Toro 21690 Operator's Manual [it]

TosaerbaSuperRecycler
Nºdelmodello21690—Nºdiserie405400000esuperiori
Nºdelmodello21691—Nºdiserie405600000esuperiori
®
FormNo.3437-459RevA
da53cm
Manualedell'operatore
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreaterraè pensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuoscopoè quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi residenziali.L'utilizzodiquestoprodottoperscopinon conformiallefunzionipercuièstatoconcepitopuò esserepericolosoperl'utenteegliastanti.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoe dievitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella sicurezza.
Visitateilsitowww.T oro.compermaggiori informazioni,compresisuggerimentisullasicurezza, materialidiformazione,informazionisugliaccessori, assistenzanellalocalizzazionediunrivenditoreoper registrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliT orooulteriori informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro autorizzatooaunCentroAssistenzaToro,eabbiate sempreaportatadimanoilnumerodelmodello eilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica laposizionedelnumerodimodelloediseriesul prodotto.Scriveteinumerinell'appositospazio.
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull’adesivo delnumerodiserie(sepresente)peraccedere ainformazionisugaranzia,ricambiealtre informazionisuiprodotti
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente manualeidenticaipericolipotenzialieriporta messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi avvertimento(Figura2),chesegnalanounpericoloin gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa parte.
Coppialordaonetta:Lacoppialordaonettadi questomotoreèstatavalutatainlaboratoriodal produttoredelmotoreinconformitàallanorma SAE(SocietyofAutomotiveEngineers)J1940o J2723.Lacongurazionerispondenteairequisiti disicurezza,emissioneefunzionamentocomporta unasensibileriduzionedellapotenzaeffettivadel motorediquestaclasseditosaerba.Sirimandaalle informazionidelproduttoredelmotoreforniteconla macchina.
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
©2019—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
Nonmanometteteodisattivateidispositividi sicurezzasullamacchinaevericateneilcorretto funzionamentoregolarmente.Nontentatediregolare
g282693
omanomettereilcomandodivelocitàdelmotore: cosìfacendopotrestecrearecondizionioperativenon sicureedeterminareinfortunipersonali.
www.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatoinMessico
Tuttiidirittisonoriservati
*3437-459*A
Indice
Sicurezza
Introduzione..............................................................1
Sicurezza..................................................................2
Requisitigeneralidisicurezza............................2
Adesividisicurezzaeinformativi........................3
Preparazione............................................................5
1Montaggioeaperturadellastegola..................5
2Montaggiodelcavodiavviamentoa
strapponelguidacavo.....................................7
3Aggiuntadiolionelmotore...............................8
4Montaggiodelcestodiraccolta........................8
5Ricaricadellabatteria......................................9
Quadrogeneraledelprodotto...................................9
Speciche........................................................10
Attrezzi/accessori.............................................10
Funzionamento.......................................................10
Primadell’uso......................................................10
Sicurezzaprimadelfunzionamento..................10
Riempimentodelserbatoiodel
carburante......................................................11
Controllodellivellodell'oliomotore...................12
Regolazionedell'altezzadellastegola..............12
Regolazionedell'altezzaditaglio......................12
Durantel’uso.......................................................13
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................13
Avviamentodelmotore.....................................15
Utilizzodellatrazioneautomatica......................16
Spegnimentodelmotore...................................16
Riciclaggiodellosfalcio.....................................16
Utilizzodelcestodiraccolta..............................17
Scaricodellosfalcio..........................................18
Suggerimenti...................................................20
Dopol’uso...........................................................20
Sicurezzadopoleoperazioni............................20
Puliziasottolamacchina..................................20
Chiusuradellastegola......................................21
Manutenzione.........................................................23
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................23
Sicurezzadurantelamanutenzione..................23
Preparazioneperlamanutenzione...................23
Manutenzionedelltrodell'aria.........................24
Cambiodell'oliomotore....................................24
Ricaricadellabatteria.......................................25
Sostituzionedelfusibile....................................25
Lubricazionedellecoronedentate..................26
Sostituzionedellalama.....................................26
Regolazionedellatrazioneautomatica.............27
Rimessaggio...........................................................28
Sicurezzanelrimessaggio................................28
Preparazionedeltosaerbaperil
rimessaggio..................................................28
Messainfunzionedellamacchinadopoil
rimessaggio..................................................28
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon ENISO5395.
Requisitigeneralidi sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedie discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenorme disicurezzaperevitaregraviinfortuni.
Primadiavviareilmotoreleggete,comprendeteed
osservateleistruzionieleavvertenzeriportatenel presenteManualedell'operatore,sullamacchina esugliaccessori.
Nonmettetelemanioipiedivicinoallepartimobili
dellamacchinaosottodiessa.Restatesempre lontanidall'aperturadiscarico.
Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano montatiefunzionanti.
Tenetelontanigliastantieibambinidall'area
operativa.Nonpermettetechebambinieragazzi utilizzinolamacchina.Permettetesoltantoa personeresponsabili,addestrate,cheabbiano dimestichezzaconleistruzionieinadeguate condizionisichediutilizzarelamacchina.
Arrestatelamacchina,spegneteilmotore
rimuoveteilpulsantediavviamentoelettrico(se indotazione)eattendetechetuttelepartiin movimentosiferminoprimadieseguireinterventi dimanutenzione,farerifornimentodicarburante oeliminareeventualiostruzioni.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezzae fatesempreattenzionealsimbolodiallarme( indica:Attenzione,AvvertenzaoPericolo–“norme disicurezza”.Lamancanzadirispettodellepresenti istruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
),che
2
Adesividisicurezzaeinformativi
Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliall'operatoreeubicatevicinoa qualsiasiareadipotenzialepericolo.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
Marchiodelproduttore
1.Questomarchioindicachelalamaèidenticatacome componentedelfabbricantedimacchineoriginale.
decaloemmarkt
decal115-2884
115-2884
Regolazionedelleposizionidellastegola
104-7908
1.Avvertenza—Azionatelamacchinasoltantoconilcesto oilcoperchiodiscaricoposterioreinserito,nonchéconil deettoreoilcoperchiodiscaricolateraleinposizione.
112-8760
1.Pericolodilanciodioggetti–tenetegliastantiadistanza.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati dallalamadeltosaerba–restatelontanodallepartiin movimento.
decal104-7908
decal112-8760
115-8411
1.Sbloccato
2.Bloccato
131-4514
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore.
2.Pericolodilesioniosmembramentodellemaniacausa dellalamadeltosaerba–teneteviadistanzadallepartiin movimento;nonrimuoveteicartereleprotezioni.
3.Pericoloditaglio/smembramentodellemani,lamadel tosaerba–scollegateilcappellottoprimadieffettuarela manutenzione.
4.Pericolodioggettiscagliati–tenetegliastantiadistanza; spegneteilmotoreprimadiabbandonarelapostazione dell'operatore;raccoglieteidetritiprimadellafalciatura.
5.Pericolodiferiteosmembramentodeipiediacausadella lamadeltosaerba–nonutilizzatelamacchinainsalitaoin discesasupendenzematrasversalmente;guardatedietro divoidurantelaretromarcia.
decal115-841 1
decal131-4514
3
133-1900
Solomodelloconavviamentoelettrico
decal133-1900
1.LeggeteilManualedell'operatoreperulterioriinformazioni sull'avviamentodelmotore:1)Inseriteilpulsantedi avviamentoelettriconell'accensione;2)Innestatelabarradi comandodellelame;3)Premeteilpulsantediavviamento elettricoperavviareilmotore.
137-9196
1.Blocco
2.Sblocco
2.LeggeteilManualedell'operatoreperulterioriinformazioni sull'arrestodelmotore:1)Rilasciatelabarradicomando dellelame;2)Toglieteilpulsantediavviamentoelettrico dall'accensione.
decal137-9196
Solomodelloconavviamentoelettrico
1.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore
perleinformazionisulla batteria;noneliminatela batteriaalpiombo.
decal140-4357
140-4357
2.Attenzione–leggeteil
Manualedell'operatore
perleinformazionisulla ricaricadellabatteria.
4
Preparazione
Importante:Rimuoveteegettateilfogliodiprotezionediplasticachericopreilmotore,cosìcome
qualsiasialtraprotezionediplasticaoelementodiimballaggiopresentesullamacchina.
Importante:Perevitareunavviamentoaccidentale,noninseriteilpulsantediavviamentoelettrico
nell'accensioneelettrica(seindotazione)noaquandononsieteprontiadavviareilmotore.
1
Montaggioeaperturadellastegola
Nonoccorronoparti
Procedura
AVVERTENZA
L'incorrettomontaggioeaperturadellastegolapuòdanneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicaviquandomontateeapritelastegola.
Assicuratevicheicavisianodispostiall'esternodellastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaunCentroAssistenzaautorizzato.
5
Figura3
6
g225815
2
Montaggiodelcavodi avviamentoastrapponel guidacavo
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Peravviareilmotoreinmodosicuroefacileogniqualvoltausatelamacchina,montate
ilcavodiavviamentoastrapponelguidacavo.
Figura4
g230719
7
3
Aggiuntadiolionelmotore
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Nonavviateilmotoreconillivellodell'oliotroppobassootroppoalto,perevitaredi
danneggiareilmotorestesso.
4
Montaggiodelcestodiraccolta
Nonoccorronoparti
Procedura
g222533
Figura5
g241560
Figura6
8
Quadrogeneraledel
5
Ricaricadellabatteria
Nonoccorronoparti
Procedura
Solomodelloconavviamentoelettrico
FateriferimentoaRicaricadellabatteria(pagina25).
prodotto
g189753
Figura7
1.Stegola
2.Barradicomandodella lama
3.Pulsantediavviamento elettrico(solomodellocon avviamentoelettrico)
4.Forodilavaggio(non illustrato)
5.Tappodelserbatoiodel carburante
6.Filtrodell'aria
7.Levadell'altezzaditaglio (4)
8.Candela
9.Deettorediscarico laterale
10.Rifornimentoolio/astadi livello
11.Deettoreposteriore
12.Stegoladell'avviatore autoavvolgente
Figura8
1.Cestodiraccolta3.Caricabatterie(solo
2.Caminodiscaricolaterale
9
g009526
modelliconavviamento elettrico)
Speciche
ModelloPeso
21690
21691
Funzionamento
Lun­ghezza
38kg
173cm58cm97cm
42kg
Lar­ghezza
Altezza
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizioneoperativa.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadel
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori approvatidaToroperl'impiegoconlamacchina,per ottimizzareedampliarelesueapplicazioni.Richiedete unelencodituttigliattrezziedaccessoriapprovatia unCentroAssistenzaTorooaunDistributoreToro autorizzatioppurevisitateilsitowww.Toro.com.
Perottenereprestazioniottimaliemantenerela certicazionedisicurezzadellamacchina,utilizzate soloricambieaccessorioriginaliToro.Iricambiegli accessorirealizzatidaaltriproduttoripossonoessere pericolosietaleutilizzopuòrenderenullalagaranzia delprodotto.
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Spegnetesemprelamacchina,toglieteilpulsante
diavviamentoelettrico(seindotazione),attendete chetuttelepartiinmovimentosiferminoe lasciateraffreddarelamacchinaprimadieseguire interventidiriparazione,manutenzione,puliziao dirimessarla.
Familiarizzateconilfunzionamentosicuro
dell'apparecchiatura,conicomandidell'operatore econgliadesividisicurezza.
Controllatechetutteleprotezionieidispositividi
sicurezza,comedeettorie/ocestidiraccolta, sianomontatieperfettamentefunzionanti.
Controllatesemprelamacchinaperaccertarviche
lelameeibullonidellelamenonsianousuratio danneggiati.
Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed
eliminatetuttiglioggettichepotrebberointerferire conilsuofunzionamentoochelamacchina potrebbescagliare.
Ilcontattoconlalamainmovimentocausagravi
ferite.Noninseriteleditasottolascoccamentre regolatel'altezzaditaglio.
Sicurezzadelcarburante
Ilcarburanteèestremamenteinammabilee
altamenteesplosivo.Unincendiooun'esplosione dicarburantepossonoustionarevoiedaltre personeecausaredanni.
–Perimpedirecheunacaricaelettrostatica
facciaincendiareilcarburante,mettetela tanicae/olamacchinaperterraprimadel riempimento,maiinunveicoloosuunoggetto.
–Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a
motorefreddo.Tergeteilcarburanteversato.
–Nonmaneggiateilcarburantequandofumate
onelleadiacenzediunaammaliberaodi scintille.
–Nontoglieteiltappodelcarburantené
aggiungetecarburantealserbatoiomentreil motoreèinfunzioneocaldo.
10
Loading...
+ 22 hidden pages