Important Safe Operation Practices3
Safety Labels6
Slope Gauge7
Tractor Set-up8
Know Your Garden Tractor10
Operating Your Garden Tractor13
Making Adjustments17
This Operator’s Manual is an important part of your new garden tractor. It will help you assemble, prepare and
maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says.
Before you start assembling your new equipment, please locate the model plate on the equipment
and copy the information from it in the space provided below. A sample model plate is also illustrated
below. You can locate the model plate by looking at the underside of the tractor‘s seat. This information
will be necessary to use the manufacturer’s web site and/or help from a Toro Service Dealer.
Please do NOT return the unit to the retailer without first contacting Customer Support.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation or
maintenance of this unit, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger
the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual
before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal
injury. When you see this symbol—heed its warning.
DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this man-
ual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in
serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to
observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
GENERAL OPERATION
1. Read, understand, and follow all instructions on the
machine and in the manual(s) before attempting to
assemble and operate. Keep this manual in a safe
place for future and regular reference and for
ordering replacement parts.
2. Be familiar with all controls and their proper
operation. Know how to stop the machine and
disengage them quickly.
3. Never allow children under 14 years old to operate
this machine. Children 14 years old and over
should read and understand the operation
instructions and safety rules in this manual and
should be trained and supervised by a parent.
4. Never allow adults to operate this machine without
proper instruction.
5. To help avoid blade contact or a thrown object
injury, keep bystanders, helpers, children and pets
at least 75 feet from the machine while it is in
operation. Stop machine if anyone enters the area.
6. Thoroughly inspect the area where the equipment
is to be used. Remove all stones, sticks, wire,
bones, toys, and other foreign objects which could
be picked up and thrown by the blade(s). Thrown
objects can cause serious personal injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid discharge of
material toward roads, sidewalks, bystanders and
the like. Also, avoid discharging material against a
wall or obstruction which may cause discharged
material to ricochet back toward the operator.
8. Always wear safety glasses or safety goggles
during operation and while performing an
adjustment or repair to protect your eyes. Thrown
objects which ricochet can cause serious injury to
the eyes.
9. Wear sturdy, rough-soled work shoes and closefitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and
jewelry can be caught in movable parts. Never
operate this machine in bare feet or sandals.
10. Be aware of the mower and attachment discharge
direction and do not point it at anyone. Do not
operate the mower without the discharge cover or
entire grass catcher in its proper place.
11. Do not put hands or feet near rotating parts or
under the cutting deck. Contact with the blade(s)
can amputate hands and feet.
12. A missing or damaged discharge cover can cause
blade contact or thrown object injuries.
13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives,
walks, or roads and while not cutting grass.
14. Watch for traffic when operating near or crossing
roadways. This machine is not intended for use on
any public roadway.
15. Do not operate the machine while under the
influence of alcohol or drugs.
16. Mow only in daylight or good artificial light.
17. Never carry passengers.
18. Disengage blade(s) before shifting into reverse.
Back up slowly. Always look down and behind
before and while backing to avoid a back-over
accident.
19. Slow down before turning. Operate the machine
smoothly. Avoid erratic operation and excessive
speed.
20. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine
and wait until the blade(s) come to a complete stop
before removing grass catcher, emptying grass,
unclogging chute, removing any grass or debris, or
making any adjustments.
21. Never leave a running machine unattended. Always
turn off blade(s), place transmission in neutral, set
parking brake, stop engine and remove key before
dismounting.
22. Use extra care when loading or unloading the
machine into a trailer or truck. This unit should not
be driven up or down ramp(s), because the unit
could tip over, causing serious personal injury. The
unit must be pushed manually on ramp(s) to load or
unload properly.
23. Muffler and engine become hot and can cause a
burn. Do not touch.
24. Check overhead clearances carefully before driving
under low hanging tree branches, wires, door
openings etc., where the operator may be struck or
pulled from the unit, which could result in serious
injury.
3
Page 4
25. Disengage all attachment clutches, depress the
brake pedal completely and shift into neutral before
attempting to start engine.
26. Your machine is designed to cut normal residential
grass of a height no more than 10”. Do not attempt
to mow through unusually tall, dry grass (e.g.,
pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves
may contact the engine exhaust and/or build up on
the mower deck presenting a potential fire hazard.
27. Use only accessories and attachments approved
for this machine by the machine manufacturer.
Read, understand and follow all instructions
provided with the approved accessory or
attachment.
28. Data indicates that operators, age 60 years and
above, are involved in a large percentage of riding
mower-related injuries. These operators should
evaluate their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and others
from serious injury.
29. If situations occur which are not covered in this
manual, use care and good judgment. Contact your
authorized dealer for assistance.
SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and
tip-over accidents which can result in severe injury or
death. All slopes require extra caution. If you cannot
back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow
it.
For your safety, use the slope gauge included as part of
this manual to measure slopes before operating this
unit on a sloped or hilly area. If the slope is greater than
15 degrees as shown on the slope gauge, do not
operate this unit on that area or serious injury could
result.
DO:
1. Mow up and down slopes, not across. Exercise
extreme caution when changing direction on
slopes.
2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other
hidden objects. Uneven terrain could overturn the
machine. Tall grass can hide obstacles.
3. Use slow speed. Choose a low enough speed
setting so that you will not have to stop or shift while
on the slope. Tires may lose traction on slopes
even though the brakes are functioning properly.
Always keep machine in gear when going down
slopes to take advantage of engine braking action.
4. Follow the manufacturer’s recommendations for
wheel weights or counterweights to improve
stability.
5. Use extra care with grass catchers or other
attachments. These can change the stability of the
machine.
6. Keep all movement on the slopes slow and gradual.
Do not make sudden changes in speed or direction.
Rapid engagement or braking could cause the front
of the machine to lift and rapidly flip over backwards
which could cause serious injury.
7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose
traction, disengage the blade(s) and proceed
slowly straight down the slope.
DO NOT:
1. Do not turn on slopes unless necessary; then, turn
slowly and gradually downhill, if possible.
2. Do not mow near drop-offs, ditches or
embankments. The mower could suddenly turn
over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if
an edge caves in.
3. Do not try to stabilize the machine by putting your
foot on the ground.
4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could
cause sliding.
6. Do not shift to neutral and coast downhill. Overspeeding may cause the operator to lose control of
the machine resulting in serious injury or death.
7. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g.
loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes
greater than 5 degrees. When going down hill, the
extra weight tends to push the tractor and may
cause you to loose control. (e.g. tractor may speed
up, braking and steering ability are reduced,
attachment may jack-knife and cause tractor to
overturn).
CHILDREN
1. Tragic accidents can occur if the operator is not
alert to the presence of children. Children are often
attracted to the machine and the mowing activity.
They do not understand the dangers. Never
assume that children will remain where you last
saw them.
a. Keep children out of the mowing area and in
watchful care of a responsible adult other
than the operator.
b. Be alert and turn machine off if a child enters
the area.
c. Before and while backing, look behind and
down for small children.
d. Never carry children, even with the blade(s)
shut off. They may fall off and be seriously
injured or interfere with safe machine
operation.
e. Use extreme care when approaching blind
corners, doorways, shrubs, trees or other
objects that may block your vision of a child
who may run into the machine.
f.To avoid back-over accidents, always
disengage the cutting blade(s) before shifting
4
Page 5
into reverse. The “Reverse Caution Mode”
should not be used when children or others
are around.
g. Keep children away from hot or running
engines. They can suffer burns from a hot
muffler.
h. Remove key when machine is unattended to
prevent unauthorized operation.
2. Never allow children under 14 years old to operate
the machine. Children 14 years old and over should
read and understand the operation instructions and
safety rules in this manual and should be trained
and supervised by a parent.
TOWING
1. Tow only with a machine that has a hitch designed
for towing. Do not attach towed equipment except at
the hitch point.
2. Follow the manufacturers recommendation for
weight limits for towed equipment and towing on
slopes.
3. Never allow children or others in or on towed
equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
5. Travel slowly and allow extra distance to stop.
6. Do not shift to neutral and coast downhill.
SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE:
1. To avoid personal injury or property damage
use extreme care in handling gasoline. Gasoline is
extremely flammable and the vapors are explosive.
Serious personal injury can occur when gasoline is
spilled on yourself or your clothes which can ignite.
Wash your skin and change clothes immediately.
a. Use only an approved gasoline container.
b. Never fill containers inside a vehicle or on a
truck or trailer bed with a plastic liner. Always
place containers on the ground away from
your vehicle before filling.
c. When practical, remove gas-powered
equipment from the truck or trailer and refuel
it on the ground. If this is not possible, then
refuel such equipment on a trailer with a
portable container, rather than from a
gasoline dispenser nozzle.
d. Keep the nozzle in contact with the rim of the
fuel tank or container opening at all times until
fueling is complete. Do not use a nozzle lockopen device.
e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and
other sources of ignition.
f.Never fuel machine indoors.
g. Never remove gas cap or add fuel while the
engine is hot or running. Allow engine to cool
at least two minutes before refueling.
h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more
than ½ inch below bottom of filler neck to
allow space for fuel expansion.
i.Replace gasoline cap and tighten securely.
j.If gasoline is spilled, wipe it off the engine and
equipment. Move unit to another area. Wait 5
minutes before starting the engine.
k. To reduce fire hazards, keep machine free of
grass, leaves, or other debris build-up. Clean
up oil or fuel spillage and remove any fuel
soaked debris.
l.Never store the machine or fuel container
inside where there is an open flame, spark or
pilot light as on a water heater, space heater,
furnace, clothes dryer or other gas
appliances.
m. Allow a machine to cool at least 5 minutes
before storing.
GENERAL SERVICE:
1. Never run an engine indoors or in a poorly
ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless, and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting, make
certain the blade(s) and all moving parts have
stopped. Disconnect the spark plug wire and ground
against the engine to prevent unintended starting.
3. Periodically check to make sure the blades come to
complete stop within approximately (5) five seconds
after operating the blade disengagement control. If
the blades do not stop within the this time frame,
your unit should be serviced professionally by an
authorized dealer.
4. Check brake operation frequently as it is subjected
to wear during normal operation. Adjust and service
as required.
5. Check the blade(s) and engine mounting bolts at
frequent intervals for proper tightness. Also, visually
inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear,
bent, cracked).
Replace the blade(s) with the original equipment
manufacturer’s (O.E.M.) blade(s) only, listed in this
manual. “Use of parts which do not meet the original
equipment specifications may lead to improper
performance and compromise safety!”
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear
gloves, and use extra caution when servicing them.
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the
equipment is in safe working condition.
8. Never tamper with the safety interlock system or
other safety devices. Check their proper operation
regularly.
9. After striking a foreign object, stop the engine,
disconnect the spark plug wire(s) and ground
against the engine. Thoroughly inspect the machine
for any damage. Repair the damage before starting
and operating.
5
Page 6
10. Never attempt to make adjustments or repairs to
the machine while the engine is running.
11. Grass catcher components and the discharge
cover are subject to wear and damage which could
expose moving parts or allow objects to be thrown.
For safety protection, frequently check components
and replace immediately with original equipment
manufacturer’s (O.E.M.) parts only, listed in this
manual. “Use of parts which do not meet the origi-
WARNING: YOUR RESPONSIBILITY Restrict the use of this power machine to persons who read,
understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
SECTION 2: SAFETY LABELS
nal equipment specifications may lead to improper
performance and compromise safety!”
12. Do not change the engine governor settings or
over-speed the engine. The governor controls the
maximum safe operating speed of the engine.
13. Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
14. Observe proper disposal laws and regulations for
gas, oil, etc. to protect the environment.
MAX 20
S3032356
%
S30544
Safety Labels found on your unit
6
Page 7
SECTION 3: SLOPE GAUGE
extremely difficult to maintain your footing and you could slip, resulting in serious injury.
riding mower could overturn and cause serious injury. If operating a walk-behind mower on such a slope, it is
Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A
15°
WARNING
Operate RIDING mowers up and down slopes, never across the face of slopes.
USE THIS PAGE AS A GUIDE TO DETERMINE SLOPES WHERE YOU MAY NOT OPERATE SAFELY.
F
O
L
D
O
N
D
O
T
T
E
D
L
I
N
E
,
R
E
P
RE
S
E
N
T
I
N
G
A
1
5
°
S
L
O
P
E
A CORNER OF A BUILDING
OR A FENCE POST
SIGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH A VERTICAL TREE
A POWER POLE
7
Page 8
SECTION 4: TRACTOR SET-UP
Steering
Hex Bolt
Steering
Shaft
& Washer
Wheel Cap
NOTE: Reference to RIGHT or LEFT side of the
tractor in this manual is observed from operator’s
position.
ATTACHING THE BATTERY CABLES
NOTE:
attached on your unit. If the cables are not attached,
please follow the instructions below.
The battery cables may or may not be
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos.
(+). The negative battery terminal is marked Neg. (–).
•The positive cable (heavy red wire) is secured to
the positive battery terminal (+) with a hex bolt and
hex nut at the factory. Make certain that the rubber
boot covers the terminal to help protect it from
corrosion.
•Remove the hex bolt and wing nut from the
negative cable.
•Remove the black plastic cover, if present, from the
negative battery terminal and attach the negative
cable (heavy black wire) to the negative battery
terminal (–) with the bolt and wing nut.
•Make certain the battery retainer rod is in position
over the battery, securing it in place. See Figure 1.
WARNING: Do NOT operate the tractor
without first attaching both the steering
wheel AND the seat. Doing so could result
in serious injury to the operator.
NOTE: There are two different styles of steering
wheel cap. See Figure 2. Styles vary by model.
•Using your hands, place the tractor’s front tires in
position for straight-ahead travel.
•Remove the steering wheel cap from the center of
the steering wheel. Be careful not to lose the hex
screw and cupped washer found beneath it.
•Place the steering wheel (in position for straightahead travel) directly onto the steering shaft found
in the center of the tractor’s dash.
•Place the cupped washer (cupped side DOWN)
over the steering shaft.
•Thread the hex screw into the steering shaft and
tighten securely.
•Reinsert the steering wheel cap in the center of the
steering wheel. Refer to Figure 2
.
Rubber
Bo
ot
Positive
Terminal
Wing
t
Nu
Negative
Terminal
Shoulder Bolt
Figure 1
Battery
Battery
Retainer Rod
NOTE: If the battery is put into service after the date
shown on top of battery, charge the battery as
instructed on page 23 of this manual prior to operating
the tractor.
ATTACHING THE STEERING WHEEL
In the event your tractor was crated with the steering
wheel and the seat removed for shipping reasons, use
the following instructions to properly assemble the
parts.
Figure 2
ATTACHING THE SEAT
Refer to Figures 3 and 4 to identify your tractor’s seat
style and follow applicable instructions.
NOTE: For shipping reasons, seats are either
fastened to the tractor seat’s pivot bracket with a plastic
tie, or mounted backward to the pivot bracket. In either
case, free the seat from its shipping position and
remove the two hex screws (or knobs, on models so
equipped) from the bottom of seat before proceeding
with applicable instructions below
.
8
Page 9
Quick Adjustment Seat
NOTE: If your seat was shipped mounted backwards
on the seat pivot bracket, pull out the tab found on the
seat stop and hold it open while sliding the seat off the
seat pivot bracket. See Figure 3.
•Line up the plastic seat spacers with the slots in
seat pivot bracket.
•Slide seat in until front seat spacer engages the
seat stop. See Figure 3.
QUICK ADJUSTMENT
GAS AND OIL FILL-UP
The gasoline tank is located under the hood and has a
capacity of either two or three gallons. Do not overfill.
WARNING: Use extreme care when
handling gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive.
Never fuel machine indoors or while the
engine is hot or running. Extinguish
cigarettes, cigars, pipes, and other sources of
ignition.
Service the engine with gasoline and oil as
instructed in the separate engine manual packed
with your tractor. Read instructions carefully.
Seat Stop
Tab
Pivot Bracket
Figure 3
WARNING: Before operating this machine,
make sure the seat is engaged in the seat
stop, stand behind the machine and pull back
on seat until fully engaged into stop
Knob Adjustment Seat
•Position the shoulder screws (found on the base of
the seat) inside the slot openings in the seat pivot
bracket. See Figure 4.
•Slide the seat slightly rearward in the seat pivot
bracket, lining up the rear slots in the pivot bracket
with the remaining two holes in the seat’s base.
•Select desired position for the seat, and secure with
the two knobs removed earlier. See Figure 4.
.
IMPORTANT: Your tractor is shipped with oil;
however, you MUST check the oil level before
operating. Be careful not to overfill. Overfilling with oil
may cause the engine to smoke. This will result in poor
engine performance and could cause permanent
engine damage.
WARNING: The mowing deck is capable of
throwing objects. Failure to operate the riding
mower without the discharge cover in the
proper operating position could result in
serious personal injury and/or property
damage.
TIRE PRESSURE
WARNING: Maximum tire pressure under
any circumstances is 30 p.s.i. Equal tire
pressure should be maintained at all times.
The tires on your unit may be over-inflated for shipping
purposes. Reduce the tire pressure before operating
the tractor. Recommended operating tire pressure is
approximately 10 p.s.i for the rear tires & 14 p.s.i. for
the front tires. Check the sidewall of tire for maximum
p.s.i.
KNOB ADJUSTMENT
Knobs
Shoulder
Screws
Opening
in Slot
Pivot Bracket
Figure 4
9
Page 10
SECTION 5: KNOW YOUR GARDEN TRACTOR
A
B
G
D
E
C
H
W
SLO
I
J
K
L
F
NOTE:Steering
A Systems Indicator Monitor/Hour MeterG Throttle Control
B PTO (Blade Engage) KnobH Ignition Switch Module
C Choke ControlI Brake Pedal
D Parking Brake LeverJ Drive Pedal
E Seat Adjustment LeverK Cruise Control Lever
F Cup HolderL Deck Lift Lever
NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator’s position
10
Page 11
THROTTLE CONTROL LEVER
The throttle control lever is located on the right side of
the tractor’s dash panel. This lever controls the speed of
the engine and, on some models, when pushed all the
way forward, the choke control also. When set in a
given position, the throttle will maintain a uniform engine
speed. See Figure 5.
Choke
Position
Fast
Position
Slow
Position
Figure 5
Fast
Position
Slow
Position
IGNITION SWITCH
WARNING: Never leave a running machine
unattended. Always disengage PTO, move
shift lever into neutral position, set parking
brake, stop engine and remove key to prevent
unintended starting.
To start the engine, insert the key into the ignition switch
and turn clockwise to the START position. Release the
key into the NORMAL MOWING MODE position once
the engine has fired.
To stop the engine, turn the ignition key
counterclockwise to the STOP position. See Figure 6.
Normal
Driving
Stop
Position
Mode
Start
Position
IMPORTANT: When operating the tractor with the
cutting deck engaged, be certain that the throttle lever is
always in the FAST (rabbit) position.
CHOKE CONTROL
The choke control can be found
on the left side of the dash panel
and is activated by pulling the
knob outward. Activating the
choke control closes the choke
plate on the carburetor and aids
in starting the engine. Refer to
STARTING THE ENGINE in the
OPERATION section of this
manual for detailed starting
instructions.
BRAKE PEDAL
The brake pedal is located on the
right front side of the tractor
above the drive pedal along the
running board. The brake pedal
can be used for sudden stops or
setting the parking brake.
NOTE: The brake pedal must
be fully depressed to activate the
safety interlock switch when
starting the tractor
.
Figure 6
IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to
both Safety Interlock Switches, page 13 and Starting The Engine,
page 14 of this manual for detailed instructions regarding
the Ignition Switch Module and operating the tractor in
REVERSE CAUTION MODE.
DRIVE PEDAL
The drive pedal is located below
the brake pedal on the right front
side of the tractor along the
running board. Depress the upper
portion of the drive pedal forward
to cause the tractor to travel
forward. Depress the lower
portion of the drive pedal with the
ball of your right foot (NOT your
heel) to cause the tractor to travel
in reverse. Ground speed is also
controlled with the drive pedal.
The further forward or rearward
that the pedal is pivoted, the
faster the tractor will travel. The
pedal will return to its original
position when it’s not depressed.
IMPORTANT: Always set the
parking brake when leaving the tractor unattended.
11
Page 12
SYSTEMS INDICATOR MONITOR
{Ó°äÊ
LCD
Located in the center of the tractor’s console, the
systems indicator monitor records, and displays on its
LCD, hours of tractor operation whenever the ignition
key is rotated out of the STOP position.
The indicator Monitor will also remind the operator of
maintenacne intervals for changing the engine oil. The
LCD will alternately flash the recorded hours, “CHG”
and “OIL” for five minutes, after every 50 hours of
recorded operation elapse. The maintenance interval
lasts for two hours (from 50-52, 100-102, 150-152,
etc.). The LCD will also flash as described above for
five minutes every time the tractor’s engine has been
started during this maintenance interval. Before the
interval expires, change the crankcase oil level as
instructed in this Operator’s Manual.
On units so equipped, the ammeter measures the
electrical output of the engine’s charging system. Under
normal operating conditions, with the engine at full
throttle, the ammeter’s needle should measure a
positive charge.
The hour meter, on units so equipped, operates
whenever the engine is running and records the actual
hours of tractor operation.
ELECTRIC PTO (POWER
TAKE-OFF) KNOB
To engage the power to the
cutting deck or other (separately
available) attachments on
models so equipped with an
electric PTO, pull outward on the
PTO knob. Push the PTO knob
inward to disengage the power to the cutting deck.
NOTE: The PTO knob must be in the disengaged
(Blade Stop) position when starting the engine.
PTO (POWER TAKE-OFF) LEVER
Figure 7
If the Brake light or PTO light illuminates when
attempting to start the unit, proceed as follows:
Brake — Engage the parking brake.
PTO — Move the PTO lever into the disengaged
(Blade Stop) position.
It is normal for the Oil light and the Battery light to
illuminate while the engine is cranking, but if either
illuminates while the engine is running, proceed as
follows:
Oil—Stop the tractor immediately and check the
crankcase oil level as instructed in the
Engine Owner’s Manual included with
your unit. Add oil as required.
Battery— If this light illuminate’s while the engine is
running, it indicates that the battery is in
need of a charge OR that the engine’s
charging system is not generating
sufficient amperage. Refer to the
MAINTENANCE section of this manual
for the proper battery charging procedure
or have the engine’s charging system
checked by a authorized dealer.
On models equipped with a manual PTO, the PTO lever
is located on the left side of the dashboard next to the
steering wheel. Move the PTO lever forward to engage
the power to the cutting deck or other (separately
available) attachments; move the PTO lever rearward
to disengage the power.
NOTE: The PTO lever must be in the disengaged
(Blade Stop) position when starting the engine.
SEAT ADJUSTMENT LEVER
To adjust the seat forward or backward on units
equipped with a quick-adjust seat, slide the seat
adjustment lever to the left and reposition the seat to
the desired position. Once a comfortable position is
found, release the seat adjustment lever to lock the
seat in place. Refer to SEAT ADJUSTMENTS in the
MAKING ADJUSTMENTS section of this manual for
more detailed instructions.
DECK LIFT LEVER
Found on your tractor’s right fender, the deck lift lever is
used to change the height of the cutting deck. To use,
move the lever to the left, then place in the notch best
suited for your application.
CUP HOLDER
The tractor’s cup holder is located on the fender to the
left of the seat, just to the rear of the parking brake
lever.
12
Page 13
CRUISE CONTROL
BUTTON
The cruise control button is
located on the tractor dash panel
to the left of the ignition switch.
Push the cruise control button
while traveling forward at a
desired speed. While holding the
button in, release pressure from
the drive pedal. This will engage
the cruise control and allow the
tractor to remain at that speed without applying
pressure to the drive pedal. Depress the brake pedal or
the drive pedal to deactivate cruise control. Refer to
OPERATION SECTION of this manual for detailed
instructions regarding the cruise control feature.
NOTE: Cruise control can NOT be engaged at the
tractor’s fastest ground speed. If the operator should
attempt to do so, the tractor will automatically
decelerate to the fastest optimal mowing ground speed.
PARKING BRAKE
BUTTON
To set the parking brake, fully
depress the brake pedal and
push the parking brake button in.
Hold the button in while taking
your foot off the brake pedal. Both
the parking button and the brake
pedal will then stay depressed.
To release the parking brake,
depress the brake pedal slightly.
The parking brake button will then return to its original
position.
NOTE: The parking brake must be set if the operator
leaves the seat with the engine running or the engine
will automatically shut off.
IMPORTANT: Always set the parking brake when
leaving the tractor unattended.
SECTION 6: OPERATING YOUR GARDEN TRACTOR
for proper operation, move the PTO (Blade Engage)
knob into the engaged (ON) position and release
WARNING
AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH
• GO UP AND DOWN SLOPES, NOT ACROSS.
• AVOID SUDDEN TURNS.
• DO NOT OPERATE THE UNIT WHERE IT COULD SLIP OR TIP.
• IF MACHINE STOPS GOING UPHILL, STOP BLADE(S) AND BACK
DOWNHILL SLOWLY.
• DO NOT MOW WHEN CHILDREN OR OTHERS ARE AROUND.
• NEVER CARRY CHILDREN, EVEN WITH BLADES OFF.
• LOOK DOWN AND BEHIND BEFORE AND WHILE BACKING.
• KEEP SAFETY DEVICES (GUARDS, SHIELDS, AND SWITCHES) IN
PLACE AND WORKING.
• REMOVE OBJECTS THAT COULD BE THROWN BY THE BLADE(S).
• KNOW LOCATION AND FUNCTION OF ALL CONTROLS.
• BE SURE BLADE(S) AND ENGINE ARE STOPPED BEFORE PLACING HANDS OR FEET NEAR BLADE(S).
• BEFORE LEAVING OPERATOR’S POSITION, DISENGAGE
BLADE(S), PLACE THE SHIFT LEVER IN NEUTRAL, ENGAGE
BRAKE LOCK, SHUT ENGINE OFF AND REMOVE KEY.
READ OPERATOR’S MANUAL
WARNING: Read, understand, and follow
all instructions and warnings on the machine
and in this manual before operating.
SAFETY INTERLOCK SWITCHES
This tractor is equipped with a safety interlock system
for the protection of the operator. If the interlock system
should ever malfunction, do not operate the tractor.
Contact an authorized service dealer.
•The safety interlock system prevents the engine
from cranking or starting unless the parking brake is
engaged, and the PTO (Blade Engage) knob (or
lever) is in the disengaged (OFF) position. To check
the parking brake. Attempts to start the tractor’s
engine should fail.
•The engine will automatically shut off if the operator
leaves the seat before engaging the parking brake.
To check for proper operation, start the tractor’s
engine, release the parking brake and momentarily
raise yourself from the seat. The engine should
stall.
Models with Manual PTO (Blade Engage)
•The engine will automatically shut off if the operator
leaves the tractor’s seat with the PTO (Blade
Engage) lever in the engaged (ON) position,
regardless of whether the parking brake is
engaged. To check for proper operation, start the
tractor’s engine, move the PTO (Blade Engage)
lever in the engaged (ON) position and momentarily
raise yourself from the seat. The engine should
stall.
•With the ignition key in the NORMAL MOWING
position, the engine will automatically shut off if the
PTO (Blade Engage) lever is moved into the
engaged (ON) position with the the drive pedal in
position for Reverse travel. To check for proper
operation, start the tractor’s engine with the ignition
key in the NORMAL MOWING position, move the
PTO (Blade Engage) knob in the engaged (ON)
position and place the the drive pedal in position for
Reverse travel. The cutting deck should disengage.
P
13
Page 14
Models with Electric PTO (Blade Engage)
•The electric PTO (Blade Engage) clutch will
automatically shut off if the operator leaves the
tractor’s seat with the PTO (Blade Engage) knob in
the engaged (ON) position, regardless of whether
the parking brake is engaged. To check for proper
operation, start the tractor’s engine, move the PTO
(Blade Engage) lever in the engaged (ON) position
and momentarily raise yourself from the seat. The
engine should stall.
•With the ignition key in the NORMAL MOWING
position, the electric PTO (Blade Engage) clutch will
automatically shut off if the PTO (Blade Engage)
knob is moved into the engaged (ON) position with
the drive pedal in position for Reverse travel. To
check for proper operation, start the tractor’s engine
with the ignition key in the NORMAL MOWING
position, move the PTO (Blade Engage) knob in the
engaged (ON) position and place the the drive
pedal in position for Reverse travel. The cutting
deck should disengage.
WARNING: Do not operate the tractor if the
interlock system is malfunctioning. This
system was designed for your safety and
protection.
REVERSE CAUTION MODE
The REVERSE CAUTION MODE position of the key
switch module allows the tractor to be operated in
reverse with the blades (PTO) engaged.
IMPORTANT: Mowing in reverse is not recommended.
Reverse
Indicator
Light
Stop
Position
Figure 8
5. Always look down and behind before and while
backing to make sure no children are around
6. After resuming forward motion, return the key to the
NORMAL MOWING position.
IMPORTANT:
remain activated until:
The REVERSE CAUTION MODE will
a. The key is placed in either the NORMAL
MOWING position or STOP position.
b. The operator leaves the seat (Models with
Electric PTO ONLY).
c. The operator engages the parking brake by
fully depressing the brake pedal and holding
it down while gently pushing the parking
brake button inward (Models with Manual
PTO ONLY).
Push
Button
Reverse
Caution Mode
Position
Start
Position
WARNING: Use extreme caution while
operating the tractor in the REVERSE
CAUTION MODE. Always look down and
behind before and while backing. Do not
operate the tractor when children or others
are around. Stop the tractor immediately if
someone enters the area.
To use the REVERSE CAUTION MODE:
IMPORTANT:
tractor seat.
1. Start the engine as previously instructed in this
Operator’s Manual.
2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green)
position to the REVERSE CAUTION MODE
(Yellow) position of the key switch module. See
Figure 8.
3. Depress the REVERSE PUSH BUTTON (Orange,
Triangular Button) at the top, right corner of the key
switch module. The red indicator light at the top, left
corner of the key switch module will be ON while
activated. See Figure 8.
4. Once activated (indicator light ON), the tractor can
be driven in reverse with the cutting blades (PTO)
engaged.
The operator MUST be seated in the
SETTING THE CUTTING HEIGHT
Select the height position of the cutting deck by placing
the deck lift lever in any of the six different cutting height
notches on the right side of the fender. Then adjust the
deck wheels so that they are between ¼-inch and ½inch above the ground when the tractor is on a smooth,
flat surface such as a driveway.
WARNING: Keep hands and feet away
from the discharge opening of the cutting
deck.
NOTE: The deck wheels are an anti-scalp feature of
the deck and are not designed to support the weight of
the cutting deck.
Refer to the ADJUSTMENTS section of this manual for
more detailed instructions regarding various deck
adjustments.
STARTING THE ENGINE
WARNING:
the interlock system is malfunctioning. This
system was designed for your safety and
protection.
Do not operate the tractor if
NOTE: Refer to the TRACTOR SET-UP section of this
manual for Gasoline and Oil fill-up instructions.
14
Page 15
•Insert the tractor key into the ignition switch.
•Place the PTO knob (or lever) in the disengaged
(Blade Stop) position.
•Engage the tractor’s parking brake.
•Move the throttle control lever into the FAST
(rabbit), or CHOKE position, if so equipped.
•Pull out the choke control knob, if so equipped. A
warm engine may not require choking.
•Turn the ignition key clockwise to the START
position. After the engine starts, release the key. It
will return to the NORMAL MOWING position.
IMPORTANT: Do NOT hold the key in the START
position for longer than ten seconds at a time. Doing so
may cause damage to your engine’s electric starter.
NOTE: If starting problems are encountered, refer to
the TROUBLESHOOTING section of this manual.
•After the engine starts, deactivate the choke
control.
NOTE: Do NOT leave the choke control on while
operating the tractor. Doing so will result in a "rich" fuel
mixture and cause the engine to run poorly.
STOPPING THE ENGINE
WARNING: If you strike a foreign object,
stop the engine, disconnect the spark plug
wire(s) and ground against the engine.
Thoroughly inspect the machine for any
damage. Repair the damage before restarting
and operating.
DRIVING THE TRACTOR
WARNING: Avoid sudden starts, ex-
cessive speed and sudden stops.
WARNING: Do not leave the seat of the
tractor without first placing the PTO knob (or
lever) in the disengaged (OFF) position,
depressing the brake pedal and engaging the
parking brake. If leaving the tractor
unattended, also turn the ignition key off and
remove the key.
•Briefly depress the brake pedal to release the
parking brake. Move the throttle lever into the FAST
(rabbit) position.
•To travel FORWARD, slowly depress the upper
portion of the drive pedal forward until the desired
speed is achieved. See Figure 9.
•To travel in REVERSE, check that the area behind
is clear then slowly depress the lower portion of the
drive pedal with the ball of your foot (NOT your heel)
until the desired speed is achieved. See Figure 9.
IMPORTANT: Do NOT attempt to change the
direction of travel when the tractor is in motion. Always
bring the tractor to a complete stop before pivoting the
drive pedal from forward to reverse or vice versa.
Brake Pedal
•If the blades are engaged, place the PTO/Blade
Engage knob (or lever) in the disengaged (Blade
Stop) position.
•Move the throttle control into the SLOW position
and allow the engine to “idle down” for ten seconds,
then turn the ignition key counterclockwise to the
OFF position.
•Remove the key from the ignition switch to prevent
unintended starting.
ENGAGING THE PARKING BRAKE
To engage the parking brake:
•Fully depress the brake pedal and hold it there while
gently pushing the parking brake button inward.
•Hold the parking brake button in while removing
your foot from the brake pedal.
•Once engaged, the parking brake button and the
brake pedal will lock in the “down” position.
To disengage the parking brake:
•Slightly depress the brake pedal.
NOTE: The parking brake must be engaged if the
operator leaves the seat with the engine running or the
engine will automatically shut off.
Drive Pedal
Figure 9
DRIVING ON SLOPES
Refer to the SLOPE GAUGE on page 7 to help
determine slopes where you may not operate safely.
WARNING: Do not mow on inclines with a
slope in excess of 15 degrees (a rise of
approximately 2-1/2 feet every 10 feet). The
tractor could overturn and cause serious
injury.
•Mow up and down slopes, NEVER across.
15
Page 16
•Exercise extreme caution when changing direction
on slopes.
•Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
objects. Uneven terrain could overturn the machine.
Tall grass can hide obstacles.
•Avoid turns when driving on a slope. If a turn must
be made, turn down the slope. Turning up a slope
greatly increases the chance of a roll over.
•Avoid stopping when driving up a slope. If it is
necessary to stop while driving up a slope, start up
smoothly and carefully to reduce the possibility of
flipping the tractor over backward.
SETTING THE CRUISE CONTROL
NOTE: The cruise control feature should only be
utilized while traveling in the forward direction.
•Slowly depress the upper portion of the drive pedal
until the desired speed is achieved.
•Lightly depress the cruise control button.
•While continuing to hold the cruise button in, lift
your foot from the drive pedal (you should feel the
cruise latch engage).
•Once engaged, the cruise control button and the
drive pedal will lock in the “down” position, and the
tractor will maintain the same forward speed.
its normal position prior to operating the tractor.
IMPORTANT: Never attempt to move the tractor
manually without first engaging the hydrostatic relief
valve. Doing so will result in serious damage to the
tractor’s transmission.
ENGAGING THE PTO
Engaging the PTO transfers power to the cutting deck
or other (separately available) attachments. To engage
the PTO, proceed as follows:
•Move the throttle control lever to the FAST (rabbit)
position.
Models with manual PTO
•Grasp the PTO lever and pivot it all the way forward
into the engaged (ON) position.
Models with electric PTO
•Pull the PTO knob outward into the engaged (ON)
position. See Figure 11.
NOTE: Cruise control cannot be engaged at the
tractor’s fastest ground speed. If the operator should
attempt to do so, the tractor will automatically
decelerate to the fastest optimal mowing ground speed.
Disengage the cruise control using one of the following
methods:
•Depress the brake pedal to disengage the cruise
control and stop the tractor.
•Lightly depress the drive pedal.
To change the direction of travel to reverse when
operating with cruise control, depress the brake pedal
to disengage the cruise control and bring the tractor to a
complete stop. Then slowly depress the lower portion of
the drive pedal with the ball of your foot to travel in
reverse.
MOVING THE TRACTOR MANUALLY
Your tractor’s transmission is equipped with a
hydrostatic relief valve for occasions when it is
necessary to move the tractor manually. Activating this
valve forces the fluid in the transmission to bypass its
normal route, allowing the rear tires to "freewheel." To
engage the hydrostatic relief valve, proceed as follows:
•Locate the hydrostatic bypass rod in the rear of the
tractor. See Figure 10.
•Pull the hydrostatic bypass rod outward, then down,
to lock it in place.
NOTE: The transmission will NOT engage when the
hydrostatic bypass rod is pulled out. Return the rod to
Hydrostatic
Bypass Rod
Figure 10
..
Front View
Pull Out
Push In
OFF
ON
Figure 11
NOTE: Keep the throttle lever in the FAST (rabbit)
position for the most efficient use of the cutting deck or
other (separately available) attachments.
IMPORTANT: With the ignition key in the NORMAL
MOWING position, the engine or electric PTO clutch will
automatically shut off if the PTO is engaged with the
drive pedal in position for reverse travel. Refer to
SAFETY INTERLOCK SWITCHES earlier in this
section.
16
Page 17
•To disengage the PTO , push the PTO knob in, or
move the PTO lever to the “Blade Stop” position.
This will cut off power to deck or other attachments.
USING THE LIFT LEVER
To raise the cutting deck, move the lift lever to the left,
then place it in the notch best suited for your
application. Refer to SETTING THE CUTTING
HEIGHT earlier in this section.
MOWING
WARNING: To help avoid blade contact or
a thrown object injury, keep bystanders,
helpers, children and pets at least 75 feet from
the machine while it is in operation. Stop
machine if anyone enters the area.
This tractor is equipped with a high quality cutting deck.
The following information will be helpful when using the
cutting deck with your tractor.
•Do not mow at high ground speed, especially if a
mulch kit or grass collector is installed.
WARNING: Plan your mowing pattern to
avoid discharge of materials toward roads,
sidewalks, bystanders and the like. Also,
avoid discharging material against a wall or
obstruction which may cause discharged
material to ricochet back toward the operator.
•For best results it is recommended that the first two
laps be cut with the discharge thrown towards the
center. After the first two laps, reverse the direction
to throw the discharge to the outside for the balance
of cutting. This will give a better appearance to the
lawn.
•Do not cut the grass too short. Short grass invites
weed growth and yellows quickly in dry weather.
•Mowing should always be done with the engine at
full throttle.
•Under heavier conditions it may be necessary to go
back over the cut area a second time to get a clean
cut.
•Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds
and extremely tall grass. Your tractor is designed to
mow lawns, NOT clear brush.
•Keep the blades sharp and replace the blades
when worn. Refer to the SERVICE section of this
manual for proper blade sharpening instructions.
SECTION 7: MAKING ADJUSTMENTS
WARNING: Never attempt to make any
adjustments while the engine is running,
except where specified in the operator’s
manual.
WARNING: Disconnect the spark plug
wire(s) and ground against the engine before
performing any adjustments, repairs or
maintenance.
LEVELING THE DECK
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before
performing any deck leveling adjustments. Refer to
TIRES in the maintenance section of this manual for
further information regarding tire pressure.
Front To Rear
The front of the cutting deck is supported by a stabilizer
bar that can adjusted to level the deck from front to rear.
The front of the deck should be between 1/4-inch and
3/8-inch lower than the rear of the deck. Adjust if
necessary as follows:
•With the tractor parked on a firm, level surface,
place the deck lift lever in the top notch (highest
position) and rotate the blade nearest the discharge
chute so that it is parallel with the tractor.
•Measure the distance from the front of the blade tip
to the ground and the rear of the blade tip to the
ground.
•The first measurement taken should be between
1/4" and 3/8" less than the second measurement.
•Determine the approximate distance necessary for
proper adjustment and proceed, if necessary, to the
next step.
•From the front of the tractor, loosen the outermost
hex lock nut on the end of the deck hanger rod. See
Figure 12A.
•Tighten the inner hex nut front against the front
hanger bracket to raise the front of the deck; loosen
the hex nut to lower the front of the deck. See
Figure 12A.
•Retighten the two lock nuts against the inner hex
nuts when proper adjustment is achieved.
Side to Side
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a
side to side adjustment can be performed. Adjust if
necessary as follows:
•With the tractor parked on a firm, level surface,
place the deck lift lever in the top notch (highest
position) and rotate both blades so that they are
perpendicular with the tractor.
•Measure the distance from the outside of the left
blade tip to the ground and the distance from the
outside of the right blade tip to the ground. Both
17
Page 18
measurements taken should be equal. If they’re not,
proceed to the next step.
•Loosen, but do NOT remove, the hex cap screw on
the left deck hanger bracket. See Figure 12B.
•Balance the deck by using a wrench to turn the
adjustment gear (found immediately behind the hex
cap screw just loosened) clockwise/up or
counterclockwise/down.
•The deck is properly balanced when both blade tip
measurements taken earlier are equal.
•Retighten the hex cap screw on the left deck hanger
bracket when proper adjustment is achieved.
A
FRONT TO REAR
SEAT ADJUSTMENT
WARNING: Before operating this machine,
make sure the seat is engaged in the seat
stop, stand behind the machine and pull back
on seat until fully engaged into stop.
Quick-Adjust Seat (If so equipped)
To adjust the position of the seat, move the seat
adjustment lever to the left and slide the seat forward or
rearward. Make sure seat is locked into position before
operating the tractor. See Figure 13.
Knob Adjustment Seat (If so equipped)
To adjust the position of the seat on models so
equipped, loosen the two knobs on the bottom of the
seat. Slide the seat forward or backward as desired.
Retighten the two knobs.
Figure 12
Seat
B
Adjustment Gear
SIDE TO SIDE
PARKING BRAKE ADJUSTMENT
Never attempt to adjust the brakes while the
engine is running. Always disengage PTO,
move shift lever into neutral position, stop
engine and remove key to prevent unintended
starting.
If the tractor does not come to a complete stop when the
brake pedal is completely depressed, or if the tractor’s
rear wheels can roll with the parking brake applied, the
brake is in need of adjustment. The brake disc can be
found on the right side of the transmission in the rear of
the tractor. Adjust if necessary as follows:
•Looking at the transmission from the right side of
the tractor, locate the compression spring and
brake disc. See Figure 14.
•Carefully remove the cotter pin from the crown nut
on the right side of the brake assembly.
•Using a feeler gauge, check the gap between the
brake disc and the brake puck. Proper gap is
0.011".
•Tighten the crown nut until the proper gap is
achieved.
•Install a new cotter pin (part 714-0111) on the
crown nut.
Hex Cap Screw
Seat Adjustment Lever
Figure 13
18
Page 19
•
Brake PuckBrake PuckBrake PuckBrake Puck
Brake Puck
Brake Puck
Brake Puck
Brake Puck
Brake Puck
Brake PuckBrake Puck
Brake Disc
•
Cotter Pin
Crown Nut
Figure 14
STEERING ADJUSTMENT
If the tractor turns tighter in one direction than the other,
or if the ball joints are being replaced due to damage or
wear, the steering drag links may need to be adjusted.
Adjust the drag links so that equal lengths are threaded
into the ball joint on the left side and the ball joint on the
right side:
•Loosen the jam nut found on the drag link at the
rear of the ball joint. See Figure 15.
•Remove the hex nut and lock washer on the top of
ball joint. See Figure 15.
•Thread the ball joint toward the jam nut to shorten
the drag link. Thread the ball joint away from the
jam nut to lengthen the drag link.
•Replace hex nut and lock washer and retighten the
jam nut after proper adjustment is achieved.
Front tire toe-in can be measured as follows:
•Place the steering wheel in position for straight
ahead travel.
•In front of the axle, measure the distance
horizontally from the inside of the left rim to the
inside of the right rim. Note the distance.
•Behind the axle, measure the distance horizontally
from the inside of the left rim to the inside of the
right rim. Note the distance.
•The measurement taken in front of the axle should
be between 1/16" and 5/16" less than the
measurement taken behind the axle.
•Adjust if necessary.
SETTING THE GAUGE WHEELS
Select the height position of the cutting deck by placing
the deck lift lever in any of the six different cutting height
notches on the right fender.
Adjust the deck wheels so that they are between ¼-inch
and ½-inch above the ground as follows.
WARNING: Keep hands and feet away
from the discharge opening of the cutting
deck.
Place the tractor on a firm and level surface, preferably
pavement. Refer to Figure 16, and proceed as follows:
•Place the tractor’s deck lift handle in the normally
desired mowing height setting, then check the
gauge wheels for contact or excessive clearance
with the surface below.
•If the wheels contact the surface adjust as follows:
a. Raise the deck lift handle to its highest
setting.
b. Remove the lock nuts and shoulder screws
which secure the front gauge wheels to the
deck.
NOTE: Threading the ball joints too far onto the drag
links will cause the front tires to "toe-in" too far. Proper
toe-in is between 1/16" and 5/16".
Hex Nut
Drag Link
Ball
Joint
Figure 15
Jam
Nut
19
Lock Nut
Shoulder Screw
Cotter Pin
Figure 16
c. Place the deck lift handle in the desired
mowing height setting.
Clevis Pin
Page 20
d. Insert the shoulder screw with the rear gauge
wheel into the index hole that leaves
approximately 1/2" between the bottom of
the wheel and the pavement.
e. Note the position of the index hole used; then
install the other rear gauge wheel and the
front ball wheels into the corresponding index
hole of the other gauge wheel brackets.
•If the gauge wheels have excessive clearance with
the surface below, lower the wheels to the index
hole that provides the approximate 1/2" clearance
as described above.
Roller (Model GT2300)
To adjust the height of the rollers found on the rear of
the mowing deck upward or downward, proceed as
SECTION 8: MAINTENANCE
follows:
•Place the deck lift lever in the lowest position.
•Remove the clevis pins and hairpin clips from the
deck roller brackets on the left and right sides of the
cutting deck. See Figure 16.
•Position the deck roller brackets up or down
through the slots on the rear of the deck until
desired position is reached, then re-attach with the
clevis pins and hairpin clips just removed.
IMPORTANT:
the right roller bracket are set in the same position.
Refer to Leveling the Deck of this manual for more
detailed instructions regarding various deck
adjustments.
Be certain that the left roller bracket and
WARNING: Before performing any
maintenance or repairs, disengage PTO,
move shift lever into neutral position, set
parking brake, stop engine and remove key to
prevent unintended starting.
CLEANING THE ENGINE AND DECK
Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped
off promptly.
Do NOT allow debris to accumulate around the cooling
fins of the engine or on any other part of the machine,
especially the belts and pulleys.
IMPORTANT: The use of a pressure washer or
garden hose to clean your tractor is NOT
recommended. It may cause damage to electrical
components, spindles, pulleys, bearings or the engine.
The use of water will result in a shortened life of the
tractor and reduce its serviceability.
ENGINE
Refer to the separate engine manual for engine
maintenance instructions.
Check engine oil level before each use as instructed in
the separate engine manual packed with your unit.
Read and follow instructions carefully.
CHANGING ENGINE OIL
NOTE:
tractor, it may be necessary to remove the tractor’s side
panel in order to replace the oil filter (if so equipped).
•Unscrew oil fill cap and remove dipstick from the oil
•Pop open the protective cap on the end of the oil
Depending on the engine model found on your
fill tube. See Figure 17.
drain valve to expose the oil drain port. See Figure
17.
•Push oil drain hose (packed with unit) onto the oil
drain port. Route the opposite end of the hose into
an appropriate oil collection container with a
capacity great enough to collect the used oil.
•Push the oil drain valve in slightly, then rotate
counterclockwise and pull outward to begin
draining oil. See Figure 17.
Oil Fill Cap Dipstick
Drain Port
Figure 17
•Service the oil filter (if so equipped) as instructed
in the separate engine manual packed with your
unit.
Perform the above steps in the opposite order after oil
has finished draining.
•Refill the engine with new motor oil.
Oil Drain Hose
IMPORTANT: Refill the engine with the proper
capacity and weight of motor oil as instructed in the
separate engine manual.
Service air cleaner every 25 hours under normal
conditions. Clean every few hours under extremely
dusty condition. To service the air cleaner, refer to the
separate engine manual packed with your unit.
20
Page 21
The spark plug(s) should be cleaned and the gap reset
once a season. Spark plug replacement is
recommended at the start of each mowing season;
check engine manual for correct plug type and gap
specifications.
DECK WASH SYSTEM™ (Optional)
A hex plug can be found on your tractor’s deck surface.
This plug can be replaced with a water port to be used
as part of a separately-available deck wash system.
Use the Deck Wash System to rinse grass clippings
from the deck’s underside and prevent build-up of
corrosive chemicals. Complete the following steps after
each mowing:
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn,
near enough to a water sillcock (spigot) for your
garden hose to reach.
the tractor’s engine off.
11. Turn the water off and detach the hose coupler from
the water port on your decks surface. Repeat step
4-11 on the opposite side of the cutting deck.
IMPORTANT:Make certain the tractor’s discharge
chute is directed away from your house, parked cars,
etc.
2. Disengage PTO, set the parking brake, and stop
engine.
3. Thread the hose coupler (packaged with this
manual) onto the end of your garden hose.
4. Attach the hose coupler to the water port on your
deck’s surface. See Figure 19.
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator’s position on the tractor,
re-start the engine and place the throttle lever in the
FAST (rabbit) position.
7. Engage the tractor’s PTO.
8. Remain in the operator’s position with the cutting
deck engaged for a minimum of two minutes,
allowing the underside of the cutting deck to
throughly rinse.
9. Disengage the tractor’s PTO.
10. Turn the ignition key to the STOP position to turn
SECTION 9: LUBRICATION
Hex Plug
Figure 18
Water Port (optional)
Figure 19
Hose Coupler
(Shown without
Hose Attached)
(optional)
WARNING: Before lubricating, repairing, or
inspecting, always disengage PTO, move
shift lever into neutral position, set parking
brake, stop engine and remove key to prevent
unintended starting.
Engine
Lubricate the engine with motor oil as instructed in the
Engine Owner’s Manual packed with your unit.
Pivot Points & Linkage
Lubricate all the pivot points on the drive system,
parking brake and lift linkage at least once a season
with light oil.
Front Wheels
Each of the front wheel axles is equipped with a grease
fitting. Lubricate with a grease gun after every 25 hours
of tractor operation. See Figure 20.
Rear Wheels
The rear wheels should be removed from the axles
once a season. Lubricate the axles and the rims well
with an all-purpose grease before re-installing them.
Deck Idler (Model GT2200 Only)
A grease fitting can be found on the pivoting idler
bracket on the deck. Lubricate with a No. 2 multipurpose grease applied with a grease gun after every
25 hours of tractor operation. See Figure 21.
Deck Spindles
Grease fittings can be found on the front of each deck
spindle. After every 25 hours of tractor operation,
lubricate with 251H EP grease or an equivalent No. 2
multi-purpose lithium grease. Using a grease gun, apply
two strokes (minimum) or sufficient grease to each
spindle.
21
Page 22
Axle Grease Fitting
Rim Grease Fitting
Figure 20
SECTION 10: SERVICE
Grease Fitting
Figure 21
TIRES
WARNING:
inflation pressure shown on the sidewall of
the tire.
The recommended operating tire pressure is 10 psi for
the rear tires and 14 psi for the front tires. Refer to the
tire sidewall for exact tire manufacturer’s recommended
or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire
pressure could cause the cutting deck to mow
unevenly.
Never exceed the maximum
CUTTING BLADES
WARNING: Be sure to shut the engine off,
remove ignition key, disconnect the spark
plug wire(s) and ground against the engine to
prevent unintended starting before removing
the cutting blade(s) for sharpening or
replacement. Protect your hands by using
heavy gloves or a rag to grasp the cutting
blade.
WARNING: Periodically inspect the blade
adapter and/or spindle for cracks or damage,
especially if you strike a foreign object.
Replace immediately if damaged
.
IMPORTANT: If the cutting edge of the blade has
already been sharpened to within 5/8" of the wind wing
radius, or if any metal separation is present, replace the
blades with new ones. See Figure 24.
It is important that each cutting blade edge be ground
equally to maintain proper blade balance.
A poorly balanced blade will cause excessive vibration
and may cause damage to the tractor and result in
personal injury.
The blade can be tested by balancing it on a round
shaft screwdriver. Grind metal from the heavy side until
it balances evenly.
Hex Flange Nut
Wood Block
The blades may be removed as follows.
•Remove the deck from beneath the tractor, (refer to
DECK REMOVAL) then gently flip the deck over to
expose its underside.
•Place a block of wood between the center deck
housing baffle and the cutting blade to act as a
stabilizer. See Figure 22 .
•Use a 15/16" wrench to remove the hex flange nut
that secures the blade to the spindle assembly. See
Figure 22.
To properly sharpen the cutting blades, remove equal
amounts of metal from both ends of the blades along
the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 25°
to 30° angle. See IMPORTANT:.
Spindle Assembly
Figure 22
IMPORTANT: When replacing the blade, be sure to
install the blade with the side of the blade marked
‘‘Bottom’’ (or with a part number stamped in it) facing
the ground when the mower is in the operating position.
IMPORTANT: Use a torque wrench to tighten blade
spindle hex flange nut to between 70 ft-lbs and 90 ftlbs.
22
Page 23
Worn Blade Edge
Sharpen Edge Evenly
Blade Separation
Wind Wing
5
/
8
m
i
n
i
m
WARNING: Batteries give off an explosive
gas while charging. Charge battery in a well
ventilated area and keep away from an open
flame or pilot light as on a water heater, space
heater, furnace, clothes dryer or other gas
appliances.
JUMP STARTING
WARNING:
battery, follow these instructions to prevent the
"
u
m
IMPORTANT: Never jump your tractor’s dead battery
with the battery of a running vehicle.
screwdriver from shorting against the frame.
When removing or installing the
Figure 23
BATTERY
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid
levels cannot be checked.
WARNING: Shield eyes (e.g. goggles, face
shield) and protect skin and clothing when
handling battery acid or a battery containing
acid.
•Always keep the battery cables and terminals clean
and free of corrosive build-up.
•After cleaning the battery and terminals, apply a
light coat of petroleum jelly or grease to both
terminals.
•Always keep the rubber boot positioned over the
positive terminal to prevent shorting.
IMPORTANT: If removing the battery for any reason,
disconnect the NEGATIVE (Black) wire from it’s terminal
first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When reinstalling the battery, always connect the POSITIVE
(Red) wire its terminal first, followed by the NEGATIVE
(Black) wire. Be certain that the wires are connected to
the correct terminals; reversing them could change the
polarity and cause damage to your engine’s alternating
system.
IMPORTANT:
1. Battery wires must be connected to the correct
terminals. Reversing them could change the polarity
and damage engine’s alternating system.
2. Do not jump-start a damaged battery.
3. When storing the battery, disconnect the negative
terminal and store with full charge.
CHARGING
If the unit has not been put into use for an extended
period of time, charge the battery with an automotivetype 12-volt charger for a minimum of one hour at six
amps.
•Connect end of one jumper cable to the positive
terminal of the good battery, then the other end to
the positive terminal of the dead battery.
•Connect the other jumper cable to the negative
terminal of the good battery, then to the frame of the
unit with the dead battery.
WARNING: Failure to use this procedure
could cause sparking, and the gas in either
battery could explode.
WARNING: Do not use the tractor battery to
start other vehicles.
CLEANING THE BATTERY
Keep the terminals and the top of the battery clean and
free from corrosion. Clean the battery with baking soda
and water or a commercial battery cleaner. If necessary, scrape the battery terminals with a wire brush to
remove deposits. Coat terminals and exposed wiring
with grease or petroleum jelly to prevent corrosion.
CAUTION: Do not allow any cleaning solution to get
inside the battery.
BATTERY FAILURES
Some common causes for battery failure are:
•incorrect initial activation
•undercharging
•overcharging
•corroded connections
•freezing
These failures are NOT covered by your tractor’s
warranty.
FUSE
A 20 amp fuse is installed in your tractor’s wiring
harness to protect the tractor’s electrical system from
damage caused by excessive amperage.
If the electrical system does not function, or your
tractor’s engine will not crank, first check to be certain
that the fuse has not blown.
It can be found under the hood mounted between the
dash panel and fuel tank on the right-hand support bar.
23
Page 24
IMPORTANT:
replacement.
Always use a 20 amp fuse for
CUTTING DECK REMOVAL
To properly remove the cutting deck, proceed as
follows:
•Place the PTO/Blade Engage knob (or lever) in the
disengaged (Blade Stop) position and engage the
parking brake.
•Lower the deck by moving the deck lift lever into the
bottom notch on the right fender.
•Remove the PTO belt from around the electric PTO
clutch and from around the PTO idler pulley(s).
•Looking at the cutting deck from the left side of the
tractor, locate the deck support pin on the rear left
side of the deck.
IMPORTANT: Rotate the pin slightly toward the rear
of the tractor and release the pin into the hole provided.
•Pull the deck support pin outward to release the
deck from the deck lift arm. See Figure 24.
•Repeat the above steps on the right side of the
tractor.
Support Pin
Figure 24
•Move the deck lift lever into the top notch on the
right fender to raise the lift arms out of the way.
•Gently slide the cutting deck toward the front of the
tractor allowing the hooks on the deck to release
themselves from the deck stabilizer rod.
•Gently slide the cutting deck (from the right side)
out from underneath the tractor.
CHANGING THE DECK BELT
IMPORTANT:
specially designed to engage and disengage safely. A
substitute (non-OEM) V-belt can be dangerous by not
disengaging completely. For a proper working machine,
use factory approved belts.
The V-belts found on your tractor are
WARNING: Be sure to shut the engine off,
remove ignition key, disconnect the spark
plug wire(s) and ground against the engine to
prevent unintended starting before removing
the belt(s). All belts on your tractor are subject
to wear and should be replaced if any signs of
wear are present.
WARNING: Avoid the possibility of a
pinching injury. Do not place your fingers on
the idler spring or between the belt and the
pulley while removing the belt.
To change or replace the deck belts on your tractor,
proceed as follows:
•Lower the deck by moving the deck lift lever into the
bottom notch on the right fender.
•Remove the belt guards by removing the selftapping screws that fasten them to the deck.
•To ease in removing the belt in later steps, loosen,
but do not remove, the bolt which secures the
pivoting idler pulley to the idler bracket.
•Insert a 3/8”-drive ratchet wrench (set to tighten,
Model GT2200 or set to loosen, Model GT2300)
into the square hole found in the idler bracket on
the left side of the deck’s surface. See Figure 25,
Model GT2200 or Figure 26, for Model GT2300.
•Grasp the ratchet’s handle and pivot it toward the
front of the tractor to relieve tension on the belt.
•With belt tension relieved, carefully remove the
belt from around the left-hand spindle pulley.
IMPORTANT: Carefully allow the ratchet to pivot
rearward before removing it from the square hole.
•Remove the deck belt from around all pulleys,
including the deck idler pulley(s) and the electric
PTO clutch.
•Route the new belts (deck belt first). See Figure 27.
•Remount the belt guards removed earlier.
24
Page 25
Pivoting Idler Pulley
Belt Guard
Idler Bracket
3/8” Square Hole
Spring
Figure 25
SECTION 11: OFF-SEASON STORAGE
WARNING: Never store the machine or fuel
container indoors where there is an open
flame, spark or pilot light such as on water
heater, furnace, clothes dryer or other gas
appliance.
WARNING: Use a fuel stabilizer additive or
drain the fuel into an approved container
outdoors, away from an open flame. Allow
engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars,
pipes and other sources of ignition prior to
draining fuel.
If the machine is to be inoperative for a period longer
than 30 days, prepare for storage as follows.
•Clean the engine and the entire unit thoroughly.
•Lubricate all lubrication points. Wipe the entire
machine with an oiled rag to protect the painted
metal surfaces.
Idler Pulley
3/8” Square Hole
Figure 26
•Refer to the engine manual for correct engine
storage instructions. The engine must be completely
drained of fuel to prevent gum deposits from forming
on essential carburetor parts, fuel lines and fuel
tanks.It is not necessary to remove the battery from
the tractor for storage. However, clean the top of the
battery and make sure it has full charge. Disconnect
the negative terminal of the battery before storing
the tractor.
•Store unit in a clean, dry area.
NOTE: When storing any type of power equipment in
an unventilated or metal storage shed, care should be
taken to rustproof the equipment. Using a light oil or
silicone, coat the equipment, especially any chains,
springs, bearings and cables.
IMPORTANT:Recharge the battery before returning it
to service after storage. Even if the tractors starts, the
engine charging system may not bring the battery upto a
full charge, unless it is recharged.
25
Page 26
Idler Pulleys
Electric PTO Clutch
Electric PTO Clutch
Idler Pulleys
Figure 27
26
Page 27
SECTION 12: MAINTENANCE CHART
Before
Each Use
After Initial
24 Hours
Every
10 Hours
Every
25 Hours
Every
50 Hours
Every
Season
Prior
to Storing
Clean Hood/Dash Louvers
Check Engine Oil Level
Clean and Re-oil Air
Filter’s Foam Precleaner
Replace Air Filter Element
Change Engine Oil & Filter
Clean Battery Terminals
Lube Front Axles and Rims
Clean Engine Cooling Fins
Lube Pedal Pivot Points
Lube Deck Spindles
Check Spark Plugs
Check Safety Interlock
System
* Toro reserves the right to change product specifications, design, and standard equipment without notice and without incurring obligation
** Kohler’s horsepower ratings exceed Society of Automotive Engineers Small Engine Test Code J1940. Actual engine horsepower is lower and
affected by, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, fuel pump, etc.), application, engine speed and ambient
operating conditions (temperature, humidity, and altitude).
27
Page 28
SECTION 13: TROUBLESHOOTING
TroublePossible Cause(s)Corrective Action
Engine fails to startPTO lever (button) engaged.
Parking brake not engaged.
Spark plug wire(s) disconnected.
Throttle control not in correct position
Choke not activated.
Fuel tank empty, or stale fuel.
Blocked fuel line.
Faulty spark plug.
Engine flooded.
Engine runs erraticUnit running with CHOKE applied.
Spark plug wire loose.
Blocked fuel line or stale fuel.
Vent in gas cap plugged.
Water or dirt in fuel system.
Dirty air cleaner.
Engine overheatsEngine oil level low.
Air flow restricted.
Engine hesitates at high
RPM
Idles poorlySpark plug fouled, faulty or gap too
Excessive vibrationCutting blade loose or unbalanced or
Mower will not mulch
grass
Uneven cutDeck not balanced properly.
Spark plug gap too close.Remove spark plug and reset the gap to .030”.
wide.
Dirty air cleaner.
damaged.
Engine speed low.
Wet grass.
Excessively high grass.
Dull blade.
Dull blade.
Uneven tire pressure.
Place PTO lever (button) in disengaged (Blade Stop) position.
Engage parking brake.
Connect wire(s) to spark plug.
Place throttle lever to fast or choke (if so equipped).
Activate choke.
Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas.
Clean fuel line or replace fuel filter, if so equipped.
Clean, adjust gap or replace plug.
Crank engine with throttle in FAST position.
Place throttle lever in FAST position.
Connect and tighten spark plug wire.
Clean fuel line; fill tank with clean, fresh (less than 30 days old)
gasoline. Replace fuel filter, if so equipped.
Clear vent or replace cap if damaged.
Drain fuel tank. Refill with clean, fresh (less than 30 days old)
gasoline.
Replace air cleaner cartridge/element or clean pre-cleaner, if
so equipped.
Fill crankcase with proper capacity and weight of oil.
Clean grass clippings and debris from around the engine’s
cooling fins and blower housing.
Replace spark plug. Set plug gap to .030”.
Replace air cleaner cartridge/element or clean pre-cleaner, if
so equipped.
Tighten blade and spindle. Balance blade.
Replace blade.
Place throttle in FAST position.
Do not mow when grass is wet; wait until later to cut.
Mow once at a higher cutting height, then mow again at desired
height or make a narrower cutting swath.
Sharpen or replace blade.
Perform side-to-side deck adjustment.
Sharpen or replace blade.
Check tire pressure in all four tires.
Cylinders TwinTwin
Bore 3.27 in. (83 mm)3.27 in. (83 mm)
Stroke 2.64 in. (67 mm)2.64 in. (67 mm)
Displacement44.2 cubic in. (725 cc )44.2 cubic in. (725 cc )
Power @3600 RPM25 HP** (18.6 kW)26 HP** (19.4 kW)
Maximum Torque46.6 ft. lb. (63.2 Nm)
Compression Ratio9:0:19:0:1
Engine Speed (governed)3375 RPM3375 RPM
Low Speed 1200 RPM (± 75 RPM)1200 RPM (± 75 RPM)
Spark Plug Gap.030 in. (.76 mm).030 in. (.76 mm)
Electrical System
System Voltage 12-volt Negative Ground12-volt Negative Ground
Battery 235 CCA (sealed)235 CCA (sealed)
Alternator 15 Amp Regulated15 Amp Regulated
Fuse (automotive type) 20 Amp20 Amp
Headlights IncandescentIncandescent
Brakes
Turf Tires
Front (inches) 16 x 7.5 x 816 x 7.5 x 8
Rear (inches) 23 x 10.5 x 1223 x 10.5 x 12
Dimensions
Cutting Width, Deck 50 in. (127.0 cm)54 in. (137.2 cm)
Wheelbase 46 in. (116.8 cm)46 in. (116.8 cm)
Length, over all 68 in. (172.7 cm)68 in. (172.7 cm)
Width, over all 54 in. (137.2 cm)60 in. (152.4 cm)
Height, over all43 in. (109.2 cm)43 in. (109.2 cm)
Ground Clearance 4.5 in. (11.4 cm)4.5 in. (11.4 cm)
* Toro reserves the right to change product specifications, design, and standard equipment without notice and without incurring obligation
** Kohler’s horsepower ratings exceed Society of Automotive Engineers Small Engine Test Code J1940. Actual engine horsepower is lower and
affected by, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, fuel pump, etc.), application, engine speed and ambient
operating conditions (temperature, humidity, and altitude).
29
Page 30
The Toro Company
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
LAWN & GARDEN TRACTORS
IMPORTANT: To obtain warranty coverage owner must present an original
proof of purchase and applicable maintenance records to the servicing dealer.
Please see the operator’s manual for information on required maintenance and
service intervals.
The limited warranty set forth below is given by The Toro Company (“Toro”)
with respect to new merchandise purchased or leased and used in the United
States and/or its territories and possessions, and by Toro with respect to new
merchandise purchased or leased and used in Canada and/or its territories and
possessions.
Toro warrants this product (excluding its Normal Wear Parts, Batteries, and Frame and Front Axle as described below) against defects in material and
workmanship for a period of two (2) years or eighty (80) operation hours,
whichever comes first, commencing on the date of original retail purchase or
lease and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to
be defective in materials or workmanship.
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of thirty (30) days from the date of original purchase
or lease. Normal wear parts include, but are not limited to items such as: belts,
blades, blade adapters, grass bags, rider deck wheels, seats, and tires.
Batteries have a one-year prorated limited warranty against defects in material
and workmanship, with 100% replacement during the first three months. After
three months, the battery replacement credit is based on the months remaining
in the twelve (12) month period dating back to the original date of original sale
or lease. Any replacement battery will be warranted only for the remainder of
the original warranty period.
This limited warranty shall only apply if this product has been operated and
maintained in accordance with the Operator’s Manual furnished with the
product, and has not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect,
accident, improper maintenance, alteration, vandalism, theft, fire, water, or
damage because of other peril or natural disaster. Damage resulting from the
installation or use of any part, accessory or attachment not approved by Toro
for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as
to any resulting damage. In addition, Toro may deny warranty coverage if the
hour meter, or any part thereof, is altered, modified, disconnected or otherwise
tampered with.
HOW TO OBTAIN SERVICE : Warranty service is available, WITH PROOF OF
PURCHASE AND APPLICABLE MAINTENANCE RECORDS, through your
local authorized service dealer. To locate the dealer in your area:
In the U.S.A. or Canada:
Check your Yellow Pages, or contact The Customer Care Department, Toro
Warranty Company at 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, MN 55420,
call 1-888-384-9942 (In Canada 1-888-848-4073).
or log on to our website at www.toro.com.
Without limiting the foregoing, this limited warranty does not provide coverage
in the following cases:
a. The engine or component parts thereof. These items may carry a separate
manufacturer’s warranty. Refer to applicable manufacturer’s warranty for
terms and conditions.
b. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade sharpening,
tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments, deck adjustments, and
normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure.
c. Service completed by someone other than an authorized service dealer.
d. Toro does not extend any warranty for products sold or exported outside
of the United States and/or Canada, and their respective possessions and
territories, except those sold through Toro’s authorized channels of export
distribution.
e. Replacement parts and/or accessories that are not genuine Toro parts.
f. Transportation charges and service calls.
g. Toro does not warrant this product for commercial use.
There are no implied warranties, including without limitation any implied
warranty of merchantability or fi tness for a particular purpose. No
warranties shall apply after the applicable period of express written
warranty above. No other express warranties beyond those mentioned
above, given by any person or entity, including a dealer or retailer, with
respect to any product, shall bind Toro. The exclusive remedy is repair or
replacement of the product as set forth above. The terms of this warranty
provide the sole and exclusive remedy arising from the sale and/or lease
of the products covered hereby. Toro shall not be liable for any incidental
or consequential loss or damage including, without limitation, expenses
incurred for substitute or replacement lawn care services or for rental
expenses to temporarily replace a warranted product.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above exclusions or limitations may not apply to you.
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the
purchase price of the product sold. Alteration of safety features of the product shall void this warranty. You assume the risk and liability for loss,
damage, or injury to you and your property and /or to others and their property
arising out of the misuse or inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the original
purchaser or to the person for whom it was purchased as a gift.
HOW LOCAL LAWS RELATE TO THIS WARRANTY: This limited warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary in
different jurisdictions.
Customer Care Department of the Toro Warranty Company, 8111 Lyndale Ave. South,
Bloomington, MN 55420-1196 or call (US) 1-888-384-9942, (Canada) 1-888-848-4073; www.toro.com
36
Page 31
notes . . .
31
Page 32
notes . . .
32
Page 33
32
notes . . .
Page 34
varient selon les juridictions.
des droits juridiques spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui
LES LOIS LO CALES ET CETTE GARANTIE : Cette garantie limitée vous accorde
laquelle le produit a été offert en cadeau.
Cette garantie limitée n’est offerte qu’à l’acheteur ini tial ou à la personne à
ou de l’incapacité de l’employer.
dommage matériel ou de blessure résultant de l’utilisation incorrecte du produit
L’utilisateur as sume tout ris que et toute responsabilité en cas de perte, de
caractéristiques de sécurité rendra la garantie nulle et non av e nue.
supérieur au montant du prix d’achat du produit vendu. Toute mod i fi ca tion des
Le remboursement ou remplacement quel qu’il soit ne sera en aucun cas
u a tion.
conséquent, les ex clu sions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre sit accessoires ou immatériels ou une limite à la durée de la garantie tacite. Par
Certaines juridictions ne permettent pas l’inclusion ou re stric tion des dommages
frais de lo ca tion pour remplacer temporairement un ar ti cle sous garantie.
remplacement ou de sub sti tu tion des ser vices d’entretien des pelouses ou les
accessoire ou immatériel comprenant, sans s’y lim iter, les frais de
vente. Toro ne peut être tenue responsable pour toute perte ou tout dommage
tions énoncées dans cette garantie offrent le seul recours à la suite de la
ci-dessus constitue le recours exclusif à la dis po si tion du cli ent. Les stip u la Pen dant la période de garantie, la réparation ou le remplacement du produit
compris un concessionnaire/revendeur), pour tout produit, n’engage Toro.
l’exception des stip u la tions ci-dessus, offerte par toute personne ou entité (y
ci-dessus. Aucune autre garantie expresse, qu’elle soit verbale ou écrite, à
ci-dessus après la période de vigueur de la garantie écrite expresse
ou d’adaptabilité dans un but particulier, ne s’applique aux pièces identifiées
Aucune garantie tacite, y compris toute garantie tacite de qualité marchande
g. Toro ne garantit pas ce produit s’il est utilisé à des fins commerciales.
f. Les frais de trans port des ma chines et de déplacement des techniciens.
e. Les pièces de rechange si elles ne sont pas des pièces Toro authentiques.
Toro.
produits ont été vendus par l’intermédiaire des ser vices d’exportation de
et/ou du Can ada, de leurs pos ses sions et territoires respectifs, sauf si ces
d. Toro ne garantit pas les produits vendus ou exportés hors des Etats-Unis
tech nique agréée.
c. L’entretien ou les réparations effectués par quiconque autre qu’une sta tion
chine ou de son ex po si tion aux intempéries.
coupe et la détérioration normale de la finition du fait de l’utilisation de la ma lame et révisions, les réglages des freins, de l’embrayage ou du pla teau de
b. Les ar ti cles d’entretien cou rant tels que les lubrifiants, filtres, aiguisages de
con di tions.
garantie séparée du fab ri cant. Consultez la garantie du fab ri cant quant aux
a. Le moteur ou ses composants. Ces ar ti cles peuvent être couverts par une
Ou tre les con di tions susmentionnées, cette garantie limitée ne couvre pas :
Cus tomer Care De part ment, Toro War ranty Com pany, 8111 Lyndale Av e nue South,
www.toro.com.
appelez le 1-888-384-9942 (au Can ada le 1-888-848-4073) ou visitez le site web
War ranty Com pany au 8111 Lyndale Av e nue South, Bloomington, MN 55420 ou
Consultez les Pages Jaunes ou adressez-vous au Cus tomer Care De part ment, Toro
Aux États-Unis ou au Can ada :
local iser une sta tion tech nique agréée dans votre région :
DOS SIERS D’ENTRETIEN CORRESPONDANTS à la sta tion tech nique agréée. Pour
POUR FAIRE HON ORER LA GARANTIE : Présentez UNE PREUVE D’ACHAT ET LES
une pièce quelconque de celui-ci, a été modifié, changé, débranché ou trafiqué.
av e nue. Toro peut aussi refuser d’honorer la garantie si le compteur d’heures, ou
tice d’utilisation n’est pas homologué par Toro, rendront la garantie nulle et non
ou d’un équipement an nexe, dont l’emploi avec le produit faisant l’objet de la no rel. Les dégâts causés par l’installation ou l’utilisation d’une pièce, d’un accessoire
d’une inondation ou de tout autre dégât causé par tout in ci dent ou désastre na tu in cor rect, d’une mod i fi ca tion, d’un acte de vandalisme, d’un vol, d’un incendie,
tion à des fins commerciales, d’une négligence, d’un ac ci dent, d’un entretien
le produit ne doit pas avoir fait l’objet d’un emploi in cor rect ou abusif, d’une uti li sa conformément aux in struc tions de la no tice d’utilisation qui l’accompagne. De plus,
Cette garantie limitée n’est ap pli ca ble que si ce produit a été utilisé et entretenu
sera garantie pour le reste de la garantie initiale seulement.
date de l’achat ini tial ou du contrat de lo ca tion. Toute batterie de remplacement
proportionnel au nombre de mois qui restent des douze (12) mois, à compter de la
trois pre miers mois. Par la suite, le crédit de remplacement de la batterie est
tout vice de matière et de fab ri ca tion offrant un remplacement complet pen dant les
Les bat ter ies sont couvertes par une garantie limitée proportionnelle d’un an contre
sacs à herbe, roues du pla teau de coupe, sièges et pneus.
normale comprennent, sans s’y lim iter, les courroies, lames, adaptateurs de lame,
date de l’achat ini tial ou du contrat de lo ca tion. Les pièces et composants à usure
matière et de fab ri ca tion pour une période de trente (30) jours à compter de la
Les pièces ou composants à usure normale sont garantis ex empts de tout vice de
s’avère défectueuse en rai son d’un vice de matière ou de fab ri ca tion.
s’engage à réparer ou à remplacer, gratuitement et à son choix, toute pièce qui
à compter de la date de l’achat ini tial au détail ou du contrat de lo ca tion, et
ans ou quatre-vingts (80) heures de fonctionnement, selon ce qui survient d’abord,
est ex empt de tout vice de matière et de fab ri ca tion pour une durée de deux (2)
normale, bat ter ies et châssis et essieu avant tels qu’ils sont décrits ci-dessous)
Toro garantit que ce produit (à l’exception des Pièces ou composants à usure
sions.
neuves achetées ou louées et utilisées au Can ada et/ou ses territoires et pos ses États-Unis et/ou ses territoires et pos ses sions, et par Toro pour les marchandises
(« Toro ») pour les marchandises neuves achetées ou louées et utilisées aux
La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par The Toro Com pany
l’entretien nécessaire et les intervalles recommandés.
Veuillez consulter la no tice d’utilisation pour tous les renseignements concernant
la sta tion tech nique agréée.
présenter une preuve d’achat originale et les dos siers d’entretien correspondants à
IM POR TANT : Pour faire hon orer la garantie, le propriétaire du tracteur doit
LES TRACTEURS DE PELOUSE ET JARDIN
GARANTIE LIMITÉE DU FAB RI CANT POUR
The Toro Com pany
Page 35
(hermétique)
235 A démarrage à froid
@ 2400 tr/min.
45,2 pi-lb (61,2 Nm)
Un disque (sec)Un disque (sec)
(hermétique)
@ 2000 tr/min.
GT2200 GT2300
de travail ambiantes (température, humidité et altitude) et peut être influencée par d’autres facteurs.
échappement, chargement, refroidissement, pompe à essence, etc.), par l’utilisation particulière, le régime du moteur et les conditions
Small Engine Test Code J1940. La puissance réelle du moteur est inférieure et est influencée par les accessoires (filtre à air,
** Les puissances des moteurs Kohler surpassent les normes établies pour les petits moteurs par la Society of Automotive Engineers,
* Toro se réserve le droit de modifier, sans préavis et sans obligation, les caractéristiques techniques, le dessin et l’équipement de série.
Poids (approximatif)529 lb. (240 kg)529 lb. (240 kg)
Rayon de braquage21 po (53 cm)21 po (53,3 cm)
Dégagement au sol 4,5 po (11,4 cm)4,5 po (11,4 cm)
Hauteur totale43 po (137,2 cm)43 po (109,2 cm)
Largeur totale54 po (114,3 cm)60 po (152,4 cm)
Longueur totale68 po (172,7 cm)68 po (172,7 cm)
Empattement46 po (116,8 cm)46 po (116,8 cm)
Largeur du plateau de coupe50 po (127 cm)54 po (137.2 cm)
Dimensions
Arrière (en pouces)23 x 10,5 x 1223 x 10,5 x 12
Avant (en pouces)16 x 7,5 x 816 x 7,5 x 8
Pneus gazon
Freins
Phare À incandescenceÀ incandescence
Fusible (de type automobile) 20 A20 A
Alternateur15 A (réglé)15 A (réglé)
Batterie 235 A démarrage à froid
Tension 12 volts, mise à la terre négative 12 volts, mise à la terre négative
Système électrique
Écartement de la bougie0,030 po (0,76 mm)0,030 po (0,76 mm)
Bas régime 1200 tr/min. (± 75 tr/min.)1200 tr/min. (± 75 tr/min.)
Régime du moteur (réglé)3375 tr/min.3375 tr/min.
Rapport de compression9,0 à 19,0 à 1
Couple maximum46,6 pi-lb (60,9 Nm)
Puissance à 3600 tr/min.25 HP (17,2 kW)**26 HP (19,4 kW)**
Cylindrée44,2 po3 (725 cm3)44,2 po3 (725 cm3)
Course 2,64 po (67 mm)2,64 po (67 mm)
Alésage3,27 po (83 mm)3,27 po (83 mm)
Cylindresdeuxdeux
ModèleSV730SV735
MarqueKohler CourageKohler Courage
Moteur (à 4 temps, à refroidissement par air)
Marche arrière0 à 2,3 milles/h (3,7 km/h)0 à 2,3 milles/h (3,7 km/h)
Marche avant0 à 5,2 milles/h (8,2 km/h)0 à 5,2 milles/h (8,2 km/h)
Rapport d’engrenage22.2:122.2:1
Marque et modèleHydro-Gear 0510Hydro-Gear 0510
Transmission hydrostatique
Carter du moteur (avec filtre)57,5 oz. (1,7 L)57,5 oz. (1,7 L)
Réservoir d’essence3,0 gallons (11,4 L)3,0 gallons (11,4 L)
Capacités
CHAPITRE 14: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES*
Page 36
29
Vérifiez la pression de pneu dans chacun des quatre pneus.
Aiguisez ou remplacez la lame.
Faites le réglage latéral du plateau de coupe.
Aiguisez ou remplacez la lame.
voulue ou sur une largeur plus étroite.
Coupez l’herbe à un réglage élevé, puis tondez à nouveau à la hauteur
Ne tondez pas quand l’herbe est mouillé. Attendez qu’elle sêche.
Placez l’obturateur à la position FAST (rapide).
Serrez la lame et l’adaptateur. Équilibrez la lame. Remplacez la lame.
Remplacez le filtre à air ou le pré-nettoyeur (si équpé).
Remplacez la bougie. Réglez l’écartement à 0,030 po.
du moteur et de l’habitacle du ventilateur.
Essuyez les brins d’herbe et débris autour des ailerons refroidissant
Faites le plein d’huile du carter.
Remplacez le filtre à air ou le pré-nettoyeur (si équpé).
réservoir d’essence. Faites le plein avec une essence fraîche.
Débranchez la canalisation d’essence au carburateur pour vider le
Débouchez l’évent ou remplacez le capuchon.
Remplacez le filtre de carburant (si équipé)
Nettoyez la canalisation ; faites le plein avec une essence propre.
Branchez et serrez le fil de la bougie.
(rapide).
Placez la manette de commande de l’obturateur à la position FAST
position FAST (rapide).
Démarrez le moteur avec la manette de commande de l’obturateur à la
Nettoyez, réglez l’écartement ou remplacez la bougie.
Nettoyez la canalisation ou remplacez le filtre de carburant (si équipé)
devient éventé après trente jours.
Faites le plein avec une essence propre et fraîche. Le carburant
DE DÉPART.
Placez la manette de commande de l’obturateur à la position VOLET
Branchez le fil de la bougie.
Enclenchez le frein de stationnement.
déclenchée.
Placez la manette ( ou bouton) de la prise de force à la position (OFF)
Pression inégale de pneu.
La lame est émoussée.
La lame est émoussée.
L’herbe est trop haute.
L’herbe est mouillé.
Vitesse du moteur trop bas.
déformée.
Filtre à air est sale.
l’écartement est trop grand.
La bougie est sale, défectueuse ou
Écartement de la bougie trop petit.Retirez la bougie et réglez l’écartement à 0,030 po.
La circulation d’air est gênée.
Filtre à air est sale.
Eau ou saleté dans le système d’essence.
L’évent du capuchon du réservoir est bouché.
essence éventée.
Canalisation de carburant bouchée ou
Fil de la bougie desserré.
fermé.
Machine fonctionnant avec volet de départ
Le moteur est noyé.
Bougie défectueuse.
Canalisation de carburant bouchée.
éventée.
Réservoir de carburant est vide ou essence
pas en position de démarrage.
Manette de commande de l’obturateur n’est
Fil de la bougie desserré.
Frein de stationnement déclenché.
enclenchée.
Manette (ou bouton) de la prise de force est
La coupe est irrégulière Plateau de coupe non équilibré correctement.
déchiquette pas l’herbe
La tondeuse ne
Vibrations excessives La lame de coupe est desserrée, mal réglé ou
irrégulièrement
Le moteur tourne
élevée
Moteur hésite à vitesse
Moteur surchauffeNiveau d’huile est est trop bas.
irrégulier
Fonctionnement
pas
Le moteur ne tourne
PROBLÈMECAUSE(S) POSSIBLE (S)MESURE CORRECTIVE
CHAPITRE 13: GUIDE DE DÉPANNAGE
Page 37
28
ambiantes (température, humidité et altitude) et peut être influencée par d’autres facteurs.
chargement, refroidissement, pompe à essence, etc.), par l’utilisation particulière, le régime du moteur et les conditions de travail
Engine Test Code J1940. La puissance réelle du moteur est inférieure et est influencée par les accessoires (filtre à air, échappement,
** Les puissances des moteurs Kohler surpassent les normes établies pour les petits moteurs par la Society of Automotive Engineers, Small
* Toro se réserve le droit de modifier, sans préavis et sans obligation, les caractéristiques techniques, le dessin et l’équipement de série.
verrouillage de sécurité.
Vérifiez le système de
Vérifiez la bougie
plateau de coupe
Lubrifiez les fusées de
pivotement des pédales
Lubrifiez les points de
refroidissement du moteur
Nettoyez les ailettes de
jantes des roues avant
Lubrifiez les essieux et les
batterie
Nettoyez les bornes de la
le filtre
Changez l’huile à moteur et
filtre à air.
Remplacez l’élément du
mousse du filtre à air.
la pré-cartouche en
Vérifiez et huilez à nouveau
à moteur.
Vérifiez le niveau de l’huile
capot et du tableau de bord
Nettoyez les persiennes du
heures
heures
remisage
Avant le
saison
Chaque
les 50
Tou tes
heures
les 25
Toutes
10 heures
Toutes les
premières
24
Après les
utilisation
chaque
Avant
CHAPITRE 12: TABLEAU D’ENTRETIEN
moteur peut ne pas apporter la batterie jusqu’à une
tracteur démarre, le système de chargement de
renvoyer au service après la remisage. Même si le
REMARQUE:Rechargez la batterie avant de la
couche d’huile ou de silicone.
les chaînes, ressorts, roulements et câbles d’une fine
un abri métallique non aéré. Recouvrez le tracteur,
tracteur contre la rouille s’il doit être entreposé dans
REMARQUE: Assurez-vous de protéger le
•Remisez dans un endroit propre et sec.
tracteur.
négative de la batterie avant de remiser le
complètement chargée. Débranchez la borne
batterie et assurez-vous qu'elle est
la remiser. Cependant, nettoyez le dessus de la
nécessaire d'enlever la batterie du tracteur pour
les canalisations et dans le réservoir. ll n'est pas
de gomme sur les pièces du carburateur, dans
complètement le carburant pour éviter les dépôts
aux instructions de remisage de celui-ci. Videz
•Consultez la notice d’utilisation du moteur quant
d’huile pour protéger les surfaces.
essuyez toute la machine avec un chiffon imbibé
•Graissez tous les points de pivotement et
Nettoyez le moteur et le tracteur à fond.
Page 38
27
sêche-linge ou d’un autre appareil à gaz.
avant de vider le carburant.
autre source de chaleur incandescente
Éteignez toute cigarettes, cigars, pipes et
Attendez que le moteur ait refroidi.
l’extérieur et loin d’une flamme nue.
carburant dans un contenant homologué, à
de stabilisation du carburant ou videz le
AVERTISSEMENT:Utilisez un additif
d’un chauffe-d’eau, d’un calorifère, d’un
d’étincelles ou d’une veilleuse comme celle
l’intérieur en présence d’une flamme nue,
la machine ou un contenant de carburant à
AVERTISSEMENT: Ne remisez jamais
façon suivante:
une période supérieure à 30 jours, procédez de la
Si vous ne devez pas utiliser la machine pendant
CHAPITRE 11: REMISAGE HORS SAISON
Figure 27
Poulies de tension
Embrayage de la prise de force électrique
Poulies de tension
Embrayage de la prise de force électrique
Page 39
3/8 po
Trou carré
26
précédemment.
•Replacez les couvre-courroies retirés
•Installez les courroies neuves. Voir la Figure 26.
électrique.
de coupe et l’ embrayage de la prise de force
les poulies, y compris la poulie de tension du plateau
•Dégagez la courroie du plateau de coupe de toutes
carré.
lentement vers l’arrière avant de la dégager du trou
IMPORTANT: Faites tourner la clé à cliquet
Figure 26
GT2200 ou la Figure 26, Modèle GT2300.
plateau de coupe. Voir la Figure 25, Modèle
support de la poulie de tension, sur la gauche du
GT2300) dans le trou carré qui se trouve sur le
Modèle GT2200 ou pour desserrer, Modèle
•Insérez une clé à cliquet de 3/8 po (pour serrer,
pivotante sur son support, mais ne le retirez pas.
desserez le boulon qui retient la poulie de tension
•Pour faciliter le démontage de la courroie plus tard,
plateau de coupe.
auto-taraudeuses qui les maintiennent sur le
•Retirez les couvre-courroies en enlevant les vis
boue de droite.
de relevage dans l’encoche inférieure du garde-
•Abaissez le plateau de coupe en plaçant la manette
courroies du plateau de coupe.
Procédez comme suit pour changer ou remplacer les
homologuées par l’usine.
pas complètement. N’utilisez que des courroies
peut s’avérer dangereux si cette courroie ne se débraye
remplacement (sans l’étiquette d’équipement d’origine)
débrayage sans danger. L’emploi d’une courroie de
tendeur
Poulie
sur le tracteur sont conçues pour un embrayage et un
IMPORTANT: Les courroies trapézoïdales installées
Trou carré 3/8 po
Couvre-courroie
courroie.
courroie et la poulie quand vous démontez la
le ressort de la poulie de tension ni entre la
pas vous pincer. Ne placez pas vos doigts sur
Figure 25
AVERTISSEMENT: Faites attention de ne
déchirement ou de pourriture.
remplacées à tout signe de fendillement, de
les courroies du tracteur s’usent et doivent être
empêcher tout démarrage accidentel. Toutes
mettez-le à la masse contre le moteur pour
contact, débranchez le fil de la bougie et
courroies, arrêtez le moteur, retirez la clé de
Ressort
Avant de retirer les
Support de tendeur
AVERTISSEMENT:
PLATEAU
CHANGEMENT DES COURROIES DU
Poulie tendeur
doucement de la poulie à fusée de gauche.
•Quand la courroie est assez lâche, dégagez-la
l’avant du tracteur pour détendre la courroie.
•Faites pivoter le manche de la clé à cliquet vers
droit) pour le dégager du dessous du tracteur.
•Glissez doucement le plateau de coupe (du côté
de coupe.
d’eux-mêmes de la tringle de stabilisation du plateau
du tracteur pour que les crochets se détachent
•Glissez lentement de plateau de coupe vers l’avant
Page 40
25
relevage du plateau et les éloigner.
boue de droite pour relever les tringles de
coupe dans l’encoche supérieure sur le garde-
•Déplacez la manette de relevage du plateau de
tracteur.
•Répétez les opérations ci-dessus sur la droite du
aménagé.
l’arrière du tracteur et relâchez la goupille dans le trou
IMPORTANT: Tournez un peu la goupille vers
Figure 24
Ces pannes ne sont PAS couvertes par la garantie.
•le gel
•des raccords corrodés
•une charge excessive
•une charge insuffisante
•ne mise en service initiale incorrecte
notons:
Parmi les causes courantes de pannes de batterie,
PANNES DE LA BATTERIE
nettoyage ne pénètre pas dans la batterie.
ATTENTION: Faites attention que la solution de
empêcher toute corrosion.
exposés avec de la graisse ou de la vaseline pour
déloger les saletés. Enduisez les bornes et les fils
bornes de la batterie avec une brosse métallique pour
commercial pour batteries. Au besoin, grattez les
bicarbonate de soude et de l’eau ou avec un nettoyant
et évitez toute corrosion. Nettoyez la batterie avec du
Gardez les bornes et le dessus de la batterie propres
de support
Goupille
de coupe. Voir la Figure 24.
dégager celui-ci de la tige de relevage du plateau
•Sortez la goupille de support du plateau pour
l’arrière, à gauche, du plateau de coupe.
la goupille de support du plateau de coupe sur
•Placez-vous sur la gauche du tracteur et repérez
les poulies de tension de la prise de force.
d’autour de l’embrayage de la prise de force et de
•Retirez la courroie de la prise de force électrique
du garde-boue de droite.
manette de relevage dans l’encoche la plus basse
•Abaissez le plateau de coupe en plaçant la
(Arrêt) et serrez le frein de stationnement.
force (Embrayage de la lame) à la position OFF
•Placez la manette, ou le bouton, de la prise de
comme suit :
Démonter le plateau de coupe du tracteur. Procédez
d’autres véhicules.
batterie de tracteur pour mettre en marche
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas la
batteries peuvent exploser.
étincelles et les vapeurs dégagées par les
façon différente peut provoquer des
AVERTISSEMENT: Procéder d’une
DÉMONTAGE DU PLATEAU DE COUPE
NETTOYAGE DE LA BATTERIE
machine dont la batterie est à plat.
de la batterie en bon état, puis sur le châssis de la
•Branchez l’autre câble volant sur la borne négative
batterie à plat.
l’autre extrémité du câble à la borne positive de la
à la borne positive de la batterie en bon état, puis
•Branchez tout d’abord l’extrémité d’un câble volant
marche.
à plat de votre tracteur avec la batterie d’un véhicule en
IMPORTANT: Ne faites jamais démarrer la batterie
fusible de même ampérage.
IMPORTANT: Remplacez toujours le fusible par un
du tableau de bord, sur la barre de support.
Un fusible est installé sous le capot, derrière le haut
n’a pas sauté.
moteur ne tourne pas, vérifiez d’abord que le fusible
Si le système électrique ne fonctionne pas, ou si le
des dégâts causés par un ampérage trop élevé.
du tracteur protègent le système électrique du tracteur
La fusible de 20 amps installés dans le faisceau de fils
FUSIBLES
contact du tournevis avec le châssis.
pour éviter tout risque de court-circuit par
suit pour démonter ou installer la batterie,
Procédez comme
AVERTISSEMENT:
DÉMARRAGE PAR CÂBLES VOLANTS
proximité.
produisez pas d’étincelles ni de flammes à
les batteries dans un endroit bien aéré et ne
mise en charge et après. Chargez toujours
dégagent des gaz explosifs pendant leur
AVERTISSEMENT: Les batteries
Page 41
24
six ampères.
automobile de 12 volts pendant au moins une heure à
faudra charger la batterie avec un chargeur
Si le tracteur n’a pas été utilisé depuis longtemps, il
CHARGE DE LA BATTERIE
batterie complètement chargée.
Figure 23
causer des blessures.
vitesse élevée. Ceci peut endommager le tracteur et
lame déséquilibrée risque de vibrer excessivement à
pour conserver une lame bien équilibrée. En effet, une
Il est essentiel d’aiguiser également les tranchants
3. Débranchez la borne négative avant de remiser la
endommagée.
m
u
m
2. N’utilisez pas des câbles volants sur une batterie
alternatif du moteur.
i
n
i
m
s
e
8
/
5
le bord
Aiguisez uniformément
changer la polarité et endommager le système
tement sur les bornes. Les intervenir risque de
1. Les fils de la batterie doivent être branchés correc-
Aileron
IMPORTANT:
Séparation
lame
Bord usé de la
polarité et endommager l’alternateur du moteur.
correspondantes. Leur inversion peut changer la
Vérifiez que les câbles sont branchés sur les bornes
sur la borne positive, puis le câble NÉGATIF (noir).
batterie, branchez toujours le câble POSITIF (rouge)
puis le câble POSITIF (rouge). Lors du remontage de la
jours le câble NÉGATIF (noir) de la borne négative,
nécessaire de démonter la batterie, débranchez tou-
IMPORTANT: Si, pour une raison quelconque, il est
circuit.
placée sur la borne positive pour éviter tout court-
•Assurez-vous que la gaine est toujours bien
positive.
produite, remplacez les lames. Voir la Figure 23.
si une séparation des couches métalliques s’est
aiguisé et qu’il reste moins de 5/8es po à l’aileron, ou
IMPORTANT: Si le bord tranchant a déjà été
angle de 25° à 30°.
sa longueur, parallèlement au bord arrière, soit à un
Voir la Figure 23. Aiguisez le bord tranchant sur toute
des deux extrémités des lames sur le côté tranchant.
Pour aiguiser les lames, la même quantité de métal
graisse sur les bornes et sur la gaine de la borne
appliquez une légère couche de vaseline ou de
•Après avoir nettoyé la batterie et les bornes,
Figure 22
Fusée
sont toujours propres et ne sont pas corrodés.
•Vérifiez que les câbles et bornes de la batterie
contenant de l’acide.
pour batterie (électrolyte) ou une batterie
et les vêtements en manipulant de l’acide
lunettes de sécurité ou un masque), la peau
de bien se protéger les yeux (avec des
AVERTISSEMENT: Il est recommendé
Il n’est pas possible de vérifier le niveau de l’acide.
La batterie est scellée et ne nécessite aucun entretien.
BATTERIE
lame à un couple de 70 pieds-livre à 90 pieds-livre.
pour serrer l’écrou à bride à six pans sur la fusée de la
IMPORTANT: Utilisez une clé dynamométrique
machine est utilisée.
numéro de pièce est estampé) vers le sol quand la
lame, de tourner le côté «Bottom» (ou sur lequel un
IMPORTANT: Faites attention, en remplaçant la
plus lourd jusqu’à ce qu’elle soit bien équilibrée.
la tige ronde d’un tournevis. Meulez le métal du côté
Vérifiez le bon équilibrage de la lame en la plaçant sur
Cale de bois
Écrou à bride à six pans
Figure 22.
bride à six pans qui maintient la lame. Voir la
•Utilisez une clé de 15/16 po pour retirer l’écrou à
milieu du plateau et la lame. Voir la Figure 22.
•Placez une cale de bois entre le déflecteur au
dessous.
COUPE), puis retournez-le pour travailler sur le
(voir la partie DÉMONTAGE DU PLATEAU DE
•Démontez le plateau de coupe sous le tracteur
Procédez comme suit pour démonter les lames :
Page 42
23
s’ils sont endommagés.
quelconque. Remplacez-les immédiatement
surtout après avoir heurté un objet
qu’ils ne sont pas fendillés ou endommagés,
régulièrement les fusées pour vous assurer
AVERTISSEMENT: Examinez
manipuler les lames.
des gants épais ou utilisez un chiffon pour
les aiguiser ou les remplacer. Portez toujours
accidentel avant de démonter les lames pour
moteur pour empêcher tout démarrage
de la bougie et mettez-le à la masse contre le
enlevez la clé d’allumage, débranchez le fil
Arrêtez le moteur,
AVERTISSEMENT:
2
pneu.
la pression maximale indiquée sur le flanc du
Ne dépassez jamais
AVERTISSEMENT:
inégale peut causer la tonte inégale de l’herbe.
gonflez pas excessivement les pneus. Une pression
fabricant est indiquée sur le flanc des pneus. Ne
pneus avant. La pression recommandée par le
environ pour les pneus arrière et de 14 lb/po2 pour les
La pression de travail recommandée est de 10 lb/po
LAMES
PNEUS
CHAPITRE 10: SERVICE
fusée du plateau de coupe. Lubrifiez avec de la graisse
Figure 21
Raccord graisseur
Figure 20
Raccord graisseur
Raccord graisseur
démarrage accidentel.
suffisamment de graisse à chaque fusée.
graisseur pour appliquer deux coups (minimum) ou
fonctionnement du tracteur. Utilisez un pistolet
équivalente après les 25 premières heures de
251HEP ou une graisse au lithium nº 2 tout usage
le moteur, et enlevez la clé pour éviter tout
mort, serrez le frein de stationnement, arrêtez
force, placez le sélecteur de vitesse au point
réparer ou inspecter, débrayez la prise de
AVERTISSEMENT: Avant de lubrifier,
Des raccords graisseurs se trouvent devant chaque
Fusées du plateau de coupe
fonctionnement du tracteur. Voir la Figure 21.
tout usage après les 25 premières heures de
pistolet graisseur pour lubrifier avec de la graisse nº 2
de la poulie de tension du plateau de coupe. Utilisez un
Un raccord graisseur se trouve sur le support pivotant
Poulie de tension du plateau de coupe
20.
tracteur ou au moins une fois par saison. See Figure
pistolet graisseur toutes les 25 heures d’utilisation du
équipées d’un raccord graisseur. Lubrifiez-les avec un
Les essieux et jantes des roues avant pivotantes sont
Roue avant
installer à nouveau.
une graisse automobile tout usage avant de les
saison. Lubrifiez bien les essieux et les jantes avec
Démontez les roues arrière des essieux une fois par
Roue arrière
moins une fois par saison avec une huile légère.
frein de stationnement et la timonerie de relevage au
Lubrifiez tous les points de pivot de la transmission, le
Points de pivotement et timonerie
moteur fournie avec la machine.
qualité recommandée dans la notice d’utilisation du
Lubrifiez le moteur avec une huile à moteur de la
Moteur
CHAPITRE 9: LUBRIFICATION
Page 43
22
Figure 18
Bouchon hexagonal
Figure 19
(en option)
(Illuster sans boyau)
Raccord pour boyau
pour nettoyer l’autre côté du plateau de coupe.
plateau de coupe. Répétez les instructions 4 à 11
du boyau d’arrosage de l’orifice sur la surface du
véhicules, etc.
tracteur n’est pas dirigée vers un bâtiment, des
IMPORTANT: Vérifiez que la goulotte d’éjection du
11. Fermez le robinet d’eau et débranchez le raccord
(Arrêt) pour couper le moteur.
10. Tournez la clé de contact à la position <<STOP>>
9. Débrayéz la prise de force du tracteur.
soit rincé à fond.
plateau de coupe pour que le dessous du plateau
minimum de deux minutes après avoir embrayé le
8. Restez au poste de conduite pendant un
7. Embrayéz la prise de force du tracteur.
Lapin).
l’obturateur à la position <<FAST>> (Rapide tracteur en marche, puis placez la commande de
6. Retournez au poste de conduite et remettez le
pour pouvoir y brancher un boyau d’arrosage.
dégagée, suffisamment proche d’un robinet d’eau
1. Stationnez votre tracteur sur une surface plane et
accumulation de produits chimique corrosifs.
du plateau de coupe pour empêcher toute
nettoyage pour éliminer les brins d’herbe du dessous
vendu séparément. Servez-vous du système de
utiliser avec le système de nettoyage du plateau
Ce bouchon peut être remplacé par un orifice à eau à
tracteur.
Un bouchon est placé sur le plateau de coupe du
SYSTÈME DE NETTOYAGE (en option)
5. Ouvrez le robinet d’eau.
coupe. Voir la Figure 19.
l’orifice aménagé sur la surface du plateau de
4. Attachez le raccord pour boyau d’arrosage â
boyau d’arrosage.
avec cette notice d’utilisation) sur l’extrémité du
3. Vissez le raccord pour boyau d’arrosage (fourni
stationnement et coupez le moteur.
vitesses au point mort ; serrez le frein de
2. Débrayez la prise de force ; forcez le levier de
l’écartement.
du moteur quant au modèle de bougie et à
au début de la saison. Consultez la notice d’utilisation
fois par an. Il est recommandé de remplacer la bougie
saison et l’écartement des bougies doit être ajusté une
Les bougies doivent être nettoyées une fois par
instructions d’entretien du filtre à air.
Consultez la notice d’utilisation du moteur quant aux
souvent dans des conditions poussiéreuses.
dans des conditions normales. Nettoyez-le plus
Orifice d’arrivée d’eau (en option)
Nettoyez le filtre à air toutes les 25 heures d’utilisation
moteur.
d’huile recommandées dans la notice d’utilisation du
IMPORTANT: Utilisez la quantité et la qualité
•Faites à nouveau le plein avec une huile propre.
l’huile a cessé de couler.
Répétez ces instructions dans l’ordre inverse quand
dans la notice d’utilisation du moteur.
échéant) selon les instructions qui se trouvent
•Assurez l’entretien du filtre à huile (le cas
arriver l’huile. Voir la Figure 17.
aux aiguilles d’une montre et sortez-la pour faire
l’huile, puis faites-la tourner dans le sens contraire
•Enfoncez légèrement la soupape de vidange de
Page 44
21
attentivement et suivre les instructions.
notice d’utilisation du moteur. Veuillez la lire
l’huile usagée.
approprié, d’une capacité suffisante pour contenir
l’orifice. Placez l’autre extrémité dans un récipient
•Placez le boyau de vidange de l’huile (fourni) sur
l’orifice de vidange. Voir la Figure 17.
de la soupape de vidange de l’huile pour exposer
•Soulevez le capuchon de protection à l’extrémité
huile du goulot de remplissage. Voir la Figure 17.
•Dévissez le bouchon d’huile et sortez la jauge à
échéant).
panneau latéral pour remplacer le filtre à huile (le cas
modèle du moteur de votre tracteur, de retirer le
REMARQUE: Il peut être nécessaire selon le
utilisation en suivant les instructions fournies dans la
Vérifiez le niveau d’huile à moteur avant chaque
aux instructions d’entretien du moteur.
Consultez la notice d’utilisation du moteur quant
MOTEUR
tracteur et à limiter sa facilité d’entretien.
L’emploi d’eau a tendance à raccourcir la vie du
fusées, les poulies, les roulements ou le moteur.
d’endommager les composants électriques, les
tracteur est déconseillée. Cela risque en effet
pression ou d’un boyau d’arrosage pour nettoyer le
IMPORTANT: L’utilisation d’un nettoyeur sous
Axe de chape
Figure 17
de l’huile
Boyau de vidage
vidage de l’huile
Orifice de
mobile.
la machine, surtout sur les poulies ou autre pièce
refroidissement du moteur ou sur toute autre partie de
s’accumuler à proximité des ailettes de
Ne laissez pas l’herbe, les feuilles et la saleté
d’huile ou d’essence.
Essuyez immédiatement toutes les éclaboussures
DE COUPE
NETTOYAGE DU MOTEUR ET DU PLATEAU
démarrage non intentionnel.
le moteur et reirez la clé pour empêcher tout
vitesse au point mort, serrez le frein, arrêtez
placez le sélecteur de changement de
Goulot de remplissage de l’huile
VIDANGE D’HUILE À MOTEUR
prise de force à la position non enclenchée,
tout réglage ou toute réparation, placez la
AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer
CHAPITRE 8: ENTRETIEN
Figure 16
Goupille fendue
Vis à épaulement
Contre-écrou
plateau de coupe.
renseignements concernant les divers ajustements du
coupe, de cette notice d’utilisation pour de plus amples
Consultez la section Mise de niveau du plateau de
placées en même position.
plateau gauche et le rouleau du plateau droite sont
REMARQUE: Assurez-vous que le rouleau du
goupilles-épingles que vous venez d’enlever.
voulue. Replacez les axes de chape et les
plateau jusqu’à ce que vous obteniez la position
plateau de coupe par les fentes sur l’arrière du
•Relevez ou abaissez les supports du rouleau du
Voir la Figure 16.
la gauche et sur la droite du plateau de coupe.
des supports du rouleau du plateau de coupe sur
•Retirez les axes de chape et les goupilles-épingles
inférieure (position inférieure).
•Placez la manette de relevage dans l’encoche
rouleau à l’arrière du plateau de coupe:
Procédez comme suit pour ajuster la hauteur du
Rouleau du plateau de coupe (Modèle GT2300)
Page 45
20
décrite ci-dessus.
assure un dégagement de ½ po environ, de la façon
important, abaissez les roues dans le trou indexé qui
Si l’espace entre les roues de guidage et le sol est trop
roues de guidage.
correspondant des supports des autres
roues à billes avant dans le trou indexé
installez l’autre roue de guidage arrière et les
e. Notez la position du trou indexé utilisé, puis
surface goudronnée.
environ ½ po entre la base de la roue et la
guidage arrière dans le trou indexé qui laisse
d. Enfoncez la vis à épaulement de la roue de
coupe à la position de travail désirée.
c. Placez la manette de relevage du plateau de
guidage avant sur le plateau de coupe.
épaulement qui maintiennent les roues de
b. Enlevez les contre-écrous et les vis à
coupe à la position la plus haute.
a. Placez la manette de relevage du plateau de
suit :
•Si les roues touchent la surface, ajustez comme
important.
contact avec le sol ou si le dégagement est trop
puis vérifiez si les roues de guidage sont en
coupe du tracteur à la hauteur de travail normale,
•Placez la manette de relevage du plateau de
procédez comme suit :
préférence goudronnée. Consultez le Figure 16 et
Placez le tracteur sur une surface ferme et plane, de
plateau de coupe.
les pieds de l’ouverture d’éjection sur le
AVERTISSEMENT:Éloignez les mains et
•Faites l’ajustement nécessaire.
mesure à l’arrière de l’essieu.
entre 1/16 et 5/16es de po de moins que la
•La mesure relevée à l’avant de l’essieu doit être
l’intérieur de la jante droite. Notez la distance.
l’essieu, entre l’intérieur de la jante gauche et
•Mesurez la distance horizontale, à l’arrière de
l’intérieur de la jante droite. Notez la distance.
l’essieu, entre l’intérieur de la jante gauche et
•Mesurez la distance horizontale, à l’avant de
droites.
•Redressez le volant pour que les roues soient bien
manière suivante :
On mesure le pincement des roues avant de la
idéal se situe entre 1/16 et 5/16es po.
pincement excessif des roues avant. Le pincement
rotule sur les tiges d’entraînement causera le
REMARQUE: Le fait de trop visser les joints à
place et resserrez l’écrou de blocage.
•Remettez l’écrou à six pans et la rondelle-frein en
d’entraînement.
à rotule de l’écrou de blocage pour allonger la tige
raccourcir la tige d’entraînement. Dévissez le joint
•Vissez le joint à rotule vers l’écrou de blocage pour
dessus du joint à rotule. Voir la Figure 15.
•Retirez l’écrou à six pans et la rondelle-frein sur le
Figure 15.
d’entraînement sur l’arrière du joint à rotule. Voir la
•Desserrez l’écrou de blocage de la tige
de gauche et dans celui de droite :
longueurs égales soient vissées dans le joint à rotule
Ajustez les tiges d’entraînement de façon que des
ajuster les tiges d’entraînement de la direction.
pour qu’elles se trouvent entre ¼ et ½ po du sol
Ajustez les roues du plateau de coupe comme suit,
garde-boue de droite.
manette de relevage dans l’une des six encoches sur le
qu’ils sont usés ou endommagés, il faudra peut-être
ou si les joints à rotule doivent être remplacés parce
Si le tracteur tourne plus serré d’un côté que de l’autre,
RÉGLAGE DE LA DIRECTION
Choisissez la hauteur du plateau de coupe en plaçant la
RÉGLAGE DES ROUES DE GUIDAGE
Figure 14
Tige
Tige
blocage
Écrou de
d’entraînement
d’entraînement
pivotementBarre de
rotule
Joint à
Écrou de blocage
Écrou à six pans
Figure 15
Joint à rotule
(le cas échéant)
Raccord Zerk
Essieu
et rondelle-freinÉcrou à six pans
Écrou crénelé
Goupille fendue
Disque du frein
Brake Puck
Galet du frein
Brake Puck
Brake Puck
Brake Puck
Brake Puck
Brake PuckBrake PuckBrake PuckBrake Puck
Page 46
19
désirée. Serrez les deux boutons.
siège en avant ou vers l’arrière jusqu’à la position
boutons/boulons en-dessous de le siège. Glissez le
Pour ajuster la position du siège, deserrez les deux
échéant)
Réglage normal du siège (boutons) (le cas
0111) sur l’écrou crénelé.
•Installez une autre goupille-épingle (pièce 714-
•Serrez l’écrou crénelé pour obtenir cet écartement.
L’écartement recommandé est de 0,011 po.
l’écartement entre le disque et le galet du frein.
•Servous-vous d’un calibre d’épaisseur pour vérifier
crénelé sur la droite du frein.
•Retirez lentement la goupille-épingle de l’écrou
transmission. Voir la Figure 16.
ressort de compression et le disque du frein sur la
•Placez-vous sur la droite du tracteur et repérez le
comme suit :
transmission, sur l’arrière du tracteur. Procédez
disque du frein se trouve sur la droite de la
stationnement est serré, il faudra ajuster le frein. Le
du tracteur peuvent tourner alors que le frein de
la pédale de frein est enfoncée, ou si les roues arrière
Si le tracteur ne s’immobilise pas complètement quand
avant de quitter le tracteur.
point mort, arrêtez le moteur et retirez la clé
de force, placez le sélecteur de vitesse au
tourne. Arrêtez toujours les lames et la prise
d’ajuster les freins pendant que le moteur
Siège
AVERTISSEMENT: N’essayez jamais
Figure 13
Manette de réglage
le tracteur en marche. Voir la Figure 13.
siège est bloqué à l’une des positions avant de mettre
avancez ou reculez le siège. Assurez-vous que le
de réglage du siège (sous le siège) vers la gauche et
Pour ajuster la position du siège, déplacez la manette
Réglage facile (le cas échéant)
soit complètement emboîté dans la butée.
machine et tirez sur le siège jusqu'à ce qu'il
bloqué dans la butée. Placez-vous derrière la
machine, assurez-vous que le siège est bien
AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser cette
RÉGLAGE DU FREIN
Figure 12
Réglage latéral
support du plateau de coupe
Crochet de
six pans
Vis à chapeau à
Réglage d’avant à l’arrière
B
effectué.
crochet de support gauche une fois le réglage
•Resserrez la vis à chapeau à six pans sur le
relevés soient égaux.
•Équilibrez le plateau de coupe pour que les deux
d’une montre / bas.
montre / haut ou en sens inverse des aiguilles
RÉGLAGE DU SIÈGE
A
précédemment) dans le sens d’aiguilles d’une
immédiatement derrière la vis deserrer
pour tourner la vis à chapeau à six pans (trouvée
•Équilibrez le plateau de coupe en utilisant une clé
de coupe. Voir la Figure 12B.
pans sur le crochet de support gauche du plateau
•Desserrez, sans la retirer, la vis à chapeau à six
Page 47
18
passez au paragraphe suivant.
sol. Les deux relevés doivent être égaux. Sinon,
gauche et le sol et l’extérieur de la lame droite et le
•Mesurez la distance d’entre l’extérieur de la lame
parallèles au tracteur.
tournez les deux lames pour qu’elles soient
l’encoche supérieure (la position la plus haute) et
plane et positionnez la manette de relevage dans
•Stationnez le tracteur sur une surface stable et
Procédez comme suit :
inégale, il faudra peut-être effectuer un réglage latéral.
Si le plateau de coupe paraît tondre de manière
Réglage latéral
réglage voulu est atteint.
contre les écrous à six pans intérieurs quand le
•Resserrez les deux contre-écrous à six pans
Figure 12A.
six pans pour abaisser l’avant du plateau. Voir la
l’avant du plateau de coupe ; desserrez l’écrou à
le support de suspension avant pour relever
•Serrez le contre-écrou à six pans intérieur contre
Figure 12A.
tige de suspension du plateau de coupe. Voir la
six pans le plus à l’extérieur, sur l’extrémité de la
•De l’avant du tracteur, desserrez le contre-écrou à
suivante si besoin est.
pour un bon ajustement, puis passez à l’étape
•Déterminez la distance approximative nécessaire
po de moins que le deuxième.
•Le premier relevé doit mesurer de 1/4 à 3/8es de
lame au sol et l’extrémité arrière de la lame au sol.
•Mesurez la distance de l’extrémité avant de la
d’éjection pour qu’elle soit parallèle au tracteur.
Tournez la lame la plus proche de la goulotte
l’encoche supérieure (la position la plus haute).
plane et positionnez la manette de relevage dans
•Stationnez le tracteur sur une surface stable et
Réglez selon le besoin comme suit:
trouver entre 1/4 et 3/8es de po plus bas que l’arrière.
d’avant à l’arrière. L’avant du plateau de coupe doit se
de stabilisation réglable permettant d’ajuster le plateau
L’avant du plateau de coupe est soutenu par une barre
Réglage d’avant à l’arrière
cette notice d’utilisation.
la partie PNEUS dans le chapitre sur l’entretien dans
tracteur avant de régler le plateau de coupe. Consultez
REMARQUE: Vérifiez la pression des pneus du
réparation ou toute opération d’entretien.
moteur avant d’effectuer tout réglage, toute
la bougie et mettez-le à la masse contre le
AVERTISSEMENT: Débranchez le fil de
d’utilisation.
d’instructions spéciales dans la notice
que le moteur tourne, sauf en cas
d’effectuer un réglage quelconque pendant
AVERTISSEMENT: N’essayez jamais
MISE À NIVEAU DU PLATEAU DE COUPE
quant aux instructions d’aiguisage.
chapitre ENTRETIEN dans cette notice d’utilisation
remplacez-les si elles sont usées. Consultez le
•Utilisez toujours des lames bien affûtées et
normal de pelouses résidentielles.
haute. Cette tracteur est conçue pour l’entretien
mauvaises herbes ou de l’herbe extrêmement
•N’essayez pas de tondre les brousailles, les
tonte nette.
effectuer un deuxième passage pour obtenir une
•Si l’herbe est très touffue, il faudra peut-être
•Tondez toujours à plein régime.
sèches.
jaunir plus rapidement pendant les périodes
herbes pousseraient plus vite et le gazon risque de
•Ne tondez pas l’herbe trop court. Les mauvaises
apparence.
vers l’extérieur. Votre pelouse aura ainsi meilleure
CHAPITRE 7: RÉGLAGES
changez de direction pour évacuer l’herbe coupée
vers le centre de la zone de travail. Par la suite,
l’herbe coupée lors des deux premiers passages
•Vous obtiendrez de meilleurs résultats en dirigeant
collecteur d’herbe est installé.
surtout si un ensemble de déchiquetage ou un
•Ne tondez pas en vous déplaçant rapidement,
blesser quelqu’un.
éventuels ne risquent pas de ricocher et de
ou d’un obstacle. De cette façon, les débris
Évitez d’éjecter l’herbe en direction d’un mur
des rues, des trottoirs, des spectateurs, etc.
travailler en évitant de projeter l’herbe vers
AVERTISSEMENT:Prévoyez de
s’approche la zone de travail.
marche. Arrêtez la machine si quelqu’un
pieds de la machine quand elle est en
les enfants à une distance d’au moins 75
spectateurs, les animaux de compagnie et
provoqués par les objets projetés, gardez les
contact avec les lames ou les blessures
AVERTISSEMENT: Pour aider à éviter le
Page 48
17
tracteur.
d’endommager sérieusement la transmission du
soupape hydrostatique de dérivation. Vous risqueriez
tracteur manuellement sans avoir d’abord ouvert la
IMPORTANT: N’essayez jamais de déplacer le
de l’emploi du plateau de coupe avec le tracteur.
qualité. Les renseignements suivants seront utiles lors
Ce tracteur est équipé d’un plateau de coupe de haute
TONTE DE L’HERBE
abordée plus tôt dans ce chapitre.
partie RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
l’encoche correspondant à l’emploi voulu. Consultez la
de relevage vers la gauche, puis positionnez-la dans
Pour relever le plateau de coupe, déplacez la manette
Figure 10
hydrostatique
Tige de la soupape
RELEVAGE
UTILISATION DE LA MANETTE DE
les autres accessoires.
Ceci débraye effectivement le plateau de coupe et
de la prise de force à la position «Blade Stop».
bouton de la prise de force ou placez la manette
•Pour débrayer la prise de force, poussez sur le
«Commutateurs internes de sécurité».
trouve en position de marche arrière. Lire la section
prise de force est embrayée alors que la pédale se
de la prise de force s’arrêtera automatiquement si la
IMPORTANT: Le moteur ou l’embrayage électrique
Figure 11
ON
OFF
normale avant d’utiliser le tracteur.
dérivation est tirée. Replacez la tige à sa position
engagée quand la tige de la soupape hydrostatique de
REMARQUE: La transmission ne peut être
pour la bloquer.
•Tirez sur la tige de la soupape, puis relevez-la
10.
dérivation sur l’arrière du tracteur. Voir la Figure
•Localisez la tige de la soupape hydrostatique de
ouvrir la soupape hydrostatique, procédez comme suit
permet aux roues arrière de tourner librement. Pour
transmission à dévier de son parcours normal, ce qui
L’ouverture de cette soupape oblige le fluide de la
nécessaire de déplacer le tracteur manuellement.
soupape hydrostatique de dérivation, utile quand il est
La transmission de votre tracteur est équipée d’une
DÉPLACEMENT MANUEL DU TRACTEUR
Bouton poussé
Bouton tiré
Vue de l’avant
autre accessoire fonctionne de façon efficace.
FAST (lapin) pour que le plateau de coupe ou tout
REMARQUE: Conservez l’obturateur à la position
l’embrayer. Voir la Figure 11.
•Tirez sur le bouton de la prise de force pour
Modèles avec prise de force électrique
l’embrayer (position ON).
•Déplacez la manette de la prise de force pour
Modèles avec prise de force manuelle
la position FAST (Rapide - lapin).
•Placez la manette de commande de l’obturateur à
comme suit pour embrayer la prise de force:
autre accessoire (disponible séparément). Procédez
puissance nécessaire au plateau de coupe ou tout
L’embrayage de la prise de force transfère la
ENCLENCHEMENT DU PRISE DE FORCE
pied droit (pas le talon) pour faire reculer le tracteur.
inférieure de la pédale d’accélérateur avec la plante du
et pour immobiliser le tracteur. Appuyez sur la partie
pédale de frein pour débrayer le régulateur de vitesse
régulateur de vitesse en marche avant, appuyez sur la
Pour passer en marche arrière en utilisant le
•Appuyez légèrement sur la pédale d’accélérateur.
régulateur de vitesse et pour arrêter le tracteur.
•Appuyez sur la pédale de frein pour desserrer le
comme suit :
Pour desserrer régulateur de vitesse, procédez
optimale.
tracteur ralentit automatiquement à la vitesse de travail
plus rapide. Si le conducteur essaie de l’enclencher, le
enclenché à la vitesse de déplacement du tracteur la
REMARQUE: Le régulateur de vitesse ne peut être
déplacement.
et le tracteur conservera la même vitesse de
Page 49
16
vitesse et la pédale d’accélérateur seront bloqués
•S’ils sont bien engagés, le bouton du régulateur de
blocage s’enclenche.)
d’accélérateur (vous sentirez que le dispositif de
enfoncé, relevez votre pied de la pédale
•Maintenez le bouton du régulateur de vitesse
de vitesse.
•Appuyez légèrement sur le bouton du régulateur
jusqu’à l’obtention de la vitesse désirée.
enfoncez lentement la pédale d’accélérateur
position FORWARD (marche avant), puis
•Placez le levier du sélecteur de vitesse à la
seulement être utilisez tout en voyageant vers l'avant.
REMARQUE: Le régulateur de vitesse devrait
RÉGLAGE DU RÉGULATEUR DE VITESSE
risques de renversement du tracteur.
démarrez lentement pour réduire au maximum les
toutefois nécessaire, procédez en douceur et
•Ne vous arrêtez pas sur une pente. Si un arrêt est
accroît les risques de renversement.
descendante. Le fait de tourner sur une pente
de tourner, virez dans le sens de la pente
•Évitez de tourner sur une pente. S’il est essentiel
obstacles.
machine. L’herbe haute risque de cacher des
irrégulier peut causer le renversement de la
roches ou autres obstacles cachés. Un terrain
•Faites attention aux trous, ornières, bosses,
•Faites très attention en changeant de direction.
perpendiculairement.
•Travaillez parallélement à la pente, jamais
et de vous blesser grièvement.
pieds). Le tracteur risquerait de se retourner
une élévation de 2 1/2 pieds environ par 10
sur des pentes de plus de 15 degrés (soit
AVERTISSEMENT: Ne conduisez pas
sans surveillance, pensez à retirer la clé.
stationnement. Si vous laissez le tracteur
pédale de frein et serré le frein de
la position OFF (non enclenchée), enfoncé la
manette, ou le bouton, de la prise de force à
poste de conduite sans avoir d’abord placé la
AVERTISSEMENT: Ne quittez pas le
excessive et les arrêts soudains.
démarrages brusques, toute vitesse
AVERTISSEMENT: Évitez les
si vous pouvez travailler en tout sécurité sur une pente.
Utilisez l’INCLINOMÈTRE à la page 7 pour déterminer
CONDUITE SUR PENTE
direction.
complètement le tracteur avant de changer de
tracteur est en mouvement. Arrêtez toujours
avant en marche arrière, et vice versa, pendant que le
IMPORTANT:N’essayez pas de passer de marche
l’obtention de la vitesse désirée. Voir la Figure 9.
plante de votre pied (et pas votre talon) jusqu’à
inférieure de la pédale d’accélérateur avec la
vous, puis appuyez lentement sur la partie
assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstruction derrière
•Pour vous déplacer en MARCHE ARRIÈRE,
désirée. Voir la Figure 9.
d’accélérateur jusqu’à l’obtention de la vitesse
lentement sur la partie supérieure de la pédale
•Pour vous déplacer en MARCHE AVANT, appuyez
FAST (lapin).
•Placez la manette de l’obturateur à la positon
frein de stationnement et laissez la pédale revenir.
•Appuyez sur la pédale de frein pour desserrer le
Figure 9
CONDUITE DU TRACTEUR
s’arrêtera automatiquement.
moteur tourne; dans le cas contraire, le moteur
serré si le conducteur quitte son siège alors que le
REMARQUE: Le frein de stationnement doit être
Pédale d’accélérateur
Pédale de frein
•Appuyez légèrement sur la pédale de frein.
Pour desserrer le frein de stationnement :
bloqués.
stationnement et la pédale de frein resteront
•Quand le frein est serré, le bouton du frein de
enfoncé et retirez votre pied de la pédale de frein.
•Maintenez le bouton du frein de stationnement
sur le bouton du frein de stationnement.
enfoncée pendant que vous poussez doucement
•Appuyez à fond sur la pédale de frein et gardez-la
Pour serrer le frein de stationnement :
FREIN DE STATIONNEMENT
Page 50
avant de remettre la tondeuse en route.
endommagée. Réparez les dégâts éventuels
soigneusement que la tondeuse n’est pas
Débranchez le fil de la bougie et vérifiez
après avoir heurté un objet quelconque.
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur
15
démarrage accidentel.
•Retirez la clé de l’allumage pour empêcher tout
jusqu’à la position OG (Arrêt).
dans le sens contraire au aiguilles d’une montre
au ralenti pendant dix secondes, tournez la clé
SLOW (lente - tortue) et laissez le moteur tourner
•Déplacez la manette de l’obturateur à la position
(non enclenchée).
force (Embrayage de la lame) à la position OFF
•Placez la manette, ou le bouton, de la prise de
ARRÊT DU MOTEUR
performante.
riche et le moteur risquerait de tourner de façon peu
départ est fermé. Le mélange de carburant serait trop
REMARQUE: N’utilisez pas le tracteur si le volet de
départ.
•Quand le moteur tourne, déclenchez le volet de
dans cette notice d’utilisation.
démarrage, consultez le chapitre Guide de dépannage
REMARQUE: En cas de problèmes lors du
car vous risquez d’endommager le démarreur.
START (Démarrage) pendant plus de 10 secondes,
IMPORTANT: Ne tenez pas la clé à la position
à la position Normal Mowing (Marche).
Quand le moteur tourne, lâchez la clé. Elle revient
montre, jusqu’à la position START (Démarrage).
•Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une
de départ si le moteur est chaud).
échéant (il n’est pas nécessaire de fermer le volet
•Tirez sur le bouton du volet de départ, le cas
échéant).
à la position FAST (Rapide) (ou CHOKE le cas
•Déplacez la manette de commande de l’obturateur
stationnement.
•Appuyez sur la pédale de frein et serrez le frein de
force à la position OFF (non enclenchée).
•Placez la manette, ou le bouton, de la prise de
d’allumage.
•Insérez la clé du tracteur dans le commutateur
instructions concernant les pleins d’essence et d’huile.
TRACTEUR dans cette notice d’utilisation quant aux
REMARQUE: Consultez le chapitre MONTAGE DU
marche
Mise en
Prudence
arrière Marche
arrière
marche
poussoir de
Bouton-
N’utilisez pas le
Figure 8
votre sécurité et protection.
défectueux. Ce système à été conçu pour
tracteur si le système de sécurité est
AVERTISSEMENT:
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
coupe.
d’utilisation quant aux divers réglages du plateau de
Consultez le chapitre RÉGLAGES dans cette notice
de coupe.
ne sont pas conçues pour supporter le poids du plateau
coupe permettent d’éviter d’arracher l’herbe, mais elles
REMARQUE: Les roues de guidage du plateau de
goulotte d’éjection du plateau de coupe.
mains et les pieds de l’ouverture de la
AVERTISSEMENT: N’approchez pas les
plate (entrée de garage).
quand le tracteur se trouve sur une surface lisse et
roues du plateau de coupe entre 1/4 et 1/2 po du sol
encoches sur le garde-boue de droite. Ajustez les
la manette de relevage du plateau dans l’une des six
Choisissez la hauteur du plateau de coupe en plaçant
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
FORCE MANUELLE SEULEMENT).
frein de stationnement (modèles à PRISE DE
position tout en poussant sur le bouton du
pédale de frein et en la maintenant à cette
stationnement en appuyant à fond sur la
c. Le conducteur serre le frein de
ÉLECTRIQUE SEULEMENT).
(modèles équipés d’une PRISE DE FORCE
b. Le conducteur quitte le poste de conduite
«Stop» (Arrêt).
Mowing » (Tonte normale) ou à la position
a. La clé soit replacée à la position « Normal
que:
Mode » (Marche arrière) reste embrayé jusqu’à ce
IMPORTANT:Le mode « Reverse Caution
Arrêt
lumineux
Témoin
Page 51
14
poste de conduite.
IMPORTANT:Le conducteur DOIT occuper le
(Tonte normale) pour repartir en marche avant.
proximité.
pour vous assurer qu’aucun enfant n’est à
sol avant de faire marche arrière et en reculant
lames sont embrayées (prise de force).
peut être utilisé en marche arrière même si les
embrayée. Voir la Figure 8.
gauche s’allume quand la marche arrière est
Le témoin lumineux rouge dans le coin supérieur
dans le coin supérieur droit du module d’allumage.
MARCHE ARRIÈRE (Bouton triangulaire orange)
arrière - Prudence). Voir la Figure 8.
« REVERSE CAUTION MODE » (Jaune) (Marche
MOWING » (Verte) (Tonte normale) à la position
expliquée dans la notice d’utilisation.
LISEZ LA NOTICE D’UTILISATION.
LA CLÉ.
STATIONNEMENT, ARRÊTEZ LE MOTEUR ET ENLEVEZ
VITESSE AU POINT MORT, SERREZ LE FREIN DE
DÉBRAYEZ LES LAMES, PLACEZ LE SÉLECTEUR DE
• AVANT DE QUITTER LE POSTE DE CONDUITE,
LES PIEDS.
ARRÊTÉS AVANT D’EN APPROCHER LES MAINS OU
• VÉRIFIEZ QUE LES LAMES ET LE MOTEUR SE SONT
FONCTION DE TOUTES LES COMMANDES.
• FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’EMPLACEMENT ET LA
PROJETÉS PAR LES LAMES.
• ENLEVEZ LES OBJETS QUI RISQUENT D’ÊTRE
COMMUTATEURS).
BON ÉTAT (DISPOSITIFS DE PROTECTION, ÉCRANS ET
• MAINTENEZ TOUS LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ EN
DE RECULER ET EN RECULANT.
• REGARDEZ DERRIÈRE VOUS ET PAR TERRE AVANT
LAMES NE TOURNENT PAS.
• NE TRANSPORTEZ JAMAIS D’ENFANTS, MÊME SI LES
D’AUTRES SPECTATEURS.
• NE TONDEZ JAMAIS À PROXIMITÉ D’ENFANTS OU
ARRÊTEZ LES LAMES ET RECULEZ LENTEMENT.
• SI LA MACHINE S’ARRÊTE EN GRIMPANT UNE PENTE,
GLISSER OU DE BASCULER.
• N’UTILISEZ PAS LE TRACTEUR S’IL RISQUE DE
• ÉVITEZ DE TOURNER BRUSQUEMENT.
PERPENDICULAIREMENT.
• TRAVAILLEZ PARALLÈLEMENT À LA PENTE, JAMAIS
GRAVES OU MORTELLES
ÉVITEZ DES BLESSURES
AVERTISSEMENT
(Marche arrière – Prudence) :
6. Replacez la clé à la position « Normal Mowing »
Pour utiliser le mode « Reverse Caution Mode »
s’approche.
immédiatement le tracteur si quelqu’un
spectateurs sont à proximité. Arrêtez
5. Regardez toujours derrière vous et au niveau du
le tracteur si des enfants ou autres
marche arrière et en reculant. N’utilisez pas
vous et au niveau du sol avant de faire
4. Quand le témoin lumineux est allumé, le tracteur
– Prudence). Regardez toujours derrière
« Reverse Caution Mode » (Marche arrière
si vous utilisez le tracteur en mode
AVERTISSEMENT: Soyez très prudent
n’est recommendé.
3. Appuyez sur le BOUTON-POUSSOIR DE
IMPORTANT: Tondre l’herbe en marche arrière
embrayées.
arrière quand les lames (prise de force) sont
d’allumage permet d’utiliser le tracteur en marche
2. Déplacez la clé de la position « NORMAL
arrière - Prudence) du module du commutateur
La position « Reverse Caution Mode » (Marche
1. Mettez le moteur en marche de la manière
TRAVAIL EN MARCHE ARRIÈRE
protection.
conçu pour votre sécurité et pour votre
fonctionne pas correctement. Ce système est
tracteur si le système de sécurité ne
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
arrière. Le plateau de coupe devrait se débrayer.
la pédale de l’accélérateur en position de marche
(pour embrayer la lame) à la position ON et placez
normale, placez le bouton de la prise de force
avec la clé de contact en position de tonte
son bon fonctionnement, faites démarrer le moteur
trouve à la position de marche arrière.Pour vérifier
(Embrayée) alors que le levier de vitesses se
la lame) est placée à la position « ON »
si la manette de la prise de force (Embrayage de
de force électrique est automatiquement débrayée
«NORMAL MOWING» (Tonte normale), la prise
• Si la clé de contact se trouve à la position
brièvement du siège. Le moteur devrait caler.
lame) à la position ON et redressez-vous
le bouton de la prise de force (pour embrayer la
fonctionnement, faites démarrer le moteur, placez
soit serré ou non.Pour vérifier son bon
« ON » (Embrayée), que le frein de stationnement
manette de la prise de force se trouve à la position
conducteur quitte le poste de conduite alors que la
lame) est automatiquement débrayée si le
•La prise de force électrique (Embrayage de la
électrique (Embrayage de la lame)
Modèles équipés d’une prise de force
Page 52
13
arrière. Le plateau de coupe devrait se débrayer.
pédale de l’accélérateur en position de marche
embrayer la lame) à la position ON et placez la
placez le bouton de la prise de force (pour
clé de contact en position de tonte normale,
fonctionnement, faites démarrer le moteur avec la
position de marche arrière. Pour vérifier son bon
quand la pédale de l’accélérateur se trouve en
(pour embrayer la lame) est placé à la position ON
automatiquement si le bouton de la prise de force
TONTE NORMALE, la prise de force se débrayera
•La clé de contact étant réglée à la POSITION DE
devrait caler.
et redressez-vous brièvement du siège. Le moteur
de force (pour embrayer la lame) à la position ON
démarrer le moteur, placez le bouton de la prise
Pour vérifier son bon fonctionnement, faites
que le frein de stationnement soit serré ou non.
lame) se trouve à la position « ON » (Embrayée),
manette de la prise de force (Embrayage de la
conducteur quitte le poste de conduite alors que la
•Le moteur s’arrête automatiquement quand le
manuelle (Embrayage de la lame)
Modèles équipés d’une prise de force
devrait caler.
redressez-vous brièvement du siège. Le moteur
tracteur, desserrez le frein de stationnement et
bon fonctionnement, faites démarrer le moteur du
serrer le frein de stationnement. Pour vérifier son
moteur si le conducteur quitte son siège avant de
•Le système de sécurité arrête automatiquement le
moteur.
Il ne devrait pas être possible de faire démarrer le
position ON et desserrez le frein de stationnement.
de la prise de force (pour embrayer la lame) à la
vérifier son bon fonctionnement, placez le bouton
lame) n’est pas à la position non enclenchée. Pour
bouton, de la prise de force (Embrayage de la
pas complètement enfoncée et si la manette, ou le
tourner et de démarrer si la pédale de frein n’est
•Ce système de sécurité empêche le moteur de
une station technique agréée dans votre région.
défectueux, n’utilisez pas le tracteur. Adressez-vous à
pour protéger le conducteur. Si ce système est
Ce tracteur est muni d’un système de sécurité conçu
SÉCURITÉ
COMMUTATEURS INTERNES DE
d’utilisation avant de la mettre en marche.
qui figurent sur la machine et dans la notice
et de bien comprendre toutes les instructions
AVERTISSEMENT: Assurez-vous de lire
vitesse de travail optimale.
l’enclencher, le tracteur ralentit automatiquement à la
tracteur la plus rapide. Si le conducteur essaie de
être enclenché à la vitesse de déplacement du
REMARQUE: Le régulateur de vitesse ne peut pas
pour obtenir plus de renseignements.
FONCTIONNEMENT dans cette notice d’utilisation
régulateur de vitesse. Consultez le chapitre
frein ou sur la pédale d’accélérateur pour débrayer le
sur la pédale de conduite. Appuyez sur la pédale de
du tracteur sans appliquer de pression
de maintenir la vitesse de déplacement
d’enclencher le régulateur de vitesse et
d’accélérateur. Ceci permet
le bouton enfoncé et relâchez la pédale
avance à la vitesse voulue. Maintenez
régulateur de vitesse quand le tracteur
d’allumage. Enfoncez le bouton du
tracteur, sur la gauche du commutateur
Il est situé sur le tableau de bord du
VITESSE
.
BOUTON DU RÉGULATEUR DE
surveillance.
stationnement si vous laissez le tracteur sans
IMPORTANT: Serrez toujours le frein de
P
CHAPITRE 6: FONCTIONNEMENT
automatiquement.
moteur tourne, sinon le moteur s’arrêtera
serré quand le conducteur quitte son siège alors que le
REMARQUE: Le frein de stationnement doit être
alors à sa position initiale.
la pédale de frein. Le bouton revient
stationnement, appuyez légèrement sur
enfoncés. Pour desserrer le frein de
bouton et la pédale de frein resteront
retirant votre pied de la pédale. Le
stationnement. Maintenez le bouton en
enfoncez le bouton du frein de
appuyez à fond sur la pédale de frein et
Pour serrer le frein de stationnement,
BOUTON DU FREIN DE STATIONNEMENT
RÉGLAGE dans cette notice d’utilisation.
Consultez «Réglage du siège» dans le chapitre
d'ajustement de siège pour bloquer le siège en place
trouvé une position confortable, lâchez le levier
avancez ou reculez le siège. Une fois que vous avez
de réglage du siège (sous le siège) vers la gauche et
Pour ajuster la position du siège, déplacez la manette
MANETTE DE RÉGLAGE DU SIÈGE
Page 53
{Ó°äÊ
FORCE
PRISE DE
12
mise en route du moteur.
se trouver à la position OFF (non enclenchée) lors de la
REMARQUE: La manette de la prise de force doit
tracteur) pour débrayer les accessoires.
tirez la manette de prise de force vers l’arrière (du
avec le plateau de coupe ou tout autre accessoire ;
manette vers l’avant pour enclencher la prise de force
gauche du tableau de bord, près du volant. Poussez la
La manette de la prise de force se trouve sur la
ARRÊT
MARCHE
MANETTE DE LA PRISE DE FORCE
mise en route du moteur.
trouver à la position OFF (non enclenchée) lors de la
REMARQUE: Le bouton de la prise de force doit se
force aux accessoires.
bouton pour débrayer la prise de
de la prise de force. Appuyez sur le
autre accessoire, tirez sur le bouton
avec le plateau de coupe ou tout
Pour enclencher la prise de force
FORCE ÉLECTRIQUE
BOUTON DE LA PRISE DE
du tracteur.
PHARES et enregistre le nombre d’heures d’utilisation
la clé se trouve à la position MARCHE ou MARCHE/
Le compteur d’heures (si équipé) fonctionne dès que
côté (+) lorsque le moteur tourne au régime RAPIDE.
de la batterie. L’aiguille de l’ammètre doit se trouver du
L’ammètre (si équipé) enregistre la rapidité de charge
vérifier le système de charge par un concessionaire.
méthode correcte de charge de la batterie ou faites
ENTRETIEN dans cette notice d’utilisation quant à la
un ampérage suffisant. Consultez le chapitre
OU le système de charge du moteur ne produit pas
tourne, il indique que la batterie doit être rechargée
BATTERIE — Si l’indicateur s’allume quand le moteur
besoin. Consultez votre notice d’utilisation du moteur.
le niveau d’huile dans le carter et ajoutez de l’huile au
HUILE — Arrêtez immédiatement le tracteur et vérifiez
comme suit :
pas. S’il s’allume quand le moteur tourne, procédez
position ON (Marche) et quand le moteur ne tourne
batterie s’allume quand la clé de contact se trouve à la
Il est normal pour que l’indicateur de l’huile et de la
force à la position non enclenchée (OFF).
PRISE DE FORCE — Placez le bouton de la prise de
FREIN — Appuyez sur la pédale de frein.
procédez comme suit :
force s’allume au moment du démarrage du tracteur,
Si l’indicateur du frein ou la l’indicateur de la prise de
Figure 7
d’utilisation.
selon les instructions fournies dans cette notice
Avant la fin de la période, changez l’huile du carter
démarre pendant cette période où l’entretien est requis.
cinq minutes chaque fois que le moteur du tracteur
L’indicateur clignote aussi de la même façon pendant
heures, 100 à 102 heures, 150 à 152 heures, etc.).
L’intervalle d’entretien dure deux heures (50 à 52
que 50 heures d’utilisation sont enregistrées.
« CHG » et « OIL » pendant cinq minutes chaque fois
l’indicateur clignote entre les heures enregistrées,
intervalles entre les vidanges d’huile. Dans ce cas,
Cet indicateur sert aussi à rappeler au conducteur les
de contact quitte la position « STOP » (Arrêt).
fonctionnement du tracteur, c’est-à-dire dès que la clé
console du tracteur, enregistre et affiche les heures de
Le système de contrôle, qui se trouve au centre de la
Diodes à cristal liquide
SYSTÈME DE CONTRÔLE
surveillance.
stationnement avant de laisser le tracteur sans
IMPORTANT: Serrez toujours le frein de
dès que vous retirerez votre pied.
reviendra à sa position d’origine
déplace rapidement. La pédale
vers l’arrière, plus le tracteur se
la pédale pivote vers l’avant ou
contrôlée par cette pédale. Plus
déplacement est également
reculer le tracteur. La vitesse de
pied droit (pas le talon) pour faire
d’accélérateur avec la plante du
inférieure de la pédale
le tracteur. Appuyez sur la partie
d’accélérateur pour faire avancer
partie supérieure de la pédale
marchepied. Appuyez sur la
droit du tracteur, le long du
de la pédale de frein à l’avant
Elle se trouve juste en-dessous
D’ACCÉLÉRATEUR
PÉDALE
Page 54
11
stationnement
boue à gauche du siège, juste derrière le frein de
Le porte-boisson du tracteur se trouve sur le garde-
PORTE-BOISSON
dans l’encoche correspondant à la situation.
Déplacez la manette vers la gauche, puis placez-la
et sert à modifier la hauteur du plateau de coupe.
Elle se trouve sur le garde-boue de droite du tracteur
COUPE
MANETTE DE RELEVAGE DU PLATEAU DE
Prudence:
«Reverse – Caution Mode » (Marche arrière –
d’allumage et l’utilisation du tracteur au mode
instructions expliquent le module du commutateur
« Mise en marche du moteur » à la page 15. Ces
« Commutateurs de sécurité » à la page 13 et le
instructions plus détaillées concernant les
IMPORTANT: Avant d’utiliser le tracteur, lisez les
Figure 6
tracteur.
verrouillage de sécurité à la mise en marche du
complètement enfoncée pour actionner le système de
REMARQUE: La pédale de frein doit être
serrer le frein de stationnement.
sert en cas d’arrêt rapide ou pour
marchepied. La pédale de frein
de conduite, le long du
tracteur, au-dessus de la pédale
Elle se trouve à l’avant droit du
PÉDALE DE FREIN
cette notice d’utilisation.
MOTEUR dans le chapitre FONCTIONNEMENT de
moteur. Consultez la partie DÉMARRAGE DU
plaque sur le carburateur et facilite le démarrage du
du volet de départ ferme la
tirant sur le bouton. La manette
de bord et elle est actionnée en
trouve sur la gauche du tableau
La manette du volet de départ se
DÉPART
MANETTE DU VOLET DE
marche
Mise en
normale
Tonte
de coupe par exemple.
accessoire utilisant la prise de force, comme le plateau
RAPIDE (lapin) si vous conduisez le tracteur avec un
commande de l’obturateur se trouve à la position
Arrêt
Figure 5
lente
Position
« STOP » (Arrêt). Voir la Figure 6.
contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à la position
Pour arrêter le moteur, tournez la clé dans le sens
normale) quand le moteur tourne normalement.
position « NORMAL MOWING MODE » (Tonte
« START » (Mise en marche). Laissez la clé revenir à la
des aiguilles d’une montre jusqu’à la position
le commutateur d’allumage et tournez-la dans le sens
Pour mettre le moteur en marche, enfoncez la clé dans
non intentionnel.
retirez la clé pour empêcher tout démarrage
frein de stationnement, arrêtez le moteur et
levier de vitesses au point mort, serrez le
Débrayez toujours la prise de force, placez le
une machine en marche sans surveillance.
rapide
Position
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais
D’ALLUMAGE
MODULE DU COMMUTATEUR
IMPORTANT: Assurez-vous que la manette de
lente
Position
rapide
Position
départ
volet de
Symbol du
Voir la Figure 5.
maintient le régime du moteur selon le réglage choisi.
certains modèles, le volet de départ. L’obturateur
tracteur et sert à régler le régime du moteur et, sur
Elle se trouve sur la droite du tableau de bord du
L’OBTURATEUR
MANETTE DE COMMANDE DE
Page 55
10
REMARQUE : Toute référence à la DROITE ou à la GAUCHE s’entend à partir de la position de conduite.
FPorte-boissonLManette de relevage
EManette de réglage du siègeKBouton du régulateur de vitesse
DBouton de frein de stationnementJPédale d’accélérateur
CManette du volet de départIPédale de frein
BManette de la prise de forceHModule du communtateur d’allumage
AIndicateur de contrôle/Compteur d’heuresGManette de commande de l’obturateur
F
E
L
K
D
J
I
SLOW
H
C
G
B
A
CHAPITRE 5: COMMANDES
Page 56
9
Figure 4
pivotement
Support de
Fente
épaulement
Vis à
Boutons
le flanc des pneus.
pression recomandée par le fabricant est indiquée sur
pour les pneus avant. La
2
environ pour les pneus
2
pression égale dans tous les pneus.
recommandée. Maintenez toujours une
est toujours
2
maximale de 30 lb/po
arrière et de 14 lb/po
recommandée est de 10 lb/po
de mettre le tracteur en marche. La pression de travail
pour l'expédition. Réduisez la pression de pneu avant
Les pneus sur votre tracteur peuvent être distendé
AVERTISSEMENT: Une pression
PRESSION DE PNEU
proximité du tracteur.
corporelles graves et/ou causer des dégâts à
installée peut causer des blessures
sans une goulotte d’éjection correctement
peut lancer des projectiles. Son utilisation
AVERTISSEMENT: Le plateau de coupe
d’être endommagé.
fonctionnerait pas de façon performante et risquerait
ce qui risque de dégager des fumées. Le moteur ne
Faites attention de ne pas déborder en faisant le plein,
vérifier le niveau d’huile avant de le mettre en marche.
petite quantité d’huile. Il est toutefois recommandé de
Figure 3
Réglage normal (boutons)
la Figure 4.
place avec les deux boutons retirées plus tôt. Voir
•Choisissez la position du siège et maintenez-le en
restent dans la base du siège.
support de pivotement avec les deux trous qui
de pivotement et alignez les fentes arrière du
•Faites glisser le siège vers l’arrière dans le support
pivotement du siège. Voir la Figure 4.
base du siège) dans les fentes du support du
•Placez les vis à épaulement (qui se trouvent sur la
Réglage normal du siège (boutons)
qu’il s’imbrique complètement dans la butée.
la machine et tirez sur le siège jusqu’à ce
emboîté dans la butée. Tenez-vous derrière
machine, assurez-vous que le siège est bien
AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser cette
butée. Voir la Figure 3.
d’espacement avant du siège s’imbrique dans le
•Glissez le siège jusqu’à ce que la rondelle
avec les fentes du support de pivotement du siège.
•Alignez les rondelles d’espacement en plastique
IMPORTANT: Le tracteur est expédié avec une
attentivement les instructions.
moteur qui accompagne le tracteur. Lisez
instructions fournies dans la notice d’utilisation du
Faites les pleins d’huile et d’essence selon les
de chaleur.
cigarettes, cigares, pipes ou autres sources
chaud ou pendant qu’il tourne. Éteignez les
le plein à l’intérieur, quand le moteur est
vapeurs peuvent s’exploser. Ne faites jamais
produit hautement inflammable et les
en manipulant de l’essence. Il s’agit d’un
AVERTISSEMENT: Faites très attention
pas au-dessus du niveau.
une capacité de deux ou trois gallons. Ne remplissez
Le réservoir d'essence est placé sous le capot et a
PLEINS D’HUILE ET D’ESSENCE
pivotement
Support de
Attache
siège
Butée du
Réglage facile
siège du support de pivotement. Voir la Figure 3.
maintenez-la ouverte pendant que vous dégagez le
l’attache qui se trouve sur la butée du siège et
le support de pivotement pour l’expédition, tirez sur
REMARQUE: Si le siège était installé à l’envers sur
Réglage facile du siège
Page 57
8
Boulon
paulement
crou
oreilles
Borne
positive
Borne
gative
Batterie
Barre de
maintien
Gaine en
caoutchouc
l’installer comme suit.
boutons le cas échéant) du dessous du siège avant de
l’autre, retirez le siège et enlevez les deux vis hex. (ou
support de pivotement. Dans un cas comme dans
avec un fil en plastique, soit installés à l’envers sur le
installés, pour l’expédition, installez comme suit.
Si le volant et le siège de votre tracteur n’ont pas été
INSTALLATION DU VOLANT
sont soit attachés sur le support de pivotement du siège
REMARQUE: À des fins d’expédition, les sièges
instructions applicables.
style de siège de votre tracteur et suivre les
Référez-vous à la Figure 3 et la Figure 4, identifier le
INSTALLATION DU SIÈGE
Figure 1
tracteur.
notice d’utilisation avant de mettre en marche le
chargez-la selon les instructions à la page 24 de cette
après la date indiquée sur le dessus de la batterie,
REMARQUE: Si la batterie est mise en service
volant et appuyez à la main. Voir la Figure 2.
•Positionnez le capuchon du volant au milieu du
boulon.
maintien
Barre de
à
épaulement
Boulon
négative
Borne
hex. dans l’arbre de direction. Serrez bien le
•Maintenez la rondelle en place et virolez le boulon
dessous, par-dessus l’arbre de direction.
•Placez la rondelle creuse, le côté creux vers le
course droite).
du tableau de bord, à la propre position (pour une
•Placez le volant sur l’arbre de direction au centre
se trouvent dessous le capuchon.
pas perdre le boulon hex. ou la rondelle creuse qui
volant et sortez la boulonnerie. Prenez soin de ne
Batterie
oreilles
Écrou
à
positive
Borne
•Soulevez doucement le capuchon du centre du
tracteur pour que les roues soient bien droites.
•Avec vos mains, redressez les roues à l’avant du
Figure 2
caoutchouc
Gaine en
•
batterie. Voir la Figure 1.
•Assurez-vous la barre de maintien est sur la
batterie (-) avec le boulon et l’écrou à oreilles.
négatif (épais fil noir) sur la borne négative de la
échéant, de la borne négative et attachez le câble
•Enlevez le couvercle en plastique noir, le cas
câble négatif.
•Enlevez le boulon hex. et l’écrou à oreilles du
corrosion.
caoutchouc protège bien la borne contre la
direction
L'arbre de
six pans posés à l’usine. Vérifiez que la gaine en
borne positive (+) par un boulon hex. et un écrou à
•Le câble positif (épais fil rouge) est attaché à la
creuse
et rondelle
Boulon hex.
du volant
Capuchon
modèle.
volant. Voir la Figure 2. Les styles varient par le
REMARQUE: Il y a deux styles de capuchon de
blessures graves.
identifiée par Pos. (+) et la borne négative par Nég. (-).
REMARQUE: La borne positive de la batterie est
dessous.
câbles ne sont pas attachés, suivez les instructions cine peuvent être attachés sur votre tracteur. Si les
REMARQUE: Les câbles de la batterie peuvent ou
BATTERIE.
INSTALLATION DES CÂBLES DE LA
siège. Sinon, le conducteur risque des
tracteur avant d’installer le volant et la
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
du siège du conducteur qui fait face à l’avant.
REMARQUE: Les côtés droit et gauche s’entendent
CHAPITRE 4: MONTAGE DU TRACTEUR
Page 58
UN POTEAU ÉLECTRIQUE
OU UN POTEAU DE CLÔTURE
LE COIN D’UN BÂTIMENT
E
I
PL
7
°
5
1
E
D
É
T
I
IV
L
C
É
D
E
N
U
E
T
N
SE
É
R
EP
R
I
U
Q
,
É
L
L
I
T
N
I
PO
E
L
R
U
S
Z
15°
AVERTISSEMENT
SERVER-VOUS DE CET INCLINOMÈTRE POUR DÉTERMINER LES PENTES SUR LESQUELLES IL SERAIT
DANGEREUX DE TRAVAILLER.
VISEZ ET ALIGNEZ AVEC UN ARBRE
Ne vous servez pas de le tracteur sur des pentes supérieures à 15° (soit une déclivité de 2-1/2 pi par 10 pi). Un tracteur à siège
risque en effet de se retourner et son conducteur peut être gravement blessé. Il est également difficile de conserver un bon
appui en marchant derrière un tracteur. Vous risquez de glisser et de vous blesser.
Utilisez les tracteurs À SIÈGE parallèlement à la pente, jamais en travers.
CHAPITRE 3: INCLINOMÈTRE
Page 59
S3032356
6
de nuire à la nature et à l’environnement.
l’élimination des déchets et liquides qui risquent
14. Respectez les règlements concernant
remplacez-les au besoin.
13. Prenez soin des étiquettes d’instructions et
fonctionnement sans danger.
maintient le moteur à son régime maximal de
laissez pas le moteur s’emballer. Le régulateur
12. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne
performances inférieures et réduire la sécurité.»
de l’équipement d’origine peut causer des
de pièces non conformes aux caractéristiques
des pièces authentiques seulement. «L’emploi
éléments et remplacez-les immédiatement avec
Par mesure de sécurité, vérifiez souvent les
pièces mobiles ou causer la projection de débris.
endommagés et, par conséquent, exposer les
goulotte d’éjection peuvent s’user et être
11. Les éléments du sac à herbe et le clapet de la
réparations quand le moteur tourne.
10. N’essayez jamais de faire des réglages ou des
machine en marche.
les dégâts éventuels avant de remettre la
examinez soigneusement la machine. Réparez
le moteur, débranchez le fil de la bougie et
9. Si vous heurtez un objet, arrêtez immédiatement
Vérifiez souvent qu’ils fonctionnent bien.
8. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité.
toujours en bon état de marche.
vis sont bien serrés pour que l’équipement soit
7. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et
attention en les manipulant.
avec un chiffon ou portez des gants et faites très
des blessures graves. Enveloppez les lames
6. Les lames sont coupantes et peuvent causer
réduire la sécurité.»
peut causer des performances inférieures et
aux caractéristiques de l’équipement d’origine
seulement. «L’emploi de pièces non conformes
Remplacez-les par des lames authentiques
S30544
Étiquettes de sécurité sur la machine
%
MAX 20
CHAPITRE 2: ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ.
instructions qui figurent dans cette notice d’utilisation.
qu’à des personnes qui ont lu, qui comprennent et qui respectent les avertissements et les
AVERTISSEMENT:VOTRE RESPONSABILITÉ : Ne permettez l’utilisation de cette machine
excessive, tout fendillement.
visuellement les lames pour détecter toute usure
montage du moteur sont bien serrés. Examinez
5. Vérifiez souvent que les lames et les boulons de
besoin.
d’utilisation normales. Réglez-les selon le
car ils peuvent s’user dans des conditions
4. Vérifiez souvent que les freins fonctionnent bien
technique agréée.
faites examiner la machine par une station
lames. Si elles ne s’arrêtent pas dans ce délai,
l’utilisation de la commande de débrayage des
s’immobilisent dans les 5 secondes qui suivent
3. Vérifiez régulièrement que les lames
démarrage accidentel.
terre contre le moteur— pour empêcher tout
Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la
pièces mobiles se sont immobilisées.
machine, vérifiez que les lames et toutes les
2. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la
inodore très dangereux.
contiennent du monoxyde de carbone, un gaz
local clos car les gaz d’échappement du moteur
1. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un
ENTRETIEN GÉNÉRAL :
moins 5 minutes avant de la remiser.
m. Laissez la machine refroidir pendant au
sèche-linge, etc.)
une étincelle (chauffe-eau à gaz, radiateur,
d’essence à l’intérieur s’il y a une flamme,
l. Ne remisez jamais la machine ou les bidons
enlevez tous les débris imbibés d’essence.
éclaboussures de carburant ou d’huile et
feuilles et autres saletés. Essuyez les
débarrassant le moteur des brins d’herbe,
k. Limitez les risques d’incendie en
avant de la remettre en marche.
Déplacez la machine et attendez 5 minutes
éclaboussure sur le moteur et la machine.
j. En cas de débordement, essuyez toute
Page 60
5
i. Resserrez bien le capuchon d’essence.
pour permettre l’expansion du carburant.
Laissez un espace d’un demi-pouce environ
h. Ne faites jamais déborder le réservoir.
minutes avant de faire le plein.
moteur refroidir pendant au moins deux
moteur tourne ou s’il est chaud. Laissez le
n’ajoutez pas d’essence pendant que le
g. N’enlevez jamais le capuchon d’essence et
f. Ne faites jamais le plein à l’intérieur.
ou toute autre chaleur incandescente.
e. Éteignez toute cigarette ou pipe, tout cigare
dispositif de blocage en position ouverte.
N’utilisez pas un gicleur équipé d’un
du bidon jusqu’à ce que le plein soit terminé.
du réservoir d’essence ou avec l’ouverture
d. Maintenez le gicleur en contact avec le bord
que directement de la pompe à essence.
possible, faites le plein avec un bidon plutôt
faites le plein par terre. Si cela n’est pas
l’équipement motorisé de la remorque et
c. Dans la mesure du possible, déchargez
votre véhicule avant de les remplir.
Placez toujours les bidons par terre et loin de
est recouvert d’un revêtement en plastique.
à l’arrière d’une camionnette dont le plancher
b. Ne faites jamais le plein dans un véhicule, ni
homologués seulement.
a. Remisez le carburant dans des bidons
immédiatement de vêtements.
s’enflammaient. Rincez votre peau et changez
votre peau ou sur vos vêtements
être grièvement blessé si des éclaboussures sur
les vapeurs risquent d’exploser. Vous pouvez
Il s’agit d’un produit extrêmement inflammable et
Faites très attention en manipulant de l’essence.
1. Pour éviter toute blessure ou dégât matériel :
MANIPULATION DE L’ESSENCE :
ENTRETIEN
une pente.
6. Ne passez pas au point mort pour descendre
supplémentaire pour vous arrêter.
5. Avancez lentement et prévoyez une distance
de contrôle du tracteur sur des pentes.
entraîner la perte de traction et par conséquent
4. Le poids de l’équipement remorqué peut
l’équipement remorqué.
3. Ne transportez jamais quiconque sur
remorqué et au remorquage sur pente.
quant aux limites de poids de l’équipement
2. Respectez les recommandations du fabricant
d’attelage.
l’équipement remorqué ailleurs qu’au point
d’un attelage de remorquage. N’accrochez pas
1. Ne remorquez qu’avec une machine équipée
REMORQUAGE
étroite d’un adulte.
machine et s’en servir sous la surveillance
sécurité. Ils doivent apprendre à utiliser la
d’emploi de la machine et les consignes de
âgés doivent lire et comprendre le mode
14 ans d’utiliser la machine. Des enfants plus
2. Ne permettez jamais à des enfants de moins de
utilisation non autorisée.
n’est pas surveillée pour empêcher son
h. Retirez la clé de contact quand la machine
se brûler.
moteur chaud ou en marche. Ils risquent de
g. Ne laissez pas des enfants s’approcher d’un
proximité.
enfants ou autres personnes se trouvent à
Mode» (Marche arrière - Prudence) si des
N’utilisez pas la mode «Reverse Caution
lames avant d’enclencher la marche arrière.
marche arrière, débrayez toujours la ou les
f.Pour éliminer tout risque d’accident en
peuvent vous empêcher de voir un enfant.
buissons, d’arbres et d’autres objets qui
d’angles morts, de buissons, de portails, de
e. Faites très attention en vous approchant
fonctionnement sécuritaire de la machine.
et d’être grièvement blessés ou de gêner le
lames ne tournent pas. Ils risquent de tomber
d. Ne transportez jamais d’enfants, même si les
avant de reculer et en reculant.
c. Regardez toujours derrière vous et par terre
enfants s’approchent de la zone de travail.
b. Restez vigilant et arrêtez la machine si des
autre que le conducteur de la machine.
placez-les sous la surveillance d’un adulte
a. Éloignez les enfants de la zone de travail et
avez vus.
supposez jamais qu’ils vont rester là où vous les
ne se rendent pas compte des dangers. Ne
attirés par une machine et la tonte de l’herbe. Ils
présence d’enfants. Les enfants sont souvent
conducteur n’est pas toujours très vigilant en
1. Un accident grave risque de se produire si le
ENFANTS
en crabe et le tracteur peut se renverser).
peuvent être limités, l’accessoire peut se mettre
tracteur peut accélérer, le freinage et la direction
et peut causer la perte de contrôle du tracteur (le
supplémentaire a tendance à pousser le tracteur
pentes supérieures à 5°. Le poids
(remorque chargée, rouleau, etc.) sur des
7. Ne remorquez pas des accessoires lourds
blessures graves.
perte de contrôle du tracteur et causer des
une pente. L’excès de vitesse peut causer la
6. Ne passez pas au point mort pour descendre
tracteur.
réduction de traction peut faire déraper le
5. Ne coupez pas l’herbe si elle est mouillée. La
Page 61
4
raides.
4. N’utilisez pas le sac à herbe sur des pentes
mettant pied à terre.
3. N’essayez pas de stabiliser la machine en
de l’accotement peut renverser la machine.
Une roue dans le vide ou l’affaissement soudain
2. Ne tondez pas près d’une falaise ou d’un talus.
progressivement en descendant si possible.
soit nécessaire; tournez alors lentement et
1. Ne tournez pas sur une pente à moins que cela
À NE PAS FAIRE :
pente en ligne droite.
débrayez les lames et descendez lentement la
pente. Si les pneus n’adhèrent pas bien,
7. Évitez de démarrer ou de vous arrêter sur une
retourner et causer des blessures graves.
soulever l’avant de la machine et la faire se
rapide ou un coup de frein brusque peut
direction ou de vitesse. Un enclenchement
les pentes. Ne changez pas brusquement de
6. Déplacez-vous lentement et régulièrement sur
stabilité de la machine.
ou autres accessoires. Ils peuvent modifier la
5. Faites très attention en utilisant les sacs à herbe
pour améliorer la stabilité.
aux poids des roues ou contrepoids à utiliser
4. Suivez les recommandations du fabricant quant
moteur.
descendant une pente pour bénéficier du frein
correctement. Soyez toujours en vitesse en
pente, même si les freins fonctionnent
pneus risquent de manquer de traction sur une
arrêter ni à changer de vitesse sur la pente. Les
suffisamment lente pour ne pas avoir à vous
3. Travaillez lentement. Utilisez une vitesse
des obstacles.
accidenté. Des herbes hautes peuvent cacher
machine peut se retourner sur un terrain
2. Faites attention aux trous et ornières. La
changeant de direction sur une pente.
perpendiculairement. Faites très attention en
1. Travaillez parallèlement à la pente, jamais
À FAIRE :
pas le tracteur pour éviter toute blessure grave.
l’inclinomètre, la pente est supérieure à 15°, n’utilisez
terrain avant de commencer à travailler. Si, selon
dans la notice d’utilisation pour mesurer la pente du
Par mesure de sécurité, utilisez l’inclinomètre fourni
pas.
vous sentez pas à l’aise sur la pente, n’y travaillez
vous ne pouvez pas reculer sur la pente ou si vous ne
pente demande des précautions supplémentaires. Si
souvent sur des pentes. Travailler sur un terrain en
des blessures graves ou mortelles, se produisent
le renversement de la machine, qui peuvent causer
Les accidents provoqués par la perte de contrôle ou
UTILISATION SUR UNE PENTE
concessionnaire agréé en cas de besoin.
notice d’utilisation. Adressez-vous au
situations qui n’ont pas été abordées dans cette
29. Faites toujours preuve de bon sens dans des
toute sécurité.
aptitude à utiliser ce genre d’équipement en
conducteurs d’évaluer sérieusement leur
recommandons par conséquent à ces
cause des tracteurs de jardin. Nous
dans un grand nombre d’accidents mettant en
conducteurs de plus de 60 ans sont impliqués
28. Les statistiques disponibles révèlent que les
l’accessoire ou l’équipement annexe.
toutes les instructions qui accompagnent
machine. Veuillez lire, bien comprendre et suivre
annexe homologués par le fabricant de la
27. N’utilisez que des accessoires et équipement
d’incendie.
d’échappement du moteur, d’où un risque
coupe ou entrer en contact avec le tuyau
débris peuvent s’accumuler sous le plateau de
exemple) ou une pile de feuilles sèches. Les
très haute, de l’herbe sèche (dans un pré par
po de haut. N’essayez pas de tondre de l’herbe
résidentiel normal ne mesurant pas plus de 10
26. Ce tracteur a été conçu pour tondre un gazon
moteur en marche.
au point mort avant d’essayer de mettre le
appuyez à fond sur la pédale de frein et passez
25. Débrayez tous les embrayages des accessoires,
machine et de se blesser grièvement.
conducteur risque d’être frappé et projeté de la
un portail ou dans toute autre situation où le
sous des branches basses, des fils électriques,
24. Vérifiez le dégagement vertical avant de passer
les touchez pas.
chauffer et risquent de causer des brûlures. Ne
23. Le silencieux et le moteur ont tendance à
charger ou la décharger.
graves. Poussez la machine à la main pour la
car elle peut basculer et causer des blessures
plan incliné pour la charger dans une remorque
camion. Ne conduisez pas la machine sur un
déchargeant la machine d’une remorque ou d’un
22. Faites très attention en chargeant ou en
la clé avant de quitter la machine.
de stationnement, arrêtez le moteur et enlevez
le levier de vitesses au point mort, serrez le frein
surveillée. Débrayez toujours les lames, mettez
21. Ne laissez jamais une machine en marche non
réglage quelconque.
d’enlever de l’herbe ou des débris ou de faire un
le sac à herbe ou de déboucher la goulotte,
les lames se soient immobilisées avant de retirer
stationnement, arrêtez le moteur et attendez que
20. Débrayez les lames, serrez le frein de
Page 62
3
pas trop vite.
coups. Évitez une conduite saccadée et n’allez
19. Ralentissez avant de tourner. Conduisez sans à-
derrière vous avant de reculer et en reculant.
arrière. Reculez lentement. Regardez toujours
18. Débrayez les lames avant de passer en marche
17. Ne transportez JAMAIS de passagers.
artificiel satisfaisant.
16. Travaillez en plein jour ou avec un éclairage
médicaments.
bu des boissons alcoolisées ou pris de
15. Ne vous servez pas de la machine après avoir
un chemin public.
route. Cette machine ne doit pas être utilisée sur
14. Faites attention à la circulation à proximité d’une
quand vous ne tondez pas.
recouverte de gravier, un trottoir ou une route et
13. Arrêtez les lames avant de traverser une allée
projeter des objets.
blessures en cas de contact avec les lames ou
un clapet endommagé peut causer des
12. L’absence du clapet de la goulotte d’éjection ou
pieds.
de coupe. Les lames peuvent amputer mains et
d’une pièce en mouvement ou sous le plateau
11. Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près
installé.
à herbe ou le dispositif de protection n’est pas
personnes. N’utilisez jamais le tracteur si le sac
tracteur et ne l’orientez jamais vers des
10. Vérifiez la direction de la goulotte d’éjection du
machine pieds nus ou en portant des sandales.
pièces en mouvement. N’utilisez jamais la
bijoux qui risquent de se prendre dans les
portez jamais des vêtements lâches ni des
épaisse et des vêtements bien ajustés. Ne
9. Portez des chaussures robustes à semelle
dans les yeux.
ricocher et de blesser grièvement quelqu’un
ou une réparation. Les objets risquent de
utilisant la machine ou en effectuant un réglage
8. Portez toujours des lunettes de sécurité en
ricocher et de blesser quelqu’un.
façon, les débris éventuels ne risquent pas de
direction d’un mur ou d’un obstacle. De cette
spectateurs, etc. Évitez d’éjecter l’herbe en
l’herbe vers des rues, des trottoirs, des
7. Prévoyez de travailler en évitant de projeter
blessures graves.
projetés par la machine peuvent causer des
risquent d’être projetés par les lames. Les objets
métalliques, os, jouets et autres objets qui
Ramassez tous les pierres, bâtons, fils
6. Examinez soigneusement la zone de travail.
s’approche.
marche. Arrêtez la machine si quelqu’un
moins 75 pieds de la machine quand elle est en
compagnie et les enfants à une distance d’au
5. Gardez les spectateurs, les animaux de
être autorisés à s’en servir.
bien le fonctionnement de la machine doivent
4. Seuls des adultes responsables connaissant
servir de cette machine et les surveiller.
sécurité. Un adulte doit leur apprendre à se
d’emploi de la machine et les consignes de
plus âgés doivent lire et comprendre le mode
14 ans de se servir de la machine. Des enfants
3. Ne permettez jamais à des enfants de moins de
commandes rapidement.
comment arrêter la machine et débrayer les
fonctionnement avant de vous en servir. Sachez
2. Familiarisez-vous avec les commandes et leur
commander des pièces de rechange.
sûr pour toute consultation ultérieure et pour
Conservez cette notice d’utilisation à un endroit
l’assembler et de la mettre en marche.
et dans la notice d’utilisation avant de
toutes les instructions qui figurent sur la machine
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre
UTILISATION EN GÉNÉRAL
corporelles graves et même mortelles.
et projeter des débris. Par conséquent, le non-respect de ces consignes peut causer des blessures
part de l’utilisateur peut entraîner des blessures graves. Cette machine peut amputer mains et pieds
dans la notice d’utilisation. Comme avec tout appareil motorisé, une négligence ou une erreur de la
DANGER: Cette machine doit être utilisée conformément aux consignes de sécurité qui figurent
peut entraîner des blessures corporelles. Respectez l’avertissement qui accompagne ce symbole.
d’utilisation avant d’essayer de vous servir de cette machine. Le non-respect de ces instructions
biens, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice
qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos
AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes
CHAPITRE 1: IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Page 63
2
ou 1-888-848-4073 (Canada).
Pour toute question concernant votre tracteur, composez le 1-888-384-9942 (États-Unis)
Consultez la liste d'options ci-dessous proposées à notre clientèle.
propriétaires d'un produit Toro ou aux clients potentiels.
Toro propose une variété d'options en ligne à ses clients
Coin des solutions de Toro
Recherche sur le site
Care" dans la section "Homeowners" du Coin des solutions de Toro pour bénéficier d'une aide immédiate.
Vous trouverez de nombreuses suggestions utiles sur le site www.toro.com . Cliquez sur "Customer
SERVICE APRÈS-VENTE
Recopiez ici le numéro de série:
Recopiez ici le numéro de modèle:
:
dessous
fonctionnement ou l’entretien de la machine, vous pouvez chercher l’aide des experts. Choisissez des options ciSi l’assemblage de cette machine vous pose des problèmes ou pour toute question concernant les commandes, le
Veuillez retourner la machine au détaillant qui vous l’a vendue, sans vous adresser d’abord au service après-vente.
TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-848-4073 Canada
BLOOMINGTON, MINNESOTA 55420-1196
8111 LYNDALE AVE. SOUTH
THE TORO COMPANY
TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-384-9942 USA
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DOM
station technique agréée de Toro.
Cette infomation sera nécessaire pour utiliser le site Web du fabricant et/ou pour obtenir l’aide d’une
de plaque sinalétiquie est reproduit ci-dessous. La plaque signalétique se trouve sous le siège.
signalétique et recopier les renseignements qui s’y trouvent dans la notice d’utilisation. Un modèle
Avant d’utiliser la tracteur de jardin pour la première fois, veuillez localiser sa plaque
lire attentivement et vous assurer de bien comprendre toutes les instructions.
renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de votre machine. Veuillez donc la
Cette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouveau tracteur de jardin. Elle vous fournit les