaccobatteriaelachiavedisicurezza)
econtrollateperescludereeventualidannidopo
l'uso.
•Nonstoccatelamacchinaoilcaricabatterieconil
paccobatteriainstallato.
•Pulitetuttoilmaterialeestraneodalprodotto.
•Quandononinuso,rimessatelamacchina,
lachiavedisicurezza,ilpaccobatteriaeil
caricabatteriefuoridallaportatadeibambini.
•Tenetemacchina,paccobatteriaecaricabatterie
lontanodaagenticorrosivi,comesostanze
chimicheperilgiardinoesalidisbrinamento.
•Perridurreilrischiodigravilesionipersonali,non
stoccateilpaccobatteriaall'apertooall'internodi
veicoli.
•Serratetuttiidispositividissaggio.
•Stoccatelamacchina,ilpaccobatteriaeil
caricabatterieinunluogochiuso,benpulitoe
asciutto.
Service(Manutenzione)
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Qualoralamacchinanecessitassedimanutenzione,
contattateilvostroCentroAssistenzaautorizzato.
24

Localizzazioneguasti
Effettuatesoloipassaggidescrittiinquesteistruzioni.Tuttiisuccessiviinterventidiispezione,manutenzionee
riparazionedevonoessereeffettuatidauncentroassistenzaautorizzatoodaunospecialistaanalogamente
qualicatosenonsieteingradodirisolvereilproblemadasoli.
ProblemaPossibilecausaRimedio
Lamacchinanonsiavvia.
Lamacchinanonfunzionaononfunziona
inmanieracontinua.
Lamacchinanonraggiungelamassima
potenza.
Ilpaccobatteriaperderapidamentela
carica.
1.Labatterianonècompletamente
installatanellamacchina.
2.Ilpaccobatterianonècarico.2.Rimuoveteilpaccobatteriadalla
3.Ilpaccobatteriaèdanneggiato.
4.Lamacchinapresentaunaltro
problemaelettrico.
1.Èpresentedell'umiditàsuipolidel
paccobatteria.
2.Labatterianonècompletamente
installatanell'utensile.
1.Lacapacitàdicaricadelpaccobatteria
ètroppobassa.
2.Glisatidell'ariasonobloccati.2.Puliteglisatidell'aria.
1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra
oaldisottodelcorrettointervallodi
temperature.
2.Lamacchinaèsovraccarica2.T agliatel’erbaaun’altezzaditaglio
1.Rimuoveteepoiriposizionatela
batterianellamacchina,assicurandovi
chesiacompletamenteinstallatae
ssata.
macchinaecaricatelo.
3.Sostituiteilpaccobatteria.
4.RivolgeteviaunCentroAssistenza
autorizzato.
1.Asciugateolasciateasciugareilpacco
batteria.
2.Rimuoveteepoiriposizionatela
batterianell'utensile,assicurandovi
chesiacompletamenteinstallatae
ssata.
1.Rimuoveteilpaccobatteriadalla
macchinaecaricatelocompletamente.
1.Spostateilpaccobatteriainunluogo
asciuttoeincuilatemperaturasia
compresatra5°Ce40°C.
superioreocamminatepiùlentamente
mentretosate.
Ilcaricabatterienonfunziona.
Latrazioneautomaticadeltosaerbanon
funziona.
LaspiadiindicazioneLEDsul
caricabatterieèrossa.
1.Ilcaricabatteriesitrovaaldisopra
oaldisottodelcorrettointervallodi
temperature.
2.Lapresacuiècollegatoilcaricabatterie
nondàcorrente.
1.Ilsistemaditrazioneautomaticaoil
cavodialimentazioneèdanneggiato.
1.Ilcaricabatteriee/oilpaccobatteria
sitrovaaldisopraoaldisottodel
correttointervalloditemperature.
1.Scollegateilcaricabatterieespostatelo
inunluogoasciuttoeincuila
temperaturasiacompresatra5°Ce
40°C.
2.Contattateilvostroelettricista
qualicatoperripararelapresa.
1.RivolgeteviaunCentroAssistenza
autorizzato.
1.Scollegateilcaricabatterieespostate
caricabatterieepaccobatteriainun
luogoasciuttoeincuilatemperatura
siacompresatra5°Ce40°C.
25

ProblemaPossibilecausaRimedio
LaspiadiindicazioneLEDsul
caricabatterieèrossalampeggiante.
Lamacchinaproduceunsegnaleacustico.
1.Èpresenteunerroredicomunicazione
trailpaccobatteriaeilcaricabatterie.
2.Ilpaccobatteriaèdebole.
1.Ilpaccobatterianonècarico.1.Rimuoveteilpaccobatteriadalla
2.Lamacchinaèinunaposizionenon
sicuraperilfunzionamento.
3.Lamacchinaèsovraccarica.3.Tagliatel’erbaaun’altezzaditaglio
4.Lamacchinapresentaunaltro
problemaelettrico.
1.Rimuoveteilpaccobatteria
dalcaricabatterie,scollegateil
caricabatteriedallapresaeattendete
10secondi.Collegatenuovamenteil
caricabatterieallapresaeposizionate
ilpaccobatteriasulcaricabatterie.
SelaspiadiindicazioneLED
sulcaricabatterieèancorarossa
lampeggiante,ripetetenuovamentela
procedura.Selaspiadiindicazione
LEDsulcaricabatterieèancorarossa
lampeggiantedopo2tentativi,smaltite
correttamenteilpaccobatteriapresso
uncentrodiriciclaggioperbatterie.
2.Contattateilvostrocentroassistenza
autorizzatoselabatteriaèingaranzia,
osmaltiteinmanieraadeguatailpacco
batteriapressouncentrodiriciclaggio
perbatterie.
macchinaecaricatelo.
2.Assicuratevichelamacchinanonsi
troviaun’angolazioneestremadurante
ilfunzionamento.
superioreocamminatepiùlentamente
mentretosate.
4.T entatedieseguireleazionidi
risoluzionedeiproblemi;sel’allarme
continuaasuonare,contattateun
Centroassistenzaautorizzato.
Laqualitàdeltaglioèdiminuitao
insoddisfacente.
Lafunzionediinsaccamentoèpeggiorata
oinsoddisfacente.
Lamacchinaproduceuntaglio
disomogeneo.
Lamacchinavibra.1.Lalamaèpiegataodanneggiata.1.Ispezionatelalamaesostituitelase
1.Lalamaèottusa.
2.Ilpiattoditagliopresentaaccumulidi
detriti.
1.Lamacchinaèsovraccarica.1.Tagliatel'erbaaun'altezzaditaglio
2.Glisatidelcestodiraccoltasono
ostruiti.
1.Lalamaèottusa.
2.Ilpiattoditaglioèdanneggiato.
1.Fateriaflareosostituirelalama.
2.Pulitesottolamacchina.
superiore.
2.Puliteilcestodiraccoltaconacquae
unaspazzolamorbida.
1.Fateriaflareosostituirelalama.
2.RivolgeteviaunCentroAssistenza
autorizzato.
necessario.
26

InformativasullaprivacySEE/RegnoUnito
UtilizzodellevostreinformazionipersonalidapartediToro
TheToroCompany(“Toro”)rispettalavostraprivacy.Quandoacquistateinostriprodotti,possiamoraccoglieredeterminateinformazionipersonalisudi
voi,direttamentedavoiotramitelavostraaziendaodistributoreT oro.Toroutilizzaquesteinformazioniperadempiereaipropriobblighicontrattuali,come
registrarelavostragaranzia,elaborarelavostrarichiestaingaranziaocontattarviincasodiunrichiamodiprodotto,epernalitàaziendalilegittime,
comevalutarelasoddisfazionedeiclienti,migliorareinostriprodottiofornirviinformazionisuprodottichepotrebberoesseredivostrointeresse.Toro
puòcondividereivostridaticonlenostreconsociate,afliate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Inoltre,possiamodivulgare
leinformazionipersonalioverichiestoaisensidellaleggeoinrelazioneallavendita,acquistoofusionediun’attività.Nonvenderemomailevostre
informazionipersonalianessun’altrasocietàascopidimarketing.
Conservazionedellevostreinformazionipersonali
Toroconserveràlevostreinformazionipersonalipertuttoiltempopertinenteallenalitàdicuisopraeinconformitàconirequisitinormativi.Permaggiori
informazionisuiperiodidiconservazionedeidatiapplicabili,contattatelegal@toro.com.
L’impegnodiToroperlasicurezza
LevostreinformazionipersonalipossonoessereelaboratenegliStatiUnitioinaltripaesiincuipossonoessereinvigoreleggisullaprotezionedei
datimenorigorosediquelledelvostropaesediresidenza.Ogniqualvoltatrasferiamolevostreinformazionialdifuoridelvostropaesediresidenza,
adotteremotuttelemisurerichiesteperleggealnedigarantirel’implementazionedelleopportunetuteleperproteggerelevostreinformazionie
assicurarcichevenganotrattateinsicurezza.
Accessoecorrezione
Èvostrodirittocorreggereoriesaminareivostridatipersonali,oppureriutareolimitareiltrattamentodeivostridati.Atalescopo,contattateciviaemail
all’indirizzolegal@toro.com.IncasodiperplessitàinrelazionealmodoincuiT orogestiscelevostreinformazioni,viinvitiamoaparlarnedirettamentecon
noi.TenetepresentecheiresidentieuropeihannodirittoasporgerereclamopressolapropriaAutoritàdiprotezionedeidati.
374-0282RevC
