Toro 145-8479 Installation Instructions [fr]

Kitd'entretienpourmoteurBriggsandStratton
Kitnº142-8436et145-8479
FormNo.4505-967RevA
®
EFI
Instructionsdemontage
Symboledesécurité
Cesymboledesécurité(Figure1)estutilisédans cetteched'instructionainsiquesurlamachinepour identierd'importantsmessagesdesécuritéqu'ilest nécessairedesuivrepouréviterlesaccidents
Cesymbolesignie:ATTENTION!SOYEZ
VIGILANT(E)!VOTRESÉCURITÉENDÉPEND!
Figure1
Symboledesécurité
Lesymboledesécuritéapparaîtau-dessusdetoute informationsignalantdesactionsoudessituations dangereuses.IlestsuividelamentionDANGER,
ATTENTIONouPRUDENCE.
DANGER:Signaleundangerimmédiatqui,s'iln'est
pasévité,entraîneraobligatoirementdesblessures gravesoumortelles.
ATTENTION
Pendantlesopérationsd'entretienoude réglage,quelqu'unpourraitmettrelemoteur enmarche.Ledémarrageaccidenteldu moteurpeutvousblessergravementou blesserdespersonnesàproximité.
Avantdeprocéderàunquelconqueentretien, enlevezlaclédecontact,serrezlefreinde stationnementetdébranchezleldelaou desbougies.Écartezleouleslspouréviter
g000502
toutcontactaccidentelaveclaoulesbougies.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation normale.
Remarque:Garezlamachinesurunesurfaceplane
ethorizontale.Vériezquetouteslespiècesmobiles sontarrêtées,quelefreindestationnementestserré etquelacléestenlevéeetleldelabougieest débranché.Attendezquelamachinesoitrefroidie avantdecommencerlaprocédure.
ATTENTION:Signaleundangerpotentielqui,s'il n'estpasévité,peutentraînerdesblessuresgraves oumortelles.
PRUDENCE:Signaleundangerpotentielqui,s'il n'estpasévité,peutentraînerdesblessureslégères oumodérées.
Cemanuelutiliseégalementdeuxautrestermes pourfairepasserdesrenseignementsessentiels. Important,pourattirerl'attentionsuruneinformation d'ordremécaniquespécique,etRemarque,pour souligneruneinformationd'ordregénéralméritant uneattentionparticulière.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*4505-967*
Piècesdétachées
Utilisezletableauci-dessouspourvérierquetouteslespiècesontbienétéexpédiées.
Re­p-
Réf.
ère
1142-7451Filtreàcarburant14142-8434
2142-6841Filtreàhuile1
3142-8433
Description
Élémentextérieurdultreàair
Qté
16135-2566Bidond'huilemoteur
Entretiendumoteur
ATTENTION
Lemoteurpeutdevenirtrèschaud.Vous pouvezvousbrûlergravementàsoncontact.
Attendezquelemoteursoitcomplètement refroidiavantd'effectuerdesentretiensou desréparationsàproximitédumoteur.
Re­p-
Réf.
ère
5
142-8435Bougie2
Description
Élémentintérieurdultreàair
Entretiendultreàair
Vériezleltreàairchaquejourouavantdemettrele moteurenmarche.Vériezquelasurfaceautourltre àairn'estpasencombréedesaletésetdedébris. Maintenezlaplusgrandepropreté.Recherchez égalementlespiècesdesserréesouendommagées. Remplaceztouteslespiècesdultreàairquisont déforméesouendommagées.
Remarque:Sivousfaitestournerlemoteuralors
quedescomposantsdultreàairsontdesserrésou endommagés,del'airnonltrépeutpasserdansle moteuretprovoqueruneusureprématuréeouune panne.
Qté
1
5
Remarque:Faitesl'entretiendultreàairplus
fréquemmentsivousutilisezlamachinedansune atmosphèrepoussiéreuseousale.
Retraitdesélémentsltrants:
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,placezlacommandedeslamesen positiondésengagée,amenezlesleviersde commandededéplacementàlapositionde freinage,coupezlemoteur,enlevezlacléde contactetattendezl'arrêtcompletdetoutes lespiècesmobilesavantdequitterlaposition d'utilisation.
2.Nettoyezlasurfaceautourducouvercledu ltreàairpouréviterquedesimpuretés n'endommagentlemoteurentombantà l'intérieur.
3.Débloquezlesattachesetdéposezlecouvercle. Unefoiscelafait,desserrezetdéposez l'élémentextérieurdultreàair.Déposez ensuitel'élémentintérieur.Déposezles élémentsltrantscommemontréàlaFigure2.
2
5
4
1
3
2
Figure2
1
Serrezlefreindestationnement.Débranchezle ldelabougieetécartez-le.
2.Laissezrefroidirlemoteurpourdonnerletemps àl'huiledes'écoulerdanslecarter.
3.Nefaitespastomberdesaletés,dedébris d'herbe,etc.,danslemoteuretnettoyezlazone autourdelajaugeavantdelaretirer
4.Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
g377174
1.Élémentextérieurdultre àair
2.Élémentintérieurdultre àair
3.Boîtier
4.Couvercle
5.Collier
Montagedesélémentsltrants
1.Installezlenouvelélémentintérieurenpapier
inclusdanslekitdansleboîtier,àlamême positionetaumêmeanglequel'ancienélément.
2.Placezl'élémentltrantextérieurincluspar
dessusl'élémentltrantintérieur,commemontré àlaFigure2.
3.Reposezlecouvercleetserrezlesattachespour
xerlesélémentsltrantsenplace,puisreposez leltreàairdanslemoteurenprocédantcomme poursadépose.
Important:Nenettoyezjamaisl'élémenten
papieràl'aircompriméouàl'aidedeliquides telsquedessolvants,del'essenceoudu pétrole.Remplacezl'élémentenpapiers'il estendommagéous'ilestimpossibledele nettoyercomplètement.
Contrôleduniveauet vidangedel'huilemoteur
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Important:Nefaitespastournerlemoteur
aveclecarterd'huiletroprempli,aurisque d'endommagerlemoteur.
1.Coupezlemoteur,attendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobilesetenlevezlaclé.
Figure3
1.Jaugedeniveau
5.Sileniveaud'huileesten-dessousdurepère minimum,essuyezlasurfaceautourdubouchon deremplissaged'huile,retirezlebouchonet faitesl'appointd'huilemoteurExmark«4-Cycle Premium»(hautequalitépourmoteurs4 temps)jusqu'àcequeleniveauatteignele repèremaximumsurlajauge.Vérieztoujours leniveaud'huileaveclajaugeavantdefaire l'appoint.Neremplissezpasexcessivement.
Capacitéducarter(avecltreneuf):
•VoirleManueldupropriétairedumoteur
BriggsandStratton
®
.
Remarque:Pouréviterdecauseruneusure
oudesdommagesimportantsaumoteur, mainteneztoujoursleniveaud'huilecorrect danslecartermoteur.Nefaitesjamaistourner lemoteurquandleniveaud'huileestendessous durepèreminimum(ADD)ouau-dessusdu repèremaximum(FULL)surlajauge.
g379684
3
Loading...
+ 4 hidden pages