Toro 21563 Operator's Manual [fr]

TondeuseSuperRecycler
N°demodèle21563—N°desérie400000000etsuivants
®
53cm(21po)
FormNo.3448-972RevA
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinéeau grandpublic.Elleestprincipalementconçuepourtondre lespelousesentretenuesrégulièrementdanslesterrains privés.L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelle prévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeettoute personneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviter ainsidel'endommageroudevousblesser.Vousêtes responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
Pourplusd’information,ycomprisdesconseilsde sécurité,desdocumentsdeformation,desrenseignements concernantunaccessoire,pourobtenirl'adressed'un dépositaireoupourenregistrervotreproduit,rendez-vous surlesitewww.Toro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires, munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesériedu produitetcontactezundépositaire-réparateurouleservice clientToroagréé.LaFigure1indiquel'emplacementdes numérosdemodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles numérosdemodèleetdesérieduproduitdansl'espace réservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vouspouvez
scannerlecodeQRsurl'autocollantdunumérode série(lecaséchéant)pouraccéderàl'information surlagarantie,lespiècesdétachéesetautres renseignementsconcernantleproduit
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions recommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes renseignementsessentiels.Important,pourattirer l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique spécique,etRemarque,poursouligneruneinformation d'ordregénéralméritantuneattentionparticulière.
Veillezàenregistrervotremachinesurwww.Toro.com/re­gister.L'enregistrementvouspermetd'êtreinformé(e)en casderappeld'unproduit.Vosdonnéesd'enregistrement nesontjamaisvenduesoupartagéesavecdes sociétéstierces.Pouréviterlegaspillageetprotéger l'environnement,votreproduitn'estpasautomatiquement fourniavecunegoulotted'éjection(laplupartdesclients préfèrentrecyclerourécupérerlesdéchetsdecoupe danslebacderamassage).Vouspouvezdemanderune goulotted'éjectionquandvousenregistrezvotreproduit surwww.T oro.com/register.Cochezsimplementlacase correspondantesurleformulaired'enregistrementen ligneetTorovousenverraunegoulotted'éjectionsans fraissupplémentaires.Veuillezprévoirundélaide1à2 semainespourlalivraison.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou 4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée, broussailleuseourecouverted'herbe,àmoinsd'équiper lemoteurd'unpare-étincellesenbonétat,telquedéni danslasection4442,ouàmoinsquelemoteursoit construit,équipéetentretenucorrectementpourprévenir
g374150
lesincendies.
Lemanueldupropriétairedumoteurci-jointestfournià titreinformatifconcernantlaréglementationdel'Agence américainepourlaprotectiondel'environnement(EP A) etlaréglementationantipollutiondel'étatdeCalifornie relativeauxsystèmesantipollution,àleurentretienetà leurgarantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel exemplaireenvousadressantauconstructeurdumoteur.
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité (Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
©2021—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdecemoteur aétécalculéenlaboratoireparleconstructeurdumoteur selonlanormeSAEJ1940ouJ2723delaSocietyof AutomotiveEngineers(SAE).Étantcongurépoursatisfaire auxnormesdesécurité,antipollutionetd'exploitation,le moteurmontésurcetteclassedetondeuseaurauncouple
Traductiondutexted'origine(FR)
www.T oro.com.
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3448-972*
effectifnettementinférieur.Reportez-vousaumanueldu constructeurdumoteurfourniaveclamachine.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduitcontiennent
dessubstanceschimiquesconsidéréesparl'état
deCaliforniecommesusceptiblesdeprovoquer
descancers,desmalformationscongénitales
etautrestroublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstanceschimiques
considéréespasl'étatdeCaliforniecomme
capablesdeprovoquerdescancers,des
anomaliescongénitalesoud'autrestroubles
delareproduction.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité.......................................................................3
Consignesdesécuritégénérales..............................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice.............................................................5
1Dépliageduguidon...............................................5
2Montagedelabarredecommandedela
lame...................................................................6
3Montageducâbledulanceurdansle
guide..................................................................7
4Ajoutd'huiledanslemoteur...................................7
5Montagedubacàherbe........................................8
Vued'ensembleduproduit.............................................9
Caractéristiquestechniques....................................9
Outilsetaccessoires...............................................9
Utilisation...................................................................10
Avantl'utilisation......................................................10
Consignesdesécuritéavantl'utilisation...................10
Remplissageduréservoirdecarburant...................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur...........................11
Réglagedelahauteurduguidon.............................12
Réglagedelahauteurdecoupe..............................12
Pendantl'utilisation..................................................13
Consignesdesécuritépendantl'utilisation...............13
Démarragedumoteur............................................14
Utilisationdel'autopropulsion.................................15
Arrêtdumoteur.....................................................15
Engagementdelalame.........................................15
Désengagementdelalame....................................16
Contrôledufonctionnementdudébrayagedu
freindelame......................................................16
Recyclagedel'herbecoupée..................................16
Ramassagedel'herbecoupée...............................17
Conseilsd'utilisation.............................................18
Aprèsl'utilisation......................................................18
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation...................18
Nettoyagedudessousdelamachine......................19
Entretien....................................................................20
Programmed'entretienrecommandé.........................20
Consignesdesécuritépendantl'entretien................20
Préparationàl'entretien.........................................20
Entretiendultreàair............................................20
Vidangedel'huilemoteur.......................................21
Remplacementdelalame......................................22
Nettoyagedelaprotectiondudébrayagedufrein
delame.............................................................22
Réglagedel'autopropulsion...................................23
Remisage...................................................................24
Consignesdesécuritéconcernantle
remisage...........................................................24
Préparationdelamachineauremisage...................24
Remiseenserviceaprèsremisage..........................24
2
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéaveclanorme ANSIB71.1–2017.
Consignesdesécuritégénérales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter desobjets.Respecteztoujourstouteslesconsignesde sécuritépouréviterdesblessuresgravesoumortelles.
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutesles
instructionsetmisesengardequigurentdansce Manueldel'utilisateurainsiquesurlamachineetles accessoiresavantdedémarrerlemoteur.
Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdespièces
mobilesousouslamachine.Nevoustenezpasdevant l'ouvertured'éjection.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapotsou
d'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssonten mauvaisétat.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,dans
lepérimètredetravail.N'autorisezpaslesenfantsà utiliserlamachine.Seuleslespersonnesresponsables, forméesàl'utilisationdelamachine,ayantluetcompris lesinstructionsetphysiquementaptessontautorisées àutiliserlamachine.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavantde fairel'entretien,defairelepleindecarburantoude déboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignesde sécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedesmises engardesignaléesparlesymboledesécurité mentionPrudence,AttentionouDanger.Lenonrespect decesinstructionspeutentraînerdesblessuresgraves voiremortelles.
etla
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetous lesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
decaloemmarkt
1.Cettemarqueidentielalamecommeprovenantdu constructeurd'originedelamachine.
94-8072
133-8062
decal94-8072
decal133-8062
decal131-4514
131-4514
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlalamedela tondeuse–nevousapprochezpasdespiècesmobileset gardeztouteslesprotectionsenplace.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlalamedela tondeuse–débranchezleldelabougieavantd'effectuer toutentretien.
4.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcher;coupezlemoteuravantdequitterlaposition d'utilisation;ramassezlesdébriséventuellementprésents avantdetondre.
5.Risquedecoupure/mutilationdespiedsparlalamedela tondeuse–netravaillezpasdanslesensdelapente,mais transversalement;regardezderrièrevousavantdefaire marchearrière.
4
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculedeplastiquequiprotègelemoteurainsiquetoutautre
emballageouélémentenplastiqueutilisésurlamachine.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
g374347
5
2
Montagedelabarredecommandedelalame
Aucunepiècerequise
Procédure
g374348
Figure3
Figure4
6
g344378
3
Montageducâbledulanceurdansle guide
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Pourdémarrerlemoteurfacilementetentoutesécuritéchaquefoisquevousutilisezlamachine,
installezlecâbledulanceurdansleguide.
Figure5
g367802
4
Ajoutd'huiledanslemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Vousrisquezd'endommagerlemoteursivouslefaitestourneralorsqueleniveaud'huilemoteurest
tropbasoutropélevé.
7
5
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
g231765
Figure6
g241560
Figure7
8
Vued'ensembleduproduit
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagréésparToroest disponiblepouraugmenteretaméliorerlescapacitésde lamachine.Pourobtenirlalistedetouslesaccessoires etoutilsagréés,contactezvotredépositaire-réparateur ouvotredistributeurToroagréé,ourendez-voussur www.T oro.com.
Pourgarantirunrendementoptimaletconserverla certicationdesécuritédelamachine,utilisezuniquement despiècesderechangeetaccessoiresTorod'origine.Les piècesderechangeetaccessoiresd'autresconstructeurs peuventêtredangereuxetleurutilisationrisqued'annuler lagarantiedelamachine.
g371003
Figure8
1.Guidon
2.Barredecommandedes lames
3.Boutond'arrêtdumoteur10.Bouchonde
4.Réglagede l'autopropulsion
5.Déecteurarrière
6.Bouchonduréservoirde carburant
7.Filtreàair
8.Levierdehauteurde coupe(4)
9.Bougie
remplissage-jauge
11.Boutonduguidon(2)
12.Bacàherbe
13.Poignéedulanceur
Caractéristiquestechniques
Mo-
dèle
215
63
Poids
41,7kg154cm58cm115cm
(92lb)(60,6po)(23po)(45,3po)
LongueurLargeur
Hauteur
9
Loading...
+ 19 hidden pages