
TondeuseSuperRecycler
N°demodèle21563—N°desérie400000000etsuivants
®
53cm(21po)
FormNo.3448-972RevA
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinéeau
grandpublic.Elleestprincipalementconçuepourtondre
lespelousesentretenuesrégulièrementdanslesterrains
privés.L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelle
prévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeettoute
personneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviter
ainsidel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
Pourplusd’information,ycomprisdesconseilsde
sécurité,desdocumentsdeformation,desrenseignements
concernantunaccessoire,pourobtenirl'adressed'un
dépositaireoupourenregistrervotreproduit,rendez-vous
surlesitewww.Toro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesériedu
produitetcontactezundépositaire-réparateurouleservice
clientToroagréé.LaFigure1indiquel'emplacementdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles
numérosdemodèleetdesérieduproduitdansl'espace
réservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vouspouvez
scannerlecodeQRsurl'autocollantdunumérode
série(lecaséchéant)pouraccéderàl'information
surlagarantie,lespiècesdétachéesetautres
renseignementsconcernantleproduit
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique
spécique,etRemarque,poursouligneruneinformation
d'ordregénéralméritantuneattentionparticulière.
Veillezàenregistrervotremachinesurwww.Toro.com/register.L'enregistrementvouspermetd'êtreinformé(e)en
casderappeld'unproduit.Vosdonnéesd'enregistrement
nesontjamaisvenduesoupartagéesavecdes
sociétéstierces.Pouréviterlegaspillageetprotéger
l'environnement,votreproduitn'estpasautomatiquement
fourniavecunegoulotted'éjection(laplupartdesclients
préfèrentrecyclerourécupérerlesdéchetsdecoupe
danslebacderamassage).Vouspouvezdemanderune
goulotted'éjectionquandvousenregistrezvotreproduit
surwww.T oro.com/register.Cochezsimplementlacase
correspondantesurleformulaired'enregistrementen
ligneetTorovousenverraunegoulotted'éjectionsans
fraissupplémentaires.Veuillezprévoirundélaide1à2
semainespourlalivraison.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbe,àmoinsd'équiper
lemoteurd'unpare-étincellesenbonétat,telquedéni
danslasection4442,ouàmoinsquelemoteursoit
construit,équipéetentretenucorrectementpourprévenir
g374150
lesincendies.
Lemanueldupropriétairedumoteurci-jointestfournià
titreinformatifconcernantlaréglementationdel'Agence
américainepourlaprotectiondel'environnement(EP A)
etlaréglementationantipollutiondel'étatdeCalifornie
relativeauxsystèmesantipollution,àleurentretienetà
leurgarantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdumoteur.
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
©2021—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdecemoteur
aétécalculéenlaboratoireparleconstructeurdumoteur
selonlanormeSAEJ1940ouJ2723delaSocietyof
AutomotiveEngineers(SAE).Étantcongurépoursatisfaire
auxnormesdesécurité,antipollutionetd'exploitation,le
moteurmontésurcetteclassedetondeuseaurauncouple
Traductiondutexted'origine(FR)
www.T oro.com.
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3448-972*

effectifnettementinférieur.Reportez-vousaumanueldu
constructeurdumoteurfourniaveclamachine.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduitcontiennent
dessubstanceschimiquesconsidéréesparl'état
deCaliforniecommesusceptiblesdeprovoquer
descancers,desmalformationscongénitales
etautrestroublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstanceschimiques
considéréespasl'étatdeCaliforniecomme
capablesdeprovoquerdescancers,des
anomaliescongénitalesoud'autrestroubles
delareproduction.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité.......................................................................3
Consignesdesécuritégénérales..............................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice.............................................................5
1Dépliageduguidon...............................................5
2Montagedelabarredecommandedela
lame...................................................................6
3Montageducâbledulanceurdansle
guide..................................................................7
4Ajoutd'huiledanslemoteur...................................7
5Montagedubacàherbe........................................8
Vued'ensembleduproduit.............................................9
Caractéristiquestechniques....................................9
Outilsetaccessoires...............................................9
Utilisation...................................................................10
Avantl'utilisation......................................................10
Consignesdesécuritéavantl'utilisation...................10
Remplissageduréservoirdecarburant...................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur...........................11
Réglagedelahauteurduguidon.............................12
Réglagedelahauteurdecoupe..............................12
Pendantl'utilisation..................................................13
Consignesdesécuritépendantl'utilisation...............13
Démarragedumoteur............................................14
Utilisationdel'autopropulsion.................................15
Arrêtdumoteur.....................................................15
Engagementdelalame.........................................15
Désengagementdelalame....................................16
Contrôledufonctionnementdudébrayagedu
freindelame......................................................16
Recyclagedel'herbecoupée..................................16
Ramassagedel'herbecoupée...............................17
Conseilsd'utilisation.............................................18
Aprèsl'utilisation......................................................18
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation...................18
Nettoyagedudessousdelamachine......................19
Entretien....................................................................20
Programmed'entretienrecommandé.........................20
Consignesdesécuritépendantl'entretien................20
Préparationàl'entretien.........................................20
Entretiendultreàair............................................20
Vidangedel'huilemoteur.......................................21
Remplacementdelalame......................................22
Nettoyagedelaprotectiondudébrayagedufrein
delame.............................................................22
Réglagedel'autopropulsion...................................23
Remisage...................................................................24
Consignesdesécuritéconcernantle
remisage...........................................................24
Préparationdelamachineauremisage...................24
Remiseenserviceaprèsremisage..........................24
2

Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéaveclanorme
ANSIB71.1–2017.
Consignesdesécuritégénérales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter
desobjets.Respecteztoujourstouteslesconsignesde
sécuritépouréviterdesblessuresgravesoumortelles.
•Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutesles
instructionsetmisesengardequigurentdansce
Manueldel'utilisateurainsiquesurlamachineetles
accessoiresavantdedémarrerlemoteur.
•Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdespièces
mobilesousouslamachine.Nevoustenezpasdevant
l'ouvertured'éjection.
•N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapotsou
d'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssonten
mauvaisétat.
•N'admettezpersonne,notammentlesenfants,dans
lepérimètredetravail.N'autorisezpaslesenfantsà
utiliserlamachine.Seuleslespersonnesresponsables,
forméesàl'utilisationdelamachine,ayantluetcompris
lesinstructionsetphysiquementaptessontautorisées
àutiliserlamachine.
•Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavantde
fairel'entretien,defairelepleindecarburantoude
déboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignesde
sécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedesmises
engardesignaléesparlesymboledesécurité
mentionPrudence,AttentionouDanger.Lenonrespect
decesinstructionspeutentraînerdesblessuresgraves
voiremortelles.
etla
3

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetous
lesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
decaloemmarkt
1.Cettemarqueidentielalamecommeprovenantdu
constructeurd'originedelamachine.
94-8072
133-8062
decal94-8072
decal133-8062
decal131-4514
131-4514
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlalamedela
tondeuse–nevousapprochezpasdespiècesmobileset
gardeztouteslesprotectionsenplace.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlalamedela
tondeuse–débranchezleldelabougieavantd'effectuer
toutentretien.
4.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà
s'approcher;coupezlemoteuravantdequitterlaposition
d'utilisation;ramassezlesdébriséventuellementprésents
avantdetondre.
5.Risquedecoupure/mutilationdespiedsparlalamedela
tondeuse–netravaillezpasdanslesensdelapente,mais
transversalement;regardezderrièrevousavantdefaire
marchearrière.
4

3
Montageducâbledulanceurdansle
guide
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Pourdémarrerlemoteurfacilementetentoutesécuritéchaquefoisquevousutilisezlamachine,
installezlecâbledulanceurdansleguide.
Figure5
g367802
4
Ajoutd'huiledanslemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Vousrisquezd'endommagerlemoteursivouslefaitestourneralorsqueleniveaud'huilemoteurest
tropbasoutropélevé.
7

Vued'ensembleduproduit
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagréésparToroest
disponiblepouraugmenteretaméliorerlescapacitésde
lamachine.Pourobtenirlalistedetouslesaccessoires
etoutilsagréés,contactezvotredépositaire-réparateur
ouvotredistributeurToroagréé,ourendez-voussur
www.T oro.com.
Pourgarantirunrendementoptimaletconserverla
certicationdesécuritédelamachine,utilisezuniquement
despiècesderechangeetaccessoiresTorod'origine.Les
piècesderechangeetaccessoiresd'autresconstructeurs
peuventêtredangereuxetleurutilisationrisqued'annuler
lagarantiedelamachine.
g371003
Figure8
1.Guidon
2.Barredecommandedes
lames
3.Boutond'arrêtdumoteur10.Bouchonde
4.Réglagede
l'autopropulsion
5.Déecteurarrière
6.Bouchonduréservoirde
carburant
7.Filtreàair
8.Levierdehauteurde
coupe(4)
9.Bougie
remplissage-jauge
11.Boutonduguidon(2)
12.Bacàherbe
13.Poignéedulanceur
Caractéristiquestechniques
Mo-
dèle
215
63
Poids
41,7kg154cm58cm115cm
(92lb)(60,6po)(23po)(45,3po)
LongueurLargeur
Hauteur
9