Toro 1500 Power Curve 38371 Operator's Manual

Page 1
FormNo.3372-91Rev&
1500PowerCurve
®
Snowthrower
ModelNo.38371—SerialNo.313000001andUp
Operator'sManual
Registeratwww.Toro.com.
IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshould alwaysbefollowed,includingthefollowing:
READALLINSTRUCTIONS BEFOREUSINGTHISAPPLIANCE
WARNINGToreducetheriskofre,electric
shock,orinjury,followthesesafetyinstructions.
Itisessentialthatyouoranyotheroperatoroftheappliance
readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeoperating theappliance.Payparticularattentiontothesafetyalertsymbol
whichmeansCAUTION,WARNING,orDANGER—personal
safetyinstruction.Readandunderstandtheinstructionbecauseit hastodowithsafety.Failuretocomplywiththeseinstructions
mayresultinpersonalinjury,riskofre,orelectricalshock. Doubleinsulation—Iftheappliancecordisdamagedinany
mannerwhileitispluggedin,disconnecttheextensioncordfrom thewallreceptaclerst.Thepowercordandswitchusedon thisappliancecannotbereplaced,andtheequipmentshallbe disposedof.
Donotusetheapplianceonagraveledsurface. Keepchildrenandbystandersaway—Allvisitorsshouldbekept
atadistancefromtheworkarea. Dressproperly—Donotwearlooseclothingorjewelry.They
canbecaughtinmovingparts. Wearrubberbootswhenoperatingtheappliance. Operatingtheapplianceinthehand-heldpositionisunsafe. Warning—T opreventelectricshock,usetheapplianceonlywith
anextensioncordsuitableforoutdooruse. Extensioncords—Topreventtheappliancecordandthe
extensioncordfromdisconnectingduringoperation,connectthe extensioncordtotheapplianceasshowninFigure4.
Avoidaccidentalstarting—Donotcarrytheappliancewithyour ngerontheswitch.Ensurethattheswitchisoffwhenpluggingin theappliance.
Donotabusethecord—Nevercarrytheappliancebyitscordor yankontheextensioncordtodisconnecttheappliancefromthe receptacle.Keepthecordfromheat,oil,andsharpedges.
Keephandsawayfrommovingparts.
Keepguardsinplaceandinworkingorder.
Donotforcetheappliance—Itwillperformbetterandsaferat therateforwhichitwasdesigned.
Donotoverreach—Watchyourfootingandkeepyourbalance atalltimes.
Iftheappliancestrikesaforeignobject,followthesesteps:
Immediatelyreleasethecontrolbartostoptheappliance.
Unplugthepowercord.
Inspectfordamage.
Repairanydamagebeforestartingandoperatingthe
appliance.
Disconnecttheappliance—Disconnecttheappliancefromthe powersupplywhennotinuse,beforeservicing,whenchanging accessories,etc.
Storeanidleapplianceindoors.Whentheapplianceisnotin use,itshouldbestoredindoorsinadry ,securedplaceoutofthe reachofchildren.
Maintaintheappliancewithcare—Followinstructionsfor changingaccessories.
ThisappliancemeetsorexceedstheB71.3specications oftheAmericanNationalStandardsInstituteineffectatthe timeofproduction.
Readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeyou startthemotor.
Thisisthesafetyalertsymbol.Itisusedtoalertyouto potentialpersonalinjuryhazards.Obeyallsafetymessages thatfollowthissymboltoavoidpossibleinjuryordeath.
Improperlyusingormaintainingthisappliancecouldresult ininjuryordeath.Toreducethispotential,complywiththe followingsafetyinstructions.
Thisapplianceiscapableofamputatinghandsandfeetand ofthrowingobjects.Failuretoobservethefollowingsafety instructionscouldresultinseriousinjury .
Training
Read,understand,andfollowallinstructionsontheappliance
andinthemanual(s)beforeoperatingthisappliance.Be thoroughlyfamiliarwithallthecontrolsandtheproperuseof
©2012—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedintheUSA
AllRightsReserved
*3372-912* C
Page 2
theappliance.Knowhowtostoptheapplianceanddisengage thecontrolsquickly.
Neverallowchildrentooperatetheappliance.Neverallow
adultstooperatetheappliancewithoutproperinstruction.
Keeptheareaofoperationclearofallpersons,particularly
smallchildren.
Exercisecautiontoavoidslippingorfalling.
Preparation
Thoroughlyinspecttheareawheretheapplianceistobe
usedandremovealldoormats,sleds,boards,wires,and otherforeignobjects.
Donotoperatetheappliancewithoutwearingadequatewinter
garments.Avoidloosettingclothingthatcangetcaughtin movingparts.Wearfootwearthatwillimprovefootingon slipperysurfaces.
Donotattempttoclearsnowfromagravelorcrushedrock
surface.Thisapplianceisintendedforuseonlyonpaved surfaces.
Neverattempttomakeanyadjustmentswhilethemotor
isrunning(exceptwhenspecicallyrecommendedby manufacturer).
Alwayswearsafetyglassesoreyeshieldsduringoperationor
whileperforminganadjustmentorrepairtoprotecteyesfrom foreignobjectsthatmaybethrownfromtheappliance.
Operation
Donotputhandsorfeetnearorunderrotatingparts.Keep
clearofthedischargeopeningatalltimes.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonorcrossing
graveldrives,walks,orroads.Stayalertforhiddenhazards ortrafc.
Afterstrikingaforeignobject,stopthemotor,unplugthe
extensioncord,removethekey,andthoroughlyinspect theapplianceforanydamage.Repairanydamagebefore startingandoperatingtheappliance.
Iftheapplianceshouldstarttovibrateabnormally,stopthe
motorandcheckimmediatelyforthecause.Vibrationis generallyawarningoftrouble.
Stopthemotor,removethekey,andunplugtheappliance
wheneveryouleavetheoperatingposition,beforeunclogging therotorbladehousingordischargechute,andwhenmaking anyrepairs,adjustments,orinspections.
Whencleaning,repairing,orinspectingtheappliance,stop
themotor,removethekey,unplugtheappliance,andensure thattherotorbladesandallmovingpartshavestopped.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonslopes.
Neveroperatetheappliancewithoutproperguardsandother
safetyprotectivedevicesinplaceandworking.
Neverdirectthedischargetowardpeopleorareaswhere
propertydamagecanoccur.Keepchildrenandothersaway.
Donotoverloadthecapacityoftheappliancebyattemptingto
clearsnowattoofastarate.
Lookbehindandusecarewhenbackingupwiththe
appliance.
Neveroperatetheappliancewithoutgoodvisibilityorlight.
Alwaysbesureofyourfooting,andkeeparmholdonthe handle.Walk;neverrun.
ClearingaCloggedDischarge Chute
Handcontactwiththerotatingrotorbladesinsidethedischarge chuteisthemostcommoncauseofinjuryassociatedwith snowthrowers.Neveruseyourhandtocleanoutthedischarge chute.
Toclearthechute:
Shutthemotoroff,removethekey,andunplugthe
extensioncordfromtheappliance!
Wait10secondstobesuretherotorbladeshavestopped
rotating.
Alwaysuseaclean-outtool,notyourhands.
MaintenanceandStorage
Checkallfastenersatfrequentintervalsforpropertightness
toensurethattheapplianceisinsafeworkingcondition.
AlwaysrefertothisOperator’sManualforimportantdetailsif
theapplianceistobestoredforanextendedperiod.
Maintainorreplacesafetyandinstructionlabelsasneeded.
Runtheapplianceforafewminutesafterthrowingsnowto
preventfreeze-upoftherotorblades.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
SafetyandInstructional Decals
Safetydecalsandinstructionsareeasily visibletotheoperatorandarelocatednear anyareaofpotentialdanger.Replaceany decalthatisdamagedorlost.
114-9034
2
Page 3
114-9035
1.Cutting/dismembermenthazard,impellerandauger—do notplaceyourhandinthechute;removetheignitionkey andreadtheinstructionsbeforeservicingorperforming maintenance.
119-9825
1.Warning—readtheOperator’sManual.
2.Thrownobjecthazard—keepbystandersasafedistance fromthemachine.
3.Cutting/dismembermenthazardofhand,impeller; cutting/entanglementhazardoffoot,auger—stayaway frommovingparts;keepallguardsandshieldsinplace; disconnectthemachinefromthepoweroutletandreadthe instructionsbeforeservicingorperformingmaintenance.
4.Cutting/dismembermenthazardofhand,impeller; cutting/dismembermenthazardoffoot,auger—stopthe engineandtheaugurbladebeforeleavingthemachine.
5.Electricshockhazard—donotuseadamagedpowercord.
119-9841
1.1)Pushtheinterlock switch;2)Holdthehandle toengagetherotationof theaugerblade.
2.Releasethehandleto disengagetherotationof theaugerblade.
3
Page 4
Setup
Note:Determinetheleftandrightsidesoftheappliancefrom
thenormaloperatingposition.
InstallingtheUpperHandle
1.Removethehandleknobs,ovalbolts,andcurvedwashers fromthelowerhandle.
2.Installtheupperhandletothelowerhandleoftheappliance withthehandleknobs,curvedwashers,andovalboltsas showninFigure1.
Figure1
1.Handleknob(2)
4.Lowerhandle
2.Curvedwasher(2)
5.Upperhandle
3.Ovalbolt(2)
Note:Ensurethatthepowercordattachedtotheappliance isroutedoverthelowerhandleandtotheinsideofthe handleassembly.
3.Tightenthehandleknobsrmlybyhand.
4.Attachthecordguidetothehandle(Figure2).
Figure2
1.Cordguide3.Cord
2.Handle
Operation
ProductOverview
G017928
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Figure3
1.Upperhandle7.Dischargechutehandle
2.Interlockkey
8.Dischargechutedeector trigger
3.Powercord
9.Dischargechutedeector
4.Bail
10.Beltcover(notshown)
5.Cordlock
11.Rotorblades
6.Handleknobs
Important:Thisapplianceisintendedforoutdoor,residential useonly.Donotuseitindoorsorforcommercialorindustrial purposes.
ConnectingtoaPowerSource
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasa polarizedplug(i.e.,onebladeiswiderthantheother).Useonly apolarizedplug,UL-listed(CSAcertiedinCanada)extension cordrecommendedforoutdooruse.Apolarizedplugwilltina
4
Page 5
polarizedcordonlyoneway .Iftheplugdoesnottfullyinthe cord,reversethecord.Ifitstilldoesnott,purchaseapolarized extensioncord.Ifyouhaveapolarizedextensioncordandthe extensioncordplugdoesnottfullyintothewallreceptacle, reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectrician toinstalltheproperoutlet.Donotchangetheapplianceor extensioncordpluginanyway.
DANGER
Contactwithwaterwhileoperatingtheappliancecould causeelectricshock,causinginjuryordeath.
Don'thandletheplugortheappliancewithwet
handsorwhilestandinginwater.
Useonlyanextensioncordrecommendedfor
outdoorcold-weatheruse.
ExtensionCordLengthMinimumWireGauge
(A.W.G.)
100feet
14
150feet
12
Note:Donotuseanextensioncordover150feet.
Important:Checktheextensioncordfrequentlyduringuse forholesorcracksintheinsulation.Donotuseadamaged cord.Donotrunthecordthroughstandingwaterorwet grass.
Note:Topreventdisconnectingtheextensioncordfromthepower
cordduringoperation,inserttheextensioncordinthecordlock (onthepowercord)beforeyouconnecttheextensioncordtothe powercord(Figure4).
G018743
1
Figure4
1.Cordlock
WARNING
Adamagedappliancecordcancauseashockorre.
Thoroughlyinspecttheappliancecordbeforeusing theappliance.Ifthecordisdamaged,donotoperate theappliance.Thesupplycordorswitchofthis appliancecannotbereplaced,andtheapplianceshall bedisposedof.
StartingandStoppingthe Motor
1.Tostartthemotor,inserttheinterlockkey ,pressandholdthe interlockkey,andsqueezethebailtothehandle(Figure5).
G017930
1
2
Figure5
1.Interlockkey2.Bail
Note:Youmayreleasetheinterlockkeyafteryousqueeze andholdthebailtothehandle.
2.Tostopthemotor,releasethebail.
Note:Whenyoustoptheapplianceafteryouhaveremoved thesnow,removetheinterlockkeyanddisconnectthe extensioncordfromtheappliance.
AdjustingtheDischargeChute andChuteDeector
Toadjustthedirectionofthesnowstreamfromthedischarge chute,movethehandleonthedischargechute(Figure6).
G017929
1
2
Figure6
1.Dischargechutedeectortrigger
2.Dischargechutehandle
Toadjusttheheightofthesnowstreamfromthedischarge chute,squeezethetriggerandraiseorlowerthedischargechute deector(Figure6).
5
Page 6
WARNING
Agapbetweenthedischargechuteandthechute deectormayallowtheappliancetothrowsnowand objectsinthedirectionoftheoperator.Thrownobjects couldcauseseriouspersonalinjury.
Donotforcethechutedeectortoofarforwardso
thatagapappearsbetweenthedischargechute andchutedeector.
Donotadjustthechutedeectorwiththebail
engaged.Releasethebailbeforeadjustingthe chutedeector.
OperatingTips
WARNING
Iftheappliancehitsanobjectwhileinoperation,the objectcouldbethrowninoperator'sorbystander's direction.Thrownobjectscouldcauseserious personalinjury.
Keeptheareatobeclearedfreeofallobjectswhich maybepickedupandthrownbytherotorblades.
Checktheconditionoftheappliancebeforeoperatingitto
ensurethattherotorturnsfreely.
Alwayskeepchildrenandpetsawayfromtheareaof
operation.
Keeptheareatobeclearedfreeofstones,toys,orother
objectswhichtherotorbladescanthrow.Suchitemscould becoveredbysnowfallandgounnoticed.Iftheappliance strikesanobjectduringoperation,stoptheappliance,unplug theextensioncord,removetheobstruction,andcheckthe appliancefordamage.
Beginremovingsnowneartheelectricaloutletandwork
outward.Blowbackandforth,notawayfromandtowardthe outlet.
Whenturningattheendofaswath,stepoverthecordand
turntheappliance.
Alwaysoverlapeachswathanddischargethesnowdownwind
whenpossible.
WARNING
Whenusingthedischargechutehandle,never directthesnowdischargechuteattheoperatoror bystanders.Theappliancecanthrowobjectsand causeseriouspersonalinjury.
Whenusingthedischargechutehandle,always turnthedischargechuteintheoppositedirection fromwhereyouorbystandersarestanding.
Keeptheextensioncordclearofobstructions,sharpobjects,
andallmovingparts.Donotpullsharplyoncordorabuse itinanymanner.Inspecttheextensioncordfrequentlyfor damagethatmayresultinanelectricshock.Iftheextension cordisdamaged,replaceit.
Incoldandsnowyweatherconditions,somecontrolsand
movingpartsmayfreeze.Therefore,ifanycontrolbecomes difculttooperate,stopthemotor,disconnecttheextension
cord,andcheckforfrozenparts.Donotuseexcessiveforce whentryingtooperatefrozencontrols.Bringtheappliance indoorstothawfrozencontrolsbeforeoperatingit.
Whenoperatingtheappliance,keepthewheels1inch(2.5
cm)offthepavementbytippingtheapplianceforward.This helpspreventthesnowfrombuildinguponthewheels.
Afterclearingthesnow,letthemotorrunforafewminutes
sothatmovingpartsdonotfreeze.Thenshutoffthemotor, waitforallmovingpartstostop,andwipetheiceandsnow offtheappliance.Rotatethechutecrankseveraltimesto removeanysnow.
Maintenance
Note:Determinetheleftandrightsidesoftheappliancefrom
thenormaloperatingposition.
WARNING
Iftheextensioncordispluggedintotheappliance, someonecouldaccidentallyoperatetheappliance whileyouareperformingmaintenanceonit,causing seriouspersonalinjury.
Removethekeyanddisconnecttheextensioncord beforeyouperformanymaintenanceontheappliance.
LubricatingtheAppliance
Youdonotneedtolubricatetheappliance;allthebearingshave beenlubricatedatthefactoryforthelifeoftheappliance.
ReplacingtheScraper
Thescraperislocatedatthebottomoftherotorhousingasshown inFigure7.
Figure7
1.Scraper
1.Removethescrewfromeachsideplatethatholdsthe scraper(Figure8)and2screwsfromundertheappliance (Figure9)thatsecurethescrapertotheappliance.
6
Page 7
Figure8
1.Screw(2)
Figure9
1.Screws
2.Removeanddiscardtheoldscraper.
3.Installthenewscraper,andfastenitsecurelywiththe4 screwsthatyoupreviouslyremoved.
ReplacingtheRotor
1.Removethescrewsthatsecuretherightsideplatetothe applianceframe(Figure10).
Figure10
2.Removetherotorpin(Figure11).
Figure11
1.Rotorpin
3.Removetheoldrotor.
4.Installthenewrotorbyinsertingtheendoftherotorontothe ttedendinthehousingandrotatingtherotoruntilitsnaps intoplace(Figure12).
Figure12
1.Fittedendoftherotor
Note:Ensurethatthenutthatsecurestherotorpinremains insidetherecessedholeintherightinsidewallofthe housing.
Note:Thehousingwillexwhenyouinstalltherotor.
5.Tightentheboltonthesideofthehousing.
6.Installtherightsideplatewiththescrewsthatyouremoved instep1.
7
Page 8
Service
Torohasdesignedthisappliancetogiveyouyearsoftrouble-free use.Shoulditneedservice,bringtheappliancetoanAuthorized ToroServiceDealer,whoisspeciallytrainedtorepairT oro productsandwillensurethatyourTorostays“all”T oro.
Double-insulatedAppliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsofinsulation areprovidedinsteadofgrounding.Nogroundingmeansis providedonadouble-insulatedappliance,norshouldameansfor groundingbeaddedtotheappliance.Servicingadouble-insulated appliancerequiresextremecareandknowledgeofthesystem, andshouldbedoneonlybythequaliedservicepersonnelat anAuthorizedT oroServiceDealer.Replacementpartsfora double-insulatedappliancemustbeidenticaltothepartsthey replace.Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords “DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol(square
withinasquare)
mayalsobemarkedontheappliance.
ProductInformation
Amodelandserialnumberdecalislocatedonthehousing. Alwaysrefertospecicnumbersonthedecalincorrespondence orwhenyouneedreplacementparts.
Storage
1.Runtheapplianceforafewminutesandwipeawayany meltedsnowontheappliance.
2.Removethekeyanddisconnecttheextensioncordfrom theappliance.
3.Examinetheextensioncordthoroughlyforsignsofwearor damage.Replaceitifitiswornordamaged.
4.Examinetheappliancethoroughlyforworn,loose,or damagedparts.Torepairorreplaceparts,contactan AuthorizedServiceDealerforassistance.
5.Storetheextensioncordwiththeappliance.
6.Storetheapplianceinaclean,dryplace.
8
Page 9
Notes:
9
Page 10
TheToroPromise-ElectricSnowthrowersandBrooms
ATwo-YearFullWarrantyforResidentialUsefortheUnitedStatesandCanada
TheToroCompanyanditsafliate,T oroWarrantyCompany,pursuanttoanagreementbetweenthem,jointlywarrantthisproductfortwoyearsagainst defectsinmaterialorworkmanshipwhenusedfornormalresidentialpurposes.*
IfyouthinkyourToroProductcontainsadefectinmaterialsorworkmanship,followthisprocedure:
Ifyouhavequestionsorproblems,orbeforereturningthisproduct,calltollfree:1-800-808-2963(US)or1-800-808-3072(Canada).
Toreceiveareplacementorrepair,atouroption,returnthecompleteunittotheseller.UnitedStatesandCanadacustomersmayreturntheirproduct, withproofofpurchase,toanyAuthorizedServiceDealer.UnitedStatescustomersmayalsoreturntheirproduct,withproofofpurchase,postage prepaid,totheT oroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Thiswarrantycoversproductdefectsonly.NeitherTheToroCompanynorToroWarrantyCompanyisliableforindirect,incidentalor
consequentialdamagesinconnectionwiththeuseoftheToroProductscoveredbythiswarranty,includinganycostorexpenseofproviding substituteequipmentorserviceduringreasonableperiodsofmalfunctionornon-usependingcompletionofrepairsunderthiswarranty. Somestatesdonotallowexclusionsofincidentalorconsequentialdamages,sotheaboveexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarranty
givesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
CountriesOtherthantheUnitedStatesandCanada
CustomerswhohavepurchasedToroproductsexportedfromtheUnitedStatesorCanadashouldcontacttheirT oroDistributor(Dealer)toobtain guaranteepoliciesforyourcountry,province,orstate.IfforanyreasonyouaredissatisedwithyourDistributor’sserviceorhavedifcultyobtaining guaranteeinformation,contacttheT oroimporter.Ifallotherremediesfail,youmaycontactusatT oroWarrantyCompany.
*Residentialusemeansuseoftheproductonthesamelotasyourhome.PartNumber374-0262Rev.C
374-0262RevC
Page 11
FormNo.3372-912Rev C
Soufeuseàneige1500PowerCurve
®
N°demodèle38371—N°desérie313000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Aprèsavoirluattentivementcemanuel,appelez notrenumérovert1-800-808-2963(États-Unis) ou1-800-808-3072(Canada)pourtoutconseilou renseignementsupplémentaire,avantderenvoyerce produit.
CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL
ATTENTIONRespectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,d'électrocution oudeblessures.
Toututilisateurdel'appareildoitimpérativementlireet
comprendrelecontenudecemanuelavantd'utiliserl'appareil. Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesdesécurité
qui signientPRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernent lasécuritédespersonnes.Veillezàlireetbiencomprendreces directivesquiportentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,
c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuteroude provoquerunincendie.
Doubleisolation–Silecordond'alimentationestendommagéde
quelquemanièrequecesoitalorsqu'ilestbranché,débranchez larallongedelaprisemurale.Lecordond'alimentationetle commutateurutiliséssurcetappareilnesontpasremplaçables; l'équipementdoitêtremisaurebut.
N'utilisezpasl'appareilsurdugravier.
Tenezlesenfantsetlesspectateursàdistance–Nelaissez approcherpersonnedelazonedetravail.
Portezdesvêtementsadéquats–Neportezpasdevêtements amplesoudebijouxpendants.Ilsrisquentdeseprendredans lespiècesmobiles.
Portezdesbottesencaoutchoucchaquefoisquevousutilisez l'appareil.
L'utilisationdel'appareilrouesdécolléesdusolestdangereuse.
Attention–Pourévitertoutrisqued'électrocution,utiliseztoujours unerallongeprévuepourl'utilisationextérieure.
Rallonges–Pouréviterquelecordond'alimentationnese débranchedelarallongependantl'utilisation,raccordezla rallongeàl’appareilcommeillustréàlaFigure4.
Évitezlesdémarragesaccidentels–Neposezpaslesdoigts surl'interrupteurlorsquevoustransportezl'appareil.Vériezque l'interrupteurestenpositionarrêtquandvousbranchezl'appareil.
Nemaltraitezpaslecordond'alimentation–Netransportez jamaisl'appareilparlecordonetnetirezpassurlarallongepour débrancherl'appareildelaprise.Éloignezlecordondessurfaces chaudes,delagraisseetdesarêtesvives.
N'approchezpaslesmainsdespiècesenmouvement.
Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceetenbonétat.
Neforcezpassurl'appareil–Vousobtiendrezdesperformances supérieuresetplussûressivousl'utilisezàlavitessepour laquelleilestprévu.
Netravaillezpastroploindevantvous–Gardeztoujours lespiedsbienposésàterreetfaitesensortedenepasperdre l'équilibre.
Sil'appareilheurteunobstacle,procédezcommesuit:
Relâchezimmédiatementlabarredecommandepourarrêter
l'appareil.
Débranchezlecordond'alimentation.
Recherchezlesdégâtséventuels.
Effectuezlesréparationsnécessairesavantderemettre
l'appareilenmarche.
Débranchezl'appareil–Débranchezl'appareildusecteur lorsqu'ilnesertpas,avanttoutentretien,avantdechanger d'accessoire,etc.
Rangezl'appareilàl'intérieurlorsqu'ilnesertpas.Lorsque l'appareilnesertpas,rangez-letoujoursdansunlocalsûretsec, horsdeportéedesenfants.
Gardezl'appareilenbonétat–Suivezlesinstructionsde changementdesaccessoires.
Cetappareilestconformeauxoudépasselesspécications delanormeB71.3del'AmericanNationalStandardsInstitute envigueuraumomentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantdemettre lemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignalelesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
©2012—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3372-912* C
Page 12
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbolepour éviterdesaccidents,potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecetappareilpeut occasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pourréduireles risques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Cetappareilpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter desobjets.Lenon-respectdesconsignesdesécuritéqui suiventpeutentraînerdesaccidentsgraves.
Apprendreàseservirdela machine
Avantd'utiliserl'appareil,vousdevezlire,comprendreet
respectertouteslesinstructionsquigurentsurl'appareil etdansle(s)manuel(s).Familiarisez-vousavectousles commandesetl'utilisationcorrectedel'appareil.Sachez commentarrêterl'appareiletdébrayerlescommandes rapidement.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserl'appareil.Nelaissez
personneutiliserl'appareilsansinstructionsadéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,etsurtoutpas
d'enfants.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
Avantd'utiliserlamachine
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautres objetsquis'ytrouvent.
N'utilisezjamaisl'appareilsansporterdesvêtementsd'hiver
adaptés.Neportezpasdevêtementsamplesquirisquentde s'accrocherdanslespiècesmobiles.Portezdeschaussures offrantunebonneprisesurlessurfacesglissantes.
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesdecailloux
oudegravier.Cetappareilestuniquementdestinéaux surfacesrevêtues.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsilefabricantledemandeexpressément.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotection
oculairependantletravail,etlorsdetoutréglageoutoute réparationpourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre projetésparl'appareil.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesenrotation.
Nevoustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezoudéneigezdes
routes,trottoirsoualléesdegravier.Faitesattentionaux dangerscachésetàlacirculation.
Sil'appareilheurteunobstacle,arrêtezlemoteur,débranchez
larallonge,enlevezlacléetvériezsoigneusementsi l'appareilestendommagé.Effectuezlesréparations nécessairesavantderemettrel'appareilenmarche.
Sil'appareilsemetàvibrerdefaçonanormale,arrêtez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'unproblème.
Arrêteztoujourslemoteur,enlevezlacléetdébranchez
l'appareilavantdequitterlapositionded'utilisation,de
dégagerlelogementdeslamesdelafraiseoul'éjecteur, oud'entreprendredesréglages,descontrôlesoudes réparations.
Avantdenettoyer,répareroucontrôlerl'appareil,arrêtez
lemoteur,enlevezlaclé,débranchezl'appareiletattendez l'arrêtcompletdelafraiseetdetouteslespiècesmobiles.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezpasl'appareilsitouslescapotsetautresdispositifs
deprotectionappropriésnesontpasenplaceetenbonétat demarche.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudes
endroitsquipourraientsubirdesdommagesmatériels.T enez lesenfantsetlesanimauxàdistance.
Nesurchargezpasl'appareilenessayantdedéblayertrop
vite.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevous
faitesmarchearrière.
N'utilisezjamaisl'appareilàmoinsdedisposerd'unevisibilité
etd'unéclairagesufsants.Veillezànepasperdrel'équilibre ettenezfermementleguidon.Marchez,necourezpas.
Pourdéboucherl'éjecteur
Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieurdel'éjecteurest unecausecourantedeblessuresassociéesauxsoufeusesà neige.N'utilisezjamaisvosmainspournettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
Arrêtezlemoteur,enlevezlacléetdébranchezlarallonge
del'appareil!
Attendez10secondesl'arrêtcompletdelafraise.
Nettoyeztoujoursl'éjecteuràl'aided'unoutil,jamaisavec
lesmains.
Entretienetremisage
Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxationspour
garantirlefonctionnementsûrdel'appareil.
SuiveztoujourslesinstructionsderemisageduManuel
del'utilisateuravantderemiserl'appareilpourunedurée prolongée,anden'oublieraucuneopérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagésaubesoin.
Aprèsavoirutilisél'appareil,laissez-letourneràvidequelques
minutespouréviterquelafraisenesoitbloquéeparlegel.
2
Page 13
CONSERVEZCES INSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéet d'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdes instructionsbienvisiblessontplacésprèsde touslesendroitspotentiellementdangereux. Remplaceztoutautocollantendommagéou manquant.
114-9034
114-9035
1.Risquedemutilationparlaturbineetlavissansn– neplacezpaslesmainsdansl'éjecteur,enlevezlaclé decontactetlisezlesinstructionsavantd'effectuerun entretienouunerévision.
119-9825
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursà bonnedistancedelamachine.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlaturbineet risquedecoupure/coincementdespiedsparlafraise–ne vousapprochezpasdespiècesmobiles;gardeztoutesles protectionsettouslesdéecteursenplace;débranchezla machinedelaprised'alimentationetlisezlesinstructions avantdeprocéderàdesentretiensoudesrévisions.
4.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlaturbine etrisquedecoupure/mutilationdespiedsparlafraise– arrêtezlemoteuretlafraiseavantdequitterlamachine.
5.Risqued'électrocution–n'utilisezpaslecordon d'alimentations'ilestendommagé.
119-9841
1.1)Appuyezsurle contacteurdesécurité;
2)Maintenezlapoignée pourengagerlarotation delafraise.
2.Relâchezlapoignéepour arrêterlarotationdela fraise.
3
Page 14
Miseenservice
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdel'appareilsont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisation.
Montagedelapartie supérieureduguidon
1.Retirezlesboutonsduguidon,lesboulonsovalesetles rondellesbombéesdelapartieinférieureduguidon.
2.Montezlapartiesupérieureduguidonsurlapartieinférieure aumoyendesboutonsduguidon,desrondellesbombées etdesboulonsovales,commeillustréàlaFigure1.
Figure1
1.Boutonduguidon(2)4.Partieinférieureduguidon
2.Rondellebombée(2)
5.Partiesupérieuredu guidon
3.Boulonovale(2)
Remarque:Vériezquelecordond'alimentationxéà l'appareilpassepardessuslapartieinférieureduguidonet àl'intérieurduguidonassemblé.
3.Serrezsolidementlesboutonsduguidonàlamain.
4.Fixezleguideducordond'alimentationauguidon(Figure2).
Figure2
1.Guideducordon d'alimentation
3.Cordond'alimentation
2.Guidon
Utilisation
Vued'ensembleduproduit
G017928
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Figure3
1.Partiesupérieuredu guidon
7.Poignéed'éjecteur
2.Clédesécurité8.Actionneurdedéecteur
d'éjection
3.Cordond'alimentation9.Déecteurd'éjection
4.Barredecommande
10.Couvercledecourroie (nonreprésentée)
5.Dispositifdeblocagedu cordond'alimentation
11.Palesderotor
6.Boutonsdeguidon
Important:Cetappareilestuniquementdestinéàl'usage domestiqueenextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdes nscommercialesouindustrielles.
4
Page 15
Raccordementàunesource d'alimentation
Pourréduirelesrisquesd'électrocution,lamachineestmunie d'unechepolarisée(unebrochepluslargequel'autre).N'utilisez qu'unechepolarisée,portéesurlalisteUL(certiéeCSAau Canada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Uneprise polariséenes'adapteàuncordonpolariséqued'uneseulefaçon. Silaprisenes'adaptepasparfaitementaucordon,inversezle cordon.Sileproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeetquesachene s'adaptepasàlaprisemurale,inversezlache.Sileproblème persiste,demandezàunélectricienqualiéd'installeruneprise muraleadéquate.Nechangezsurtoutpaslaprisenil'appareil.
DANGER
Uncontactavecl'eaupendantl'utilisationdel'appareil peutcauserdesblessuresoulamortparélectrocution.
Nemanipulezpasl'appareilouleconnecteursi
vousavezlesmainsmouilléesoulespiedsdans l'eau.
Utilisezuniquementunerallongeagrééeprévue
pourl'utilisationàl'extérieuràbassetempérature.
Longueurdelarallonge
Calibredelminimum
(A.W.G.)
30m(100pi)
14
45,5m(150pi)
12
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,5m(150pi).
Important:Aucoursdel'utilisation,vériezsouventque lagainedelarallongeneprésentepasdeperforationsou dessures.N'utilisezpaslecordond'alimentations'ilest endommagé.Nefaitespaspasserlecordondansdesaques d'eauoudel'herbedétrempée.
Remarque:Pouréviterquelarallongenesedébranchedu
cordond'alimentationpendantl'utilisation,insérezlarallonge dansledispositifdeblocage(surlecordond'alimentation)avant delabrancheraucordon(Figure4).
G018743
1
Figure4
1.Dispositifdeblocageducordond'alimentation
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutcauserunchoc électriqueouunincendies'ilestendommagé.
Examinezsoigneusementlecordond'alimentation avantd'utiliserl'appareil.Silarallongeest endommagée,n'utilisezpasl'appareil.Lecordon d'alimentationoul'interrupteurdecetappareiln'est pasremplaçable;l'appareildoitêtremisaurebut.
Démarrageetarrêtdumoteur
1.Pourdémarrerlemoteur,insérezlaclédesécuritéet appuyezdemanièreprolongéedessus,puisserrezlabarre decommandecontreleguidon(Figure5).
G017930
1
2
Figure5
1.Clédesécurité
2.Barredecommande
Remarque:Vouspouvezrelâcherlaclédesécuritéunefois quevousavezserréetmaintenulabarredecommande contreleguidon.
2.Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarre.
Remarque:Lorsquevousarrêtezl'appareilaprèsavoir nidedéblayerlaneige,enlevezlaclédesécuritéet débranchezlarallonge.
Réglagedel'éjecteuretdu déecteurd'éjection
Pourréglerladirectiondel'éjection,déplacezlapoignéesur l'éjecteur(Figure6).
5
Page 16
G017929
1
2
Figure6
1.Actionneurdedéecteurd'éjection
2.Poignéedel'éjecteur
Pourréglerlahauteurd'éjectiondelaneige,serrezlagâchetteet relevezouabaissezledéecteur(Figure6).
ATTENTION
Unespaceentrel'éjecteuretledéecteurpeutlaisser passerdelaneigeetn'importequelobjetramassépar l'appareil,etlesprojeterendirectiondel'utilisateur. Lesdébrisprojetéspeuventinigerdesblessures graves.
Nepoussezpasledéecteurtropenavantpour
éviterdecréerunespaceentrel'éjecteuretle déecteur.
Neréglezpasledéecteurquandlabarrede
commandeestengagée.Relâchezlabarrede commandeavantderéglerl'éjecteur.
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Sil'appareilheurteunobstaclependantl'utilisation, celui-cirisqued'êtreprojetéendirectiondel'utilisateur oud'unepersonneàproximité.Lesdébrisprojetés peuventinigerdesblessuresgraves.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'êtreramassés etprojetésparleslamesdelafraisedanslazoneà déblayer.
Vériezl'étatdel'appareilavantdel'utiliser,andevérier
quelafraisetournelibrement.
Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesàl'écartde
lazonedetravail.
Nelaissezpasdepierres,jouetsouautresobjetssusceptibles
d'êtreramassésetprojetésparlafraisedanslazoneà déblayer.Ilspourraientêtrerecouvertsparlaneigeet disparaître.Sil'appareilheurteunobstaclequelconque pendantl'utilisation,arrêtez-le,débranchezlarallonge, enlevezl'obstacleetvériezquel'appareiln'estpas endommagé.
Commencezpardéblayerlaneigeprèsdelaprisemuraleet
travaillezenavançant.Travaillezlatéralementparrapportà laprise,etnond'arrièreenavant.
Lorsquevousarrivezauboutd'unebande,enjambezle
cordond'alimentationetfaitesdemi-tour.
Veillezàcequelesbandesdéblayéessechevauchentet
éjectezlaneigedanslesensduventdepréférence.
ATTENTION
Lorsquevousutilisezlapoignéedel'éjecteur,ne dirigezjamaisl'éjecteurversvous-mêmeouvers despersonnesàproximité.L'appareilpeutprojeter desobjetsetcauserdegravesblessures.
Lorsquevousutilisezlapoignéedel'éjecteur, tourneztoujoursl'éjecteurdansladirection opposéeàcelleoùvous,outouteautrepersonne, voustrouvez.
Éloignezlarallongedesobstructions,desobjetstranchants
etdespiècesmobiles.Netirezpasbrutalementsurlecordon etnelemaltraitezpasd'unemanièregénérale.Vériez fréquemmentl'étatdelarallonge,carelleprésenteunrisque d'électrocutionsielleestendommagée.Remplacezla rallongesielleestendommagée.
Lorsqu'ilaneigéetpartempsfroid,certainescommandeset
piècesmobilespeuventêtrebloquéesparlegel.Dansce cas,arrêtezlemoteur,débranchezlarallongeetrecherchez lespiècesbloquées.Neforcezjamaislescommandes pourlesfairefonctionnerlorsqu'ellessontgelées.Rentrez l'appareildansunlocalpourpermettreauxcommandesde dégeleravantl'utilisation.
Lorsquevoustravaillez,gardezlesrouesà2,5cm(1po')du
solenbasculantl'appareilenavant.Vouséviterezainsique laneiges'accumulesurlesroues.
Aprèsutilisationdelamachine,laissezlemoteurtourner
quelquesminutespouréviterquelespiècesenmouvement nesoientbloquéesparlegel.Puisarrêtezlemoteur,attendez l'arrêtdetouteslespiècesmobilesetenlevezlaglaceetla neigequisetrouventsurl'appareil.Tournezplusieursfoisla manivelledel'éjecteurpourfairetomberlaneige.
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdel'appareilsont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisation.
ATTENTION
Silarallongeestbranchéeàl'appareil,cedernier peutêtremisenmarcheaccidentellementpendant l'entretienetcauserdegravesblessures.
Enlevezlacléetdébranchezlarallongeavant d'effectuerl'entretiendel'appareil.
Graissagedel'appareil
L'appareilnenécessiteaucungraissage,cartouslesroulements sontlubriésàvieenusine.
Remplacementdelalame racleuse
Lalameracleuseestsituéeaubasducarterdefraise,comme illustréàlaFigure7.
6
Page 17
Figure7
1.Lameracleuse
1.Retirezlavisdechaqueplaquelatéraledexationdela lameracleuse(Figure8)etles2vissituéessousl'appareil (Figure9)quixentlalameracleuseàl'appareil.
Figure8
1.Vis(2)
Figure9
1.Vis
2.Déposezlalameracleuseetmettez-laaurebut.
3.Montezlalameracleuseneuveetxez-lasolidementavec les4visretiréesprécédemment.
Remplacementdelafraise
1.Retirezlesvisquixentlaplaquelatéraledroiteaucadrede l'appareil(Figure10).
Figure10
2.Retirezl'axedelafraise(Figure11).
Figure11
1.Axedefraise
3.Déposezlafraiseusagée.
4.Montezlafraiseneuveeninsérantsonextrémitésur l’extrémitéajustéeducarter,ettournezlafraisejusqu’àce qu’elles’enclencheenposition(Figure12).
Figure12
1.Extrémitéajustéedelafraise
7
Page 18
Remarque:Vériezquel'écrouquixel'axedelafraise resteàl'intérieurdutrouenretraitdanslaparoiintérieure droiteducarter.
Remarque:Lecarteréchitlorsdel’installationdelafraise.
5.Serrezleboulonsurlecôtéducarter.
6.Fixezlaplaquelatéraledroiteaveclesvisretiréesàl'étape
1.
Entretien
Toroaconçucetappareilpourvousoffrirdesannéesdebons etloyauxservices.Lorsqu'unentretienestnécessaire,conez l'appareilàunréparateurT oroagréé.Celui-cipossèdeles compétencesnécessairespourréparerlesproduitsT oroetsaura maintenirl'intégritédevotreproduitT oro.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieu d'unemiseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'est prévusurunappareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtre ajouté.L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicat etexigedebienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,n'en conezl'entretienqu'aupersonnelqualiéd'unréparateurT oro agréé.Lespiècesderechanged'unappareilàdoubleisolation doiventêtreidentiquesauxpiècesd'origine.Lesappareilsà doubleisolationportentlesmots"DoubleInsulation"ou"Double Insulated"("Doubleisolation"ou"Doublementisolé").Lesymbole
(uncarréentouréd'uncarré)
estparfoisutiliséégalement.
Informationssurleproduit
Unautocollantportantlesnumérosdemodèleetdesérieest collésurlecarter.Indiqueztoujourslesnumérosgurantsur l'autocollantdanstoutecorrespondanceetlorsdelacommande depiècesdétachées.
Remisage
1.Faitesfonctionnerl'appareilpendantquelquesminuteset essuyezlaneigefonduequirestedessus.
2.Enlevezlacléetdébranchezlarallongedel'appareil.
3.Vériezsoigneusementl'étatdelarallonge.Remplacez-la sielleestuséeouendommagée.
4.Vériezminutieusementquel'appareilneprésenteaucune pièceusée,desserréeouendommagée.Adressez-vous àunréparateuragréépourfaireremplacerouréparerles pièces.
5.Rangezlarallongeavecl'appareil.
6.Remisezl'appareildansunlocalpropreetsec.
8
Page 19
Remarques:
9
Page 20
LapromessedeToro–Soufeusesàneigeetbalaisélectriques
UnegarantieintégralededeuxanspourusagedomestiquevalableauxÉtats-UnisetauCanada.
TheToroCompanyetsaliale,ToroWarrantyCompany ,envertud'unaccordmutuel,s'engagentconjointementàréparerleproduitutiliséàdesns résidentiellesnormaless'ilprésenteundéfautdefabrication,pendantunepériodededeuxansàdaterdel'achat.*
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteunvicedematériauoudefabrication,procédezcommesuit:
Sivousavezbesoindeconseilsouderenseignements,ouavantderenvoyerceproduit,appeleznotrenumérovert:1-800-808-2963(aux États-Unis)ou1-800-808-3072(auCanada).
Pourrecevoirunappareilderechangeouréparé,suivantnotrechoix,renvoyezl'appareilaucompletauvendeur.AuxÉtats-UnisetauCanada,le produitpeutêtrerenvoyé,accompagnéd'unepreuved'achat,audépositaireagréé.Seulslesclientsaméricainspeuventrenvoyerleurproduit, accompagnéd'unepreuved'achat,portpayéàn'importequelréparateuragrééà:ToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville, MN55044-9090.
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdeproduituniquement.TheT oroCompanyetT oroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéencas
dedommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûtset dépensesencouruspourseprocurerunéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausededéfaillance oud'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn'estpas autoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,
auxquelspeuvents'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsT oroexportésdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantieapplicabledans votrepays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvous procurerlesinformationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurT oro.Endernierrecours,adressez-vousàToroWarrantyCompany.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainoùsetrouvevotredomicile.Réf.374-0262Rév.C
374-0262RevC
Loading...