Toro 21810 Operator's Manual [es]

CortacéspedTimeMaster
Nºdemodelo21810—Nºdeserie407300000ysuperiores
Nºdemodelo21811—Nºdeserie406800000ysuperiores
FormNo.3442-238RevA
®
,76cm
Manualdeloperador
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeoperarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.T oro.comparaobtenermásinformación, incluidosconsejosdeseguridad,materialesde formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeT oro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicaciónenelproductodelosnúmerosdemodeloy deserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
ParBrutooNeto:elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
©2020—TheT oro®Company 8111L yndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww .T oro.com.
Nomanipulenidesactivelosdispositivosdeseguridad delamáquina,ycompruebesufuncionamiento regularmente.Nointenteajustarnimanipularel
g308051
controldevelocidaddelmotor;silohace,puedecrear condicionesinsegurasquepuedenprovocarlesiones personales.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
*3442-238*
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................3
Seguridadengeneral.........................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................5
1Cómoensamblarydesplegarel
manillar...........................................................5
2Instalacióndelabarradecontroldelas
cuchillas..........................................................5
3Añadidodeaceitealmotor...............................7
4Ensamblajedelabolsaderecogida.................8
5Cómocargarlabatería....................................8
Elproducto...............................................................9
Especicaciones..............................................10
Aperos/accesorios............................................10
Operación...............................................................10
Antesdelfuncionamiento....................................10
Seguridadantesdeluso...................................10
Llenadodeldepósitodecombustible.................11
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................12
Ajustedelaalturadelmanillar..........................12
Ajustedelaalturadecorte................................13
Duranteelfuncionamiento...................................13
Seguridadduranteeluso..................................13
Arranquedelmotor...........................................14
Usodelatransmisiónautopropulsada..............16
Paradadelmotor..............................................17
Cómoengranarlascuchillas.............................17
Cómodesengranarlascuchillas.......................17
Comprobacióndelfuncionamientodel
sistemadefrenadodelascuchillas...............18
Recicladodelosrecortes..................................18
Ensacadodelosrecortes.................................20
Descargalateraldelosrecortes........................20
Consejosdeoperación....................................21
Despuésdelfuncionamiento...............................21
Seguridaddespuésdeluso..............................21
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................21
Plegadodelmanillar.........................................22
Mantenimiento........................................................24
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................24
Seguridadenelmantenimiento........................24
Preparaciónparaelmantenimiento..................24
Mantenimientodelltrodeaire.........................25
Cambiodelaceitedelmotor..............................25
Cómocargarlabatería.....................................27
Cambiodelfusible............................................27
Cómocambiarlabatería...................................27
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........28
Mantenimientodelsistemadetransmisión
delascuchillas..............................................29
Mantenimientodelascuchillas.........................29
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas........................................................31
Cómoretirarlascuchillas..................................31
Cómoinstalarlascuchillas...............................32
Almacenamiento.....................................................33
Seguridadduranteelalmacenamiento.............33
Informacióngeneral..........................................33
Preparacióndelsistemadecombustible...........33
Preparacióndelmotor......................................33
Despuésdelalmacenamiento..........................34
2
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaENISO5395.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgravesolamuerte.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual deloperadorylasqueestáncolocadasenla máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea losoriciosdedescarga.
Noutilicelamáquinasinoestáncolocadosysino
funcionancorrectamentetodoslosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonas,especialmentea
losniños,alejadasdeláreadeoperación.No permitaqueestevehículoseautilizadoporniños. Sólopermitaquemanejenlamáquinapersonas responsables,formadas,familiarizadasconlas instruccionesyfísicamentecapacesdeutilizarla máquina.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
deencendido(sidisponedeella)yespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes derealizartareasdemantenimiento,repostaro eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,sigaestasinstruccionesdeseguridady presteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
decaloemmarkt
1.Estamarcaindicaquelacuchillahasidoidenticadacomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
Modelodearranqueeléctricosolamente
108-9751
1.Motor–parar(apagar)
2.Motor–marcha
3.Motor–arrancar
decal108-9751
decal131-4514
131-4514
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,cuchilla desiega–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,cuchillade siega–desconecteelcabledelabujíaantesderealizar tareasdemantenimiento.
4.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas;apagueelmotorantesdedejarlaposicióndel operador;retirecualquierresiduoantesdesegar.
5.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel cortacésped–nosubanibajependientes;desplácesede ladoaladoenpendientes;mirehaciaatrásmientrassiegue enmarchaatrás.
Modelodearranqueeléctricosolamente
decal140-4357
140-4357
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.
120-9570
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal112-8760
decal120-9570
1.Advertencia—leael Manualdeloperadorpara obtenerinformaciónsobre labatería;nodesechela bateríadeplomo.
4
2.Advertencia–leael Manualdeloperadorpara obtenerinformaciónsobre lacargadelabatería.
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectoradeplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
Importante:Paraevitarunarranqueaccidental,noinsertelallaveenelarrancadoreléctrico(siestá
instalado)hastaquevayaaarrancarelmotor.
1
Cómoensamblarydesplegarelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Siensamblaodespliegaelmanillardeformaincorrecta,puedendañarseloscables,creando unascondicionesdeoperacióninseguras.
Nodañeloscablesaldesplegarelmanillar.
Siuncableestádañado,póngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizado.
Figura3
g224528
5
2
Instalacióndelabarradecontroldelascuchillas
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura4
g225133
6
3
Añadidodeaceitealmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
Figura5
g222533
7
4
Ensamblajedelabolsaderecogida
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g230447
Figura6
5
Cómocargarlabatería
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Modelodearranqueeléctricosolamente
ConsulteCómocargarlabatería(página27).
8
Elproducto
g289303
Figura8
Manillarsuperior
Figura7
1.Deectordedescarga lateral
2.Bujía11.T apóndeldepósitode
3.Cuerdadelarranquede retroceso
4.Varilla/tapóndellenadode aceite
5.Palancadebloqueodel manillar
6.Pomodelmanillar(2)
7.Ajustedelatransmisión autopropulsada
8.Manillarsuperior17.Palancadealturadecorte
9.Interruptordeencendido (modelodearranque eléctricosolamente)o interruptorbasculante (modeloestándar solamente)
10.Batería(modelode arranqueeléctrico solamente;noilustrada)
combustible
12.Deectortrasero
13.Palancadealturadecorte trasera
14.Fusible
15.Filtrodeaire
16.Oriciodelavado
delantera
1.Ajustedelatransmisión autopropulsada
2.Barradetracciónasistida
g289302
3.Segurodelabarrade controldelascuchillas
4.Barradecontroldelas cuchillas
5.Llavedecontacto(modelo dearranqueeléctrico solamente)
6.Interruptordeencendido (modelodearranque eléctricosolamente)o interruptorbasculante (modeloestándar solamente)
g017219
Figura9
1.Bolsaderecogida
2.Tapóndedescargatrasera (instalado)
9
3.Conductodedescarga lateral
4.Cargadordelabatería (modelodearranque eléctricosolamente)
Especicaciones
Mo-
delo
21810
21811
PesoLongitudAnchuraAltura
64kg
(140libras)165cm81cm114cm
66kg
(145libras)
(65")(32")(45")
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Aperos/accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporT oroquesepuedenutilizarcon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado Toro,ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Apaguesiemprelamáquina,retirelallavede
encendido(sidisponedeella),espereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy dejequelamáquinaseenfríeantesdeajustarla, repararla,limpiarlaoguardarla.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasylospernosdelascuchillas noestándesgastadosodañados.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Elcontactoconlacuchillaenmovimientocausará
lesionesgraves.Nopongalosdedosdebajodela carcasaalajustarlaalturadecorte.
Seguridad–Combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie cualquiercombustiblederramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
10
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquelosvaporesdelcombustiblese hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Llenadodeldepósitode combustible
Tipo
Octanajemínimo87(US)o91(RON;fuerade
Etanol
MetanolNinguno
MTBE(étermetiltert-butílico)Menosdel15%porvolumen
AceiteNoañadiralcombustible
Utilicesolamentecombustiblelimpioyfresco(nomás de30díasdeantigüedad)deorigenacreditado.
Gasolinasinplomo
losEstadosUnidos)
Nomásdel10%porvolumen
g234916
Figura10
2.Instaleeltapóndeldepósitodecombustibley apriételormementeamano.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizador/acondicionadoral combustiblefresco,siguiendolasindicaciones delfabricantedelestabilizador/acondicionadorde combustible.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito decombustibleyretireeltapóndeldepósito.
Importante:Estamáquinaestáequipada
conundepósitodecombustiblepremium queincorporauninsertodeespumaque impidelaagitacióndelcombustible.No retirenuncaelelementodeespuma, porquepermitequeelmotorutilicetodoel combustibledeldepósito(Figura10,A).
Nota:Nolleneeldepósitodecombustiblepor
encimadelbordeinferiordelcuellodeldepósito (Figura10,B).
11
Loading...
+ 25 hidden pages