Toro 14AP80RP544 User Manual

Page 1
launaM srotarepO
GT2100 Garden Tractor
Model No. 14AP80RP544
Register your product at www.Toro.com
772C0847
1
01/06
Page 2
TABLE OF CONTENTS
Content Page
Important Safe Operation Practices 3 Safety Labels 6 Slope Gauge 7 Tractor Set-up 8 Know Your Garden Tractor 10 Operating Your Garden Tractor 13 Making Adjustments 17
Content Page
Lubrication 21 Service 21 Off-season Storage 25 Maintenance Chart 25 Troubleshooting 26 Specifications 27 Warranty Information 28
Maintaining Your Garden Tractor 19
This Operator’s Manual is an important part of your new garden tractor. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says.
Before you start assembling your new equipment, please locate the model plate on the equipment and copy the information from it in the space provided below. A sample model plate is also illustrated below. You can locate the model plate by looking at the underside of the tractor‘s seat. This information will be necessary to use the manufacturer’s web site and/or help from a Toro Service Dealer.
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DOM
Copy the model number here:
THE TORO COMPANY 8111 LYNDALE AVE. SOUTH
TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-384-9942 USA TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-848-4073 Canada
BLOOMINGTON, MINNESOTA 55420-1196
Copy the serial number here:
CUSTOMER SUPPORT
Please do NOT return the unit to the retailer without first contacting Customer Support.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation or maintenance of this unit, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
6ISIT WWWTOROCOMFORMANYUSEFULSUGGESTIONS#LICKON#USTOMER#AREINTHE(OMEOWNERSSECTION OFTHE4ORO3OLUTIONS#ENTERANDHELPISIMMEDIATELYAVAILABLE
)FYOUHAVEQUESTIONSCONCERNINGYOURTRACTORPLEASECALLUSAT53 OR#ANADA
2
Page 3
SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES
WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger
the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol—heed its warning.
DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this man-
ual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
GENERAL OPERATION
1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts.
2. Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage them quickly.
3. Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent.
4. Never allow adults to operate this machine without proper instruction.
5. To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area.
6. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious personal injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator.
8. Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes.
9. Wear sturdy, rough-soled work shoes and close­fitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts. Never operate this machine in bare feet or sandals.
10. Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire grass catcher in its proper place.
11. Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet.
12. A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries.
13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads and while not cutting grass.
14. Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This machine is not intended for use on any public roadway.
15. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
16. Mow only in daylight or good artificial light.
17. Never carry passengers.
18. Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up slowly. Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.
19. Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic operation and excessive speed.
20. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until the blade(s) come to a complete stop before removing grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing any grass or debris, or making any adjustments.
21. Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), place transmission in neutral, set parking brake, stop engine and remove key before dismounting.
22. Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck. This unit should not be driven up or down ramp(s), because the unit could tip over, causing serious personal injury. The unit must be pushed manually on ramp(s) to load or unload properly.
23. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch.
24. Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or pulled from the unit, which could result in serious injury.
3
Page 4
25. Disengage all attachment clutches, depress the brake pedal completely and shift into neutral before attempting to start engine.
26. Your machine is designed to cut normal residential grass of a height no more than 10”. Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/or build up on the mower deck presenting a potential fire hazard.
27. Use only accessories and attachments approved for this machine by the machine manufacturer. Read, understand and follow all instructions provided with the approved accessory or attachment.
28. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury.
29. If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact your authorized dealer for assistance.
SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents which can result in severe injury or death. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
For your safety, use the slope gauge included as part of this manual to measure slopes before operating this unit on a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as shown on the slope gauge, do not operate this unit on that area or serious injury could result.
DO:
1. Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
3. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage of engine braking action.
4. Follow the manufacturer’s recommendations for wheel weights or counterweights to improve stability.
5. Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change the stability of the machine.
6. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction. Rapid engagement or braking could cause the front of the machine to lift and rapidly flip over backwards which could cause serious injury.
7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, disengage the blade(s) and proceed slowly straight down the slope.
DO NOT:
1. Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually downhill, if possible.
2. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge caves in.
3. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding.
6. Do not shift to neutral and coast downhill. Over­speeding may cause the operator to lose control of the machine resulting in serious injury or death.
7. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the extra weight tends to push the tractor and may cause you to loose control. (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to overturn).
CHILDREN
1. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. They do not understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw them.
a. Keep children out of the mowing area and in
watchful care of a responsible adult other than the operator.
b. Be alert and turn machine off if a child enters
the area.
c. Before and while backing, look behind and
down for small children.
d. Never carry children, even with the blade(s)
shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation.
e. Use extreme care when approaching blind
corners, doorways, shrubs, trees or other objects that may block your vision of a child who may run into the machine.
f. To avoid back-over accidents, always
disengage the cutting blade(s) before shifting
4
Page 5
into reverse. The “Reverse Caution Mode” should not be used when children or others are around.
g. Keep children away from hot or running
engines. They can suffer burns from a hot muffler.
h. Remove key when machine is unattended to
prevent unauthorized operation.
2. Never allow children under 14 years old to operate the machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent.
TOWING
1. Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
2. Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes.
3. Never allow children or others in or on towed equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.
5. Travel slowly and allow extra distance to stop.
6. Do not shift to neutral and coast downhill.
SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE:
1. To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately.
a. Use only an approved gasoline container. b. Never fill containers inside a vehicle or on a
truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.
c. When practical, remove gas-powered
equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
d. Keep the nozzle in contact with the rim of the
fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock­open device.
e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and
other sources of ignition. f. Never fuel machine indoors. g. Never remove gas cap or add fuel while the
engine is hot or running. Allow engine to cool
at least two minutes before refueling.
h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more
than ½ inch below bottom of filler neck to
allow space for fuel expansion. i. Replace gasoline cap and tighten securely. j. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and
equipment. Move unit to another area. Wait 5
minutes before starting the engine. k. To reduce fire hazards, keep machine free of
grass, leaves, or other debris build-up. Clean
up oil or fuel spillage and remove any fuel
soaked debris. l. Never store the machine or fuel container
inside where there is an open flame, spark or
pilot light as on a water heater, space heater,
furnace, clothes dryer or other gas
appliances. m. Allow a machine to cool at least 5 minutes
before storing.
GENERAL SERVICE:
1. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting.
3. Periodically check to make sure the blades come to complete stop within approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement control. If the blades do not stop within the this time frame, your unit should be serviced professionally by an authorized dealer.
4. Check brake operation frequently as it is subjected to wear during normal operation. Adjust and service as required.
5. Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment manufacturer’s (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. “Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety!”
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition.
8. Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. Check their proper operation regularly.
9. After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before starting and operating.
5
Page 6
10. Never attempt to make adjustments or repairs to the machine while the engine is running.
11. Grass catcher components and the discharge cover are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For safety protection, frequently check components and replace immediately with original equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only, listed in this manual. “Use of parts which do not meet the origi-
WARNING: YOUR RESPONSIBILITY Restrict the use of this power machine to persons who read,
understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
SECTION 2: SAFETY LABELS
nal equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety!”
12. Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine.
13. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
14. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment.
MAX 20
S3032356
%
S30544
Safety Labels found on your unit
6
Page 7
SECTION 3: SLOPE GAUGE
extremely difficult to maintain your footing and you could slip, resulting in serious injury.
riding mower could overturn and cause serious injury. If operating a walk-behind mower on such a slope, it is
Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A
15°
WARNING
Operate RIDING mowers up and down slopes, never across the face of slopes.
USE THIS PAGE AS A GUIDE TO DETERMINE SLOPES WHERE YOU MAY NOT OPERATE SAFELY.
F
O
L
D
O
N
D
O
T
T
E
D
L
I
N
E
,
R
E
P
RE
S
E
N
T
I
N
G
A
1
5
°
S
L
O
P
E
A CORNER OF A BUILDING
OR A FENCE POST
SIGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH A VERTICAL TREE
A POWER POLE
7
Page 8
SECTION 4: TRACTOR SET-UP
Steering
Hex Bolt
Steering
Shaft
& Washer
Wheel Cap
NOTE: Reference to RIGHT or LEFT side of the
tractor in this manual is observed from operator’s position.
ATTACHING THE BATTERY CABLES NOTE:
attached on your unit. If the cables are not attached, please follow the instructions below.
The battery cables may or may not be
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos.
(+). The negative battery terminal is marked Neg. (–).
The positive cable (heavy red wire) is secured to the positive battery terminal (+) with a hex bolt and hex nut at the factory. Make certain that the rubber boot covers the terminal to help protect it from corrosion.
Remove the hex bolt and wing nut from the negative cable.
Remove the black plastic cover, if present, from the negative battery terminal and attach the negative cable (heavy black wire) to the negative battery terminal (–) with the bolt and wing nut.
Make certain the battery retainer rod is in position over the battery, securing it in place. See Figure 1.
WARNING: Do NOT operate the tractor
without first attaching both the steering wheel AND the seat. Doing so could result in serious injury to the operator.
NOTE: There are two different styles of steering
wheel cap. See Figure 2. Styles vary by model.
Using your hands, place the tractor’s front tires in position for straight-ahead travel.
Remove the steering wheel cap from the center of the steering wheel. Be careful not to lose the hex screw and cupped washer found beneath it.
Place the steering wheel (in position for straight­ahead travel) directly onto the steering shaft found in the center of the tractor’s dash.
Place the cupped washer (cupped side DOWN) over the steering shaft.
Thread the hex screw into the steering shaft and tighten securely.
Reinsert the steering wheel cap in the center of the
steering wheel. Refer to Figure 2
.
Rubber
Bo
ot
Positive Terminal
Wing
t
Nu
Negative Terminal
Shoulder Bolt
Figure 1
Battery
Battery Retainer Rod
NOTE: If the battery is put into service after the date
shown on top of battery, charge the battery as instructed on page 22 of this manual prior to operating the tractor.
ATTACHING THE STEERING WHEEL
In the event your tractor was crated with the steering wheel and the seat removed for shipping reasons, use the following instructions to properly assemble the parts.
Figure 2
ATTACHING THE SEAT
Refer to Figures 3 and 4 to identify your tractor’s seat style and follow applicable instructions.
NOTE: For shipping reasons, seats are either
fastened to the tractor seat’s pivot bracket with a plastic tie, or mounted backward to the pivot bracket. In either case, free the seat from its shipping position and remove the two hex screws (or knobs, on models so equipped) from the bottom of seat before proceeding with applicable instructions below
.
8
Page 9
Quick Adjustment Seat
NOTE: If your seat was shipped mounted backwards
on the seat pivot bracket, pull out the tab found on the seat stop and hold it open while sliding the seat off the seat pivot bracket. See Figure 3.
Line up the plastic seat spacers with the slots in seat pivot bracket.
Slide seat in until front seat spacer engages the seat stop. See Figure 3.
QUICK ADJUSTMENT
GAS AND OIL FILL-UP
The gasoline tank is located under the hood and has a capacity of either two or three gallons. Do not overfill.
WARNING: Use extreme care when
handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed with your tractor. Read instructions carefully.
Seat Stop
Tab
Pivot Bracket
Figure 3
WARNING: Before operating this machine,
make sure the seat is engaged in the seat stop, stand behind the machine and pull back on seat until fully engaged into stop
Knob Adjustment Seat
Position the shoulder screws (found on the base of the seat) inside the slot openings in the seat pivot bracket. See Figure 4.
Slide the seat slightly rearward in the seat pivot bracket, lining up the rear slots in the pivot bracket with the remaining two holes in the seat’s base.
Select desired position for the seat, and secure with the two knobs removed earlier. See Figure 4.
.
IMPORTANT: Your tractor is shipped with oil;
however, you MUST check the oil level before operating. Be careful not to overfill. Overfilling with oil may cause the engine to smoke. This will result in poor engine performance and could cause permanent engine damage.
WARNING: The mowing deck is capable of
throwing objects. Failure to operate the riding mower without the discharge cover in the proper operating position could result in serious personal injury and/or property damage.
TIRE PRESSURE
WARNING: Maximum tire pressure under
any circumstances is 30 p.s.i. Equal tire pressure should be maintained at all times.
The tires on your unit may be over-inflated for shipping purposes. Reduce the tire pressure before operating the tractor. Recommended operating tire pressure is approximately 10 p.s.i for the rear tires & 14 p.s.i. for the front tires. Check the sidewall of tire for maximum p.s.i.
KNOB ADJUSTMENT
Knobs
Shoulder Screws
Opening in Slot
Pivot Bracket
Figure 4
9
Page 10
SECTION 5: KNOW YOUR GARDEN TRACTOR
A
B
G
D
E*
C
H
W
O
L
S
I
J
K
L
F
NOTE: Steering Wheel not shown for clarity.
A Systems Indicator Monitor/Hour Meter G Throttle Control B PTO (Blade Engage) Knob H Ignition Switch Module C Choke Control I Brake Pedal D Parking Brake Lever J Drive Pedal E Shift Lever * K Cruise Control Lever F Cup Holder L Deck Lift Lever
NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator’s position
* Located on the fender, between the operator’s legs.
10
Page 11
THROTTLE CONTROL LEVER
The throttle control lever is located on the right side of the tractor’s dash panel. This lever controls the speed of the engine and, on some models, when pushed all the way forward, the choke control also. When set in a given position, the throttle will maintain a uniform engine speed. See Figure 5.
Choke
Position
Fast
Position
Slow
Position
Figure 5
Fast
Position
Slow
Position
IGNITION SWITCH
WARNING: Never leave a running machine
unattended. Always disengage PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
To start the engine, insert the key into the ignition switch and turn clockwise to the START position. Release the key into the NORMAL MOWING MODE position once the engine has fired.
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the STOP position. See Figure 6.
Normal
Driving
Stop
Position
Mode
Start
Position
IMPORTANT: When operating the tractor with the
cutting deck engaged, be certain that the throttle lever is always in the FAST (rabbit) position.
CHOKE CONTROL
The choke control can be found on the left side of the dash panel and is activated by pulling the knob outward. Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine. Refer to STARTING THE ENGINE in the OPERATION section of this manual for detailed starting instructions.
BRAKE PEDAL
The brake pedal is located on the right front side of the tractor above the drive pedal along the running board. The brake pedal can be used for sudden stops or setting the parking brake.
NOTE: The brake pedal must
be fully depressed to activate the safety interlock switch when
starting the tractor
.
Figure 6
IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to
both Safety Interlock Switches, page 13 and Starting The Engine, page 14 of this manual for detailed instructions regarding
the Ignition Switch Module and operating the tractor in
REVERSE CAUTION MODE.
DRIVE PEDAL
The drive pedal is located below the brake pedal on the right front side of the tractor along the running board. Depress the drive pedal with your right foot when the tractor shift lever is in either FORWARD or REVERSE to cause the tractor to move. Ground speed is also controlled with the drive pedal. The further down the pedal is depressed, the faster the tractor will travel. The pedal will return to its original position when it’s not depressed.
IMPORTANT: Always set the parking brake when
leaving the tractor unattended.
11
Page 12
SYSTEMS INDICATOR MONITOR
{Ó°äÊ
LCD
Located in the center of the tractor’s console, the systems indicator monitor records, and displays on its LCD, hours of tractor operation whenever the ignition key is rotated out of the STOP position.
The indicator Monitor will also remind the operator of maintenacne intervals for changing the engine oil. The LCD will alternately flash the recorded hours, “CHG” and “OIL” for five minutes, after every 50 hours of recorded operation elapse. The maintenance interval lasts for two hours (from 50-52, 100-102, 150-152, etc.). The LCD will also flash as described above for five minutes every time the tractor’s engine has been started during this maintenance interval. Before the interval expires, change the crankcase oil level as instructed in this Operator’s Manual.
On units so equipped, the ammeter measures the electrical output of the engine’s charging system. Under normal operating conditions, with the engine at full throttle, the ammeter’s needle should measure a positive charge.
The hour meter, on units so equipped, operates whenever the engine is running and records the actual hours of tractor operation.
ELECTRIC PTO (POWER TAKE-OFF) KNOB
To engage the power to the cutting deck or other (separately available) attachments on models so equipped with an electric PTO, pull outward on the PTO knob. Push the PTO knob inward to disengage the power to the cutting deck.
NOTE: The PTO knob must be in the disengaged
(Blade Stop) position when starting the engine.
PTO (POWER TAKE-OFF) LEVER
Figure 7
If the Brake light or PTO light illuminates when attempting to start the unit, proceed as follows:
Brake Engage the parking brake. PTO Move the PTO lever into the disengaged
(Blade Stop) position.
It is normal for the Oil light and the Battery light to illuminate while the engine is cranking, but if either illuminates while the engine is running, proceed as follows:
Oil Stop the tractor immediately and check the
crankcase oil level as instructed in the Engine Owner’s Manual included with your unit. Add oil as required.
Battery— If this light illuminate’s while the engine is
running, it indicates that the battery is in need of a charge OR that the engine’s charging system is not generating sufficient amperage. Refer to the MAINTENANCE section of this manual for the proper battery charging procedure or have the engine’s charging system checked by a authorized dealer.
On models equipped with a manual PTO, the PTO lever is located on the left side of the dashboard next to the steering wheel. Move the PTO lever forward to engage the power to the cutting deck or other (separately available) attachments; move the PTO lever rearward to disengage the power.
NOTE: The PTO lever must be in the disengaged
(Blade Stop) position when starting the engine.
SEAT ADJUSTMENT LEVER
To adjust the seat forward or backward on units equipped with a quick-adjust seat, slide the seat adjustment lever to the left and reposition the seat to the desired position. Once a comfortable position is found, release the seat adjustment lever to lock the seat in place. Refer to SEAT ADJUSTMENTS in the MAKING ADJUSTMENTS section of this manual for more detailed instructions.
DECK LIFT LEVER
Found on your tractor’s right fender, the deck lift lever is used to change the height of the cutting deck. To use, move the lever to the left, then place in the notch best suited for your application.
CUP HOLDER
The tractor’s cup holder is located on the fender to the left of the seat, just to the rear of the parking brake lever.
12
Page 13
CRUISE CONTROL BUTTON
The cruise control button is located on the tractor dash panel to the left of the ignition switch. Push the cruise control button while traveling forward at a desired speed. While holding the button in, release pressure from the drive pedal. This will engage the cruise control and allow the tractor to remain at that speed without applying pressure to the drive pedal. Depress the brake pedal or the drive pedal to deactivate cruise control. Refer to OPERATION SECTION of this manual for detailed instructions regarding the cruise control feature.
NOTE: Cruise control can NOT be engaged at the
tractor’s fastest ground speed. If the operator should attempt to do so, the tractor will automatically decelerate to the fastest optimal mowing ground speed.
SHIFT LEVER
The shift lever is located on the front of the fender between the operator’s legs and has four positions, FORWARD-HI, FORWARD-LO, NEUTRAL and REVERSE. The brake pedal must be depressed and
the tractor must not be in motion when moving the shift lever. Always bring the tractor to a complete stop prior to moving the shift lever from FORWARD-HI to FORWARD-LO or vice-versa.
IMPORTANT:
result in serious damage to the tractor’s transmission.
Never force the shift lever. Doing so may
PARKING BRAKE BUTTON
To set the parking brake, fully depress the brake pedal and push the parking brake button in. Hold the button in while taking your foot off the brake pedal. Both the parking button and the brake pedal will then stay depressed. To release the parking brake, depress the brake pedal slightly. The parking brake button will then return to its original position.
P
NOTE: The parking brake must be set if the operator
leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off.
IMPORTANT: Always set the parking brake when
leaving the tractor unattended.
SECTION 6: OPERATING YOUR GARDEN TRACTOR
should ever malfunction, do not operate the tractor. Contact an authorized service dealer.
WARNING
AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH
• GO UP AND DOWN SLOPES, NOT ACROSS.
• AVOID SUDDEN TURNS.
• DO NOT OPERATE THE UNIT WHERE IT COULD SLIP OR TIP.
• IF MACHINE STOPS GOING UPHILL, STOP BLADE(S) AND BACK DOWNHILL SLOWLY.
• DO NOT MOW WHEN CHILDREN OR OTHERS ARE AROUND.
• NEVER CARRY CHILDREN, EVEN WITH BLADES OFF.
• LOOK DOWN AND BEHIND BEFORE AND WHILE BACKING.
• KEEP SAFETY DEVICES (GUARDS, SHIELDS, AND SWITCHES) IN PLACE AND WORKING.
• REMOVE OBJECTS THAT COULD BE THROWN BY THE BLADE(S).
• KNOW LOCATION AND FUNCTION OF ALL CONTROLS.
• BE SURE BLADE(S) AND ENGINE ARE STOPPED BEFORE PLAC­ING HANDS OR FEET NEAR BLADE(S).
• BEFORE LEAVING OPERATOR’S POSITION, DISENGAGE BLADE(S), PLACE THE SHIFT LEVER IN NEUTRAL, ENGAGE BRAKE LOCK, SHUT ENGINE OFF AND REMOVE KEY.
READ OPERATOR’S MANUAL
WARNING: Read, understand, and follow
all instructions and warnings on the machine and in this manual before operating.
SAFETY INTERLOCK SWITCHES
This tractor is equipped with a safety interlock system for the protection of the operator. If the interlock system
The safety interlock system prevents the engine from cranking or starting unless the parking brake is engaged, and the PTO (Blade Engage) knob (or lever) is in the disengaged (Blade Stop) position.
The engine will automatically shut off if the operator leaves the seat before engaging the parking brake.
Models with Manual PTO (Blade Engage)
The engine will automatically shut off if the operator leaves the tractor’s seat with the PTO (Blade Engage) lever in the engaged (ON) position, regardless of whether the parking brake is engaged.
With the ignition key in the NORMAL MOWING position, the engine will automatically shut off if the PTO (Blade Engage) lever is moved into the engaged (ON) position with the shift lever in Reverse.
Models with Electric PTO (Blade Engage)
The electric PTO (Blade Engage) clutch will automatically shut off if the operator leaves the tractor’s seat with the PTO (Blade Engage) knob in the engaged (ON) position, regardless of whether the parking brake is engaged.
13
Page 14
With the ignition key in the NORMAL MOWING
position, the electric PTO (Blade Engage) clutch will automatically shut off if the PTO (Blade Engage) knob is moved into the engaged (ON) position with the shift lever in Reverse.
WARNING: Do not operate the tractor if the
interlock system is malfunctioning. This system was designed for your safety and protection.
REVERSE CAUTION MODE
The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch module allows the tractor to be operated in reverse with the blades (PTO) engaged.
IMPORTANT:
Mowing in reverse is not recommended.
WARNING: Use extreme caution while
operating the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always look down and
behind before and while backing. Do not operate the tractor when children or others are around. Stop the tractor immediately if someone enters the area.
To use the REVERSE CAUTION MODE:
IMPORTANT:
tractor seat.
1. Start the engine as previously instructed in this Operator’s Manual.
2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position to the REVERSE CAUTION MODE (Yellow) position of the key switch module. See Figure 8.
3. Depress the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular Button) at the top, right corner of the key switch module. The red indicator light at the top, left corner of the key switch module will be ON while activated. See Figure 8.
4. Once activated (indicator light ON), the tractor can be driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged.
5. Always look down and behind before and while backing to make sure no children are around.
6. After resuming forward motion, return the key to the
NORMAL MOWING position.
IMPORTANT:
remain activated until:
The operator MUST be seated in the
The REVERSE CAUTION MODE will
a. The key is placed in either the NORMAL
MOWING position or STOP position.
b. The operator leaves the seat (Models with
Electric PTO ONLY).
c. The operator engages the parking brake by
fully depressing the brake pedal and holding it down while gently pushing the parking brake button inward (Models with Manual PTO ONLY).
SETTING THE CUTTING HEIGHT
Select the height position of the cutting deck by placing the deck lift lever in any of the six different cutting height notches on the right side of the fender. Then adjust the deck wheels so that they are between ¼-inch and ½­inch above the ground when the tractor is on a smooth, flat surface such as a driveway.
Reverse
Indicator
Light
Stop
Position
Figure 8
Push
Button
Reverse
Caution Mode
Position
Start
Position
WARNING: Keep hands and feet away
from the discharge opening of the cutting deck.
NOTE: The deck wheels are an anti-scalp feature of
the deck and are not designed to support the weight of the cutting deck.
Refer to the ADJUSTMENTS section of this manual for more detailed instructions regarding various deck adjustments.
STARTING THE ENGINE
WARNING: Do not operate the tractor if
the interlock system is malfunctioning. This system was designed for your safety and protection.
NOTE: Refer to the TRACTOR SET-UP section of this
manual for Gasoline and Oil fill-up instructions.
Insert the tractor key into the ignition switch.
Place the PTO knob (or lever) in the disengaged (Blade Stop) position.
Engage the tractor’s parking brake.
Place the throttle control in the FAST (rabbit) position.
Pull the choke control outward, if so equipped (a warm engine may not require choking).
Turn the ignition key clockwise to the START position. After the engine starts, release the key. It will return to the NORMAL MOWING position.
IMPORTANT: Do NOT hold the key in the START
position for longer than ten seconds at a time. Doing so may cause damage to your engine’s electric starter.
14
Page 15
NOTE: If starting problems are encountered, refer to
the TROUBLESHOOTING section of this manual.
After the engine starts, deactivate the choke control.
NOTE: Do NOT leave the choke control on while
operating the tractor. Doing so will result in a "rich" fuel mixture and cause the engine to run poorly.
STOPPING THE ENGINE
To move forward, place the shift lever in the FORWARD position, then slowly depress the drive pedal until the desired speed is achieved.
To move in reverse, place the shift lever in the REVERSE position, check that the area behind is clear then slowly depress the drive pedal.
IMPORTANT: Do NOT use the shift lever to change
the direction of travel when the tractor is in motion. Always use the brake pedal to bring the tractor to a complete stop before shifting.
WARNING: If you strike a foreign object,
stop the engine, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before restarting and operating.
If the blades are engaged, place the PTO/Blade Engage knob (or lever) in the disengaged (Blade Stop) position.
Turn the ignition key counterclockwise to the STOP position.
Remove the key from the ignition switch to prevent unintended starting.
ENGAGING THE PARKING BRAKE
To engage the parking brake:
Fully depress the brake pedal and hold it there while gently pushing the parking brake button inward.
Hold the parking brake button in while removing your foot from the brake pedal.
Once engaged, the parking brake button and the brake pedal will lock in the “down” position.
To disengage the parking brake:
Slightly depress the brake pedal.
NOTE: The parking brake must be engaged if the
operator leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off.
DRIVING THE TRACTOR
WARNING: Avoid sudden starts, ex-
cessive speed and sudden stops.
WARNING: Do not leave the seat of the
tractor without first placing the PTO knob (or lever) in the disengaged (Blade Stop) position, depressing the brake pedal and engaging the parking brake. If leaving the tractor unattended, also turn the ignition key off and remove the key.
Depress the brake pedal to release the parking brake and let the pedal up.
Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position.
DRIVING ON SLOPES
Refer to the SLOPE GAUGE on page 7 to help determine slopes where you may not operate safely.
WARNING: Do not mow on inclines with a
slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). The tractor could overturn and cause serious injury.
Mow up and down slopes, NEVER across.
Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Avoid turns when driving on a slope. If a turn must be made, turn down the slope. Turning up a slope greatly increases the chance of a roll over.
Avoid stopping when driving up a slope. If it is necessary to stop while driving up a slope, start up smoothly and carefully to reduce the possibility of flipping the tractor over backward.
SETTING THE CRUISE CONTROL NOTE:
utilized while traveling in the forward direction.
Place the shift lever in the FORWARD position,
Lightly depress the cruise control button.
While continuing to hold the cruise button in, lift your
Once engaged, the cruise control button and the
The cruise control feature should only be
then slowly depress the drive pedal until the desired speed is achieved.
foot from the drive pedal (you should feel the cruise latch engage).
drive pedal will lock in the “down” position, and the tractor will maintain the same forward speed.
NOTE: Cruise control cannot be engaged at the
tractor’s fastest ground speed. If the operator should attempt to do so, the tractor will automatically decelerate to the fastest optimal mowing ground speed.
Disengage the cruise control using one of the following methods:
15
Page 16
Depress the brake pedal to disengage the cruise control and stop the tractor.
Lightly depress the drive pedal.
To change the direction of travel to reverse when operating with cruise control, depress the brake pedal to disengage the cruise control and bring the tractor to a complete stop. Place the shift lever in the REVERSE position, check that the area behind is clear then slowly depress the drive pedal.
ENGAGING THE PTO
Engaging the PTO transfers power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To engage the PTO, proceed as follows:
Move the throttle control lever to the FAST (rabbit) position.
Models with manual PTO
Grasp the PTO lever and pivot it all the way forward into the engaged (ON) position.
Models with electric PTO
Pull the PTO knob outward into the engaged (ON) position. See Figure 9.
Front View
Pull Out
Push In
OFF
ON
Figure 9
NOTE: Keep the throttle lever in the FAST (rabbit)
position for the most efficient use of the cutting deck or other (separately available) attachments.
IMPORTANT: The engine or electric PTO clutch will
automatically shut off if the PTO is engaged with the drive pedal in position for reverse travel. Refer to SAFETY INTERLOCK SWITCHES earlier in this section.
To disengage the PTO , push the PTO knob in, or move the PTO lever to the “Blade Stop” position. This will cut off power to deck or other attachments.
USING THE LIFT LEVER
To raise the cutting deck, move the lift lever to the left, then place it in the notch best suited for your application. Refer to SETTING THE CUTTING HEIGHT earlier in this section.
MOWING
WARNING: To help avoid blade contact or
a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area.
This tractor is equipped with a high quality cutting deck. The following information will be helpful when using the cutting deck with your tractor.
Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit or grass collector is installed.
WARNING: Plan your mowing pattern to
avoid discharge of materials toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator.
For best results it is recommended that the first two laps be cut with the discharge thrown towards the center. After the first two laps, reverse the direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting. This will give a better appearance to the lawn.
Do not cut the grass too short. Short grass invites weed growth and yellows quickly in dry weather.
Mowing should always be done with the engine at full throttle.
Under heavier conditions it may be necessary to go back over the cut area a second time to get a clean cut.
Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds and extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns, NOT clear brush.
Keep the blades sharp and replace the blades when worn. Refer to the SERVICE section of this manual for proper blade sharpening instructions.
HEADLIGHTS
On some models, the lamps are ON whenever the tractor’s engine is running. On other models, the lamps are ON whenever the ignition key is moved out of the STOP position.
On all models, the lamps turn OFF when the ignition key is moved to the STOP position.
NOTE: Never move the key into the Start position
while the engine is running. Doing so may cause damage to your engine’s electric starter.
16
Page 17
SECTION 7: MAKING ADJUSTMENTS
WARNING: Never attempt to make any
adjustments while the engine is running, except where specified in the operator’s manual.
WARNING: Disconnect the spark plug
wire(s) and ground against the engine before performing any adjustments, repairs or maintenance.
LEVELING THE DECK NOTE: Check the tractor’s tire pressure before
performing any deck leveling adjustments. Refer to TIRES in the maintenance section of this manual for further information regarding tire pressure.
Front To Rear
The front of the cutting deck is supported by a stabilizer bar that can adjusted to level the deck from front to rear. The front of the deck should be between 1/4-inch and 3/8-inch lower than the rear of the deck. Adjust if necessary as follows:
With the tractor parked on a firm, level surface, place the deck lift lever in the top notch (highest
position) and rotate the blade nearest the discharge chute so that it is parallel with the tractor.
Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the rear of the blade tip to the ground.
The first measurement taken should be between 1/4" and 3/8" less than the second measurement.
Determine the approximate distance necessary for proper adjustment and proceed, if necessary, to the next step.
From the front of the tractor, loosen the outermost hex lock nut on the end of the deck hanger rod. See Figure 10A.
Tighten the inner hex nut front against the front hanger bracket to raise the front of the deck; loosen the hex nut to lower the front of the deck. See Figure 10A.
Retighten the two lock nuts against the inner hex nuts when proper adjustment is achieved.
Side to Side
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows:
A
FRONT TO REAR
With the tractor parked on a firm, level surface, place the deck lift lever in the top notch (highest position) and rotate both blades so that they are perpendicular with the tractor.
Measure the distance from the outside of the left blade tip to the ground and the distance from the outside of the right blade tip to the ground. Both measurements taken should be equal. If they’re not, proceed to the next step.
Loosen, but do NOT remove, the hex cap screw on the left deck hanger bracket. See Figure 10B.
Figure 10
B
Adjustment G
SIDE TO SIDE
Balance the deck by using a wrench to turn the adjustment gear (found immediately behind the hex cap screw just loosened) clockwise/up or counterclockwise/down.
The deck is properly balanced when both blade tip measurements taken earlier are equal.
Retighten the hex cap screw on the left deck hanger bracket when proper adjustment is achieved.
Hex Cap Screw
ear
17
Page 18
SEAT ADJUSTMENT
WARNING: Before operating this machine,
make sure the seat is engaged in the seat stop, stand behind the machine and pull back on seat until fully engaged into stop.
Quick-Adjust Seat (If so equipped)
To adjust the position of the seat, move the seat adjustment lever to the left and slide the seat forward or rearward. Make sure seat is locked into position before operating the tractor. See Figure 11.
Knob Adjustment Seat (If so equipped)
To adjust the position of the seat on models so equipped, loosen the two knobs on the bottom of the seat. Slide the seat forward or backward as desired. Retighten the two knobs.
Brake Disc
Hex Nut
Brake Puck
Spring
Seat
Seat Adjustment Lever
Figure 11
PARKING BRAKE ADJUSTMENT
Never attempt to adjust the brakes while the engine is running. Always disengage PTO, move shift lever into neutral position, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
If the tractor does not come to a complete stop when the brake pedal is completely depressed, or if the tractor’s rear wheels can roll with the parking brake applied, the brake is in need of adjustment. The brake disc can be found on the right side of the transmission in the rear of the tractor. Adjust if necessary as follows:
Looking at the transmission from the right side of the tractor, locate the compression spring and brake disc.
Loosen, but do NOT remove, the hex nut found on the right side of the brake assembly.
Using a feeler gauge, set the gap between the brake disc and the brake puck at 0.011 inches.
Re-tighten the hex nut loosened earlier.
Figure 12
STEERING ADJUSTMENT
If the tractor turns tighter in one direction than the other, or if the ball joints are being replaced due to damage or wear, the steering drag links may need to be adjusted.
Adjust the drag links so that equal lengths are threaded into the ball joint on the left side and the ball joint on the right side:
Loosen the jam nut found on the drag link at the rear of the ball joint. See Figure 13.
Remove the hex nut and lock washer on the top of ball joint. See Figure 13.
Thread the ball joint toward the jam nut to shorten the drag link. Thread the ball joint away from the jam nut to lengthen the drag link.
Replace hex nut and lock washer and retighten the jam nut after proper adjustment is achieved.
NOTE: Threading the ball joints too far onto the drag
links will cause the front tires to "toe-in" too far. Proper toe-in is between 1/16" and 5/16".
Hex Nut and Lock Washer
Axle
Ball Joint
Zerk Fitting
(if so equipped)
Jam Nut
Pivot Bar
Drag Link
18
Figure 13
Page 19
Front tire toe-in can be measured as follows:
Place the steering wheel in position for straight ahead travel.
In front of the axle, measure the distance horizontally from the inside of the left rim to the inside of the right rim. Note the distance.
Behind the axle, measure the distance horizontally from the inside of the left rim to the inside of the right rim. Note the distance.
The measurement taken in front of the axle should be between 1/16" and 5/16" less than the measurement taken behind the axle.
Adjust if necessary.
SETTING THE GAUGE WHEELS
Select the height position of the cutting deck by placing the deck lift lever in any of the six different cutting height notches on the right fender.
Adjust the deck wheels so that they are between ¼-inch and ½-inch above the ground as follows.
WARNING: Keep hands and feet away
from the discharge opening of the cutting deck.
Place the tractor on a firm and level surface, preferably pavement. Refer to Figure 14, and proceed as follows:
Place the tractor’s deck lift handle in the normally desired mowing height setting, then check the gauge wheels for contact or excessive clearance with the surface below.
If the wheels contact the surface adjust as follows:
a. Raise the deck lift handle to its highest
setting.
b. Remove the rear gauge wheels by removing
the lock nuts and shoulder screws which secure them to the deck.
Shoulder Screw
Rear Gauge Wheel
Lock Nut
Shoulder Screw
Lock Nut
Figure 14
c. Remove the lock nuts and shoulder screws
which secure the front gauge wheels to the deck.
d. Place the deck lift handle in the desired
mowing height setting.
e. Insert the shoulder screw with the rear gauge
wheel into the index hole that leaves approximately 1/2" between the bottom of the wheel and the pavement.
f. Note the position of the index hole used; then
install the other rear gauge wheel and the front ball wheels into the corresponding index hole of the other gauge wheel brackets.
If the gauge wheels have excessive clearance with the surface below, lower the wheels to the index hole that provides the approximate 1/2" clearance as described above.
Refer to Leveling the Deck of this manual for more detailed instructions regarding various deck adjustments.
SECTION 8: MAINTENANCE
WARNING: Before performing any
maintenance or repairs, disengage PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
CLEANING THE ENGINE AND DECK
Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the cooling fins of the engine or on any other part of the machine, especially the belts and pulleys.
IMPORTANT: The use of a pressure washer or
garden hose to clean your tractor is NOT recommended. It may cause damage to electrical components, spindles, pulleys, bearings or the engine.
The use of water will result in a shortened life of the tractor and reduce its serviceability.
ENGINE
Refer to the separate engine manual for engine maintenance instructions.
Check engine oil level before each use as instructed in the separate engine manual packed with your unit.
Read and follow instructions carefully.
19
Page 20
CHANGING ENGINE OIL
Oil Fill Cap Dipstick
DECK WASH SYSTEM™ (Optional)
A hex plug can be found on your tractor’s deck surface.
This plug can be replaced with a water port to be used as part of a separately-available deck wash system. Use the Deck Wash System to rinse grass clippings from the deck’s underside and prevent build-up of corrosive chemicals. Complete the following steps after each mowing:
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water sillcock (spigot) for your garden hose to reach.
Drain Port
Figure 15
Oil Drain Hose
NOTE: Depending on the engine model found on your
tractor, it may be necessary to remove the tractor’s side panel in order to replace the oil filter (if so equipped).
Unscrew oil fill cap and remove dipstick from the oil fill tube. See Figure 15.
Pop open the protective cap on the end of the oil drain valve to expose the oil drain port. See Figure
15.
Push oil drain hose (packed with unit) onto the oil drain port. Route the opposite end of the hose into an appropriate oil collection container with a capacity great enough to collect the used oil.
Push the oil drain valve in slightly, then rotate counterclockwise and pull outward to begin draining oil. See Figure 15.
Service the oil filter (if so equipped) as instructed in the separate engine manual packed with your unit.
Perform the above steps in the opposite order after oil has finished draining.
Refill the engine with new motor oil.
Hex Plug
Figure 16
IMPORTANT:Make certain the tractor’s discharge
chute is directed away from your house, parked cars, etc.
2. Disengage PTO, move shift lever into the neutral position, set the parking brake, and stop engine.
3. Thread the hose coupler (packaged with this manual) onto the end of your garden hose.
4. Attach the hose coupler to the water port on your deck’s surface. See Figure 17.
IMPORTANT: Refill the engine with the proper
capacity and weight of motor oil as instructed in the separate engine manual.
Service air cleaner every 25 hours under normal conditions. Clean every few hours under extremely dusty condition. To service the air cleaner, refer to the separate engine manual packed with your unit.
The spark plug(s) should be cleaned and the gap reset once a season. Spark plug replacement is recommended at the start of each mowing season; check engine manual for correct plug type and gap specifications.
Hose Coupler
(Shown without
Hose Attached)
Water Port (optional)
Figure 17
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator’s position on the tractor, re-start the engine and place the throttle lever in the FAST (rabbit) position.
7. Engage the tractor’s PTO.
20
(optional)
Page 21
8. Remain in the operator’s position with the cutting
deck engaged for a minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to throughly rinse.
9. Disengage the tractor’s PTO.
SECTION 9: LUBRICATION
10. Turn the ignition key to the STOP position to turn the tractor’s engine off.
11. Turn the water off and detach the hose coupler from the water port on your decks surface. Repeat step 4-11 on the opposite side of the cutting deck.
WARNING: Before lubricating, repairing, or
inspecting, always disengage PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
Engine
Lubricate the engine with motor oil as instructed in the Engine Owner’s Manual packed with your unit.
Pivot Points & Linkage
Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake and lift linkage at least once a season with light oil.
Front Wheels
Each of the front wheel axles is equipped with a grease fitting. Lubricate with a grease gun after every 25 hours of tractor operation. See Figure 18.
Axle Grease Fitting
Rim Grease Fitting
Rear Wheels
The rear wheels should be removed from the axles once a season. Lubricate the axles and the rims well with an all-purpose grease before re-installing them.
Deck Idler
A grease fitting can be found on the pivoting idler bracket on the deck. Lubricate with a No. 2 multi­purpose grease applied with a grease gun after every 25 hours of tractor operation. See Figure 19.
Grease Fitting
Figure 19
Deck Spindles
Grease fittings can be found on the front of each deck spindle. After every 25 hours of tractor operation, lubricate with 251H EP grease or an equivalent No. 2 multi-purpose lithium grease . Using a grease gun, apply two strokes (minimum) or sufficient grease to each spindle.
Figure 18
SECTION 10: SERVICE
TIRES
WARNING:
inflation pressure shown on the sidewall of the tire.
The recommended operating tire pressure is 10 psi for the rear tires and 14 psi for the front tires. Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer’s recommended or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow unevenly.
Never exceed the maximum
CUTTING BLADES
WARNING:
remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine to prevent unintended starting before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands by using heavy gloves or a rag to grasp the cutting blade.
21
Be sure to shut the engine off,
Page 22
WARNING: Periodically inspect the blade
adapter and/or spindle for cracks or damage, especially if you strike a foreign object. Replace immediately if damaged
The blades may be removed as follows.
Remove the deck from beneath the tractor, (refer to DECK REMOVAL) then gently flip the deck over to expose its underside.
Place a block of wood between the center deck housing baffle and the cutting blade to act as a stabilizer. See Figure 20.
Use a 15/16" wrench to remove the hex flange nut that secures the blade to the spindle assembly. See Figure 20.
To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 25° to 30° angle. See Figure 21.
.
IMPORTANT: If the cutting edge of the blade has
already been sharpened to within 5/8" of the wind wing radius, or if any metal separation is present, replace the blades with new ones. See Figure 21.
It is important that each cutting blade edge be ground equally to maintain proper blade balance.
A poorly balanced blade will cause excessive vibration and may cause damage to the tractor and result in personal injury.
The blade can be tested by balancing it on a round shaft screwdriver. Grind metal from the heavy side until it balances evenly.
Hex Flange Nut
Wood Block
Blade Separation
Worn Blade Edge
Wind Wing
5
/
8
"
m
i
n
i
m
u
Sharpen Edge Evenly
Figure 21
m
BATTERY
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot be checked.
WARNING: Shield eyes (e.g. goggles, face
shield) and protect skin and clothing when handling battery acid or a battery containing acid.
Always keep the battery cables and terminals clean and free of corrosive build-up.
After cleaning the battery and terminals, apply a light coat of petroleum jelly or grease to both terminals.
Always keep the rubber boot positioned over the positive terminal to prevent shorting.
IMPORTANT: If removing the battery for any reason,
disconnect the NEGATIVE (Black) wire from it’s terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-installing the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are connected to the correct terminals; reversing them could change the polarity and cause damage to your engine’s alternating system.
Spindle Assembly
Figure 20
IMPORTANT: When replacing the blade, be sure to
install the blade with the side of the blade marked ‘‘Bottom’’ (or with a part number stamped in it) facing the ground when the mower is in the operating position.
IMPORTANT: Use a torque wrenchto tighten blade
spindle hex flange nut to between 70 ft-lbs and 90 ft-lbs.
IMPORTANT:
1. Battery wires must be connected to the correct terminals. Reversing them could change the polarity and damage engine’s alternating system.
2. Do not jump-start a damaged battery.
3. When storing the battery, disconnect the negative terminal and store with full charge.
CHARGING
If the unit has not been put into use for an extended period of time, charge the battery with an automotive­type 12-volt charger for a minimum of one hour at six amps.
WARNING: Batteries give off an explosive
gas while charging. Charge battery in a well ventilated area and keep away from an open flame or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances.
22
Page 23
JUMP STARTING
WARNING: When removing or installing the
battery, follow these instructions to prevent the screwdriver from shorting against the frame.
IMPORTANT: Never jump your tractor’s dead battery
with the battery of a running vehicle.
Connect end of one jumper cable to the positive terminal of the good battery, then the other end to the positive terminal of the dead battery.
Connect the other jumper cable to the negative terminal of the good battery, then to the frame of the unit with the dead battery.
WARNING: Failure to use this procedure
could cause sparking, and the gas in either battery could explode.
WARNING: Do not use the tractor battery to
start other vehicles.
CUTTING DECK REMOVAL
To properly remove the cutting deck, proceed as follows:
Place the PTO/Blade Engage knob (or lever) in the disengaged (Blade Stop) position and engage the parking brake.
Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender.
Remove the PTO belt from around the electric PTO clutch and from around the PTO idler pulley(s).
Looking at the cutting deck from the left side of the tractor, locate the deck support pin on the rear left side of the deck.
IMPORTANT: Rotate the pin slightly toward the rear
of the tractor and release the pin into the hole provided.
Pull the deck support pin outward to release the deck from the deck lift arm. See Figure 22.
Repeat the above steps on the right side of the tractor.
Cleaning the battery
Keep the terminals and the top of the battery clean and free from corrosion. Clean the battery with baking soda and water or a commercial battery cleaner. If nece­ssary, scrape the battery terminals with a wire brush to remove deposits. Coat terminals and exposed wiring with grease or petroleum jelly to prevent corrosion.
CAUTION: Do not allow any cleaning solution to get
inside the battery.
BATTERY FAILURES
Some common causes for battery failure are:
incorrect initial activation
undercharging
overcharging
corroded connections
freezing
These failures are NOT covered by your tractor’s warranty.
FUSE
A 20 amp fuse is installed in your tractor’s wiring harness to protect the tractor’s electrical system from damage caused by excessive amperage.
If the electrical system does not function, or your tractor’s engine will not crank, first check to be certain that the fuse has not blown.
It can be found under the hood mounted between the dash panel and fuel tank on the right-hand support bar.
IMPORTANT:
Always use a 20 amp fuse for replacement.
Support Pin
Figure 22
Move the deck lift lever into the top notch on the right fender to raise the lift arms out of the way.
Gently slide the cutting deck toward the front of the tractor allowing the hooks on the deck to release themselves from the deck stabilizer rod.
Gently slide the cutting deck (from the right side) out from underneath the tractor.
CHANGING THE DECK BELT BELT IMPORTANT:
specially designed to engage and disengage safely. A substitute (non-OEM) V-belt can be dangerous by not disengaging completely. For a proper working machine, use factory approved belts.
Be sure to shut the engine off, remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine to prevent unintended starting before removing the belt(s). All belts on your tractor are subject to wear and should be replaced if any signs of wear are present.
The V-belts found on your tractor are
23
Page 24
WARNING: Avoid the possibility of a
pinching injury. Do not place your fingers on the idler spring or between the belt and the pulley while removing the belt.
To change or replace the deck belts on your tractor, proceed as follows:
Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender.
Remove the belt guards by removing the self­tapping screws that fasten them to the deck.
To ease in removing the belt in later steps, loosen, but do not remove, the bolt which secures the pivoting idler pulley to the idler bracket.
Insert a 3/8”-drive ratchet wrench (set to loosen) into the square hole found in the idler bracket on the left side of the deck’s surface. See Figure 23.
Grasp the ratchet’s handle and pivot it toward the front of the tractor to relieve tension on the belt.
With belt tension relieved, carefully remove the
belt from around the left-hand spindle pulley.
Pivoting Idler Pulley
Idler Bracket
Spring
Belt Guard
3/8” Square Hole
Figure 23
IMPORTANT: Carefully allow the ratchet to pivot
rearward before removing it from the square hole.
Remove the deck belt from around all pulleys, including the deck idler pulley.
Route the new belts (deck belt first). See Figure 24.
Remount the belt guards removed earlier.
Figure 24
24
Page 25
SECTION 11: OFF-SEASON STORAGE
WARNING: Never store the machine or fuel
container indoors where there is an open flame, spark or pilot light such as on water heater, furnace, clothes dryer or other gas appliance.
WARNING: Use a fuel stabilizer additive or
drain the fuel into an approved container outdoors, away from an open flame. Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition prior to draining fuel.
If the machine is to be inoperative for a period longer than 30 days, prepare for storage as follows.
Clean the engine and the entire unit thoroughly.
Lubricate all lubrication points. Wipe the entire machine with an oiled rag to protect the painted metal surfaces.
SECTION 12: MAINTENANCE CHART
Refer to the engine manual for correct engine storage instructions. The engine must be completely drained of fuel to prevent gum deposits from forming on essential carburetor parts, fuel lines and fuel tanks.It is not necessary to remove the battery from the tractor for storage. However, clean the top of the battery and make sure it has full charge. Disconnect the negative terminal of the battery before storing the tractor.
Store unit in a clean, dry area.
NOTE: When storing any type of power equipment in
an unventilated or metal storage shed, care should be taken to rustproof the equipment. Using a light oil or silicone, coat the equipment, especially any chains, springs, bearings and cables.
NOTE: Recharge the battery before returning it to
service after storage. Even if the tractors starts, the engine charging system may not bring the battery upto a full charge, unless it is recharged.
Before
Each Use
Clean Hood/Dash Louvers
After Initial
24 Hours
Every
10 Hours
Every
25 Hours
Every
50 Hours
Every
Season
Prior
to Storing
Check Engine Oil Level
Clean and Re-oil Air Filter’s Foam Precleaner
Replace Air Filter Element
Change Engine Oil & Filter
Clean Battery Terminals
Lube Front Axles and Rims
Clean Engine Cooling Fins
Lube Pedal Pivot Points
Lube Deck Spindles
Check Spark Plugs
Check Safety Interlock System
* Toro reserves the right to change product specifications, design, and standard equipment without notice and without incurring obligation ** Kohler’s horsepower ratings exceed Society of Automotive Engineers Small Engine Test Code J1940. Actual engine horsepower is lower and
affected by, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, fuel pump, etc.), application, engine speed and ambient operating conditions (temperature, humidity, and altitude).
25
Page 26
SECTION 13: TROUBLESHOOTING
Trouble Possible Cause(s) Corrective Action
Engine fails to start PTO lever (button)engaged.
Parking brake not engaged. Spark plug wire(s) disconnected. Throttle control not in correct position Choke not activated. Fuel tank empty, or stale fuel. Blocked fuel line. Faulty spark plug. Engine flooded.
Engine runs erratic Unit running with CHOKE applied.
Spark plug wire loose. Blocked fuel line or stale fuel.
Vent in gas cap plugged. Water or dirt in fuel system.
Dirty air cleaner.
Engine overheats Engine oil level low.
Air flow restricted.
Engine hesitates at high RPM
Idles poorly Spark plug fouled, faulty or gap too
Excessive vibration Cutting blade loose or unbalanced or
Mower will not mulch grass
Uneven cut Deck not balanced properly.
Spark plug gap too close. Remove spark plug and reset the gap to .030”.
wide. Dirty air cleaner.
damaged.
Engine speed low. Wet grass. Excessively high grass.
Dull blade.
Dull blade. Uneven tire pressure.
Place PTO lever (button) in disengaged (Blade Stop) position. Engage parking brake. Connect wire(s) to spark plug. Place throttle lever to fast or choke (if so equipped). Activate choke. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas. Clean fuel line or replace fuel filter, if so equipped. Clean, adjust gap or replace plug. Crank engine with throttle in FAST position.
Place throttle lever in FAST position. Connect and tighten spark plug wire. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gasoline. Replace fuel filter, if so equipped. Clear vent or replace cap if damaged. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh (less than 30 days old) gasoline. Replace air cleaner cartridge/element or clean pre-cleaner, if so equipped.
Fill crankcase with proper capacity and weight of oil. Clean grass clippings and debris from around the engine’s cooling fins and blower housing.
Replace spark plug. Set plug gap to .030”.
Replace air cleaner cartridge/element or clean pre-cleaner, if so equipped.
Tighten blade and spindle. Balance blade. Replace blade.
Place throttle in FAST position. Do not mow when grass is wet; wait until later to cut. Mow once at a higher cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting swath. Sharpen or replace blade.
Perform side-to-side deck adjustment. Sharpen or replace blade. Check tire pressure in all four tires.
26
Page 27
SECTION 14: SPECIFICATIONS*
Capacities
Fuel Tank 3.0 gal. (11.4 liters)
Engine Crankcase (w/ filter) 57.5 oz. (1.7 liters)
Constant Velocity Transmission
Forward Speed 0 - 5.2 mph (8.2 km/h)
Reverse Speed 0 - 2.3 mph (3.7 km/h)
Engine (Air-cooled, 4-cycle)
Make Kohler Courage
Model SV720
Cylinders Twin Bore 83 mm (3.27 in.)
Stroke 67 mm (2.64 in.)
Displacement 725 cc (44.2 cubic in.)
Power @3600 RPM 17.2 kW (23 HP)**
Maximum Torque 60.9 Nm (44.9 ft. lb.)
Compression Ratio 9:0:1
Engine Speed (governed) 3375 RPM
Low Speed 1200 RPM (± 75 RPM)
Spark Plug Gap .76 mm (.030 in.)
Electrical System
System Voltage 12-volt Negative Ground
Battery 235 CCA (sealed)
Alternator 15 Amp Regulated
Fuse (automotive type) 20 Amp
Headlights Incandescent
Brakes Turf Tires
Front (inches) 16 x 7.5 x 8
Rear (inches) 23 x 10.5 x 12
Dimensions
Cutting Width, Deck 50 in. (127.0 cm) Wheelbase 46 in. (116.8 cm) Length, over all 68 in. (172.7 cm)
Width, over all 54 in. (137.2 cm)
Height, over all 43 in. (109.2 cm)
Ground Clearance 4.5 in. (11.4 cm)
Turning Radius 21 in. (53 cm) Weight (approximate) 745 lb. (338 kg.)
GT2100
@ 2000 RPM
Single Disc (Dry)
* Toro reserves the right to change product specifications, design, and standard equipment without notice and without incurring obligation ** Kohler’s horsepower ratings exceed Society of Automotive Engineers Small Engine Test Code J1940. Actual engine horsepower is lower and
affected by, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, fuel pump, etc.), application, engine speed and ambient operating conditions (temperature, humidity, and altitude).
27
Page 28
The Toro Company
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
LAWN & GARDEN TRACTORS
IMPORTANT: To obtain warranty coverage owner must present an original proof of purchase and applicable maintenance records to the servicing dealer. Please see the operator’s manual for information on required maintenance and service intervals.
The limited warranty set forth below is given by The Toro Company (“Toro”) with respect to new merchandise purchased or leased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by Toro with respect to new merchandise purchased or leased and used in Canada and/or its territories and possessions.
Toro warrants this product (excluding its Normal Wear Parts, Batteries, and Frame and Front Axle as described below) against defects in material and workmanship for a period of two (2) years or eighty (80) operation hours, whichever comes first, commencing on the date of original retail purchase or lease and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in materials or workmanship.
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of original purchase or lease. Normal wear parts include, but are not limited to items such as: belts, blades, blade adapters, grass bags, rider deck wheels, seats, and tires.
Batteries have a one-year prorated limited warranty against defects in material and workmanship, with 100% replacement during the first three months. After three months, the battery replacement credit is based on the months remaining in the twelve (12) month period dating back to the original date of original sale or lease. Any replacement battery will be warranted only for the remainder of the original warranty period.
This limited warranty shall only apply if this product has been operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual furnished with the product, and has not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance, alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of other peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or use of any part, accessory or attachment not approved by Toro for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. In addition, Toro may deny warranty coverage if the hour meter, or any part thereof, is altered, modified, disconnected or otherwise tampered with.
HOW TO OBTAIN SERVICE : Warranty service is available, WITH PROOF OF PURCHASE AND APPLICABLE MAINTENANCE RECORDS, through your local authorized service dealer. To locate the dealer in your area:
In the U.S.A. or Canada:
Check your Yellow Pages, or contact The Customer Care Department, Toro Warranty Company at 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, MN 55420, call 1-888-384-9942 (In Canada 1-888-848-4073). or log on to our website at www.toro.com.
Without limiting the foregoing, this limited warranty does not provide coverage in the following cases:
a. The engine or component parts thereof. These items may carry a separate
manufacturer’s warranty. Refer to applicable manufacturer’s warranty for terms and conditions.
b. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade sharpening,
tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments, deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure.
c. Service completed by someone other than an authorized service dealer.
d. Toro does not extend any warranty for products sold or exported outside
of the United States and/or Canada, and their respective possessions and territories, except those sold through Toro’s authorized channels of export distribution.
e. Replacement parts and/or accessories that are not genuine Toro parts.
f. Transportation charges and service calls.
g. Toro does not warrant this product for commercial use.
There are no implied warranties, including without limitation any implied warranty of merchantability or fi tness for a particular purpose. No warranties shall apply after the applicable period of express written warranty above. No other express warranties beyond those mentioned above, given by any person or entity, including a dealer or retailer, with respect to any product, shall bind Toro. The exclusive remedy is repair or replacement of the product as set forth above. The terms of this warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sale and/or lease of the products covered hereby. Toro shall not be liable for any incidental or consequential loss or damage including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services or for rental expenses to temporarily replace a warranted product.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the purchase price of the product sold. Alteration of safety features of the product shall void this warranty. You assume the risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property and /or to others and their property arising out of the misuse or inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser or to the person for whom it was purchased as a gift.
HOW LOCAL LAWS RELATE TO THIS WARRANTY: This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary in different jurisdictions.
Customer Care Department of the Toro Warranty Company, 8111 Lyndale Ave. South,
Bloomington, MN 55420-1196 or call (US) 1-888-384-9942, (Canada) 1-888-848-4073; www.toro.com
36
Page 29
notes . . .
29
Page 30
notes . . .
30
Page 31
varient selon les juridictions. des droits juridiques spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui LES LOIS LO CALES ET CETTE GARANTIE : Cette garantie limitée vous accorde
laquelle le produit a été offert en cadeau. Cette garantie limitée n’est offerte qu’à l’acheteur ini tial ou à la personne à
ou de l’incapacité de l’employer. dommage matériel ou de blessure résultant de l’utilisation incorrecte du produit L’utilisateur as sume tout ris que et toute responsabilité en cas de perte, de
caractéristiques de sécurité rendra la garantie nulle et non av e nue.
supérieur au montant du prix d’achat du produit vendu. Toute mod i fi ca tion des Le remboursement ou remplacement quel qu’il soit ne sera en aucun cas
u a tion. conséquent, les ex clu sions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre sit ­accessoires ou immatériels ou une limite à la durée de la garantie tacite. Par Certaines juridictions ne permettent pas l’inclusion ou re stric tion des dommages
frais de lo ca tion pour remplacer temporairement un ar ti cle sous garantie. remplacement ou de sub sti tu tion des ser vices d’entretien des pelouses ou les accessoire ou immatériel comprenant, sans s’y lim iter, les frais de vente. Toro ne peut être tenue responsable pour toute perte ou tout dommage tions énoncées dans cette garantie offrent le seul recours à la suite de la ci-dessus constitue le recours exclusif à la dis po si tion du cli ent. Les stip u la ­Pen dant la période de garantie, la réparation ou le remplacement du produit compris un concessionnaire/revendeur), pour tout produit, n’engage Toro. l’exception des stip u la tions ci-dessus, offerte par toute personne ou entité (y ci-dessus. Aucune autre garantie expresse, qu’elle soit verbale ou écrite, à ci-dessus après la période de vigueur de la garantie écrite expresse ou d’adaptabilité dans un but particulier, ne s’applique aux pièces identifiées Aucune garantie tacite, y compris toute garantie tacite de qualité marchande
g. Toro ne garantit pas ce produit s’il est utilisé à des fins commerciales. f. Les frais de trans port des ma chines et de déplacement des techniciens. e. Les pièces de rechange si elles ne sont pas des pièces Toro authentiques.
Toro. produits ont été vendus par l’intermédiaire des ser vices d’exportation de et/ou du Can ada, de leurs pos ses sions et territoires respectifs, sauf si ces
d. Toro ne garantit pas les produits vendus ou exportés hors des Etats-Unis
tech nique agréée.
c. L’entretien ou les réparations effectués par quiconque autre qu’une sta tion
chine ou de son ex po si tion aux intempéries. coupe et la détérioration normale de la finition du fait de l’utilisation de la ma ­lame et révisions, les réglages des freins, de l’embrayage ou du pla teau de
b. Les ar ti cles d’entretien cou rant tels que les lubrifiants, filtres, aiguisages de
con di tions. garantie séparée du fab ri cant. Consultez la garantie du fab ri cant quant aux
a. Le moteur ou ses composants. Ces ar ti cles peuvent être couverts par une Ou tre les con di tions susmentionnées, cette garantie limitée ne couvre pas :
Bloomington, MN 55420-1196 ou appelez (États-Unis) 1-888-384-9942, (Can ada) 1-888-848-4073 ; www.toro.com
Cus tomer Care De part ment, Toro War ranty Com pany, 8111 Lyndale Av e nue South,
www.toro.com. appelez le 1-888-384-9942 (au Can ada le 1-888-848-4073) ou visitez le site web War ranty Com pany au 8111 Lyndale Av e nue South, Bloomington, MN 55420 ou Consultez les Pages Jaunes ou adressez-vous au Cus tomer Care De part ment, Toro
Aux États-Unis ou au Can ada :
local iser une sta tion tech nique agréée dans votre région : DOS SIERS D’ENTRETIEN CORRESPONDANTS à la sta tion tech nique agréée. Pour POUR FAIRE HON ORER LA GARANTIE : Présentez UNE PREUVE D’ACHAT ET LES
une pièce quelconque de celui-ci, a été modifié, changé, débranché ou trafiqué. av e nue. Toro peut aussi refuser d’honorer la garantie si le compteur d’heures, ou tice d’utilisation n’est pas homologué par Toro, rendront la garantie nulle et non ou d’un équipement an nexe, dont l’emploi avec le produit faisant l’objet de la no ­rel. Les dégâts causés par l’installation ou l’utilisation d’une pièce, d’un accessoire d’une inondation ou de tout autre dégât causé par tout in ci dent ou désastre na tu ­in cor rect, d’une mod i fi ca tion, d’un acte de vandalisme, d’un vol, d’un incendie, tion à des fins commerciales, d’une négligence, d’un ac ci dent, d’un entretien le produit ne doit pas avoir fait l’objet d’un emploi in cor rect ou abusif, d’une uti li sa ­conformément aux in struc tions de la no tice d’utilisation qui l’accompagne. De plus, Cette garantie limitée n’est ap pli ca ble que si ce produit a été utilisé et entretenu
sera garantie pour le reste de la garantie initiale seulement. date de l’achat ini tial ou du contrat de lo ca tion. Toute batterie de remplacement proportionnel au nombre de mois qui restent des douze (12) mois, à compter de la trois pre miers mois. Par la suite, le crédit de remplacement de la batterie est tout vice de matière et de fab ri ca tion offrant un remplacement complet pen dant les Les bat ter ies sont couvertes par une garantie limitée proportionnelle d’un an contre
sacs à herbe, roues du pla teau de coupe, sièges et pneus. normale comprennent, sans s’y lim iter, les courroies, lames, adaptateurs de lame, date de l’achat ini tial ou du contrat de lo ca tion. Les pièces et composants à usure matière et de fab ri ca tion pour une période de trente (30) jours à compter de la Les pièces ou composants à usure normale sont garantis ex empts de tout vice de
s’avère défectueuse en rai son d’un vice de matière ou de fab ri ca tion. s’engage à réparer ou à remplacer, gratuitement et à son choix, toute pièce qui à compter de la date de l’achat ini tial au détail ou du contrat de lo ca tion, et ans ou quatre-vingts (80) heures de fonctionnement, selon ce qui survient d’abord, est ex empt de tout vice de matière et de fab ri ca tion pour une durée de deux (2) normale, bat ter ies et châssis et essieu avant tels qu’ils sont décrits ci-dessous) Toro garantit que ce produit (à l’exception des Pièces ou composants à usure
sions. neuves achetées ou louées et utilisées au Can ada et/ou ses territoires et pos ses ­États-Unis et/ou ses territoires et pos ses sions, et par Toro pour les marchandises (« Toro ») pour les marchandises neuves achetées ou louées et utilisées aux La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par The Toro Com pany
l’entretien nécessaire et les intervalles recommandés. Veuillez consulter la no tice d’utilisation pour tous les renseignements concernant
la sta tion tech nique agréée. présenter une preuve d’achat originale et les dos siers d’entretien correspondants à IM POR TANT : Pour faire hon orer la garantie, le propriétaire du tracteur doit
LES TRACTEURS DE PELOUSE ET JARDIN
GARANTIE LIMITÉE DU FAB RI CANT POUR
The Toro Com pany
Page 32
Un disque (sec)
(hermétique)
@ 2000 tr/min.
GT2100
29
travail ambiantes (température, humidité et altitude) et peut être influencée par d’autres facteurs. échappement, chargement, refroidissement, pompe à essence, etc.), par l’utilisation particulière, le régime du moteur et les conditions de Small Engine Test Code J1940. La puissance réelle du moteur est inférieure et est influencée par les accessoires (filtre à air,
** Les puissances des moteurs Kohler surpassent les normes établies pour les petits moteurs par la Society of Automotive Engineers, * Toro se réserve le droit de modifier, sans préavis et sans obligation, les caractéristiques techniques, le dessin et l’équipement de série.
Poids (approximatif) 745 lb. (338 kg) Rayon de braquage 21 po (53 cm) Dégagement au sol 4,5 po (11,4 cm) Hauteur totale 43 po (137,2 cm) Largeur totale 54 po (114,3 cm) Longueur totale 68 po (172,7 cm) Empattement 46 po (116,8 cm) Largeur du plateau de coupe 50 po (127 cm)
Dimensions
Arrière (en pouces) 23 x 10,5 x 12 Avant (en pouces) 16 x 7,5 x 8
Pneus gazon Freins
Phare À incandescence Fusible (de type automobile) 20 A Alternateur 15 A (réglé)
Batterie 235 A démarrage à froid Tension 12 volts, mise à la terre négative
Système électrique
Écartement de la bougie 0,030 po (0,76 mm) Bas régime 1200 tr/min. (± 75 tr/min.) Régime du moteur (réglé) 3375 tr/min. Rapport de compression 9,0 à 1
Couple maximum 44,9 pi-lb (60,9 Nm) Puissance à 3600 tr/min. 23 HP (17,2 kW)** Cylindrée 44,2 po3 (725 cm3) Course 2,64 po (67 mm) Alésage 3,27 po (83 mm) Cylindres deux Modèle SV720 Marque Kohler Courage
Moteur (à 4 temps, à refroidissement par air)
Marche arrière 0 à 2,3 milles/h (3,7 km/h) Marche avant 0 à 5,2 milles/h (8,2 km/h)
Transmission à vitesse constante
Carter du moteur (avec filtre) 57,5 oz. (1,7 L) Réservoir d’essence 3,0 gallons (11,4 L)
Capacités
CHAPITRE 14: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES*
Page 33
28
Vérifiez la pression de pneu dans chacun des quatre pneus. Aiguisez ou remplacez la lame. Faites le réglage latéral du plateau de coupe.
Aiguisez ou remplacez la lame. voulue ou sur une largeur plus étroite. Coupez l’herbe à un réglage élevé, puis tondez à nouveau à la hauteur Ne tondez pas quand l’herbe est mouillé. Attendez qu’elle sêche. Placez l’obturateur à la position FAST (rapide).
Serrez la lame et l’adaptateur. Équilibrez la lame. Remplacez la lame. Remplacez le filtre à air ou le pré-nettoyeur (si équpé).
Remplacez la bougie. Réglez l’écartement à 0,030 po.
du moteur et de l’habitacle du ventilateur. Essuyez les brins d’herbe et débris autour des ailerons refroidissant Faites le plein d’huile du carter.
Remplacez le filtre à air ou le pré-nettoyeur (si équpé). réservoir d’essence. Faites le plein avec une essence fraîche. Débranchez la canalisation d’essence au carburateur pour vider le Débouchez l’évent ou remplacez le capuchon. Remplacez le filtre de carburant (si équipé) Nettoyez la canalisation ; faites le plein avec une essence propre. Branchez et serrez le fil de la bougie. (rapide). Placez la manette de commande de l’obturateur à la position FAST
position FAST (rapide). Démarrez le moteur avec la manette de commande de l’obturateur à la Nettoyez, réglez l’écartement ou remplacez la bougie. Nettoyez la canalisation ou remplacez le filtre de carburant (si équipé) devient éventé après trente jours. Faites le plein avec une essence propre et fraîche. Le carburant DE DÉPART. Placez la manette de commande de l’obturateur à la position VOLET Branchez le fil de la bougie. Enclenchez le frein de stationnement. déclenchée. Placez la manette ( ou bouton) de la prise de force à la position (OFF)
Pression inégale de pneu. La lame est émoussée.
La lame est émoussée.
L’herbe est trop haute. L’herbe est mouillé. Vitesse du moteur trop bas.
déformée.
Filtre à air est sale. l’écartement est trop grand. La bougie est sale, défectueuse ou
Écartement de la bougie trop petit. Retirez la bougie et réglez l’écartement à 0,030 po.
La circulation d’air est gênée.
Filtre à air est sale.
Eau ou saleté dans le système d’essence. L’évent du capuchon du réservoir est bouché. essence éventée. Canalisation de carburant bouchée ou Fil de la bougie desserré. fermé. Machine fonctionnant avec volet de départ
Le moteur est noyé. Bougie défectueuse. Canalisation de carburant bouchée. éventée. Réservoir de carburant est vide ou essence pas en position de démarrage. Manette de commande de l’obturateur n’est Fil de la bougie desserré. Frein de stationnement déclenché. enclenchée. Manette (ou bouton) de la prise de force est
La coupe est irrégulière Plateau de coupe non équilibré correctement.
déchiquette pas l’herbe La tondeuse ne
Vibrations excessives La lame de coupe est desserrée, mal réglé ou
irrégulièrement Le moteur tourne
élevée Moteur hésite à vitesse
Moteur surchauffe Niveau d’huile est est trop bas.
irrégulier Fonctionnement
pas Le moteur ne tourne
PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE (S) MESURE CORRECTIVE
CHAPITRE 13: GUIDE DE DÉPANNAGE
Page 34
27
ambiantes (température, humidité et altitude) et peut être influencée par d’autres facteurs. chargement, refroidissement, pompe à essence, etc.), par l’utilisation particulière, le régime du moteur et les conditions de travail Engine Test Code J1940. La puissance réelle du moteur est inférieure et est influencée par les accessoires (filtre à air, échappement,
** Les puissances des moteurs Kohler surpassent les normes établies pour les petits moteurs par la Society of Automotive Engineers, Small * Toro se réserve le droit de modifier, sans préavis et sans obligation, les caractéristiques techniques, le dessin et l’équipement de série.
verrouillage de sécurité. Vérifiez le système de
Vérifiez la bougie
plateau de coupe Lubrifiez les fusées de
pivotement des pédales Lubrifiez les points de
refroidissement du moteur Nettoyez les ailettes de
jantes des roues avant Lubrifiez les essieux et les
batterie Nettoyez les bornes de la
le filtre Changez l’huile à moteur et
filtre à air. Remplacez l’élément du
mousse du filtre à air. la pré-cartouche en Vérifiez et huilez à nouveau
à moteur. Vérifiez le niveau de l’huile
capot et du tableau de bord Nettoyez les persiennes du
heures
heures
remisage
Avant le
saison
Chaque
les 50
Tou tes
heures
les 25
Toutes
10 heures
Toutes les
premières
24
Après les
utilisation
chaque
Avant
CHAPITRE 12: TABLEAU D’ENTRETIEN
Page 35
26
tracteur. négative de la batterie avant de remiser le complètement chargée. Débranchez la borne dessus de la batterie et assurez-vous qu'elle est tracteur pour la remiser. Cependant, nettoyez le n'est pas nécessaire d'enlever la batterie du dans les canalisations et dans le réservoir. Il dépôts de gomme sur les pièces du carburateur, complètement le carburant pour éviter les aux instructions de remisage de celui-ci. Videz
Consultez la notice d’utilisation du moteur quant d’huile pour protéger les surfaces. essuyez toute la machine avec un chiffon imbibé
Graissez tous les points de pivotement et
Nettoyez le moteur et le tracteur à fond.
avant de vider le carburant. autre source de chaleur incandescente Éteignez toute cigarettes, cigars, pipes et Attendez que le moteur ait refroidi. l’extérieur et loin d’une flamme nue. carburant dans un contenant homologué, à
pleine charge, à moins qu’il soit rechargé. moteur peut ne pas apporter la batterie jusqu’à une tracteur démarre, le système de chargement de renvoyer au service après la remisage. Même si le
REMARQUE:Rechargez la batterie avant de la
couche d’huile ou de silicone. les chaînes, ressorts, roulements et câbles d’une fine un abri métallique non aéré. Recouvrez le tracteur, tracteur contre la rouille s’il doit être entreposé dans
REMARQUE: Assurez-vous de protéger le
Remisez dans un endroit propre et sec.
de stabilisation du carburant ou videz le
AVERTISSEMENT: Utilisez un additif
sêche-linge ou d’un autre appareil à gaz. d’un chauffe-d’eau, d’un calorifère, d’un d’étincelles ou d’une veilleuse comme celle l’intérieur en présence d’une flamme nue, la machine ou un contenant de carburant à
AVERTISSEMENT: Ne remisez jamais
façon suivante: une période supérieure à 30 jours, procédez de la Si vous ne devez pas utiliser la machine pendant
CHAPITRE 11: REMISAGE HORS SAISON
Figure 24
Page 36
25
précédemment.
Replacez les couvre-courroies retirés
Installez les courroies neuves. Voir la Figure 24. de coupe. les poulies, y compris la poulie de tension du plateau
Dégagez la courroie du plateau de coupe de toutes
carré. lentement vers l’arrière avant de la dégager du trou
IMPORTANT: Faites tourner la clé à cliquet
doucement de la poulie à fusée de gauche.
Quand la courroie est assez lâche, dégagez-la l’avant du tracteur pour détendre la courroie.
Faites pivoter le manche de la clé à cliquet vers coupe. Voir la Figure 23. poulie de tension, sur la gauche du plateau de dans le trou carré qui se trouve sur le support de la
Insérez une clé à cliquet de 3/8 po (pour desserrer) pivotante sur son support, mais ne le retirez pas. desserez le boulon qui retient la poulie de tension
Pour faciliter le démontage de la courroie plus tard, plateau de coupe. auto-taraudeuses qui les maintiennent sur le
Retirez les couvre-courroies en enlevant les vis boue de droite. de relevage dans l’encoche inférieure du garde-
Abaissez le plateau de coupe en plaçant la manette
courroies du plateau de coupe. Procédez comme suit pour changer ou remplacer les
Figure 23
Avant de retirer les
courroie. courroie et la poulie quand vous démontez la le ressort de la poulie de tension ni entre la pas vous pincer. Ne placez pas vos doigts sur
AVERTISSEMENT: Faites attention de ne
déchirement ou de pourriture. remplacées à tout signe de fendillement, de les courroies du tracteur s’usent et doivent être empêcher tout démarrage accidentel. Toutes mettez-le à la masse contre le moteur pour contact, débranchez le fil de la bougie et courroies, arrêtez le moteur, retirez la clé de
AVERTISSEMENT:
homologuées par l’usine. pas complètement. N’utilisez que des courroies peut s’avérer dangereux si cette courroie ne se débraye remplacement (sans l’étiquette d’équipement d’origine) débrayage sans danger. L’emploi d’une courroie de sur le tracteur sont conçues pour un embrayage et un
IMPORTANT: Les courroies trapézoïdales installées
PLATEAU ET DE LA PRISE DE FORCE CHANGEMENT DES COURROIES DU
droit) pour le dégager du dessous du tracteur.
Glissez doucement le plateau de coupe (du côté de coupe. d’eux-mêmes de la tringle de stabilisation du plateau du tracteur pour que les crochets se détachent
Ressort
Trou carré 3/8 po
Couvre-courroie
Poulie tendeur
Support de tendeur
Glissez lentement de plateau de coupe vers l’avant plateau et les éloigner. de droite pour relever les tringles de relevage du coupe dans l’encoche supérieure sur le garde-boue
Déplacez la manette de relevage du plateau de tracteur.
Répétez les opérations ci-dessus sur la droite du
Page 37
24
Figure 22
des raccords corrodés
une charge excessive
une charge insuffisante
ne mise en service initiale incorrecte notons: Parmi les causes courantes de pannes de batterie,
PANNES DE LA BATTERIE
nettoyage ne pénètre pas dans la batterie.
ATTENTION: Faites attention que la solution de
empêcher toute corrosion. exposés avec de la graisse ou de la vaseline pour déloger les saletés. Enduisez les bornes et les fils
de support Goupille
de coupe. Voir la Figure 22. dégager celui-ci de la tige de relevage du plateau
Sortez la goupille de support du plateau pour aménagé.
l’arrière du tracteur et relâchez la goupille dans le trou
IMPORTANT: Tournez un peu la goupille vers
l’arrière, à gauche, du plateau de coupe. la goupille de support du plateau de coupe sur
Placez-vous sur la gauche du tracteur et repérez
courroie la plus basse pour retirer le plateau de coupe.
REMARQUE: Il n’est pas nécessaire de retirer la
d’autres véhicules. batterie de tracteur pour mettre en marche
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas la
batteries peuvent exploser. étincelles et les vapeurs dégagées par les façon différente peut provoquer des
AVERTISSEMENT: Procéder d’une
bornes de la batterie avec une brosse métallique pour commercial pour batteries. Au besoin, grattez les bicarbonate de soude et de l’eau ou avec un nettoyant et évitez toute corrosion. Nettoyez la batterie avec du Gardez les bornes et le dessus de la batterie propres
NETTOYAGE DE LA BATTERIE
les poulies de tension de la prise de force. d’autour de l’embrayage de la prise de force et de
Retirez la courroie de la prise de force électrique du garde-boue de droite. manette de relevage dans l’encoche la plus basse
Abaissez le plateau de coupe en plaçant la (Arrêt) et serrez le frein de stationnement. force (Embrayage de la lame) à la position OFF
Placez la manette, ou le bouton, de la prise de
comme suit :
Démonter le plateau de coupe du tracteur. Procédez
DÉMONTAGE DU PLATEAU DE COUPE
fusible de 20 amp.
IMPORTANT: Remplacez toujours le fusible par un
du tableau de bord, sur la barre de support.
Un fusible est installé sous le capot, derrière le haut
n’a pas sauté. moteur ne tourne pas, vérifiez d’abord que le fusible
Si le système électrique ne fonctionne pas, ou si le
des dégâts causés par un ampérage trop élevé. du tracteur protègent le système électrique du tracteur
La fusible de 20 amps installés dans le faisceau de fils
FUSIBLES
Ces pannes ne sont PAS couvertes par la garantie.
le gel
machine dont la batterie est à plat. de la batterie en bon état, puis sur le châssis de la
Branchez l’autre câble volant sur la borne négative
batterie à plat. l’autre extrémité du câble à la borne positive de la à la borne positive de la batterie en bon état, puis
Branchez tout d’abord l’extrémité d’un câble volant marche.
à plat de votre tracteur avec la batterie d’un véhicule en
IMPORTANT: Ne faites jamais démarrer la batterie
contact du tournevis avec le châssis. pour éviter tout risque de court-circuit par suit pour démonter ou installer la batterie,
Procédez comme
AVERTISSEMENT:
DÉMARRAGE PAR CÂBLES VOLANTS
proximité. produisez pas d’étincelles ni de flammes à les batteries dans un endroit bien aéré et ne mise en charge et après. Chargez toujours dégagent des gaz explosifs pendant leur
AVERTISSEMENT: Les batteries
six ampères. automobile de 12 volts pendant au moins une heure à faudra charger la batterie avec un chargeur Si le tracteur n’a pas été utilisé depuis longtemps, il
CHARGE DE LA BATTERIE
Page 38
23
batterie complètement chargée.
3. Débranchez la borne négative avant de remiser la
endommagée.
2. N’utilisez pas des câbles volants sur une batterie
alternatif du moteur. changer la polarité et endommager le système tement sur les bornes. Les intervenir risque de
1. Les fils de la batterie doivent être branchés correc-
IMPORTANT:
polarité et endommager l’alternateur du moteur. correspondantes. Leur inversion peut changer la Vérifiez que les câbles sont branchés sur les bornes sur la borne positive, puis le câble NÉGATIF (noir). batterie, branchez toujours le câble POSITIF (rouge) puis le câble POSITIF (rouge). Lors du remontage de la jours le câble NÉGATIF (noir) de la borne négative, nécessaire de démonter la batterie, débranchez tou-
IMPORTANT: Si, pour une raison quelconque, il est
circuit. placée sur la borne positive pour éviter tout court-
Assurez-vous que la gaine est toujours bien positive. graisse sur les bornes et sur la gaine de la borne appliquez une légère couche de vaseline ou de
Figure 20
lame à un couple de 70 pieds-livre à 90 pieds-livre. pour serrer l’écrou à bride à six pans sur la fusée de la
IMPORTANT: Utilisez une clé dynamométrique
machine est utilisée. numéro de pièce est estampé) vers le sol quand la lame, de tourner le côté «Bottom» (ou sur lequel un
IMPORTANT: Faites attention, en remplaçant la
plus lourd jusqu’à ce qu’elle soit bien équilibrée. la tige ronde d’un tournevis. Meulez le métal du côté Vérifiez le bon équilibrage de la lame en la plaçant sur
causer des blessures. vitesse élevée. Ceci peut endommager le tracteur et lame déséquilibrée risque de vibrer excessivement à pour conserver une lame bien équilibrée. En effet, une Il est essentiel d’aiguiser également les tranchants
Fusée
Après avoir nettoyé la batterie et les bornes, sont toujours propres et ne sont pas corrodés.
Vérifiez que les câbles et bornes de la batterie
contenant de l’acide. pour batterie (électrolyte) ou une batterie et les vêtements en manipulant de l’acide lunettes de sécurité ou un masque), la peau de bien se protéger les yeux (avec des
AVERTISSEMENT: Il est recommendé
Il n’est pas possible de vérifier le niveau de l’acide.
La batterie est scellée et ne nécessite aucun entretien.
BATTERIE
Cale de bois
Écrou à bride à six pans
produite, remplacez les lames. Voir la Figure 21. lame à un couple de 70 pieds-livre à 90 pieds-livre. pour serrer l’écrou à bride à six pans sur la fusée de la
IMPORTANT: Utilisez une clé dynamométrique
Figure 21
le bord
m
u
m
i
n
i
m
s
e
8
/
5
Aiguisez uniformément
si une séparation des couches métalliques s’est
aiguisé et qu’il reste moins de 5/8es po à l’aileron, ou
IMPORTANT: Si le bord tranchant a déjà été
angle de 25° à 30°.
sa longueur, parallèlement au bord arrière, soit à un
Voir la Figure 21. Aiguisez le bord tranchant sur toute
des deux extrémités des lames sur le côté tranchant.
Pour aiguiser les lames, la même quantité de métal
Figure 20. bride à six pans qui maintient la lame. Voir la
Aileron
Séparation
lame Bord usé de la
Utilisez une clé de 15/16 po pour retirer l’écrou à
milieu du plateau et la lame. Voir la Figure 20.
Placez une cale de bois entre le déflecteur au dessous. COUPE), puis retournez-le pour travailler sur le (voir la partie DÉMONTAGE DU PLATEAU DE
Démontez le plateau de coupe sous le tracteur
Page 39
22 s’ils sont endommagés. quelconque. Remplacez-les immédiatement surtout après avoir heurté un objet qu’ils ne sont pas fendillés ou endommagés, régulièrement les fusées pour vous assurer
AVERTISSEMENT: Examinez
inégale peut causer la tonte inégale de l’herbe.
Procédez comme suit pour démonter les lames :
manipuler les lames. des gants épais ou utilisez un chiffon pour les aiguiser ou les remplacer. Portez toujours accidentel avant de démonter les lames pour moteur pour empêcher tout démarrage de la bougie et mettez-le à la masse contre le enlevez la clé d’allumage, débranchez le fil
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur,
2
pneu. la pression maximale indiquée sur le flanc du
AVERTISSEMENT: Ne dépassez jamais
LAMES
gonflez pas excessivement les pneus. Une pression fabricant est indiquée sur le flanc des pneus. Ne pneus avant. La pression recommandée par le environ pour les pneus arrière et de 14 lb/po2 pour les
La pression de travail recommandée est de 10 lb/po
PNEUS
CHAPITRE 10: SERVICE
Figure 19
fonctionnement du tracteur. Voir la Figure 19. tout usage après les 25 premières heures de pistolet graisseur pour lubrifier avec de la graisse nº 2 de la poulie de tension du plateau de coupe. Utilisez un Un raccord graisseur se trouve sur le support pivotant
Poulie de tension du plateau de coupe
18.
Raccord graisseur
Figure 18
tracteur ou au moins une fois par saison. Voir la Figure pistolet graisseur toutes les 25 heures d’utilisation du équipées d’un raccord graisseur. Lubrifiez-les avec un Les essieux et jantes des roues avant pivotantes sont
Roue avant
Raccord graisseur
nouveau. Voir la Figure 18. graisse automobile tout usage avant de les installer à saison. Lubrifiez bien les essieux et les jantes avec une Démontez les roues arrière des essieux une fois par
Roue arrière
moins une fois par saison avec une huile légère.
Raccord graisseur
frein de stationnement et la timonerie de relevage au Lubrifiez tous les points de pivot de la transmission, le
Points de pivotement et timonerie
moteur fournie avec la machine. qualité recommandée dans la notice d’utilisation du
suffisamment de graisse à chaque fusée graisseur pour appliquer deux coups (minimum) ou fonctionnement du tracteur. Utilisez un pistolet usage équivalente après les 25 premières heures de graisse 251HEP ou une graisse au lithium nº 2 tout fusée du plateau de coupe. Lubrifiez avec de la
Des raccords graisseurs se trouvent devant chaque
Fusées du plateau de coupe
démarrage accidentel. le moteur, et enlevez la clé pour éviter tout mort, serrez le frein de stationnement, arrêtez force, placez le sélecteur de vitesse au point réparer ou inspecter, débrayez la prise de
AVERTISSEMENT: Avant de lubrifier,
Lubrifiez le moteur avec une huile à moteur de la
Moteur
CHAPITRE 9: LUBRIFICATION
Page 40
(en option) (Illuster sans boyau)
Raccord pour boyau
Figure 17
21
pour nettoyer l’autre côté du plateau de coupe. plateau de coupe. Répétez les instructions 4 à 11 du boyau d’arrosage de l’orifice sur la surface du
11. Fermez le robinet d’eau et débranchez le raccord
(Arrêt) pour couper le moteur.
10. Tournez la clé de contact à la position <<STOP>>
9. Débrayéz la prise de force du tracteur. soit rincé à fond. plateau de coupe pour que le dessous du plateau minimum de deux minutes après avoir embrayé le
8. Restez au poste de conduite pendant un
7. Embrayéz la prise de force du tracteur. Lapin). l’obturateur à la position <<FAST>> (Rapide ­tracteur en marche, puis placez la commande de
6. Retournez au poste de conduite et remettez le
5. Ouvrez le robinet d’eau. coupe. Voir la Figure 17. l’orifice aménagé sur la surface du plateau de
4. Attachez le raccord pour boyau d’arrosage â boyau d’arrosage. avec cette notice d’utilisation) sur l’extrémité du
3. Vissez le raccord pour boyau d’arrosage (fourni stationnement et coupez le moteur. vitesses au point mort ; serrez le frein de
2. Débrayez la prise de force ; forcez le levier de
Orifice d’arrivée d’eau (en option)
véhicules, etc. tracteur n’est pas dirigée vers un bâtiment, des
IMPORTANT: Vérifiez que la goulotte d’éjection du
pour pouvoir y brancher un boyau d’arrosage. dégagée, suffisamment proche d’un robinet d’eau
1. Stationnez votre tracteur sur une surface plane et comme suit après chaque utilisation:
accumulation de produits chimique corrosifs. Procédez du dessous du plateau de coupe pour empêcher toute système de nettoyage pour éliminer les brins d’herbe du plateau vendu séparément. Servez-vous du orifice à eau à utiliser avec le système de nettoyage Ce bouchon hexagonal peut être remplacé par un tracteur. Un bouchon est placé sur le plateau de coupe du
SYSTÈME DE NETTOYAGE (en option)
l’écartement. du moteur quant au modèle de bougie et à au début de la saison. Consultez la notice d’utilisation fois par an. Il est recommandé de remplacer la bougie saison et l’écartement des bougies doit être ajusté une Les bougies doivent être nettoyées une fois par instructions d’entretien du filtre à air. Consultez la notice d’utilisation du moteur quant aux souvent dans des conditions poussiéreuses. dans des conditions normales. Nettoyez-le plus Nettoyez le filtre à air toutes les 25 heures d’utilisation
moteur. d’huile recommandées dans la notice d’utilisation du
IMPORTANT: Utilisez la quantité et la qualité
Figure 16
Bouchon hexagonal
Faites à nouveau le plein avec une huile propre. l’huile a cessé de couler.
Répétez ces instructions dans l’ordre inverse quand
dans la notice d’utilisation du moteur. échéant) selon les instructions qui se trouvent
Assurez l’entretien du filtre à huile (le cas
arriver l’huile. Voir la Figure 15. aux aiguilles d’une montre et sortez-la pour faire l’huile, puis faites-la tourner dans le sens contraire
Enfoncez légèrement la soupape de vidange de l’huile usagée. approprié, d’une capacité suffisante pour contenir l’orifice. Placez l’autre extrémité dans un récipient
Placez le boyau de vidange de l’huile (fourni) sur l’orifice de vidange. Voir la Figure 15. de la soupape de vidange de l’huile pour exposer
Soulevez le capuchon de protection à l’extrémité huile du goulot de remplissage. Voir la Figure 15.
Dévissez le bouchon d’huile et sortez la jauge à
échéant). panneau latéral pour remplacer le filtre à huile (le cas modèle du moteur de votre tracteur, de retirer le
REMARQUE: Il peut être nécessaire selon le
Page 41
20
Figure 15
de l’huile Boyau de vidage
vidage de l’huile Orifice de
tracteur et à limiter sa facilité d’entretien. L’emploi d’eau a tendance à raccourcir la vie du fusées, les poulies, les roulements ou le moteur. d’endommager les composants électriques, les tracteur est déconseillée. Cela risque en effet pression ou d’un boyau d’arrosage pour nettoyer le
IMPORTANT: L’utilisation d’un nettoyeur sous
mobile. la machine, surtout sur les poulies ou autre pièce refroidissement du moteur ou sur toute autre partie de s’accumuler à proximité des ailettes de Ne laissez pas l’herbe, les feuilles et la saleté d’huile ou d’essence.
Goulot de remplissage de l’huile
Essuyez immédiatement toutes les éclaboussures
DE COUPE
VIDANGE D’HUILE À MOTEUR
NETTOYAGE DU MOTEUR ET DU PLATEAU
attentivement et suivre les instructions.
notice d’utilisation du moteur. Veuillez la lire utilisation en suivant les instructions fournies dans la Vérifiez le niveau d’huile à moteur avant chaque
aux instructions d’entretien du moteur. Consultez la notice d’utilisation du moteur quant
MOTEUR
démarrage non intentionnel. le moteur et reirez la clé pour empêcher tout vitesse au point mort, serrez le frein, arrêtez placez le sélecteur de changement de prise de force à la position non enclenchée, tout réglage ou toute réparation, placez la
AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer
CHAPITRE 8: ENTRETIEN
Figure 14
Contre- écrou
Vis à épaulement
Contre- écrou
Roue de guidage arrière
Vis à épaulement
plateau de coupe. renseignements concernant les divers ajustements du coupe, de cette notice d’utilisation pour de plus amples Consultez la section Mise de niveau du plateau de
environ, de la façon décrite ci-dessus. indexé qui assure un dégagement de ½ po trop important, abaissez les roues dans le trou
Si l’espace entre les roues de guidage et le sol est roues de guidage. correspondant des supports des autres
roues à billes avant dans le trou indexé installez l’autre roue de guidage arrière et les
f. Notez la position du trou indexé utilisé, puis surface goudronnée. environ ½ po entre la base de la roue et la guidage arrière dans le trou indexé qui laisse
e. Enfoncez la vis à épaulement de la roue de coupe à la position de travail désirée.
d. Placez la manette de relevage du plateau de guidage avant sur le plateau de coupe. épaulement qui maintiennent les roues de
c. Enlevez les contre-écrous et les vis à plateau de coupe. épaulement qui les maintiennent sur le enlevant les contre-écrous et les vis à
b. Démontez les roues de guidage arrière en coupe à la position la plus haute.
a. Placez la manette de relevage du plateau de
suit :
Si les roues touchent la surface, ajustez comme important. contact avec le sol ou si le dégagement est trop puis vérifiez si les roues de guidage sont en coupe du tracteur à la hauteur de travail normale,
Placez la manette de relevage du plateau de et procédez comme suit : de préférence goudronnée. Consultez la Figure 14
Placez le tracteur sur une surface ferme et plane,
Page 42
19
de gauche et dans celui de droite :
longueurs égales soient vissées dans le joint à rotule plateau de coupe. les pieds de l’ouverture d’éjection sur le
AVERTISSEMENT: Éloignez les mains et
pour qu’elles se trouvent entre ¼ et ½ po du sol. Ajustez les roues du plateau de coupe comme suit,
garde-boue de droite.
Ajustez les tiges d’entraînement de façon que des
ajuster les tiges d’entraînement de la direction.
qu’ils sont usés ou endommagés, il faudra peut-être
ou si les joints à rotule doivent être remplacés parce
Si le tracteur tourne plus serré d’un côté que de l’autre,
RÉGLAGE DE LA DIRECTION
manette de relevage dans l’une des six encoches sur le Choisissez la hauteur du plateau de coupe en plaçant la
Figure 12
RÉGLAGE DES ROUES DE GUIDAGE
Faites l’ajustement nécessaire. mesure à l’arrière de l’essieu. entre 1/16 et 5/16es de po de moins que la
La mesure relevée à l’avant de l’essieu doit être l’intérieur de la jante droite. Notez la distance. l’essieu, entre l’intérieur de la jante gauche et
Mesurez la distance horizontale, à l’arrière de l’intérieur de la jante droite. Notez la distance. l’essieu, entre l’intérieur de la jante gauche et
Mesurez la distance horizontale, à l’avant de droites.
Redressez le volant pour que les roues soient bien
manière suivante :
On mesure le pincement des roues avant de la
Figure 13
Ressort
Galet du frein
Écrou à six pans
Disque du frein
Tige
d’entraînement
pivotement Barre de
Joint à rotule
Écrou de blocage
Serrez l’écrou à six pans desserrez auparavant. L’écartement recommandé est de 0,011 po. l’écartement entre le disque et le galet du frein.
Servous-vous d’un calibre d’épaisseur pour vérifier pans sur la droite du frein.
Desserrez, mais ne le retirez pas, l’écrou à six
transmission. ressort de compression et le disque du frein sur la
Essieu
Placez-vous sur la droite du tracteur et repérez le
comme suit : transmission, sur l’arrière du tracteur. Procédez disque du frein se trouve sur la droite de la
(le cas échéant)
Raccord Zerk
et rondelle-frein Écrou à six pans
stationnement est serré, il faudra ajuster le frein. Le du tracteur peuvent tourner alors que le frein de la pédale de frein est enfoncée, ou si les roues arrière
idéal se situe entre 1/16 et 5/16es po. pincement excessif des roues avant. Le pincement rotule sur les tiges d’entraînement causera le
REMARQUE: Le fait de trop visser les joints à
place et resserrez l’écrou de blocage.
Remettez l’écrou à six pans et la rondelle-frein en
d’entraînement.
avant de quitter le tracteur. point mort, arrêtez le moteur et retirez la clé de force, placez le sélecteur de vitesse au tourne. Arrêtez toujours les lames et la prise d’ajuster les freins pendant que le moteur
AVERTISSEMENT: N’essayez jamais
à rotule de l’écrou de blocage pour allonger la tige raccourcir la tige d’entraînement. Dévissez le joint
Vissez le joint à rotule vers l’écrou de blocage pour
dessus du joint à rotule. Voir la Figure 13.
Retirez l’écrou à six pans et la rondelle-frein sur le
Figure 13. d’entraînement sur l’arrière du joint à rotule. Voir la
Desserrez l’écrou de blocage de la tige
Si le tracteur ne s’immobilise pas complètement quand
RÉGLAGE DU FREIN
Serrez les deux boutons. avant ou vers l’arrière jusqu’à la position désirée. boutons en-dessous de le siège. Glissez le siège en
Pour ajuster la position du siège, deserrez les deux
échéant)
Réglage normal du siège (boutons) (le cas
Page 43
Siège
18
Serrez les deux boutons. avant ou vers l’arrière jusqu’à la position désirée. boutons en-dessous de le siège. Glissez le siège en
Pour ajuster la position du siège, deserrez les deux
échéant)
Réglage normal du siège (boutons) (le cas
Figure 11
Manette de réglage
soit complètement emboîté dans la butée. machine et tirez sur le siège jusqu'à ce qu'il bloqué dans la butée. Placez-vous derrière la machine, assurez-vous que le siège est bien
le tracteur en marche. Voir la Figure 11 siège est bloqué à l’une des positions avant de mettre avancez ou reculez le siège. Assurez-vous que le de réglage du siège (sous le siège) vers la gauche et
Pour ajuster la position du siège, déplacez la manette
Réglage facile (le cas échéant)
AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser cette
RÉGLAGE DU SIÈGE
Figure 10
support du plateau de coupe Crochet de
six pans
Vis à chapeau à
Réglage latéral
B
effectué. crochet de support gauche une fois le réglage
Resserrez la vis à chapeau à six pans sur le
relevés soient égaux.
Équilibrez le plateau de coupe pour que les deux d’une montre / bas. montre / haut ou en sens inverse des aiguilles précédemment) dans le sens d’aiguilles d’une immédiatement derrière la vis deserrer pour tourner la vis à chapeau à six pans (trouvée
Équilibrez le plateau de coupe en utilisant une clé de coupe. Voir la Figure 10B.
pans sur le crochet de support gauche du plateau
•Desserrez, sans la retirer, la vis à chapeau à six passez au paragraphe suivant. sol. Les deux relevés doivent être égaux. Sinon, gauche et le sol et l’extérieur de la lame droite et le
Mesurez la distance d’entre l’extérieur de la lame parallèles au tracteur. tournez les deux lames pour qu’elles soient
Réglage d’avant à l’arrière
A
l’encoche supérieure (la position la plus haute) et plane et positionnez la manette de relevage dans
Stationnez le tracteur sur une surface stable et
Procédez comme suit : inégale, il faudra peut-être effectuer un réglage latéral.
Si le plateau de coupe paraît tondre de manière
Réglage latéral
réglage voulu est atteint. contre les écrous à six pans intérieurs quand le
Resserrez les deux contre-écrous à six pans Figure 10A. six pans pour abaisser l’avant du plateau. Voir la l’avant du plateau de coupe ; desserrez l’écrou à le support de suspension avant pour relever
Serrez le contre-écrou à six pans intérieur contre Figure 10A. tige de suspension du plateau de coupe. Voir la six pans le plus à l’extérieur, sur l’extrémité de la
De l’avant du tracteur, desserrez le contre-écrou à
Page 44
suivante si besoin est. pour un bon ajustement, puis passez à l’étape
Déterminez la distance approximative nécessaire
po de moins que le deuxième.
Le premier relevé doit mesurer de 1/4 à 3/8es de
lame au sol et l’extrémité arrière de la lame au sol.
Mesurez la distance de l’extrémité avant de la d’éjection pour qu’elle soit parallèle au tracteur. Tournez la lame la plus proche de la goulotte l’encoche supérieure (la position la plus haute). plane et positionnez la manette de relevage dans
Stationnez le tracteur sur une surface stable et
Réglez selon le besoin comme suit: trouver entre 1/4 et 3/8es de po plus bas que l’arrière. d’avant à l’arrière. L’avant du plateau de coupe doit se de stabilisation réglable permettant d’ajuster le plateau L’avant du plateau de coupe est soutenu par une barre
risquez d’endommager le démarreur. Start (Démarrage) quand le moteur tourne. Vous
REMARQUE: Ne déplacez jamais la clé à la position
clé revient à la position « Stop » (Arrêt). Sur tous les modèles, les phares s’éteignent quand la
« Stop » (Arrêt). ALLUMÉS quand la clé de contact quitte la position le moteur tourne. Sur d’autres modèles, les phares sont Sur certains modèles, les phares sont ALLUMÉS quand
UTILISATION DES PHARES
quant aux instructions d’aiguisage. chapitre ENTRETIEN dans cette notice d’utilisation remplacez-les si elles sont usées. Consultez le
Utilisez toujours des lames bien affûtées et normal de pelouses résidentielles. haute. Cette tracteur est conçue pour l’entretien mauvaises herbes ou de l’herbe extrêmement
N’essayez pas de tondre les brousailles, les tonte nette. effectuer un deuxième passage pour obtenir une
Si l’herbe est très touffue, il faudra peut-être
Tondez toujours à plein régime. sèches. jaunir plus rapidement pendant les périodes herbes pousseraient plus vite et le gazon risque de
Ne tondez pas l’herbe trop court. Les mauvaises apparence. vers l’extérieur. Votre pelouse aura ainsi meilleure changez de direction pour évacuer l’herbe coupée vers le centre de la zone de travail. Par la suite, l’herbe coupée lors des deux premiers passages
Vous obtiendrez de meilleurs résultats en dirigeant collecteur d’herbe est installé. surtout si un ensemble de déchiquetage ou un
Ne tondez pas en vous déplaçant rapidement,
17
Réglage d’avant à l’arrière
cette notice d’utilisation. la partie PNEUS dans le chapitre sur l’entretien dans tracteur avant de régler le plateau de coupe. Consultez
REMARQUE: Vérifiez la pression des pneus du
réparation ou toute opération d’entretien. moteur avant d’effectuer tout réglage, toute la bougie et mettez-le à la masse contre le
AVERTISSEMENT: Débranchez le fil de
d’utilisation. d’instructions spéciales dans la notice que le moteur tourne, sauf en cas d’effectuer un réglage quelconque pendant
AVERTISSEMENT: N’essayez jamais
MISE À NIVEAU DU PLATEAU DE COUPE
CHAPITRE 7: RÉGLAGES
blesser quelqu’un. éventuels ne risquent pas de ricocher et de ou d’un obstacle. De cette façon, les débris Évitez d’éjecter l’herbe en direction d’un mur des rues, des trottoirs, des spectateurs, etc. travailler en évitant de projeter l’herbe vers
AVERTISSEMENT: Prévoyez de
s’approche la zone de travail. marche. Arrêtez la machine si quelqu’un pieds de la machine quand elle est en les enfants à une distance d’au moins 75 spectateurs, les animaux de compagnie et provoqués par les objets projetés, gardez les contact avec les lames ou les blessures
AVERTISSEMENT: Pour aider à éviter le
de l’emploi du plateau de coupe avec le tracteur. qualité. Les renseignements suivants seront utiles lors
Ce tracteur est équipé d’un plateau de coupe de haute
TONTE DE L’HERBE
abordée plus tôt dans ce chapitre. partie RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE l’encoche correspondant à l’emploi voulu. Consultez la de relevage vers la gauche, puis positionnez-la dans
Pour relever le plateau de coupe, déplacez la manette
RELEVAGE UTILISATION DE LA MANETTE DE
les autres accessoires. Ceci débraye effectivement le plateau de coupe et de la prise de force à la position «Blade Stop». . bouton de la prise de force ou placez la manette
Pour débrayer la prise de force, poussez sur le
Page 45
16
«Commutateurs internes de sécurité». trouve en position de marche arrière. Lire la section prise de force est embrayée alors que la pédale se de la prise de force s’arrêtera automatiquement si la
IMPORTANT: Le moteur ou l’embrayage électrique
autre accessoire fonctionne de façon efficace. FAST (lapin) pour que le plateau de coupe ou tout
REMARQUE: Conservez l’obturateur à la position
l’embrayer. Voir la Figure 9.
Tirez sur le bouton de la prise de force pour
Modèles avec prise de force électrique
l’embrayer (position ON).
Déplacez la manette de la prise de force pour
Modèles avec prise de force manuelle
la position FAST (Rapide - lapin).
Placez la manette de commande de l’obturateur à
comme suit pour embrayer la prise de force électrique: autre accessoire (disponible séparément). Procédez puissance nécessaire au plateau de coupe ou tout L’embrayage de la prise de force transfère la
ENCLENCHEMENT DU PRISE DE FORCE
Figure 9
ON
OFF
Bouton poussé
Bouton tiré
Vue de l’avant
enfoncé, relevez votre pied de la pédale
Maintenez le bouton du régulateur de vitesse
de vitesse.
Appuyez légèrement sur le bouton du régulateur jusqu’à l’obtention de la vitesse désirée. enfoncez lentement la pédale d’accélérateur position FORWARD (marche avant), puis
Placez le levier du sélecteur de vitesse à la
seulement être utilisez tout en voyageant vers l'avant.
REMARQUE: Le régulateur de vitesse devrait RÉGLAGE DU RÉGULATEUR DE VITESSE
risques de renversement du tracteur. démarrez lentement pour réduire au maximum les toutefois nécessaire, procédez en douceur et
Ne vous arrêtez pas sur une pente. Si un arrêt est accroît les risques de renversement. descendante. Le fait de tourner sur une pente de tourner, virez dans le sens de la pente
Évitez de tourner sur une pente. S’il est essentiel obstacles. machine. L’herbe haute risque de cacher des irrégulier peut causer le renversement de la roches ou autres obstacles cachés. Un terrain
Faites attention aux trous, ornières, bosses,
Faites très attention en changeant de direction. perpendiculairement.
Travaillez parallélement à la pente, jamais
et de vous blesser grièvement. pieds). Le tracteur risquerait de se retourner une élévation de 2 1/2 pieds environ par 10 sur des pentes de plus de 15 degrés (soit
AVERTISSEMENT: Ne conduisez pas
vous et enfoncez la pédale d’accélérateur lentement. vitesses en marche arrière, vérifiez la zone derrière et pour immobiliser le tracteur. Placez le levier de pédale de frein pour débrayer le régulateur de vitesse régulateur de vitesse en marche avant, appuyez sur la Pour passer en marche arrière en utilisant le
Appuyez légèrement sur la pédale d’accélérateur.
régulateur de vitesse et pour arrêter le tracteur.
Appuyez sur la pédale de frein pour desserrer le comme suit :
Pour desserrer régulateur de vitesse, procédez
optimale. tracteur ralentit automatiquement à la vitesse de travail plus rapide. Si le conducteur essaie de l’enclencher, le enclenché à la vitesse de déplacement du tracteur la
REMARQUE: Le régulateur de vitesse ne peut être
déplacement. et le tracteur conservera la même vitesse de vitesse et la pédale d’accélérateur seront bloqués
S’ils sont bien engagés, le bouton du régulateur de blocage s’enclenche.) d’accélérateur (vous sentirez que le dispositif de
pente. si vous pouvez travailler en tout sécurité sur une
Utilisez l’INCLINOMÈTRE à la page 7 pour déterminer
CONDUITE SUR PENTE
la pédale de frein, avant de changer de direction. Arrêtez toujours complètement le tracteur, en utilisant versa, pendant que le tracteur est en mouvement. pour passer de marche avant en marche arrière, et vice
REMARQUE: N’utilisez pas le levier de vitesses
pédale d’accélérateur. zone derrière vous et appuyez lentement sur la position REVERSE (Marche arrière), vérifiez la
Pour reculer, placez le sélecteur de vitesse à la l’obtention de la vitesse désirée. lentement sur la pédale d’accélérateur jusqu’à position FORWARD (Marche avant), puis appuyez
Pour avancer, placez le sélecteur de vitesse à la FAST (lapin).
Placez la manette de l’obturateur à la positon frein de stationnement et laissez la pédale revenir.
Appuyez sur la pédale de frein pour desserrer le
Page 46
15
sans surveillance, pensez à retirer la clé. stationnement. Si vous laissez le tracteur pédale de frein et serré le frein de la position OFF (non enclenchée), enfoncé la manette, ou le bouton, de la prise de force à poste de conduite sans avoir d’abord placé la
AVERTISSEMENT: Ne quittez pas le
excessive et les arrêts soudains. démarrages brusques, toute vitesse
Évitez les
AVERTISSEMENT:
CONDUITE DU TRACTEUR
s’arrêtera automatiquement. moteur tourne; dans le cas contraire, le moteur serré si le conducteur quitte son siège alors que le
REMARQUE: Le frein de stationnement doit être
Appuyez légèrement sur la pédale de frein.
Pour desserrer le frein de stationnement : bloqués. stationnement et la pédale de frein resteront
Quand le frein est serré, le bouton du frein de
enfoncé et retirez votre pied de la pédale de frein.
Maintenez le bouton du frein de stationnement sur le bouton du frein de stationnement. enfoncée pendant que vous poussez doucement
Appuyez à fond sur la pédale de frein et gardez-la
Pour serrer le frein de stationnement :
votre sécurité et protection. défectueux. Ce système à été conçu pour tracteur si le système de sécurité est
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
FREIN DE STATIONNEMENT
démarrage accidentel.
Retirez la clé de l’allumage pour empêcher tout d’une montre jusqu’à la position OFF (Arrêt).
Tournez la clé dans le sens contraire aux aiguilles (non enclenchée). force (Embrayage de la lame) à la position OFF
Placez la manette, ou le bouton, de la prise de
ARRÊT DU MOTEUR
goulotte d’éjection du plateau de coupe. mains et les pieds de l’ouverture de la
AVERTISSEMENT: N’approchez pas les
car vous risquez d’endommager le démarreur. START (Démarrage) pendant plus de 10 secondes,
IMPORTANT: Ne tenez PAS la clé à la position
à la position Normal Mowing (Marche). Quand le moteur tourne, lâchez la clé. Elle revient montre, jusqu’à la position START (Démarrage).
Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une de départ si le moteur est chaud). échéant (il n’est pas nécessaire de fermer le volet
Tirez sur le bouton du volet de départ, le cas FAST (Rapide).
Placez la commande de l’obturateur à la position stationnement.
Appuyez sur la pédale de frein et serrez le frein de force à la position OFF (non enclenchée).
Placez la manette, ou le bouton, de la prise de d’allumage.
Insérez la clé du tracteur dans le commutateur
instructions concernant les pleins d’essence et d’huile. TRACTEUR dans cette notice d’utilisation quant aux
REMARQUE: Consultez le chapitre MONTAGE DU
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
coupe. d’utilisation quant aux divers réglages du plateau de
Consultez le chapitre RÉGLAGES dans cette notice
de coupe. ne sont pas conçues pour supporter le poids du plateau coupe permettent d’éviter d’arracher l’herbe, mais elles
REMARQUE: Les roues de guidage du plateau de
avant de remettre la tondeuse en route. endommagée. Réparez les dégâts éventuels soigneusement que la tondeuse n’est pas Débranchez le fil de la bougie et vérifiez après avoir heurté un objet quelconque.
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur
performante. riche et le moteur risquerait de tourner de façon peu départ est fermé. Le mélange de carburant serait trop
REMARQUE: N’utilisez PAS le tracteur si le volet de
départ.
Quand le moteur tourne, déclenchez le volet de
dans cette notice d’utilisation. démarrage, consultez le chapitre Guide de dépannage
FORCE MANUELLE SEULEMENT). stationnement (modèles à PRISE DE poussant sur le bouton du frein de en la maintenant à cette position tout en en appuyant à fond sur la pédale de frein et
ÉLECTRIQUE SEULEMENT). (modèles équipés d’une PRISE DE FORCE
REMARQUE: En cas de problèmes lors du
plate (entrée de garage). quand le tracteur se trouve sur une surface lisse et roues du plateau de coupe entre 1/4 et 1/2 po du sol encoches sur le garde-boue de droite. Ajustez les la manette de relevage du plateau dans l’une des six
Choisissez la hauteur du plateau de coupe en plaçant
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
c. Le conducteur serre le frein de stationnement
b. Le conducteur quitte le poste de conduite
Page 47
14
«Stop» (Arrêt). Mowing » (Tonte normale) ou à la position
a. La clé soit replacée à la position «Normal
que:
Mode » (Marche arrière) reste embrayé jusqu’à ce
IMPORTANT: Le mode « Reverse Caution
(Tonte normale) pour repartir en marche avant.
6. Replacez la clé à la position « Normal Mowing »
proximité. pour vous assurer qu’aucun enfant n’est à sol avant de faire marche arrière et en reculant
5. Regardez toujours derrière vous et au niveau du lames sont embrayées (prise de force). peut être utilisé en marche arrière même si les
4. Quand le témoin lumineux est allumé, le tracteur
Figure 8
protection. conçu pour votre sécurité et pour votre
n’est recommendé.
IMPORTANT: Tondre l’herbe en marche arrière
embrayées. arrière quand les lames (prise de force) sont d’allumage permet d’utiliser le tracteur en marche arrière - Prudence) du module du commutateur La position « Reverse Caution Mode » (Marche
TRAVAIL EN MARCHE ARRIÈRE
fonctionne pas correctement. Ce système est tracteur si le système de sécurité ne
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
marche Mise en
Prudence arrière ­Marche
arrière marche
poussoir de Bouton-
LISEZ LA NOTICE D’UTILISATION.
LA CLÉ. STATIONNEMENT, ARRÊTEZ LE MOTEUR ET ENLEVEZ VITESSE AU POINT MORT, SERREZ LE FREIN DE DÉBRAYEZ LES LAMES, PLACEZ LE SÉLECTEUR DE
• AVANT DE QUITTER LE POSTE DE CONDUITE,
Arrêt
lumineux
Témoin
embrayée. Voir la Figure 8. gauche s’allume quand la marche arrière est Le témoin lumineux rouge dans le coin supérieur dans le coin supérieur droit du module d’allumage. MARCHE ARRIÈRE (Bouton triangulaire orange)
3. Appuyez sur le BOUTON-POUSSOIR DE arrière - Prudence). Voir la Figure 8. « REVERSE CAUTION MODE » (Jaune) (Marche MOWING » (Verte) (Tonte normale) à la position
2. Déplacez la clé de la position « NORMAL expliquée dans la notice d’utilisation.
1. Mettez le moteur en marche de la manière
poste de conduite.
IMPORTANT: Le conducteur DOIT occuper le
(Marche arrière – Prudence) : Pour utiliser le mode « Reverse Caution Mode »
s’approche. immédiatement le tracteur si quelqu’un
GRAVES OU MORTELLES ÉVITEZ DES BLESSURES
AVERTISSEMENT
LES PIEDS. ARRÊTÉS AVANT D’EN APPROCHER LES MAINS OU
• VÉRIFIEZ QUE LES LAMES ET LE MOTEUR SE SONT
FONCTION DE TOUTES LES COMMANDES.
• FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’EMPLACEMENT ET LA
PROJETÉS PAR LES LAMES.
• ENLEVEZ LES OBJETS QUI RISQUENT D’ÊTRE
COMMUTATEURS). BON ÉTAT (DISPOSITIFS DE PROTECTION, ÉCRANS ET
• MAINTENEZ TOUS LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ EN
DE RECULER ET EN RECULANT.
• REGARDEZ DERRIÈRE VOUS ET PAR TERRE AVANT
LAMES NE TOURNENT PAS.
• NE TRANSPORTEZ JAMAIS D’ENFANTS, MÊME SI LES
D’AUTRES SPECTATEURS.
• NE TONDEZ JAMAIS À PROXIMITÉ D’ENFANTS OU
ARRÊTEZ LES LAMES ET RECULEZ LENTEMENT.
• SI LA MACHINE S’ARRÊTE EN GRIMPANT UNE PENTE,
GLISSER OU DE BASCULER.
• N’UTILISEZ PAS LE TRACTEUR S’IL RISQUE DE
• ÉVITEZ DE TOURNER BRUSQUEMENT.
PERPENDICULAIREMENT.
• TRAVAILLEZ PARALLÈLEMENT À LA PENTE, JAMAIS
spectateurs sont à proximité. Arrêtez le tracteur si des enfants ou autres marche arrière et en reculant. N’utilisez pas vous et au niveau du sol avant de faire – Prudence). Regardez toujours derrière « Reverse Caution Mode » (Marche arrière si vous utilisez le tracteur en mode
AVERTISSEMENT: Soyez très prudent
trouve à la position de marche arrière. (Embrayée) alors que le levier de vitesses se
la lame) est placée à la position « ON » si la manette de la prise de force (Embrayage de de force électrique est automatiquement débrayée «NORMAL MOWING» (Tonte normale), la prise
Si la clé de contact se trouve à la position
Page 48
soit serré ou non. « ON » (Embrayée), que le frein de stationnement manette de la prise de force se trouve à la position conducteur quitte le poste de conduite alors que la lame) est automatiquement débrayée si le
La prise de force électrique (Embrayage de la
électrique (Embrayage de la lame) Modèles équipés d’une prise de force
vitesses se trouve à la position de marche arrière. position « ON » (Embrayée) alors que le levier de de force (Embrayage de la lame) est placée à la s’arrête automatiquement si la manette de la prise «NORMAL MOWING» (Tonte normale), le moteur
Si la clé de contact se trouve à la position
que le frein de stationnement soit serré ou non. lame) se trouve à la position « ON » (Embrayée), manette de la prise de force (Embrayage de la conducteur quitte le poste de conduite alors que la
Le moteur s’arrête automatiquement quand le
manuelle (Embrayage de la lame) Modèles équipés d’une prise de force
13
serrer le frein de stationnement. moteur si le conducteur quitte son siège avant de
Le système de sécurité arrête automatiquement le lame) n’est pas à la position non enclenchée (OFF). bouton, de la prise de force (Embrayage de la pas complètement enfoncée et si la manette, ou le tourner et de démarrer si la pédale de frein n’est
Ce système de sécurité empêche le moteur de
une station technique agréée dans votre région. défectueux, n’utilisez pas le tracteur. Adressez-vous à pour protéger le conducteur. Si ce système est Ce tracteur est muni d’un système de sécurité conçu
SÉCURITÉ COMMUTATEURS INTERNES DE
d’utilisation avant de la mettre en marche. qui figurent sur la machine et dans la notice et de bien comprendre toutes les instructions
AVERTISSEMENT: Assurez-vous de lire
vitesse de travail optimale. l’enclencher, le tracteur ralentit automatiquement à la tracteur la plus rapide. Si le conducteur essaie de être enclenché à la vitesse de déplacement du
REMARQUE: Le régulateur de vitesse ne peut PAS
pour obtenir plus de renseignements. FONCTIONNEMENT dans cette notice d’utilisation régulateur de vitesse. Consultez le chapitre frein ou sur la pédale d’accélérateur pour débrayer le sur la pédale de conduite. Appuyez sur la pédale de du tracteur sans appliquer de pression de maintenir la vitesse de déplacement d’enclencher le régulateur de vitesse et d’accélérateur. Ceci permet le bouton enfoncé et relâchez la pédale avance à la vitesse voulue. Maintenez régulateur de vitesse quand le tracteur d’allumage. Enfoncez le bouton du tracteur, sur la gauche du commutateur
Il est situé sur le tableau de bord du
VITESSE BOUTON DU RÉGULATEUR DE
transmission du tracteur. vitesse car vous risquez d’endommager la
IMPORTANT:Ne forcez jamais sur le levier de
ou vice-versa. vitesse de la position AVANT-RAPIDE à AVANT-LENT complètement le tracteur avant de déplacer le levier de pour changer de vitesse. Arrêtez toujours frein doit être enfoncée et le tracteur doit être immobile
P
CHAPITRE 6: FONCTIONNEMENT
POINTMORT et MARCHE ARRIÈRE. La pédale de différentes. AVANT - RAPIDE, AVANT-LENT, conducteur. Il peut être placé à quatre positions Il se trouve sur le garde-boue, entre les jambes du
LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE
surveillance. stationnement si vous laissez le tracteur sans
IMPORTANT: Serrez toujours le frein de
automatiquement. moteur tourne, sinon le moteur s’arrêtera serré quand le conducteur quitte son siège alors que le
REMARQUE: Le frein de stationnement doit être
alors à sa position initiale. la pédale de frein. Le bouton revient stationnement, appuyez légèrement sur enfoncés. Pour desserrer le frein de bouton et la pédale de frein resteront retirant votre pied de la pédale. Le stationnement. Maintenez le bouton en enfoncez le bouton du frein de appuyez à fond sur la pédale de frein et Pour serrer le frein de stationnement,
BOUTON DU FREIN DE STATIONNEMENT
d’utilisation. siège» dans le chaptitre RÉGLAGE dans cette notice avancez ou reculez le siège. Consultez «Réglage du de réglage du siège (sous le siège) vers la gauche et Pour ajuster la position du siège, déplacez la manette
RÉGLAGE DU SIÈGE
Page 49
12
{Ó°äÊ
besoin. Consultez votre notice d’utilisation du moteur.
stationnement boue à gauche du siège, juste derrière le frein de
Le porte-boisson du tracteur se trouve sur le garde-
PORTE-BOISSON
dans l’encoche correspondant à la situation. Déplacez la manette vers la gauche, puis placez-la et sert à modifier la hauteur du plateau de coupe.
Elle se trouve sur le garde-boue de droite du tracteur
DE COUPE MANETTE DE RELEVAGE DU PLATEAU
mise en route du moteur. se trouver à la position OFF (non enclenchée) lors de la
REMARQUE: La manette de la prise de force doit
tracteur) pour débrayer les accessoires. tirez la manette de prise de force vers l’arrière (du avec le plateau de coupe ou tout autre accessoire ; manette vers l’avant pour enclencher la prise de force gauche du tableau de bord, près du volant. Poussez la
La manette de la prise de force se trouve sur la
Figure 7
le niveau d’huile dans le carter et ajoutez de l’huile au
HUILE — Arrêtez immédiatement le tracteur et vérifiez
comme suit : pas. S’il s’allume quand le moteur tourne, procédez position ON (Marche) et quand le moteur ne tourne batterie s’allume quand la clé de contact se trouve à la
Il est normal pour que l’indicateur de l’huile et de la
force à la position non enclenchée (OFF).
PRISE DE FORCE — Placez le bouton de la prise de FREIN — Appuyez sur la pédale de frein.
procédez comme suit : force s’allume au moment du démarrage du tracteur, Si l’indicateur du frein ou la l’indicateur de la prise de
FORCE PRISE DE
ARRÊT
MARCHE
MANETTE DE LA PRISE DE FORCE
mise en route du moteur. trouver à la position OFF (non enclenchée) lors de la
REMARQUE: Le bouton de la prise de force doit se
force aux accessoires. bouton pour débrayer la prise de de la prise de force. Appuyez sur le autre accessoire, tirez sur le bouton avec le plateau de coupe ou tout
Pour enclencher la prise de force
FORCE ÉLECTRIQUE BOUTON DE LA PRISE DE
du tracteur. PHARES et enregistre le nombre d’heures d’utilisation la clé se trouve à la position MARCHE ou MARCHE/
Le compteur d’heures (si équipé) fonctionne dès que
RAPIDE. du côté (+) lorsque le moteur tourne au régime de la batterie. L’aiguille de l’ammètre doit se trouver
L’ammètre (si équipé) enregistre la rapidité de charge
vérifier le système de charge par un concessionaire. méthode correcte de charge de la batterie ou faites ENTRETIEN dans cette notice d’utilisation quant à la un ampérage suffisant. Consultez le chapitre OU le système de charge du moteur ne produit pas tourne, il indique que la batterie doit être rechargée
BATTERIE — Si l’indicateur s’allume quand le moteur
d’utilisation. selon les instructions fournies dans cette notice Avant la fin de la période, changez l’huile du carter démarre pendant cette période où l’entretien est requis. cinq minutes chaque fois que le moteur du tracteur L’indicateur clignote aussi de la même façon pendant heures, 100 à 102 heures, 150 à 152 heures, etc.). L’intervalle d’entretien dure deux heures (50 à 52 que 50 heures d’utilisation sont enregistrées. « CHG » et « OIL » pendant cinq minutes chaque fois l’indicateur clignote entre les heures enregistrées, intervalles entre les vidanges d’huile. Dans ce cas, Cet indicateur sert aussi à rappeler au conducteur les
de contact quitte la position « STOP » (Arrêt). fonctionnement du tracteur, c’est-à-dire dès que la clé console du tracteur, enregistre et affiche les heures de Le système de contrôle, qui se trouve au centre de la
Diodes à cristal liquide
SYSTÈME DE CONTRÔLE
surveillance. stationnement avant de laisser le tracteur sans
IMPORTANT: Serrez toujours le frein de
pas appuyée. La pédale revient à sa position initiale quand elle n’est sur la pédale, plus le tracteur se déplace rapidement. contrôlée par la pédale d’accélérateur. Plus on appuie tracteur. La vitesse de déplacement est aussi
Page 50
11
arrière» pour faire déplacer le «Marche avant» ou «Marche tracteur se trouve à la position sélecteur de vitesses du du pied droit quand le sur la pédale d’accélérateur long du marchepied. Appuyez à l’avant droit du tracteur, le dessous de la pédale de frein Elle se trouve juste en-
D’ACCÉLÉRATEUR PÉDALE
tracteur. verrouillage de sécurité à la mise en marche du complètement enfoncée pour actionner le système de
REMARQUE: La pédale de frein doit être
stationnement. pour serrer le frein de sert en cas d’arrêt rapide ou marchepied. La pédale de frein de conduite, le long du tracteur, au-dessus de la pédale Elle se trouve à l’avant droit du
PÉDALE DE FREIN
marche Mise en
normale Tonte
Prudence). : «Reverse – Caution Mode » (Marche arrière – d’allumage et l’utilisation du tracteur au mode instructions expliquent le module du commutateur
« Mise en marche du moteur » à la page 16. Ces « Commutateurs de sécurité » à la page 14 et le
instructions plus détaillées concernant les
IMPORTANT: Avant d’utiliser le tracteur, lisez les
Figure 6
FONCTIONNEMENT de cette notice d’utilisation. DÉMARRAGE DU MOTEUR dans le chapitre démarrage du moteur. Consultez la partie ferme la plaque sur le carburateur et facilite le tirant sur le bouton. La manette du volet de départ la gauche du tableau de bord et elle est actionnée en modèles, la manette du volet de départ se trouve sur départ. Sur tous les autres enclenche la manette du volet de l’obturateur à fond vers l’avant déplacer la manette de Sur certains modèles, le fait de
DÉPART MANETTE DU VOLET DE
de coupe par exemple. accessoire utilisant la prise de force, comme le plateau RAPIDE (lapin) si vous conduisez le tracteur avec un
Arrêt
Figure 5
lente
Position
« STOP » (Arrêt). Voir la Figure 6. contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à la position Pour arrêter le moteur, tournez la clé dans le sens
normale) quand le moteur tourne normalement. la position « NORMAL MOWING MODE » (Tonte « START » (Mise en marche). Laissez la clé revenir à des aiguilles d’une montre jusqu’à la position le commutateur d’allumage et tournez-la dans le sens Pour mettre le moteur en marche, enfoncez la clé dans
non intentionnel. retirez la clé pour empêcher tout démarrage frein de stationnement, arrêtez le moteur et levier de vitesses au point mort, serrez le Débrayez toujours la prise de force, placez le une machine en marche sans surveillance.
Ne laissez jamais
AVERTISSEMENT:
rapide Position
D’ALLUMAGE MODULE DU COMMUTATEUR
commande de l’obturateur se trouve à la position
IMPORTANT: Assurez-vous que la manette de
lente
Position
rapide
Position
départ volet de
Symbol du
Voir la Figure 5. maintient le régime du moteur selon le réglage choisi. certains modèles, le volet de départ. L’obturateur tracteur et sert à régler le régime du moteur et, sur Elle se trouve sur la droite du tableau de bord du
L’OBTURATEUR MANETTE DE COMMANDE DE
Page 51
10
* Il se trouve sur le garde-roue. Entre les jambes du conducteur.
REMARQUE : Toute référence à la DROITE ou à la GAUCHE s’entend à partir de la position de conduite.
F Porte-boisson L Manette de relevage E Levier de vitesses* K Bouton du régulateur de vitesse D Bouton de frein de stationnement J Pédale d’accélérateur C Manette du volet de départ I Pédale de frein B Manette de la prise de force H Module du commutateur d’allumage A Indicateur de contrôle/Compteur d’heures G Manette de commande de l’obturateur
F
E*
L
K
D
J
I
S
L
O
W
H
C
B
G
A
CHAPITRE 5: COMMANDES
Page 52
9
le flanc des pneus. pression recomandée par le fabricant est indiquée sur
pour les pneus avant. La
2
environ pour les pneus
2
pression égale dans tous les pneus. recommandée. Maintenez toujours une
est toujours
2
maximale de 30 lb/po
AVERTISSEMENT:Une pression
arrière et de 14 lb/po recommandée est de 10 lb/po de mettre le tracteur en marche. La pression de travail
pour l'expédition. Réduisez la pression de pneu avant Les pneus sur votre tracteur peuvent être distendé
Figure 4
de pivotement et alignez les fentes arrière du
Faites glisser le siège vers l’arrière dans le support
pivotement Support de
Fente
épaulement Vis à
Boutons
PRESSION DE PNEU
proximité du tracteur. corporelles graves et/ou causer des dégâts à installée peut causer des blessures sans une goulotte d’éjection correctement peut lancer des projectiles. Son utilisation
AVERTISSEMENT: Le plateau de coupe
d’être endommagé. fonctionnerait pas de façon performante et risquerait ce qui risque de dégager des fumées. Le moteur ne Faites attention de ne pas déborder en faisant le plein, vérifier le niveau d’huile avant de le mettre en marche. petite quantité d’huile. Il est toutefois recommandé de
IMPORTANT: Le tracteur est expédié avec une
attentivement les instructions. moteur qui accompagne le tracteur. Lisez instructions fournies dans la notice d’utilisation du Faites les pleins d’huile et d’essence selon les
de chaleur. cigarettes, cigares, pipes ou autres sources chaud ou pendant qu’il tourne. Éteignez les le plein à l’intérieur, quand le moteur est vapeurs peuvent s’exploser. Ne faites jamais produit hautement inflammable et les en manipulant de l’essence. Il s’agit d’un
Figure 3
AVERTISSEMENT: Faites très attention
au-dessus du niveau. capacité de deux ou trois gallons. Ne remplissez pas Le réservoir d'essence est placé sous le capot et a une
Réglage normal (boutons)
pivotement du siège. Voir la Figure 4. base du siège) dans les fentes du support du
Placez les vis à épaulement (qui se trouvent sur la
Réglage normal du siège (boutons)
qu’il s’imbrique complètement dans la butée. la machine et tirez sur le siège jusqu’à ce emboîté dans la butée. Tenez-vous derrière machine, assurez-vous que le siège est bien
AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser cette
butée. Voir la Figure 3. d’espacement avant du siège s’imbrique dans le
Glissez le siège jusqu’à ce que la rondelle
avec les fentes du support de pivotement du siège.
Alignez les rondelles d’espacement en plastique
pivotement Support de
Attache
siège Butée du
Réglage facile
PLEINS D’HUILE ET D’ESSENCE
siège du support de pivotement. Voir la Figure 3.
Figure 4. place avec les deux boutons retirées plus tôt. Voir la
Choisissez la position du siège et maintenez-le en restent dans la base du siège. support de pivotement avec les deux trous qui
maintenez-la ouverte pendant que vous dégagez le l’attache qui se trouve sur la butée du siège et le support de pivotement pour l’expédition, tirez sur
REMARQUE: Si le siège était installé à l’envers sur
Réglage facile du siège
Page 53
8
Boulon
paulement
crou
oreilles
Borne
positive
Borne
gative
Batterie
Barre de
maintien
Gaine en
caoutchouc
l’installer comme suit. boutons le cas échéant) du dessous du siège avant de l’autre, retirez le siège et enlevez les deux vis hex. (ou le support de pivotement. Dans un cas comme dans avec un fil en plastique, ou soit installés à l’envers sur
installés, pour l’expédition, installez comme suit.
Si le volant et le siège de votre tracteur n’ont pas été
INSTALLATION DU VOLANT
sont soit attachés sur le support de pivotement du siège
REMARQUE: À des fins d’expédition, les sièges
tracteur. notice d’utilisation avant de mettre en marche le
instructions applicables. style de siège de votre tracteur et suivre les Référez-vous à la Figure 3 et la Figure 4, identifier le
INSTALLATION DU SIÈGE
Figure 1
chargez-la selon les instructions à la page 24 de cette après la date indiquée sur le dessus de la batterie,
REMARQUE: Si la batterie est mise en service
volant et appuyez à la main. Voir la Figure 2.
Positionnez le capuchon du volant au milieu du boulon. hex. dans l’arbre de direction. Serrez bien le
maintien Barre de
à
épaulement Boulon
négative Borne
Maintenez la rondelle en place et virolez le boulon dessous, par-dessus l’arbre de direction.
Placez la rondelle creuse, le côté creux vers le course droite). du tableau de bord, à la propre position (pour une
Placez le volant sur l’arbre de direction au centre se trouvent dessous le capuchon. pas perdre le boulon hex. ou la rondelle creuse qui volant et sortez la boulonnerie. Prenez soin de ne
Batterie
oreilles Écrou
à
positive Borne
Soulevez doucement le capuchon du centre du tracteur pour que les roues soient bien droites.
Avec vos mains, redressez les roues à l’avant du
Figure 2
caoutchouc Gaine en
batterie. Voir la Figure 1.
Assurez-vous la barre de maintien est sur la batterie (-) avec le boulon et l’écrou à oreilles. négatif (épais fil noir) sur la borne négative de la échéant, de la borne négative et attachez le câble
Enlevez le couvercle en plastique noir, le cas câble négatif.
Enlevez le boulon hex. et l’écrou à oreilles du corrosion. caoutchouc protège bien la borne contre la
direction L'arbre de
six pans posés à l’usine. Vérifiez que la gaine en borne positive (+) par un boulon hex. et un écrou à
Le câble positif (épais fil rouge) est attaché à la
creuse et rondelle Boulon hex.
du volant Capuchon
identifiée par Pos. (+) et la borne négative par Nég. (-).
REMARQUE: La borne positive de la batterie est
dessous. câbles ne sont pas attachés, suivez les instructions ci-
modèle. volant. Voir la Figure 2. Les styles varient par le
REMARQUE: Il y a deux styles de capuchon de
blessures graves.
ne peuvent être attachés sur votre tracteur. Si les
REMARQUE: Les câbles de la batterie peuvent ou BATTERIE.
INSTALLATION DES CÂBLES DE LA
siège. Sinon, le conducteur risque des tracteur avant d’installer le volant et la
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
du siège du conducteur qui fait face à l’avant.
REMARQUE: Les côtés droit et gauche s’entendent
CHAPITRE 4: MONTAGE DU TRACTEUR
Page 54
UN POTEAU ÉLECTRIQUE
OU UN POTEAU DE CLÔTURE
LE COIN D’UN BÂTIMENT
EZ
I
PL
SU
7
°
5
1
E
D
É
T
I
V
I
L
C
É
D
E
N
U
E
T
EN
ÉS
PR
E
R
I
U
Q
É,
L
IL
T
N
POI
E
L
R
15°
AVERTISSEMENT
DANGEREUX DE TRAVAILLER.
SERVER-VOUS DE CET INCLINOMÈTRE POUR DÉTERMINER LES PENTES SUR LESQUELLES IL SERAIT
VISEZ ET ALIGNEZ AVEC UN ARBRE
Ne vous servez pas de le tracteur sur des pentes supérieures à 15° (soit une déclivité de 2-1/2 pi par 10 pi). Un tracteur à siège
risque en effet de se retourner et son conducteur peut être gravement blessé. Il est également difficile de conserver un bon
appui en marchant derrière un tracteur. Vous risquez de glisser et de vous blesser.
Utilisez les tracteurs À SIÈGE parallèlement à la pente, jamais en travers.
CHAPITRE 3: INCLINOMÈTRE
Page 55
S3032356
6
Étiquettes de sécurité sur la machine
%
S30544
MAX 20
CHAPITRE 2: ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ.
figurent dans cette notice d’utilisation des personnes qui ont lu, qui comprennent et qui respectent les avertissements et les instructions qui
AVERTISSEMENT:VOTRE RESPONSABILITÉ : Ne permettez l’utilisation de cette machine qu’à
nature et à l’environnement. des déchets et liquides qui risquent de nuire à la
14. Respectez les règlements concernant l’élimination
remplacez-les au besoin.
13. Prenez soin des étiquettes d’instructions et
fonctionnement sans danger. maintient le moteur à son régime maximal de laissez pas le moteur s’emballer. Le régulateur
12. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne
performances inférieures et réduire la sécurité.» l’équipement d’origine peut causer des pièces non conformes aux caractéristiques de des pièces authentiques seulement. «L’emploi de éléments et remplacez-les immédiatement avec Par mesure de sécurité, vérifiez souvent les pièces mobiles ou causer la projection de débris. endommagés et, par conséquent, exposer les goulotte d’éjection peuvent s’user et être
11. Les éléments du sac à herbe et le clapet de la
réparations quand le moteur tourne.
10. N’essayez jamais de faire des réglages ou des
marche. dégâts éventuels avant de remettre la machine en examinez soigneusement la machine. Réparez les le moteur, débranchez le fil de la bougie et
9. Si vous heurtez un objet, arrêtez immédiatement
Vérifiez souvent qu’ils fonctionnent bien.
8. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité.
toujours en bon état de marche. sont bien serrés pour que l’équipement soit
7. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis
en les manipulant. chiffon ou portez des gants et faites très attention blessures graves. Enveloppez les lames avec un
6. Les lames sont coupantes et peuvent causer des
sécurité.» causer des performances inférieures et réduire la aux caractéristiques de l’équipement d’origine peut seulement. «L’emploi de pièces non conformes Remplacez-les par des lames authentiques excessive, tout fendillement.
visuellement les lames pour détecter toute usure montage du moteur sont bien serrés. Examinez
5. Vérifiez souvent que les lames et les boulons de
d’utilisation normales. Réglez-les selon le besoin. car ils peuvent s’user dans des conditions
4. Vérifiez souvent que les freins fonctionnent bien
technique agréée. faites examiner la machine par une station lames. Si elles ne s’arrêtent pas dans ce délai, l’utilisation de la commande de débrayage des s’immobilisent dans les 5 secondes qui suivent
3. Vérifiez régulièrement que les lames
accidentel. moteur— pour empêcher tout démarrage le fil de la bougie et mettez-le à la terre contre le pièces mobiles se sont immobilisées. Débranchez machine, vérifiez que les lames et toutes les
2. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la
inodore très dangereux. contiennent du monoxyde de carbone, un gaz local clos car les gaz d’échappement du moteur
1. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un
ENTRETIEN GÉNÉRAL :
moins 5 minutes avant de la remiser.
m. Laissez la machine refroidir pendant au sèche-linge, etc.) une étincelle (chauffe-eau à gaz, radiateur, d’essence à l’intérieur s’il y a une flamme,
l. Ne remisez jamais la machine ou les bidons enlevez tous les débris imbibés d’essence. éclaboussures de carburant ou d’huile et feuilles et autres saletés. Essuyez les débarrassant le moteur des brins d’herbe,
k. Limitez les risques d’incendie en avant de la remettre en marche. Déplacez la machine et attendez 5 minutes éclaboussure sur le moteur et la machine.
j. En cas de débordement, essuyez toute
i. Resserrez bien le capuchon d’essence. pour permettre l’expansion du carburant. Laissez un espace d’un demi-pouce environ
Page 56
5
h. Ne faites jamais déborder le réservoir. minutes avant de faire le plein. moteur refroidir pendant au moins deux moteur tourne ou s’il est chaud. Laissez le n’ajoutez pas d’essence pendant que le
g. N’enlevez jamais le capuchon d’essence et
f. Ne faites jamais le plein à l’intérieur. ou toute autre chaleur incandescente.
e. Éteignez toute cigarette ou pipe, tout cigare position ouverte. équipé d’un dispositif de blocage en soit terminé. N’utilisez pas un gicleur l’ouverture du bidon jusqu’à ce que le plein bord du réservoir d’essence ou avec
d. Maintenez le gicleur en contact avec le que directement de la pompe à essence. possible, faites le plein avec un bidon plutôt faites le plein par terre. Si cela n’est pas l’équipement motorisé de la remorque et
c. Dans la mesure du possible, déchargez remplir. terre et loin de votre véhicule avant de les plastique. Placez toujours les bidons par plancher est recouvert d’un revêtement en ni à l’arrière d’une camionnette dont le
b. Ne faites jamais le plein dans un véhicule, homologués seulement.
a. Remisez le carburant dans des bidons
vêtements. Rincez votre peau et changez immédiatement de votre peau ou sur vos vêtements s’enflammaient. être grièvement blessé si des éclaboussures sur les vapeurs risquent d’exploser. Vous pouvez Il s’agit d’un produit extrêmement inflammable et Faites très attention en manipulant de l’essence.
1. Pour éviter toute blessure ou dégât matériel :
MANIPULATION DE L’ESSENCE : ENTRETIEN
une pente.
6. Ne passez pas au point mort pour descendre
supplémentaire pour vous arrêter.
5. Avancez lentement et prévoyez une distance
de contrôle du tracteur sur des pentes. entraîner la perte de traction et par conséquent
4. Le poids de l’équipement remorqué peut
l’équipement remorqué.
3. Ne transportez jamais quiconque sur
remorqué et au remorquage sur pente. quant aux limites de poids de l’équipement
2. Respectez les recommandations du fabricant
d’attelage. l’équipement remorqué ailleurs qu’au point d’un attelage de remorquage. N’accrochez pas
1. Ne remorquez qu’avec une machine équipée
REMORQUAGE
d’un adulte. machine et s’en servir sous la surveillance étroite
sécurité. Ils doivent apprendre à utiliser la d’emploi de la machine et les consignes de âgés doivent lire et comprendre le mode 14 ans d’utiliser la machine. Des enfants plus
2. Ne permettez jamais à des enfants de moins de
utilisation non autorisée. n’est pas surveillée pour empêcher son
h. Retirez la clé de contact quand la machine risquent de se brûler. d’un moteur chaud ou en marche. Ils
g. Ne laissez pas des enfants s’approcher personnes se trouvent à proximité. Prudence) si des enfants ou autres Caution Mode» (Marche arrière ­arrière. N’utilisez pas la mode «Reverse lames avant d’enclencher la marche marche arrière, débrayez toujours la ou les
f. Pour éliminer tout risque d’accident en peuvent vous empêcher de voir un enfant. buissons, d’arbres et d’autres objets qui d’angles morts, de buissons, de portails, de
e. Faites très attention en vous approchant machine. gêner le fonctionnement sécuritaire de la tomber et d’être grièvement blessés ou de les lames ne tournent pas. Ils risquent de
d. Ne transportez jamais d’enfants, même si terre avant de reculer et en reculant.
c. Regardez toujours derrière vous et par enfants s’approchent de la zone de travail.
b. Restez vigilant et arrêtez la machine si des autre que le conducteur de la machine. placez-les sous la surveillance d’un adulte
a. Éloignez les enfants de la zone de travail et
avez vus. supposez jamais qu’ils vont rester là où vous les ne se rendent pas compte des dangers. Ne attirés par une machine et la tonte de l’herbe. Ils présence d’enfants. Les enfants sont souvent conducteur n’est pas toujours très vigilant en
1. Un accident grave risque de se produire si le
ENFANTS
tracteur peut se renverser). limités, l’accessoire peut se mettre en crabe et le accélérer, le freinage et la direction peuvent être perte de contrôle du tracteur (le tracteur peut tendance à pousser le tracteur et peut causer la supérieures à 5°. Le poids supplémentaire a (remorque chargée, rouleau, etc.) sur des pentes
7. Ne remorquez pas des accessoires lourds
blessures graves. perte de contrôle du tracteur et causer des une pente. L’excès de vitesse peut causer la
6. Ne passez pas au point mort pour descendre
tracteur. réduction de traction peut faire déraper le
5. Ne coupez pas l’herbe si elle est mouillée. La
Page 57
4
raides.
4. N’utilisez pas le sac à herbe sur des pentes
mettant pied à terre.
3. N’essayez pas de stabiliser la machine en
de l’accotement peut renverser la machine. Une roue dans le vide ou l’affaissement soudain
2. Ne tondez pas près d’une falaise ou d’un talus.
progressivement en descendant si possible. soit nécessaire; tournez alors lentement et
1. Ne tournez pas sur une pente à moins que cela
À NE PAS FAIRE :
pente en ligne droite. débrayez les lames et descendez lentement la pente. Si les pneus n’adhèrent pas bien,
7. Évitez de démarrer ou de vous arrêter sur une
retourner et causer des blessures graves. soulever l’avant de la machine et la faire se rapide ou un coup de frein brusque peut direction ou de vitesse. Un enclenchement les pentes. Ne changez pas brusquement de
6. Déplacez-vous lentement et régulièrement sur
stabilité de la machine. ou autres accessoires. Ils peuvent modifier la
5. Faites très attention en utilisant les sacs à herbe
pour améliorer la stabilité. aux poids des roues ou contrepoids à utiliser
4. Suivez les recommandations du fabricant quant
moteur. descendant une pente pour bénéficier du frein correctement. Soyez toujours en vitesse en pente, même si les freins fonctionnent pneus risquent de manquer de traction sur une arrêter ni à changer de vitesse sur la pente. Les suffisamment lente pour ne pas avoir à vous
3. Travaillez lentement. Utilisez une vitesse
des obstacles. accidenté. Des herbes hautes peuvent cacher machine peut se retourner sur un terrain
2. Faites attention aux trous et ornières. La
changeant de direction sur une pente. perpendiculairement. Faites très attention en
1. Travaillez parallèlement à la pente, jamais
À FAIRE :
pas le tracteur pour éviter toute blessure grave. l’inclinomètre, la pente est supérieure à 15°, n’utilisez terrain avant de commencer à travailler. Si, selon dans la notice d’utilisation pour mesurer la pente du Par mesure de sécurité, utilisez l’inclinomètre fourni
pas. vous sentez pas à l’aise sur la pente, n’y travaillez vous ne pouvez pas reculer sur la pente ou si vous ne pente demande des précautions supplémentaires. Si souvent sur des pentes. Travailler sur un terrain en des blessures graves ou mortelles, se produisent le renversement de la machine, qui peuvent causer Les accidents provoqués par la perte de contrôle ou
UTILISATION SUR UNE PENTE
concessionnaire agréé en cas de besoin. notice d’utilisation. Adressez-vous au situations qui n’ont pas été abordées dans cette
29. Faites toujours preuve de bon sens dans des
toute sécurité. aptitude à utiliser ce genre d’équipement en conducteurs d’évaluer sérieusement leur recommandons par conséquent à ces cause des tracteurs de jardin. Nous dans un grand nombre d’accidents mettant en conducteurs de plus de 60 ans sont impliqués
28. Les statistiques disponibles révèlent que les
l’accessoire ou l’équipement annexe. toutes les instructions qui accompagnent machine. Veuillez lire, bien comprendre et suivre annexe homologués par le fabricant de la
27. N’utilisez que des accessoires et équipement
d’incendie. d’échappement du moteur, d’où un risque coupe ou entrer en contact avec le tuyau débris peuvent s’accumuler sous le plateau de exemple) ou une pile de feuilles sèches. Les très haute, de l’herbe sèche (dans un pré par po de haut. N’essayez pas de tondre de l’herbe résidentiel normal ne mesurant pas plus de 10
26. Ce tracteur a été conçu pour tondre un gazon
moteur en marche. au point mort avant d’essayer de mettre le appuyez à fond sur la pédale de frein et passez
25. Débrayez tous les embrayages des accessoires,
machine et de se blesser grièvement. conducteur risque d’être frappé et projeté de la un portail ou dans toute autre situation où le sous des branches basses, des fils électriques,
24. Vérifiez le dégagement vertical avant de passer
les touchez pas. chauffer et risquent de causer des brûlures. Ne
23. Le silencieux et le moteur ont tendance à
charger ou la décharger. graves. Poussez la machine à la main pour la car elle peut basculer et causer des blessures plan incliné pour la charger dans une remorque camion. Ne conduisez pas la machine sur un déchargeant la machine d’une remorque ou d’un
22. Faites très attention en chargeant ou en
clé avant de quitter la machine. de stationnement, arrêtez le moteur et enlevez la le levier de vitesses au point mort, serrez le frein surveillée. Débrayez toujours les lames, mettez
21. Ne laissez jamais une machine en marche non
réglage quelconque. d’enlever de l’herbe ou des débris ou de faire un le sac à herbe ou de déboucher la goulotte, les lames se soient immobilisées avant de retirer stationnement, arrêtez le moteur et attendez que
Page 58
3
20. Débrayez les lames, serrez le frein de
pas trop vite. coups. Évitez une conduite saccadée et n’allez
19. Ralentissez avant de tourner. Conduisez sans à-
derrière vous avant de reculer et en reculant. arrière. Reculez lentement. Regardez toujours
18. Débrayez les lames avant de passer en marche
17. Ne transportez JAMAIS de passagers.
artificiel satisfaisant.
16. Travaillez en plein jour ou avec un éclairage
médicaments. bu des boissons alcoolisées ou pris de
15. Ne vous servez pas de la machine après avoir
un chemin public. route. Cette machine ne doit pas être utilisée sur
14. Faites attention à la circulation à proximité d’une
quand vous ne tondez pas. recouverte de gravier, un trottoir ou une route et
13. Arrêtez les lames avant de traverser une allée
projeter des objets. blessures en cas de contact avec les lames ou un clapet endommagé peut causer des
12. L’absence du clapet de la goulotte d’éjection ou
pieds. de coupe. Les lames peuvent amputer mains et d’une pièce en mouvement ou sous le plateau
11. Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près
installé. à herbe ou le dispositif de protection n’est pas personnes. N’utilisez jamais le tracteur si le sac tracteur et ne l’orientez jamais vers des
10. Vérifiez la direction de la goulotte d’éjection du
machine pieds nus ou en portant des sandales. pièces en mouvement. N’utilisez jamais la bijoux qui risquent de se prendre dans les portez jamais des vêtements lâches ni des épaisse et des vêtements bien ajustés. Ne
9. Portez des chaussures robustes à semelle
dans les yeux. ricocher et de blesser grièvement quelqu’un
ou une réparation. Les objets risquent de utilisant la machine ou en effectuant un réglage
8. Portez toujours des lunettes de sécurité en
ricocher et de blesser quelqu’un. façon, les débris éventuels ne risquent pas de direction d’un mur ou d’un obstacle. De cette spectateurs, etc. Évitez d’éjecter l’herbe en l’herbe vers des rues, des trottoirs, des
7. Prévoyez de travailler en évitant de projeter
blessures graves. projetés par la machine peuvent causer des risquent d’être projetés par les lames. Les objets métalliques, os, jouets et autres objets qui Ramassez tous les pierres, bâtons, fils
6. Examinez soigneusement la zone de travail.
s’approche. marche. Arrêtez la machine si quelqu’un moins 75 pieds de la machine quand elle est en compagnie et les enfants à une distance d’au
5. Gardez les spectateurs, les animaux de
être autorisés à s’en servir. bien le fonctionnement de la machine doivent
4. Seuls des adultes responsables connaissant
servir de cette machine et les surveiller. sécurité. Un adulte doit leur apprendre à se d’emploi de la machine et les consignes de plus âgés doivent lire et comprendre le mode 14 ans de se servir de la machine. Des enfants
3. Ne permettez jamais à des enfants de moins de
commandes rapidement. comment arrêter la machine et débrayer les fonctionnement avant de vous en servir. Sachez
2. Familiarisez-vous avec les commandes et leur
commander des pièces de rechange. sûr pour toute consultation ultérieure et pour Conservez cette notice d’utilisation à un endroit l’assembler et de la mettre en marche. et dans la notice d’utilisation avant de toutes les instructions qui figurent sur la machine
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre
UTILISATION EN GÉNÉRAL
corporelles graves et même mortelles. et projeter des débris. Par conséquent, le non-respect de ces consignes peut causer des blessures part de l’utilisateur peut entraîner des blessures graves. Cette machine peut amputer mains et pieds dans la notice d’utilisation. Comme avec tout appareil motorisé, une négligence ou une erreur de la
DANGER: Cette machine doit être utilisée conformément aux consignes de sécurité qui figurent
peut entraîner des blessures corporelles. Respectez l’avertissement qui accompagne ce symbole. d’utilisation avant d’essayer de vous servir de cette machine. Le non-respect de ces instructions biens, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos
AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes
CHAPITRE 1: IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Page 59
2
ou 1-888-848-4073 (Canada). Pour toute question concernant votre tracteur, composez le 1-888-384-9942 (États-Unis)
Consultez la liste d'options ci-dessous proposées à notre clientèle. propriétaires d'un produit Toro ou aux clients potentiels. Toro propose une variété d'options en ligne à ses clients
Coin des solutions de Toro
Recherche sur le site
Care" dans la section "Homeowners" du Coin des solutions de Toro pour bénéficier d'une aide immédiate. Vous trouverez de nombreuses suggestions utiles sur le site www.toro.com . Cliquez sur "Customer
Choisissez des options ci-dessous: commandes, le fonctionnement ou l’entre tien de la machine, vou s pouvez chercher l’aide des experts. Si l’assemblage de cette machine vous pose des problèmes ou pour toute question co ncernant les
Veuillez retourner la machine au détaillant qui vous l’a vendue, sans vous adresser d’abord au service après-vente.
SERVICE APRÈS-VENTE
TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-848-4073 Canada
Recopiez ici le numéro de série:
BLOOMINGTON, MINNESOTA 55420-1196 8111 LYNDALE AVE. SOUTH THE TORO COMPANY
TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-384-9942 USA
Recopiez ici le numéro de modèle:
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DOM
obtenir l’aide d’une station technique agréée de Toro. le siège. Cette infomation sera nécessaire pour utiliser le site Web du fabricant et/ou pour modèle de plaque sinalétiquie est reproduit ce-dessous. La plaque signalétique se trouve sous signalétique et recopier les renseignements qui s’y trouvent dans la notice d’utilisation. Un Avant d’utiliser la tracteur de jardin pour la première fois, veuillez localiser sa plaque
la lire attentivement et vous assurer de bien comprendre toutes les instructions. renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de votre machine. Veuillez donc Cette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouveau tracteur de jardin. Elle vous fournit les
POUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE
Garantie 30 Characteristiques techniques 29 Guide de dépannage 28 Tableau d’entretien 27 Remisage hors saison 26 Service 22 Lubrification 22 Entretien 20
Chapitre Page
Réglages 17 Fonctionnement 13 Commandes 10 Montage du tracteur 8 Inclinomètre 7 Étiquette de sécurité 6 Important consignes de sécurité 3
Chapitre Page
TABLE DES MATIÈRES
Page 60
(01/2006)
772C0847
1
Enregistrez votre produit ici www.Toro.com
Notice d’utilisation
Modèle No. 14AP80RP544
GT2100 Tracteur de jardin
Comptez dessus.
Loading...