Toro 21836 Operator's Manual [it]

TosaerbaFlex-ForcePower
FormNo.3442-682RevC
System
da36cme43cm,60V
MAX
Nºdelmodello21836—Nºdiserie321000001esuperiori Nºdelmodello21836T—Nºdiserie321000001esuperiori Nºdelmodello21843—Nºdiserie321000001esuperiori Nºdelmodello21843T—Nºdiserie321000001esuperiori Nºdelmodello21844—Nºdiserie321000001esuperiori Nºdelmodello21844T—Nºdiserie321000001esuperiori
*3442-682*
Perassistenza, andateallapagina www.Toro.com/supporto contattateilvostrocentro assistenzaautorizzato primadirestituireil prodotto.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa parte.
Perassistenza,ricambioriginalidelproduttoreo ulterioriinformazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro autorizzatooaunCentroAssistenzadelproduttore, eabbiatesempreaportatadimanoilnumerodel modelloeilnumerodiseriedelprodotto.Figura1 indicalaposizionedelnumerodimodelloediserie sulprodotto.Scriveteinumerinell’appositospazio.
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull’adesivo delnumerodiserie(sepresente)peraccedere ainformazionisugaranzia,ricambiealtre informazionisuiprodotti.
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreaterra èpensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuo scopoèquelloditagliarel'erbadipratibentenutidi complessiresidenziali.Nonèstatoprogettatoper tagliareareecespuglioseoperimpieghiinagricoltura. Èprogettatoperutilizzareilpaccobatteriaagliionidi litioFlex-ForcediT oromodello81825(indotazione conilmodello21836),modello81850(indotazione conilmodello21843econilmodello21844),e81860 o81875.Questipacchibatteriasonoprogettatiper esserericaricatisolodacaricabatteriemodelli81802 (indotazioneconimodelli21836,21843e21844) o81805.L'utilizzodiquestiprodottiperscopinon conformiallefunzionipercuisonostaticoncepitipuò esserepericolosopervoiegliastanti.
Imodelli21836T ,21843Te21844Tnonincludono unabatteriaouncaricabatterie.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoe dievitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili delcorrettoutilizzodelprodotto,all’insegnadella sicurezza.
Visitateilsitowww.T oro.compermaggiori informazioni,compresisuggerimentisullasicurezza, materialidiformazione,informazionisugliaccessori, assistenzanellalocalizzazionediunrivenditoreoper registrareilvostroprodotto.
g275230
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente manualeidenticaipericolipotenzialieriporta messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi avvertimento(Figura2),chesegnalanounpericoloin gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contattateciawww.Toro.com.
2
Tuttiidirittisonoriservati
StampatoinCina
Indice
Sicurezza
Sicurezza..................................................................3
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Preparazione............................................................8
1Montaggiodelcaricabatterie
(opzionale)......................................................8
2Assemblaggiodellamaniglia...........................9
Quadrogeneraledelprodotto.................................10
Speciche.........................................................11
Primadell’uso......................................................12
Montaggiodelpaccobatteria............................12
Regolazionedell'altezzaditaglio......................13
Durantel’uso.......................................................14
Avviamentodellamacchina..............................14
Utilizzodellatrazioneautomatica......................14
Regolazionedellavelocitàdellelame...............14
Riciclaggiodellosfalcio.....................................15
Raccoltadellosfalcio........................................16
Spegnimentodellamacchina............................18
Rimozionedelpaccobatteriadalla
macchina......................................................18
Suggerimenti...................................................19
Dopol’uso...........................................................20
Ricaricadelpaccobatteria................................20
Puliziadellamacchina......................................20
Chiusuradellastegola......................................21
Rimessaggiodellamacchinainposizione
verticale........................................................22
Manutenzione.........................................................23
Lubricazionedellamacchina...........................23
Sostituzionedellalama.....................................23
Preparazionedelpaccobatteriaperil
riciclaggio......................................................24
Rimessaggio...........................................................24
Service(Manutenzione)....................................24
Localizzazioneguasti..............................................25
IMPORTANTIISTRUZIONI DISICUREZZA
ATTENZIONE–durantel'utilizzodiunamacchina elettrica,leggeteeseguitesempreleavvertenzeele istruzionidisicurezzadibaseperridurreilrischiodi incendio,scossaelettricaoinfortuni,inclusoquanto segue:
I.Formazione
1.L’operatoredellamacchinaèresponsabiledi eventualiincidentiopericoliperglialtriela rispettivaproprietà.
2.Nonconsentiteaibambinidiutilizzareo giocareconlamacchina,ilpaccobatteriao ilcaricabatteria;lenormativelocalipossono limitarel’etàdell’operatore.
3.Nonlasciatechebambiniopersonenon addestrateutilizzinooeffettuinointerventidi manutenzionesullamacchina.Permettete soltantoapersoneresponsabili,addestrate, cheabbianodimestichezzaconleistruzionie inadeguatecondizionisichediutilizzareodi effettuareinterventidimanutenzionesuquesta macchina.
4.Primadiutilizzarelamacchina,ilpaccobatteria eilcaricabatterie,leggetetutteleistruzioniele indicazionidiprecauzionesuquestiprodotti.
5.Familiarizzateconicomandiel’usocorretto dellamacchina,delpaccobatteriaedel caricabatteria.
II.Preparazione
1.Teneteastanti,inparticolarebambinieanimali domestici,lontanodall’areadilavoro.
2.Nonutilizzatelamacchinasenzachetutti glischermieidispositividiprotezione,quali deettoriedispositividiraccoltadellosfalcio, sianomontatiecorrettamentefunzionantisulla macchina.
3.Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchina edeliminatetuttiglioggettichepotrebbero interferireconilsuofunzionamentoochela macchinapotrebbescagliare.
4.Primadiutilizzarelamacchina,assicurateviche lama,bullonedellalamaegruppolamenon sianousuratiodanneggiati.Sostituiteeventuali adesividanneggiatioilleggibili.
5.Utilizzatesoloilpaccobatteriaspecicatoda Toro.L’utilizzodialtriaccessorieattrezzipuò aumentareilrischiodiinfortunieincendi.
6.Ilcollegamentodelcaricabatterieaunapresa chenonsiada100a240Vpuòcausareun
3
incendioounascossaelettrica.Noncollegate ilcaricabatterieaunapresadiversadaunada 100a240V.Perunamodalitàdicollegamento differente,senecessariousateunadattatore adeguatoallacongurazionedellapresa elettrica.
7.Nonutilizzateunpaccobatteriaoun caricabatteriadanneggiatoomodicato,che potrebbecomportarsiinmodoimprevedibile ecomportareincendi,esplosioniorischiodi infortuni.
8.Seilcavodialimentazionedelcaricabatteriaè danneggiato,contattateunCentroassistenza autorizzatopersostituirlo.
9.Nonutilizzatebatterienonricaricabili.
10.Caricateilpaccobatteriasoloconil caricabatteriaspecicatodaToro.Un caricabatterieadattoauntipodipaccobatteria puòcreareunrischiodiincendioseutilizzato conunaltropaccobatteria.
11.Caricateilpaccobatteriasoloinun’areaben ventilata.
12.Nonesponeteunpaccobatteriaoun caricabatteriaaammeotemperaturesuperiori a68°C.
13.Seguitetutteleistruzionidiricaricaenon caricateilpaccobatteriaaldifuoridelrange ditemperaturaspecicatonelleistruzioni. Altrimenti,potrestedanneggiareilpaccobatteria eaumentareilrischiodiincendio.
14.Vestiteviinmodoidoneo–indossate abbigliamentoconsono,comprendenteocchiali diprotezione,pantalonilunghi,scarperobustee antiscivolo(nonlavoratemaiscalzioindossando sandali)eprotezioniperl'udito.Legateicapelli lunghienonindossateindumentilarghiogioielli pendentichepossanorimanereimpigliatinelle partiinmovimento.Indossateunamaschera antipolvereincondizionioperativepolverose.
III.Funzionamento
1.Ilcontattoconlalamainmovimentocausagravi ferite.T enetemaniopiediadistanzadall'area ditaglioedatuttelepartiinmovimentodella macchina.Restatesemprelontanidall'apertura discarico.
2.L'utilizzodiquestamacchinaperscopinon conformiallefunzionipercuièstataconcepita puòesserepericolosoperl'utenteegliastanti.
3.Disinnestatelatrazioneautomatica(sein dotazione)primadiavviarelamacchina.
4.Noninclinatel’apparecchiaturaall’avviamento delmotore.
5.Evitateunavviamentoaccidentale-assicuratevi chelachiavedisicurezzasiarimossadalla
macchinaprimadieffettuareilcollegamento alpaccobatteriaeprimadimaneggiarela macchina.
6.Prestatepienaattenzionequandoutilizzatela macchina.Noneffettuatealcunaattivitàche causidistrazioni;incasocontrario,potreste causareinfortuniodanniallaproprietà.
7.Arrestatelamacchina,rimuovetelachiave disicurezza,toglieteilpaccobatteriadalla macchinaeattendetechetuttelepartiin movimentosiarrestinoprimadieffettuare interventidiregolazione,assistenza,puliziao rimessaggiodellamacchina.
8.Toglieteilpaccobatteriaelachiavedisicurezza dallamacchinaogniqualvoltalalasciate incustoditaoprimadicambiaregliaccessori.
9.Nonforzatelamacchina–lasciatechela macchinasvolgaillavoroinmodomiglioreepiù sicuroallavelocitàpercuièstataprogettata.
10.Rimanetevigili–guardateciòchestatefacendo eafdatevialbuonsensodurantel'utilizzodella macchina.Nonutilizzatelamacchinaincaso dimalattia,stanchezzaosottol'effettodialcol odroga.
11.Azionatelamacchinasoltantoincondizioni meteoidoneeedibuonavisibilità.Nonutilizzate lamacchinasec’èrischiodifulmini.
12.Prestatelamassimaattenzionequandofate marciaindietrootiratelamacchinaversodivoi.
13.Manteneteunaposizionesolidasuipiedieun buonequilibrioinognimomento,soprattuttoin pendenza.Eseguiteunmovimentolaterale,mai versol'altoeilbasso.Sullependenzeinvertite ladirezioneconlamassimacautela.Nontosate versantimoltoscoscesi.Camminateenon corretemaiconlamacchina.
14.Nondirigeteilmaterialediscaricoversole persone.Evitatediscaricareilmaterialecontro unmurooun'ostruzionepoichépotrebbe rimbalzarecontrodivoi.Arrestatela/elama/e quandoattraversatesupercinonerbose.
15.Fateattenzioneabuche,solchi,gobbe,rocceo altreinsidiedelterreno.Ilterrenoaccidentato puòfarsìcheperdiatel’equilibrioolapresa.
16.Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi feritesedovestescivolareetoccarelalama. Evitateditosareincondizionidibagnatoo quandopiove.
17.Selamacchinacolpisceunoggettooiniziaa vibrare,spegneteimmediatamentelamacchina, rimuovetelachiavedisicurezza,toglieteilpacco batteriaeattendetel'arrestodituttelepartiin movimentoprimadiesaminarelamacchina perescluderedanni.Effettuateleriparazioni
4
necessarieprimadiriprendereautilizzarela macchina.
18.Arrestatelamacchinaetoglietelachiavedi sicurezzaprimadicaricarelamacchinaperil trasporto.
19.Incondizionidiusoscorretto,ilpaccobatteria puòespelleredelliquido:evitateilcontatto.Se dovestevenireaccidentalmenteacontattoconil liquido,lavateviconacqua.Seilliquidodovesse venireacontattocongliocchi,consultateun medico.Illiquidofuoriuscitodalpaccobatteria puòcausareirritazionioustioni.
IV.Manutenzioneerimessaggio
1.Arrestatelamacchina,rimuovetelachiave disicurezza,toglieteilpaccobatteriadalla macchinaeattendetechetuttelepartiin movimentosiarrestinoprimadieffettuare interventidiregolazione,assistenza,puliziao rimessaggiodellamacchina.
2.Nontentatediripararelamacchina,ad eccezionediquantoindicatonelleistruzioni. Fateeseguiregliinterventidiassistenzasulla macchinaaunCentroassistenzaautorizzato, utilizzandoricambiidentici.
3.Indossateiguantielaprotezionepergliocchi durantelamanutenzionedellamacchina.
4.Sostituitelalamasepiegata,usurataocrepata. Unalamasbilanciatacausavibrazioniche possonodanneggiareilmotoreocausare infortuni.
5.Durantelamanutenzionedellalama,siate consapevolidelfattochelalamapuòancora muoversianchesel’alimentazioneèscollegata.
6.Controllatefrequentementeilcestodiraccolta dellosfalcioperescluderedeterioramentoo usuraesostituiteuncestousuratoconuncesto [diricambio]Toro.
orotte,vericateilmontaggioequalsiasialtra condizionechepossainuirenegativamente sulfunzionamento.Senonindicatonelle istruzioni,fateriparareosostituireleprotezioni oicomponentidanneggiatidaunCentro assistenzaautorizzato.
10.Quandounpaccobatterianonèinuso,tenetelo lontanodaoggettimetallici,comegraffette, monete,chiavi,chiodievitichepossanocreare uncollegamentoda1terminaleaunaltro. Mandareincortocircuitoimorsettidellabatteria puòcausarebruciatureounincendio.
11.Controllatefrequentementeibullonidi montaggiodellalamaedelmotorepervericare chesianoserrati.
12.Quandononutilizzatelamacchina,riponetelaal chiuso,inunluogoasciuttoesicuro,fuoridalla portatadeibambini.
13.ATTENZIONE–semaneggiatoimpropriamente, ilpaccobatteriapuòpresentareunrischiodi incendiooustionechimica.Nonsmontateil paccobatteria.Nonriscaldateilpaccobatteria aunatemperaturasuperiorea68°Cenon inceneritelo.Sostituiteilpaccobatteriasolo conunpaccobatteriaoriginaleToro;l'utilizzo diunaltrotipodipaccobatteriapuòcausare unincendiooun'esplosione.Teneteipacchi batteriafuoridallaportatadeibambinienella confezioneoriginalenoaquandononsarete prontiautilizzarli.
14.Nonsmaltitelabatterianelfuoco.Lacella potrebbeesplodere.Vericatelenormativelocali perpossibiliistruzionispecialidismaltimento.
CONSERVATEQUESTE ISTRUZIONI
7.Perprestazioniottimali,utilizzatesoloricambie accessorioriginaliToro.Altriricambieaccessori possonoesserepericolosietaleutilizzo potrebberenderenullalagaranziadelprodotto.
8.Effettuatelamanutenzionedellamacchina –manteneteaflatiepulitiitaglientiper prestazionimiglioriepiùsicure.Mantenetele stegoleasciutte,puliteeprivediolioegrasso. Teneteleprotezioniinposizioneeinbuone condizionioperative.Mantenetelelameaflate. Utilizzatesololamediricambioidentiche.
9.Controllatechelamacchinanonabbiaparti danneggiate–seleprotezionioaltreparti risultanodanneggiate,determinatesela macchinafunzionacorrettamente.Vericateche nonvisianopartimobilinonallineate,grippate
5
Adesividisicurezzaeinformativi
Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliall’operatoreeubicatevicinoa qualsiasiareadipotenzialepericolo.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decal134-6016
134-6016
1.Regimedelmotore-lento2.Regimedelmotore-
veloce
134-5099
1.Avvertenza-tenetemaniepiediadistanzadallalamadel
tosaerba.
134-5297
1.Modalitàpotenzamassima
decal134-5099
decal134-5297
1.Avvertenza–leggeteil Manualedell'operatore.
2.Pericolodilesionio smembramentodelle maniacausadellalama deltosaerba–tenetevi adistanzadallepartiin movimento;nonrimuovete icartereleprotezioni.
3.Pericolodi taglio/smembramento dimaniopiediacausa dellalamadeltosaerba –rimuovetelachiave eleggeteilManuale dell’operatoreprimadi effettuarelamanutenzione
decal134-4550
134-4550
4.Pericolodioggetti scagliati–tenetegli astantiadistanza; spegneteilmotore primadiabbandonarela postazionedell'operatore; raccoglieteidetritiprima dellafalciatura.
5.Pericolodiferiteo smembramentodimani opiediacausadella lamadeltosaerba –nonutilizzatela macchinainsalitaoin discesasupendenzema trasversalmente;guardate dietrodivoidurantela retromarcia.
1.Statodicaricadellabatteria
6
decal137-9461
137-9461
Modello81825
Modello81850
decal137-9487
137-9487
1.LeggeteilManuale dell'operatore.
2.Riciclatelabatteriain manieraappropriata.
4.Nonesponetelaalle amme.
5.Nonesponetelaalla pioggia.
1.LeggeteilManuale
3.Nonscartatela.
2.Riciclatelabatteriain
3.Nonscartatela.
137-9495
1.LeggeteilManualedell'operatore.3.Perusointerno.
2.Nonscartatela.4.Doppioisolamento
decal140-2158
140-2158
dell’operatore.
manieraappropriata.
4.Nonesponetelaalle amme.
5.Nonesponetelaalla pioggia.
decal137-9495
137-9463
1.Ilpaccobatteriaèincarica.
2.Ilpaccobatteriaècompletamentecarico.
3.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopraoaldisottodelcorrettointervalloditemperature.
4.Guastodicaricadelpaccobatteria
decal137-9463
7
Preparazione
Importante:Ilpaccobatterianonècompletamentecaricoalmomentodell'acquisto.Primadiutilizzare
lamacchinaperlaprimavolta,fateriferimentoaRicaricadelpaccobatteria(pagina20).
Nota:Lachiavedisicurezzaetuttelealtrepartipendentisonostatepostenelvanobatteriapergarantire
unaconsegnasicura;assicuratevidirimuoverledalvanobatteriaediconservarleinunpostosicuroprimadel montaggio.
1
Montaggiodel caricabatterie(opzionale)
Partinecessarieperquestaoperazione:
2
Bulloneriadimontaggio(nonindotazione)
Procedura
Selodesiderate,montateilcaricabatteriesaldamente suunaparete,utilizzandoiforiperilmontaggioa paretesulretrodelcaricabatterie.
Montateloalchiuso(inungarageounaltroluogo asciutto),vicinoaunapresadialimentazioneefuori dallaportatadeibambini.
FateriferimentoaFigura3perassistenzanel montaggiodelcaricabatterie.
Fatescorrereilcaricabatteriesullabulloneria correttamenteposizionataperssarloinposizione (bullonerianoninclusa).
Figura3
g290534
8
2
Assemblaggiodella maniglia
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Montaggiodellastegolasuperiore
2Bullone
2Dadodibloccaggio
Procedura
Importante:Toglieteegettateilfogliodi
protezionediplasticachericopreiltosaerba, cosìcomequalsiasialtraplasticaoelementodi confezionamentopresentesullamacchina.
Nota:Toglieteilcappuccioingommadalgruppo
manigliaprimadiinserirelabarradellamaniglia superiorenellabarradellamanigliainferiore.Queste vengonoaggiuntedurantelafabbricazioneperevitare danneggiamentiaicavi.
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicavi quandoapriteochiudetelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaun CentroAssistenzaautorizzato.
g342173
Figura4
2.Tirateilbracciodirilasciodellastegolaversola manigliasuperioreperrilasciareilbloccodella maniglia(Figura5).
3.Spostatelamanigliaversodietronellaposizione operativa,erilasciateilbracciodirilasciodella stegola(Figura5).
Nota:Assicuratevichelamanigliascattiin
posizione.
1.Montateilgruppomanigliasuperiorealla manigliainferioreessateloutilizzando2bulloni e2dadidibloccaggiocomemostratonella
Figura4.
g341335
Figura5
9
Quadrogeneraledel prodotto
g342171
Figura7
Figura6
1.Vanobatteria6.Maniglieatrazione
2.Deettoreposteriore
3.Bracciodirilasciodella
stegola
4.Maniglieperilcontrollo
dellalama
5.Stegola
automatica(soloperil modello21844)
7.Indicatoredipienodel cestodiraccolta
8.Cestodiraccolta
9.Pulsantedell’altezzadi taglio
10.Finestradiindicazione dell’altezzaditaglio
1.Caricabatteriemodello 81802(indotazionecon imodelli21836,21843e
21844)
2.Paccobatteriamodello 81850(indotazioneconi modelli21843e21844)
g364064
3.Paccobatteriamodello 81825(indotazioneconil modello21836)
10
Speciche
ModelloPeso
21836/T
21844/T
Lun-
ghezza
(senza
una
batteria)
20,2kg130,6cm41,7cm107,3cm
22,1kg136,2cm48,5cm108,5cm
24,0kg136,2cm48,5cm108,5cm
Lar-
ghezza
Altezza
DimensioniSmartStow
ModelloLunghezzaLarghezzaAltezza
21836/T
21843/T
21844/T
41,2cm41,7cm113,5cm
41cm48,5cm114,0cm
41,0cm48,5cm114,0cm
Paccobatteria
Modello8182581850
Capacitàdelpaccobatteria
Valorinominalidelcostruttoredellabatteria=60Vmaxe54V perusonominale.Latensioneeffettivavariainbasealcarico.
2,5Amp/ora4,0Amp/ora
135Watt/ora216Watt/ora
Caricabatterie
Modello81802
Tipo
Iningresso
Inuscita60Vc.c.MAX2,0A
Caricabatterieagliionidilitio60VMAX
Da100a240Vc.a.50/60HzMax2,0A
Intervalliditemperaturaidonei
Caricate/rimessateilpacco batteriaa
Utilizzateilpaccobatteriaa
Utilizzatelamacchinaa
*Itempidiricaricaaumenterannoselaricaricadel paccobatterianonavvieneall'internodiquesto intervallo.
Stoccatelamacchina,ilpaccobatteriaeil caricabatterieinunluogochiuso,benpulitoeasciutto.
5°C–40°C*
-30°C–49°C*
0°C–49°C*
11
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizioneoperativa.
Primadell’uso
Montaggiodelpaccobatteria
Importante:Utilizzateilpaccobatteriasoloatemperaturecompreseall'internodell'intervallocorretto;
fateriferimentoaSpeciche(pagina11).
1.Assicuratevichelachiavedisicurezzanonsiamontatasullamacchina.
2.Assicuratevicheglisatisullabatteriasianoprividipolvereedetriti.
3.Sollevateilcoperchiodelvanobatteria(AdellaFigura8).
4.Allineatelacavitànelpaccobatteriaconlalinguettasullamacchinaefatescorrereilpaccobatterianel vanonoaquandononsibloccainposizione(BdellaFigura8).
5.Chiudeteilcoperchiodelvanobatteria(CdellaFigura8).
Nota:Seilcoperchiodelvanobatterianonsichiudecompletamente,labatterianonècompletamente
installata.
Figura8
g341293
12
Regolazionedell'altezzadi taglio
AVVERTENZA
Regolandol'altezzaditagliopotrestetoccare conlemaniunalamainmovimento,e infortunarvigravemente.
Spegneteilmotore,toglietelabatteriae attendetechetuttelepartiinmovimento siarrestinoprimadiregolarel'altezzadi taglio.
L’altezzaditaglioèregolabilecon6diversiincrementi adun’altezzacompresatra19mme70mm.
IndicatorePosizionedell’altezzadi
taglio
1(piùbassa)
2
3
Noninseriteleditasottolascoccamentre regolatel'altezzaditaglio.
Perregolarel’altezzaditaglio,premeteilpulsante dell’altezzaditaglioesollevateoabbassateilpiatto noaquandononvienemostratal’impostazione dell’altezzaditagliodesideratanellanestra dell’altezzaditaglio(Figura9).
4
5
6(piùalta)
1.Pulsantedell’altezzadi taglio
g364065
Figura9
2.Finestradivisualizzazione dell’altezzaditaglio
13
Durantel’uso
Utilizzodellatrazione automatica
Avviamentodellamacchina
1.Assicuratevicheilpaccobatteriasiacarico einstallatonellamacchina;fateriferimentoa
Montaggiodelpaccobatteria(pagina12).
2.Montatelachiavedisicurezzasullamacchina (Figura10).
Solomodello21844/T
Perregolarelavelocitàdimovimento
automatica,regolateilcomandodellavelocità (Figura12).
Perinnestarelatrazioneautomatica,tiratele
manigliedellatrazioneautomaticaversola manigliaemantenetelaposizione(Figura12).
Perdisinnestarelatrazioneautomatica,
lasciateandarelemanigliedellatrazione automatica.
Nota:Perridurrelavelocitàdiavanzamento,
spostateilcomandodellavelocitàversosinistra; peraumentarla,spostateloversodestra.
Figura10
3.Premeteilpulsantedell’Alimentazionepostoal centrodellamanigliasuperioreperaccendere lamacchina.
4.Schiacciatelemanigliedicontrollodellalama peravviarelamacchina.
Figura11
g344530
g342174
Figura12
1.Comandodellavelocitàautomatica
2.PulsanteMAX
3.Manigliedellatrazioneautomatica
Regolazionedellavelocità dellelame
Questamacchinapresenta2impostazionidivelocità dellelame:RUNSMARTeMAX.
Quandovieneimpostatalaposizione
RUNSMART,lavelocitàdellelamevieneregolata automaticamenteperunamaggioreefcienza; lemodicheallecondizioniditagliovengono rilevateelavelocitàdellelameaumentaquando
g341398
necessariopermantenerelaqualitàditaglio.
QuandovieneimpostatalaposizioneMAX,la
velocitàdellelamerimanealmassimoinogni momento.
PremeteilpulsanteMAXpostosottoilpulsanteOnper impostarelamacchinaallavelocitàMAX(Figura12).
14
Riciclaggiodellosfalcio
Iltosaerbavienespeditodallafabbricaprontoper ilriciclaggiodellosfalcioedellefoglieneltappeto erboso.
Primadiriciclarelosfalcio,toglieteilcestodiraccolta dallamacchina,semontato.Fateriferimentoa
Rimozionedelcestodiraccolta(pagina17).
Installazionedeltappomulching
1.Spegnetelamacchinaetoglieteilpaccobatteria elachiavedisicurezza;fateriferimentoa
Spegnimentodellamacchina(pagina18).
2.Posizionatelamacchinainposizioneverticale dirimessaggio;fateriferimentoaRimessaggio
dellamacchinainposizioneverticale.(pagina
22).
3.Puliteilfondodelpiattoperassicurarviche iltappopossaesseremontatoinmaniera appropriata;fateriferimentoaPuliziasottola
macchina(pagina20).
4.Allineateiltappomulchingepremeteilfondo deltapponoaquandoquestononscattain posizionenei2pernidissaggiocomemostrato nellaFigura13.
Importante:Ilfondodeltappomulching
dovràesserealoconilfondodelpiatto quandomontatoinmanieraappropriata;se iltappomulchingnonpuòesseremontato correttamente,nonutilizzatelo;contattateil vostroCentroAssistenzaautorizzato.
Figura13
g342177
Rimozionedeltappomulching
Perrimuovereiltappomulching,toglieteilpacco batteriaequindiripeteteipassaggiinInstallazionedel
tappomulching(pagina15)inordineinverso.
15
Raccoltadellosfalcio
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelosfalcioelefogliedaltappetoerboso. Primadieffettuarelaraccoltadellosfalcio,toglieteiltappomulchingdallamacchina,semontato.Fate
riferimentoaRimozionedeltappomulching(pagina15).
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Spostatelamanigliainposizioneverticaleesollevateildeettoreposteriore(AdiFigura14).
2.Montateigancidelcestodiraccoltanegliincavipostisulretrodellamacchina(BdiFigura14).
3.Appoggiateildeettoreposterioresulcesto(CdiFigura14).
4.Riportatelamanigliainposizioneoperativa;fateriferimentoaChiusuradellastegola(pagina21).
Figura14
Indicatoredipienodelcestodiraccolta
Ilcestodiraccoltaèdotatodiunindicatoredipienonellaparteposterioredell’hard-top.Durantelaraccolta dell’erba,l’ariapassaattraversoilcestodiraccolta,sollevandol’alettadell’indicatoreinposizioneaperta. Quandoilcestodiraccoltaèpieno,ilussodell’ariavienebloccato,el’alettadell’indicatoresichiude.
g341400
Figura15
g363501
16
Rimozionedelcestodiraccolta
Perrimuovereilcesto,eseguitelefasiinMontaggiodelcestodiraccolta(pagina16)inordineinverso.
Nonutilizzatelamacchinaconilcestodiraccoltarimosso,almenochenonsiainstallatoiltappomulching. Rimuoveteilcestodiraccoltasoltantoduranteleoperazionidimulching,iltrasferimentoeilrimessaggiodella macchina,oquandosvuotateilcestodiraccolta(Figura16).
Figura16
g356991
17
Spegnimentodella
Rimozionedelpacco
macchina
1.Rilasciatelabarradicomandodellalama (Figura10).
Figura17
batteriadallamacchina
1.Sollevateilcoperchiodelvanobatteria.
2.Premeteilfermodelpaccobatteriaperrilasciare ilpaccobatteriaerimuoveteilpaccobatteria.
3.Chiudeteilcoperchiodelvanobatteria.
g341360
Figura19
g341392
2.Rimuovetelachiavedisicurezzadallamacchina (Figura10).
Figura18
3.Rimuoveteilpaccobatteria;fateriferimentoa
Rimozionedelpaccobatteriadallamacchina (pagina18).
g344533
Nota:Ogniqualvoltanonutilizzatelamacchina,
toglieteilpaccobatteria.
18
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperla tosatura
Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Non
tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
Perprestazioniottimali,installateunanuovalama
Toroprimadiiniziarelastagioneditagliooquando necessario.
Falciaturadell'erba
Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.
Perqualitàditaglio,tempidifunzionamentoe insaccamentomigliorati,tagliatel’erbaaun’altezza ditagliosuperiore.
Nonfalciatealleimpostazioniditagliominime,a
menochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno, quandol'erbainiziaarallentarelacrescita.
Perfalciareerbaalta,tosateprimaall'altezzadi
tagliosuperiorecamminandolentamente,quindi tosatedinuovoadun'altezzainferioreperottenere untappetoerbosopiùattraente.Sel'erbaètroppo alta,iltosaerbapuòintasarsiearrestareilmotore.
Erbaefogliebagnatetendonoadammucchiarsi
sultappetoerbosoepossonointasareiltosaerba oarrestareilmotore.Evitateditosareincondizioni dibagnato.
Incondizionidiparticolaresiccitàprestate
attenzionealrischiodiincendio,seguitelerelative avvertenzelocaliemantenetelamacchinalibera daerbaseccaescartidifoglie.
Alternateladirezioneditosatura,percontribuire
adisperderelosfalciosultappetoerbosoed ottenereunafertilizzazioneuniforme.
Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè
soddisfacente,provateunoopiùdeiseguenti:
–Sostituitelalamaofatelaaflare. –Camminatepiùlentamentementretosate. –Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba. –Tosatel'erbapiùdifrequente. –Sovrapponetelepassate,anzichéfalciare
un'interaandanaadognipassata.
lefoglieinmanieraabbastanzane,rallentatela velocitàditosatura,otosateaun’altezzaditaglio maggiore,equindidinuovoall’altezzaditaglio desiderata.
Sminuzzaturadellefoglie
Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometà
diessodeveesserevisibileattraversolefoglie. All'occorrenza,effettuatepiùdiunasolapassata sullefoglie.
Rimuovetequantitàeccessivedifogliedalterreno
primaditagliarle.Selamacchinanonstatagliando
19
Dopol’uso
5.Fateriferimentoallaseguentetabellaper interpretarelaspiadiindicazioneLEDsul caricabatterie.
Ricaricadelpaccobatteria
Importante:Ilpaccobatterianonè
completamentecaricoalmomentodell'acquisto. Primadiutilizzarel'utensileperlaprimavolta, posizionateilpaccobatterianelcaricabatteria ericaricatelonoaquandoildisplayLEDnon indicaunaricaricacompletadelpaccobatteria. Leggetetutteleprecauzionidisicurezza.
Importante:Caricateilpaccobatteriasoloa
temperaturecompreseall'internodell'intervallo corretto;fateriferimentoaSpeciche(pagina11).
Nota:Inqualsiasimomento,premeteilpulsante
dell'indicatoredicaricadellabatteriasulpacco batteriapervisualizzarel'attualestatodicarica (indicatoriLED).
1.Assicuratevicheglisatisullabatteriaesul caricabatteriesianoprividipolvereedetriti.
Spiadi indica­zione
Spegni­mento (Off)
Verde lampeg­giante
VerdeIlpaccobatteriaècarico
Rosso
Rosso lampeg­giante
Indica
Nessunpaccobatteriainserito
Ilpaccobatteriaèincarica
Ilpaccobatteriae/oilcaricabatteriesitrovaal disopraoaldisottodelcorrettointervallodi temperature
Guastodicaricadelpaccobatteria*
*FateriferimentoaLocalizzazioneguasti(pagina25) permaggioriinformazioni.
Importante:Labatteriapuòesserelasciatasul
caricabatterieperbreviperioditraogniuso. Selabatterianonvieneutilizzataperperiodi
ditempopiùlunghi,rimuovetelabatteria dalcaricabatterie;fateriferimentoaService
(Manutenzione)(pagina24).
g290533
Figura20
1.Cavitàdelpaccobatteria5.IndicatoriLED(carica
2.Areedisatodelpacco
batteria
3.Terminalidelpacco
batteria
4.Pulsantedell'indicatoredi
caricadellabatteria
attuale)
6.Stegola
7.SpiadiindicazioneLED delcaricabatterie
8.Areedisatodel caricabatterie
2.Allineatelacavitànelpaccobatteria(Figura20) conlalinguettasulcaricabatterie.
3.Fatescorrereilpaccobatterianelcaricabatteria noaquandononècompletamenteinsede (Figura20).
4.Perrimuovereilpaccobatteria,fatescorrerela batteriaall'indietro,fuoridalcaricabatterie.
Puliziadellamacchina
Puliziasottolamacchina
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogni
utilizzo
Perottenereimiglioririsultati,puliteilsottoscocca dellamacchinasubitodopoaverterminatoillavoro.
1.Spegnetelamacchinaetoglieteilpaccobatteria elachiavedisicurezza.
2.Abbassatelamacchinaall'altezzaditaglio minima.
3.Predisponetelamacchinainposizioneverticale dirimessaggio;fateriferimentoaRimessaggio
dellamacchinainposizioneverticale.(pagina
22).
4.Utilizzandounaspazzolaounascopa,pulite eventualidetritidalfondodellamacchina.
Importante:Nonutilizzateacquaperpulire
lamacchina;l’acquapotrebbedanneggiarei componentielettrici.
20
5.Puliteilcestodiraccolta.
Chiusuradellastegola
Puliziadelcestodiraccolta
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogni
utilizzo
Puliteconfrequenzailcestodiraccoltapergarantire lacapacitàdiraccoltamassima.Spazzateeventuali detriti.
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicavi quandoapriteochiudetelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaun CentroAssistenzaautorizzato.
AVVERTENZA
Assicuratevichelamanigliasiainposizione operativaprimadiavviarelamacchina,per evitarelesionidovuteallanciodioggetti.
1.Spegnetelamacchina,toglietelachiavedi sicurezzaeilpaccobatteria;fateriferimentoa
Spegnimentodellamacchina(pagina18).
2.Tirateilbracciodirilasciodellastegolaversola manigliasuperioreperrilasciareilbloccodella maniglia(Figura21).
3.Ripiegatelamanigliaametàinavantiin posizioneverticale,ocompletamenteinavanti inposizionedirimessaggioverticalecome mostratonellaFigura21.
Figura21
1.Posizionedirimessaggio
verticale
2.Posizioneverticale
3.Posizionediguida
g342175
4.Peraprirelastegolafateriferimentoa2
Assemblaggiodellamaniglia(pagina9).
21
Rimessaggiodella macchinainposizione verticale.
Poteterimessarelamacchinainposizioneverticale perridurrealminimolospaziodistoccaggio.
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicavi quandoapriteochiudetelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaun CentroAssistenzaautorizzato.
1.Spegnetelamacchina,toglietelachiavedi sicurezzaeilpaccobatteria;fateriferimentoa
Spegnimentodellamacchina(pagina18).
2.Ripiegatelamanigliacompletamenteinavanti noaquandononscattainposizione;fate riferimentoaChiusuradellastegola(pagina21).
3.Assicuratevicheilcestodiraccoltanon siamontatosullamacchina;secosìfosse, rimuovetelo.FateriferimentoaRimozionedel
cestodiraccolta(pagina17).
4.Assicuratevichel’altezzaditagliosulla macchinasiassataall’altezzamaggiore (impostazione6);secosìnonfosse,sollevatela. FateriferimentoaRegolazionedell'altezzadi
taglio(pagina13).
g342176
Figura22
Nota:Poteteagganciareilcestodiraccolta
albracciodirilasciodellastegolainquesta posizione(Figura23).
g356985
Figura23
5.Inclinatelamacchinaversodietroefatela rotolaretenendolaconlamanigliainunospazio dirimessaggio(Figura22).
AVVERTENZA
Tirandoilbracciodirilasciodellastegola vienesbloccatalastegolastessa,ilche potrebbefarcadereimprovvisamenteil tosaerbaaterra.
Nontirateilbracciodirilasciodella stegolaperspostarelamacchina.
22
Manutenzione
Rimuovetelachiavedisicurezzaeilpaccobatteria dallamacchinaprimadiprocedereallamanutenzione oallapuliziadellamacchina.
Utilizzaresoloiricambiegliaccessoriraccomandati dalproduttore.
Effettuateispezioneemanutenzionedellamacchina regolarmente.Fateripararelamacchinasolodaun Centroassistenzaautorizzato.
Lubricazionedella macchina
Nondovetelubricarelamacchina:tuttiicuscinetti sonostatilubricatiinfabbricaperl'interaduratadella macchina.
5.Utilizzateunachiavetorsiometricaper
serrareilbullonedellalamaa35N∙m.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:Perilcorrettomontaggiodellalama
doveteusareunachiavetorsiometrica.Senon
disponetediunachiavetorsiometricaoavete dubbisull'esecuzionediquestaoperazione, contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Selalamaèdanneggiata,sostituitela immediatamente.Seiltaglienteèsmussatoo scheggiato,fateloaflareelivellare,oppuresostituite lalama.
AVVERTENZA
Durantelamanutenzionedellalama,siate consapevolidelfattochelalamapuò ancoramuoversianchesel’alimentazioneè scollegata.Lalamaèaflata,epuòcausare graviferite.
Indossateiguantipereseguirela manutenzionedellalama.
g357349
Figura24
1.Rimuovetelachiavedisicurezzaeilpacco batteriadallamacchina.
2.Usateunbloccodilegnopertenerefermala lama(Figura24).
3.Toglieteilbullonedellalama,larondellaela lama;conservaterondellaebullonedellalama (Figura24).
4.Montatelanuovalama,larondellaeilbullone dellalama(Figura25).
Importante:Leestremitàcurvedellalama
devonoessererivolteversolascoccadella macchina.
g357350
Figura25
23
Preparazionedelpacco
Rimessaggio
batteriaperilriciclaggio
Importante:Almomentodellarimozione,coprite
iterminalidelpaccobatteriaconnastroadesivo perserviziopesante.Nontentatedidistruggereo smontareilpaccobatteriaodirimuoverealcuno deisuoicomponenti.
Contattatelavostrasedemunicipaleoilvostro distributoreToroautorizzatoperulterioriinformazioni sucomericiclareresponsabilmentelabatteria.
Importante:Stoccatelamacchina,ilpacco
batteriaeilcaricabatteriesoloatemperature compreseall'internodell'intervalloopportuno; fateriferimentoaSpeciche(pagina11).
Importante:Sestatestoccandoilpaccobatterie
perlabassastagione,ricaricatelonoaquando 2o3indicatoriLEDnondiventanoverdisulla batteria.Nonstoccateunabatteriacompletamente caricaocompletamentescarica.Quandodovete utilizzaredinuovolamacchina,caricateilpacco batterianoaquandolaspiadiindicazione sinistranondiventaverdesulcaricabatterieo quandotuttie4gliindicatoriLEDnondiventano verdisullabatteria.
Scollegateilprodottodall’alimentazione(ovvero,
rimuoveteilpaccobatteriaelachiavedisicurezza) econtrollateperescludereeventualidannidopo l'uso.
Nonstoccatelamacchinaoilcaricabatterieconil
paccobatteriainstallato.
Pulitetuttoilmaterialeestraneodalprodotto.
Quandononinuso,rimessatelamacchina,
lachiavedisicurezza,ilpaccobatteriaeil caricabatteriefuoridallaportatadeibambini.
Tenetemacchina,paccobatteriaecaricabatterie
lontanodaagenticorrosivi,comesostanze chimicheperilgiardinoesalidisbrinamento.
Perridurreilrischiodigravilesionipersonali,non
stoccateilpaccobatteriaall'apertooall'internodi veicoli.
Serratetuttiidispositividissaggio.
Stoccatelamacchina,ilpaccobatteriaeil
caricabatterieinunluogochiuso,benpulitoe asciutto.
Service(Manutenzione)
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Qualoralamacchinanecessitassedimanutenzione, contattateilvostroCentroAssistenzaautorizzato.
24
Localizzazioneguasti
Effettuatesoloipassaggidescrittiinquesteistruzioni.Tuttiisuccessiviinterventidiispezione,manutenzionee riparazionedevonoessereeffettuatidauncentroassistenzaautorizzatoodaunospecialistaanalogamente qualicatosenonsieteingradodirisolvereilproblemadasoli.
ProblemaPossibilecausaRimedio
Lamacchinanonsiavvia.
Lamacchinanonfunzionaononfunziona inmanieracontinua.
Lamacchinanonraggiungelamassima potenza.
Ilpaccobatteriaperderapidamentela carica.
1.Labatterianonècompletamente installatanellamacchina.
2.Ilpaccobatterianonècarico.2.Rimuoveteilpaccobatteriadalla
3.Ilpaccobatteriaèdanneggiato.
4.Lamacchinapresentaunaltro problemaelettrico.
1.Èpresentedell'umiditàsuipolidel paccobatteria.
2.Labatterianonècompletamente installatanell'utensile.
1.Lacapacitàdicaricadelpaccobatteria ètroppobassa.
2.Glisatidell'ariasonobloccati.2.Puliteglisatidell'aria.
1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra oaldisottodelcorrettointervallodi temperature.
2.Lamacchinaèsovraccarica2.T agliatel’erbaaun’altezzaditaglio
1.Rimuoveteepoiriposizionatela batterianellamacchina,assicurandovi chesiacompletamenteinstallatae ssata.
macchinaecaricatelo.
3.Sostituiteilpaccobatteria.
4.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
1.Asciugateolasciateasciugareilpacco batteria.
2.Rimuoveteepoiriposizionatela batterianell'utensile,assicurandovi chesiacompletamenteinstallatae ssata.
1.Rimuoveteilpaccobatteriadalla macchinaecaricatelocompletamente.
1.Spostateilpaccobatteriainunluogo asciuttoeincuilatemperaturasia compresatra5°Ce40°C.
superioreocamminatepiùlentamente mentretosate.
Ilcaricabatterienonfunziona.
Latrazioneautomaticadeltosaerbanon funziona.
LaspiadiindicazioneLEDsul caricabatterieèrossa.
1.Ilcaricabatteriesitrovaaldisopra oaldisottodelcorrettointervallodi temperature.
2.Lapresacuiècollegatoilcaricabatterie nondàcorrente.
1.Ilsistemaditrazioneautomaticaoil cavodialimentazioneèdanneggiato.
1.Ilcaricabatteriee/oilpaccobatteria sitrovaaldisopraoaldisottodel correttointervalloditemperature.
1.Scollegateilcaricabatterieespostatelo inunluogoasciuttoeincuila temperaturasiacompresatra5°Ce 40°C.
2.Contattateilvostroelettricista qualicatoperripararelapresa.
1.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
1.Scollegateilcaricabatterieespostate caricabatterieepaccobatteriainun luogoasciuttoeincuilatemperatura siacompresatra5°Ce40°C.
25
ProblemaPossibilecausaRimedio
LaspiadiindicazioneLEDsul caricabatterieèrossalampeggiante.
Lamacchinaproduceunsegnaleacustico.
1.Èpresenteunerroredicomunicazione trailpaccobatteriaeilcaricabatterie.
2.Ilpaccobatteriaèdebole.
1.Ilpaccobatterianonècarico.1.Rimuoveteilpaccobatteriadalla
2.Lamacchinaèinunaposizionenon sicuraperilfunzionamento.
3.Lamacchinaèsovraccarica.3.Tagliatel’erbaaun’altezzaditaglio
4.Lamacchinapresentaunaltro problemaelettrico.
1.Rimuoveteilpaccobatteria dalcaricabatterie,scollegateil caricabatteriedallapresaeattendete 10secondi.Collegatenuovamenteil caricabatterieallapresaeposizionate ilpaccobatteriasulcaricabatterie. SelaspiadiindicazioneLED sulcaricabatterieèancorarossa lampeggiante,ripetetenuovamentela procedura.Selaspiadiindicazione LEDsulcaricabatterieèancorarossa lampeggiantedopo2tentativi,smaltite correttamenteilpaccobatteriapresso uncentrodiriciclaggioperbatterie.
2.Contattateilvostrocentroassistenza autorizzatoselabatteriaèingaranzia, osmaltiteinmanieraadeguatailpacco batteriapressouncentrodiriciclaggio perbatterie.
macchinaecaricatelo.
2.Assicuratevichelamacchinanonsi troviaun’angolazioneestremadurante ilfunzionamento.
superioreocamminatepiùlentamente mentretosate.
4.T entatedieseguireleazionidi risoluzionedeiproblemi;sel’allarme continuaasuonare,contattateun Centroassistenzaautorizzato.
Laqualitàdeltaglioèdiminuitao insoddisfacente.
Lafunzionediinsaccamentoèpeggiorata oinsoddisfacente.
Lamacchinaproduceuntaglio disomogeneo.
Lamacchinavibra.1.Lalamaèpiegataodanneggiata.1.Ispezionatelalamaesostituitelase
1.Lalamaèottusa.
2.Ilpiattoditagliopresentaaccumulidi detriti.
1.Lamacchinaèsovraccarica.1.Tagliatel'erbaaun'altezzaditaglio
2.Glisatidelcestodiraccoltasono ostruiti.
1.Lalamaèottusa.
2.Ilpiattoditaglioèdanneggiato.
1.Fateriaflareosostituirelalama.
2.Pulitesottolamacchina.
superiore.
2.Puliteilcestodiraccoltaconacquae unaspazzolamorbida.
1.Fateriaflareosostituirelalama.
2.RivolgeteviaunCentroAssistenza autorizzato.
necessario.
26
InformativasullaprivacySEE/RegnoUnito
UtilizzodellevostreinformazionipersonalidapartediToro
TheToroCompany(“Toro”)rispettalavostraprivacy.Quandoacquistateinostriprodotti,possiamoraccoglieredeterminateinformazionipersonalisudi voi,direttamentedavoiotramitelavostraaziendaodistributoreT oro.Toroutilizzaquesteinformazioniperadempiereaipropriobblighicontrattuali,come registrarelavostragaranzia,elaborarelavostrarichiestaingaranziaocontattarviincasodiunrichiamodiprodotto,epernalitàaziendalilegittime, comevalutarelasoddisfazionedeiclienti,migliorareinostriprodottiofornirviinformazionisuprodottichepotrebberoesseredivostrointeresse.Toro puòcondividereivostridaticonlenostreconsociate,afliate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Inoltre,possiamodivulgare leinformazionipersonalioverichiestoaisensidellaleggeoinrelazioneallavendita,acquistoofusionediun’attività.Nonvenderemomailevostre informazionipersonalianessun’altrasocietàascopidimarketing.
Conservazionedellevostreinformazionipersonali
Toroconserveràlevostreinformazionipersonalipertuttoiltempopertinenteallenalitàdicuisopraeinconformitàconirequisitinormativi.Permaggiori informazionisuiperiodidiconservazionedeidatiapplicabili,contattatelegal@toro.com.
L’impegnodiToroperlasicurezza
LevostreinformazionipersonalipossonoessereelaboratenegliStatiUnitioinaltripaesiincuipossonoessereinvigoreleggisullaprotezionedei datimenorigorosediquelledelvostropaesediresidenza.Ogniqualvoltatrasferiamolevostreinformazionialdifuoridelvostropaesediresidenza, adotteremotuttelemisurerichiesteperleggealnedigarantirel’implementazionedelleopportunetuteleperproteggerelevostreinformazionie assicurarcichevenganotrattateinsicurezza.
Accessoecorrezione
Èvostrodirittocorreggereoriesaminareivostridatipersonali,oppureriutareolimitareiltrattamentodeivostridati.Atalescopo,contattateciviaemail all’indirizzolegal@toro.com.IncasodiperplessitàinrelazionealmodoincuiT orogestiscelevostreinformazioni,viinvitiamoaparlarnedirettamentecon noi.TenetepresentecheiresidentieuropeihannodirittoasporgerereclamopressolapropriaAutoritàdiprotezionedeidati.
374-0282RevC
Loading...