Toro 13AX61RH544, 13AX61RH744 Operator's Manual

Page 1
l a
u na
’ r
Form No. 3357-950 Rev. B
LX465 Lawn Tractor
Model No. 13AX61RH544
o
t a
r e
p O
Register your product at www.Toro.com
769-03027 (1/11/07)
Page 2
TABLE OF CONTENTS
Content Page
Important Safe Operation Practices 3 Safety Labels 7 Slope Gauge 9 Tractor Set-Up 10 Know Your Lawn Tractor 13
K
Operating Your Lawn Mower 16 Making Adjustments 20
Content Page
Maintaining Your Lawn Tractor 22 Service 24 Off-Season Storage 27 Maintenance Chart 28 Troubleshooting 29 Specifications 30 Warranty Information 31
FINDING MODEL NUMBER
This Operator’s Manual is an important part of your new lawn tractor. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says.
Before you start assembling your new equipment, please locate the model plate on the equipment and copy the information from it in the space provided below. A sample model plate is also illustrated below. You can locate the model plate by looking at the underside of the tractor’s seat. This information will be necessary to use the manufacturer’s web site and/or help from a Toro Service Dealer.
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DOM
Copy the model number here:
THE TORO COMPANY 8111 LYNDALE AVE. SOUTH
TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-384-9942 USA TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-848-4073 Canada
BLOOMINGTON, MINNESOTA 55420-1196
Copy the serial number here:
CUSTOMER SUPPORT
Please do NOT return the unit to the retailer without first contacting Customer Support.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation or
6ISIT WWWTOROCOMFORMANYUSEFULSUGGESTIONS#LICKON#USTOMER#AREINTHE(OMEOWNERSSECTION OFTHE4ORO3OLUTIONS#ENTERANDHELPISIMMEDIATELYAVAILABLE
)FYOUHAVEQUESTIONSCONCERNINGYOURTRACTORPLEASECALLUSAT53 OR#ANADA
2
Page 3
SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES
WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger
the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol—heed its warning.
DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this man-
ual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
GENERAL OPERATION
1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts.
2. Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage them quickly.
3. Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent.
4. Never allow adults to operate this machine without proper instruction.
5. To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area.
6. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious personal injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator.
8. Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes.
9. Wear sturdy, rough-soled work shoes and close­fitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts. Never operate this machine in bare feet or sandals.
10. Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire grass catcher in its proper place.
11. Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet.
12. A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries.
13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads and while not cutting grass.
14. Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This machine is not intended for use on any public roadway.
15. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
16. Mow only in daylight or good artificial light.
17. Never carry passengers.
18. Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up slowly. Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.
19. Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic operation and excessive speed.
20. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until the blade(s) come to a complete stop before removing grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing any grass or debris, or making any adjustments.
21. Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), place transmission in neutral, set parking brake, stop engine and remove key before dismounting.
22. Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck. This unit should not be driven up or down ramp(s), because the unit could tip over, causing serious personal injury. The unit must be pushed manually on ramp(s) to load or unload properly.
23. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch.
24. Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or pulled from the unit, which could result in serious injury.
3
Page 4
25. Disengage all attachment clutches, depress the brake pedal completely and shift into neutral before attempting to start engine.
26. Your machine is designed to cut normal residential grass of a height no more than 10”. Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/or build up on the mower deck presenting a potential fire hazard.
27. Use only accessories and attachments approved for this machine by the machine manufacturer. Read, understand and follow all instructions provided with the approved accessory or attachment.
28. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury.
29. If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact an authorized MTD Service Dealer for assistance.
SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents which can result in severe injury or death. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
For your safety, use the slope gauge included as part of this manual to measure slopes before operating this unit on a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as shown on the slope gauge, do not operate this unit on that area or serious injury could result.
DO:
1. Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
3. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage of engine braking action.
4. Follow the manufacturer’s recommendations for wheel weights or counterweights to improve stability.
5. Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change the stability of the machine.
6. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction. Rapid engagement or braking could cause the front of the machine to lift and rapidly flip over backwards which could cause serious injury.
7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, disengage the blade(s) and proceed slowly straight down the slope.
DO NOT:
1. Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually downhill, if possible.
2. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge caves in.
3. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding.
6. Do not shift to neutral and coast downhill. Over­speeding may cause the operator to lose control of the machine resulting in serious injury or death.
7. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the extra weight tends to push the tractor and may cause you to loose control. (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to overturn).
CHILDREN
1. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. They do not understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw them.
a. Keep children out of the mowing area and in
watchful care of a responsible adult other than the operator.
b. Be alert and turn machine off if a child enters
the area.
c. Before and while backing, look behind and
down for small children.
d. Never carry children, even with the blade(s)
shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation.
e. Use extreme care when approaching blind
corners, doorways, shrubs, trees or other objects that may block your vision of a child who may run into the machine.
4
Page 5
f. To avoid back-over accidents, always
disengage the cutting blade(s) before shifting into reverse. The “Reverse Caution Mode” should not be used when children or others are around.
g. Keep children away from hot or running
engines. They can suffer burns from a hot muffler.
h. Remove key when machine is unattended to
prevent unauthorized operation.
i. Never allow children under 14 years old to
operate the machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent.
TOWING
1. Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
2. Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes.
3. Never allow children or others in or on towed equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.
5. Travel slowly and allow extra distance to stop.
6. Do not shift to neutral and coast downhill.
SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE:
1. To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately.
a. Use only an approved gasoline container. b. Never fill containers inside a vehicle or on a
truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.
c. When practical, remove gas-powered
equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
d. Keep the nozzle in contact with the rim of the
fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and
other sources of ignition.
f. Never fuel machine indoors. g. Never remove gas cap or add fuel while the
engine is hot or running. Allow engine to cool at least two minutes before refueling.
h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more
than ½ inch below bottom of filler neck to
allow space for fuel expansion. i. Replace gasoline cap and tighten securely. j. If gasoline is spilled, wipe it off the engine
and equipment. Move unit to another area.
Wait 5 minutes before starting the engine. k. To reduce fire hazards, keep machine free of
grass, leaves, or other debris build-up. Clean
up oil or fuel spillage and remove any fuel
soaked debris. l. Never store the machine or fuel container
inside where there is an open flame, spark or
pilot light as on a water heater, space heater,
furnace, clothes dryer or other gas
appliances. m. Allow a machine to cool at least 5 minutes
before storing.
GENERAL SERVICE:
1. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting.
3. Periodically check to make sure the blades come to complete stop within approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement control. If the blades do not stop within the this time frame, your unit should be serviced professionally by an authorized MTD Service Dealer.
4. Check brake operation frequently as it is subjected to wear during normal operation. Adjust and service as required.
5. Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment manufacturer’s (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. “Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety!”
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition.
8. Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. Check their proper operation regularly.
5
Page 6
9. After striking a foreign object, stop the engine,
T
disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before starting and operating.
10. Never attempt to make adjustments or repairs to the machine while the engine is running.
11. Grass catcher components and the discharge cover are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For safety protection, frequently check components and replace immediately with original equipment
manufacturer’s (O.E.M.) parts only, listed in this manual. “Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety!”
12. Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine.
13. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
14. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment.
WARNING: YOUR RESPONSIBILITY Restrict the use of this power machine to persons who read,
understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
SAFETY SYMBOLS
his operator’s manual describes safety symbols and pictographs that may appear on this product.
Symbol Meaning
SAFETY ALERT SYMBOL —
Indicates Danger, Warning or Caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.
WARNING – READ OPERATOR’S MANUAL —
Read theOperator’s Manual(s) and follow all warning and safety instructions. Failure to do so can result in seriousinjury to the operator and/or bystanders.
6
Page 7
H
YDRO
H
YDRO
SECTION 2: SAFETY AND INSTRUCTIONAL LABELS
Safety and instructional labels found on your lawn tractor are illustratefd below. Always follow their instructions and heed their warnings. If you discover a safety label is scratched, damaged or missing, order a replacement immediately.
MAX 20
R R
%
S30544
7
Page 8
ON
MARCHE
CI00171
F
E
B
L
I
O
K
C
E
H
C
OIL
O
OFF
ARRÊT
R
E
E
A
C
H
U
S
E
PTO PDF
CI00104
S30296
MAX 20
%
8
S30544
Page 9
SECTION 3: SLOPE GAUGE
Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate your lawn tractor on such slopes.
Operate WALK-BEHIND mowers across the face of slopes, never up and down slopes.
Operate RIDING mowers up and down slopes, never across the face of slopes.
Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower could
overturn and cause serious injury. If operating a walk-behind mower on such a slope, it is extremely difficult to maintain your footing
and you could slip, resulting in serious injury.
F
O
L
D
O
N
D
O
T
T
E
D
L
I
N
E
,
R
E
P
R
E
S
E
N
T
I
N
G
A CORNER OF A BUILDING
OR A FENCE POST
SIGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH A VERTICAL TREE
A POWER POLE
DANGER
15°
A
1
5
°
S
L
O
P
E
9
Page 10
SECTION 4: TRACTOR SET-UP
Attaching The Steering Wheel
Tools Required
(1) 1/2" socket wrench
1. The hardware for attaching the steering wheel has been packed within the steering wheel, beneath steering wheel cap. Carefully pry off the steering wheel cap and remove the hardware.
2. With the wheels of the tractor pointing straight forward, place the steering wheel over the steering shaft.
3. Place the washer (with the cupped side down) over the steering shaft and secure with the hex bolt. See Figure 1.
Cap
Hex Bolt
Washer
Steering Shaft
Attaching the Battery Cables
Tools Required
(1) 7/16" wrench
WARNING: California Proposition 65
Warning: Battery posts, terminals, and
related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling.
NOTE: Your tractor’s battery cables may have
already be attached at the factory.
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos.
(+). The negative battery terminal is marked Neg. (–).
The positive cable (heavy red wire) is secured to the positive battery terminal (+) with a carriage bolt and hex nut at the factory. Make certain that the rubber boot covers the terminal to help protect it from corrosion.
Remove the carriage bolt and hex nut from the negative cable.
Remove the black plastic cover, if present, from the negative battery terminal and attach the negative cable (heavy black wire) to the negative battery terminal (–) with the bolt and hex nut.
Make certain the hold-down rod is in position over the battery, securing it in place. See Figure 2.
Figure 1
4. Place the steering wheel cap over the center of the steering wheel and push downward until it “clicks” into place.
Rubber
Boot
Hold Down Rod
Carriage Bolt
Hex Nut
Figure 2
NOTE: If the battery is put into service after the date
shown on top/side of battery, charge the battery as instructed on page 26 of this manual prior to operating the tractor.
10
Page 11
Tire Pressure
Shipping Brace Removal
WARNING: Never exceed the maximum
inflation pressure shown on the sidewall of the tire.
The tires on your unit may be over-inflated for shipping purposes. Reduce the tire pressure before operating the tractor. Recommended operating tire pressure is approximately 10 p.s.i for the rear tires and 14 p.s.i. for the front tires. Check sidewall of tire for maximum p.s.i.
Attaching The Seat
1. Remove the two knobs from the bottom of seat.
2. Position the shoulder screws (found on the base of the seat) inside the slot openings in the seat pivot bracket.
3. Slide the seat slightly rearward in the seat pivot bracket, lining up the rear slots in the pivot bracket with the remaining two holes in the seat’s base.
4. Select desired position for the seat, and secure with the two knobs removed earlier. See Figure 3.
Knobs
WARNING: Make sure the riding mower’s
engine is off, set the parking brake and remove the ignition key before removing the shipping brace
Locate the shipping brace, if present, and warning tag found on the right side of the cutting deck. See Figure 4.
While holding the discharge chute with your left hand, remove the shipping brace with your right hand by grasping it between your thumb and index finger and rotating it clockwise.
.
Shoulder Screws
Figure 3
Figure 4
WARNING: The shipping brace, used for
packaging purposes only, must be removed and discarded before operating your riding mower.
WARNING: The mowing deck is capable of
throwing objects. Failure to operate the riding mower without the discharge cover in the proper operating position could result in serious personal injury and/or property damage.
11
Page 12
Setting the Gauge Wheels
Tools Required
(2) 9/16" wrenches Select the height position of the cutting deck by placing
the deck lift lever in any of the six different cutting height notches on the right fender.
Adjust the deck wheels so that they are between ¼-inch and ½-inch above the ground as follows.
If the gauge wheels have excessive clearance with the surface below, lower the wheels to the index hole that provides the approximate 1/2" clearance as described above.
Refer to Leveling the Deck on page 28 of this manual for more detailed instructions regarding various deck adjustments.
Gas and Oil Fill-up
WARNING: Keep hands and feet away
from the discharge opening of the cutting deck.
Place the tractor on a firm and level surface, preferably pavement, refer to Figure 5, and proceed as follows:
Place the tractor’s deck lift handle in the normally desired mowing height setting, then check the gauge wheels for contact or excessive clearance with the surface below. There should be approximately 1/2" clearance.
If the wheels contact the surface adjust as follows:
a. Raise the deck lift handle to its highest
setting.
b. Remove the rear gauge wheels by removing
the lock nuts and shoulder screws which secure them to the deck.
c. Place the deck lift handle in the desired
mowing height setting.
d. Insert the shoulder screw with the rear gauge
wheel into the index hole that leaves approximately 1/2" between the bottom of the wheel and the pavement. See Figure 5.
Lock Nut
WARNING: Use extreme care when
handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition before filling the fuel tank.
Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed with your tractor. Read instructions carefully.
Fuel Tank
Gauge Wheel
Shoulder Screw
Figure 5
e. Note the position of the index hole used; then
install the other rear gauge wheel into the corresponding index hole of the other gauge wheel brackets.
Figure 6
IMPORTANT: You tractor is shipped with oil in the
engine. However, you MUST check the oil level before operating. Refer to the separate engine manual packed with your tractor.
12
Page 13
SECTION 5: KNOW YOUR LAWN TRACTOR
A
B
G
D
E
C
H
W
O
SL
I
J
K
F
NOTE: Steering Wheel not shown for clarity.
Figure 7
A Systems Indicator Monitor/Hour Meter G Throttle / Choke Control B PTO (Blade Engage) Lever H Ignition Switch Module C Parking Brake Lever I Brake Pedal D Cruise Control Lever J Drive Pedal
E Shift Lever K Deck Lift Lever F Cup Holder
NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator’s position.
13
Page 14
Throttle / Choke Control
The throttle/choke control is located on the right side of the tractor’s dash panel. This lever controls the speed of the engine and, when pushed all the way forward, closes the choke for cold starting. When set in a given position, the throttle will maintain a uniform engine speed.
IMPORTANT: When operating the
tractor with the cutting deck engaged, be certain that the throttle/choke control is always in the FAST (rabbit) position.
Choke
Position
CI00171
Ignition Switch Module
WARNING: Never leave a running machine
unattended. Always disengage the PTO, move the shift lever into Neutral, set the parking brake, stop the engine and remove the key to prevent unintended starting.
To start the engine, insert the key into the ignition switch and turn clockwise to the START position. Release the key into the NORMAL MOWING MODE position once the engine has fired.
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the STOP position. See Figure 8.
Brake Pedal
The brake pedal is located on the right front side of the tractor above the drive pedal along the running board. The brake pedal can be used for sudden stops or setting the parking brake.
NOTE: The brake pedal must
be fully pressed to activate the safety interlock switch when
starting the tractor
.
Deck Lift Lever
Found on your tractor’s right fender, the deck lift lever is used to change the height of the cutting deck. To use, move the lever to the left, then place in the notch best suited for your application.
Normal
Stop
Position
Mowing
Mode
Start
Position
Figure 8
IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to Safety
Interlock System on page 16 and Reverse Caution Mode on page 16 of this manual for detailed instructions regarding the Ignition Switch Module and operating the tractor in REVERSE CAUTION MODE.
Drive Pedal
The drive pedal is located on the right side of the tractor, along the running board. Press the upper portion of the drive pedal forward to cause the tractor to travel forward. Press the lower portion of the drive pedal with the ball of your right foot (NOT your heel) to cause the tractor to travel in reverse. Ground speed is also controlled with the drive pedal. The further forward or rearward that the pedal is pivoted, the faster the tractor will travel. The pedal will return to its original position when it’s not pressed.
IMPORTANT: Always set the
parking brake when leaving the tractor unattended.
14
Page 15
Systems Indicator Monitor / Hour Meter
PTO (Blade Engage) Lever
Battery
42.0
PTO
(Blade Engage)
LCD
Located in the center of the tractor’s console, the systems indicator monitor records, and displays on its LCD, hours of tractor operation whenever the ignition key is rotated out of the STOP position.
The Indicator Monitor will also remind the operator of maintenance intervals for changing the engine oil. The LCD will alternately flash the recorded hours, “CHG” and “OIL” for five minutes, after every 50 hours of recorded operation elapse. The maintenance interval lasts for two hours (from 50-52, 100-102, 150-152, etc.). The LCD will also flash as described above for five minutes every time the tractor’s engine has been started during this maintenance interval. Before the interval expires, change the crankcase oil as instructed on page 26 of this manual.
Brake
If the Brake light illuminates when attempting to start the tractor’s engine, press the brake pedal.
PTO (Blade Engage)
If the PTO light illuminates when attempting to start the tractor’s engine, move the PTO lever into the disengaged (OFF) position.
Battery
It is normal for the Battery light to illuminate while the engine is cranking during start-up, but if it illuminate’s during operation, while the engine is running, the battery is in need of a charge or the engine’s charging system is not generating sufficient amperage. Refer to the MAINTAINING YOUR LAWN TRACTOR section of this manual for the proper battery charging procedure or have the charging system checked by an authorized Toro service dealer.
Parking Brake
LCD
ON
OFF
PTO
PTO / BLADE ENGAGE
The PTO (Blade Engage) lever is located on the left side of the dash, next to the steering wheel. Move the PTO (Blade Engage) lever forward to engage the power to the cutting deck or other (separately available) attachments; move the PTO (Blade Engage) lever rearward to disengage the power to the attachments.
NOTE: The PTO (Blade Engage) lever must be in the
disengaged (OFF) position when starting the engine.
Cruise Control Lever
The cruise control lever is located on the tractor dash panel, below the steering wheel. Push the cruise control lever downward while traveling forward at a desired speed. While holding the lever down, release pressure from the drive pedal.
This will engage the cruise control and allow the tractor to remain at that speed without applying pressure to the drive pedal. Press the brake pedal or the drive pedal to deactivate cruise control. Refer to page 18 for detailed instructions regarding cruise control.
NOTE: Cruise control cannot be engaged at the
tractor’s fastest ground speed. If the operator should attempt to do so, the tractor will automatically decelerate to the fastest optimal mowing ground speed.
Parking Brake Lever
To set the parking brake, fully press the brake pedal and push the parking brake lever down. Hold the lever down while taking your foot off the brake pedal. Both the parking lever and the brake pedal will then stay pressed. To release the parking brake, press the brake pedal slightly. The parking brake lever will then return to its original position.
P
IMPORTANT: Always set the parking
brake when leaving the tractor unattended.
15
Page 16
SECTION 6: OPERATING YOUR LAWN TRACTOR
Safety Interlock System
This tractor is equipped with a safety interlock system for the protection of the operator. Before each use, check the safety interlock system for proper operation. If the interlock system should ever malfunction, do not operate the tractor. Contact an authorized Toro service dealer.
The safety interlock system prevents the engine from cranking or starting unless the parking brake is engaged, and the PTO (Blade Engage) lever is in the disengaged (OFF) position. To check for proper operation, move the PTO (Blade Engage) lever into the engaged (ON) position and release the parking brake. Attempts to start the tractor’s engine should fail.
The engine will automatically shut off if the operator leaves the seat before engaging the parking brake. To check for proper operation, start the tractor’s engine, release the parking brake and momentarily raise yourself from the seat. The engine should stall.
The engine will automatically shut off if the operator leaves the tractor’s seat with the PTO (Blade Engage) lever in the engaged (ON) position, regardless of whether the parking brake is engaged. To check for proper operation, start the tractor’s engine, move the PTO (Blade Engage) lever in the engaged (ON) position and momentarily raise yourself from the seat. The engine should stall.
With the ignition key in the NORMAL MOWING position, the engine will automatically shut off if the PTO (Blade Engage) lever is moved into the engaged (ON) position with the drive pedal in position for Reverse travel. To check for proper operation, start the tractor’s engine with the ignition key in the NORMAL MOWING position, move the PTO (Blade Engage) lever in the engaged (ON) position, and place the shift lever into REVERSE. The engine should stall.
WARNING: Do not operate the tractor if the
interlock system is malfunctioning. This system was designed for your safety and protection.
WARNING: Use extreme caution while
operating the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always look down and
behind before and while backing. Do not operate the tractor when children or others are around. Stop the tractor immediately if someone enters the area.
To use the REVERSE CAUTION MODE:
IMPORTANT:The operator MUST be seated in the
tractor seat.
1. Start the engine as previously instructed in this Operator’s Manual.
2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position to the REVERSE CAUTION MODE (White) position of the key switch module. See Figure 9.
3. Press the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular Button) at the top, right corner of the key switch module. The red indicator light at the top, left corner of the key switch module will be ON while activated. See Figure 9.
4. Once activated (indicator light ON), the tractor can be driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged.
5. Always look down and behind before and while backing to make sure no children are around.
6. After resuming forward motion, return the key to the
NORMAL MOWING position.
IMPORTANT: The REVERSE CAUTION MODE will
remain activated until:
a. The key is placed in either the NORMAL
MOWING position or STOP position.
b. The operator engages the parking brake by
fully depressing the brake pedal and holding it down while gently pushing the parking brake button inward.
Reverse
Indicator
Light
Stop
Position
Push Button
Reverse
Caution Mode
Position
Reverse Caution Mode
The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch module allows the tractor to be operated in reverse with the blades (PTO) engaged.
IMPORTANT: Mowing in reverse is not recommended.
Start
Position
Figure 9
16
Page 17
Starting the Engine
Driving The Tractor
WARNING: Do not operate the tractor if the
interlock system is malfunctioning. This system was designed for your safety and protection.
NOTE: Service the engine with gasoline and oil as
instructed in the separate engine manual packed with your tractor. Read instructions carefully.
1. Insert the tractor key into the ignition switch module.
2. Place the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF) position.
3. Engage the tractor’s parking brake.
4. Activate the choke control.
5. Turn the ignition key clockwise to the START position. After the engine starts, release the key. It will return to the NORMAL MOWING position.
IMPORTANT: Do NOT hold the key in the START
position for longer than ten seconds at a time. Doing so may cause damage to your engine’s electric starter.
6. After the engine starts, deactivate the choke control.
NOTE: Do NOT leave the choke control on while
operating the tractor. Doing so will result in a "rich" fuel mixture and cause the engine to run poorly.
WARNING: Avoid sudden starts, ex-
cessive speed and sudden stops.
WARNING: Do not leave the seat of the
tractor without first placing the PTO/Blade Engage knob in the disengaged (OFF) position, pressing the brake pedal and engaging the parking brake. If leaving the tractor unattended, also turn the ignition key off and remove the key.
Briefly depress the brake pedal to release the parking brake. Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position.
To travel FORWARD, slowly press the upper portion of the drive pedal forward until the desired speed is achieved. See Figure 10.
Brake Pedal
Stopping the Engine
WARNING: If you strike a foreign object,
stop the engine and remove the ignition key. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before restarting and operating
1. If the blades are engaged, place the PTO/Blade Engage lever in the disengaged (OFF) position.
2. Position the throttle/choke control between half­throttle and the FAST (rabbit) position.
3. Turn the ignition key counterclockwise to the STOP position.
4. Remove the key from the ignition switch to prevent unintended starting.
Drive Pedal
Figure 10
To travel in REVERSE, check that the area behind is clear then slowly press the lower portion of the drive pedal with the ball of your foot (NOT your heel) until the desired speed is achieved. See Figure 10.
IMPORTANT: Do NOT attempt to change the direction of
travel when the tractor is in motion. Always bring the tractor to a complete stop before pivoting the drive pedal from forward to reverse or vice versa.
17
Page 18
Driving On Slopes
Refer to the SLOPE GAUGE on page 9 to help determine slopes where you may operate the tractor safely.
WARNING: Do not mow on inclines with a
slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). The tractor could overturn and cause serious injury.
Mow up and down slopes, NEVER across.
Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Avoid turns when driving on a slope. If a turn must be made, turn down the slope. Turning up a slope greatly increases the chance of a roll over.
Avoid stopping when driving up a slope. If it is necessary to stop while driving up a slope, start up smoothly and carefully to reduce the possibility of flipping the tractor over backward.
Setting The Cruise Control
WARNING: Never engage cruise control
while traveling in Reverse.
Engaging the Parking Brake
To engage the parking brake:
1. Fully press the brake pedal and hold it while gently pushing the parking brake lever downward.
2. Hold the parking brake lever down while removing your foot from the brake pedal.
3. Once engaged, the parking brake lever and the brake pedal will lock in the “down” position.
To disengage the parking brake, slightly press the brake pedal.
NOTE: The parking brake must be engaged if the
operator leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off.
Engaging the Blades
Engaging the PTO (Blade Engage) transfers power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To engage the blades, proceed as follows:
1. Move the throttle/choke control to the FAST (rabbit) position.
2. Grasp the PTO (Blade Engage) lever and pivot it all the way forward into the engaged (ON) position. See Figure 11.
Engaged
1. Slowly press the drive pedal until the desired speed is achieved.
2. Lightly press the cruise control lever.
3. While continuing to hold the cruise lever down, lift your foot from the drive pedal (you should feel the cruise latch engage).
4. Once engaged, the cruise control lever and the drive pedal will lock in the “down” position, and the tractor will maintain the same forward speed.
NOTE: Cruise control can not be set at the tractor’s
fastest ground speed. If the operator should attempt to do so, the tractor will automatically decelerate to the fastest optimal mowing ground speed.
Disengage the cruise control using one of the following methods:
Press the brake pedal to disengage the cruise control and stop the tractor.
Lightly press the drive pedal.
To change to the reverse direction when operating with cruise control, press the brake pedal to disengage the cruise control and bring the tractor to a complete stop. Then slowly press the rear portion of the drive pedal with the ball of your foot to travel in reverse.
PTO
Lever
Disngaged
NOTE: Steering wheel not shown for clarity.
Figure 11
3. Keep the throttle/choke control in the FAST (rabbit) position for the most efficient use of the cutting deck or other (separately available) attachments
IMPORTANT: The engine will automatically shut off if the
PTO is engaged with the shift lever in position for reverse travel and the ignition key in the NORMAL MOWING position. Refer to Safety Interlock System on page 28.
LOW S
18
Page 19
Using the Deck Lift Lever
To raise the cutting deck, move the deck lift lever to the left, then place it in the notch best suited for your application.
Mowing
WARNING: To help avoid blade contact or
a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area.
The following information will be helpful when using the cutting deck with your tractor.
WARNING: Plan your mowing pattern to
avoid discharge of materials toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator.
Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit or grass collector is installed.
For best results it is recommended that the first two laps be cut with the discharge thrown towards the center. After the first two laps, reverse the direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting. This will give a better appearance to the lawn.
Do not cut the grass too short. Short grass invites weed growth and yellows quickly in dry weather.
Mowing should always be done with the throttle control in the FAST (rabbit) position.
Under heavy conditions it may be necessary to go over the cut area a second time to get a clean cut.
Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds and extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns, NOT clear brush.
Keep the blades sharp and replace the blades when worn. Refer to Cutting Blades on page 28 of this manual for proper blade sharpening instructions.
19
Page 20
SECTION 7: MAKING ADJUSTMENTS
WARNING: Never attempt to make any
adjustments while the engine is running,
Seat Adjustment
To adjust the position of the seat, loosen the two knobs on the bottom of the seat. See Figure 12. Slide the seat forward or rearward as desired. Retighten the two knobs.
Knobs
Figure 12
Leveling the Deck
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before
performing any deck leveling adjustments. Refer to
Tires on page 24 for information regarding tire pressure.
Front To Rear
The front of the cutting deck is supported by a stabilizer bar that can adjusted to level the deck from front to rear. The front of the deck should be between 1/4-inch and 3/8-inch lower than the rear of the deck. Adjust if necessary as follows:
1. With the tractor parked on a firm, level surface, place the deck lift lever in the top notch (highest position) and rotate the blade nearest the discharge chute so that it is parallel with the tractor.
2. Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the rear of the blade tip to the ground.
3. The first measurement taken should be between 1/4" and 3/8" less than the second measurement.
4. Determine the approximate distance necessary for proper adjustment and proceed, if necessary, to the next step.
5. From the front of the tractor, loosen the outermost hex lock nut on the end of the deck hanger rod. See Figure 13.
6. Tighten the inner hex nut front against the front hanger bracket to raise the front of the deck; loosen the hex nut to lower the front of the deck. See Figure 13.
Loosen
to lower deck
Figure 13
7. Retighten the two lock nuts against the inner hex nuts when proper adjustment is achieved.
20
Tighten
to raise deck
Page 21
Side to Side
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows:
1. With the tractor parked on a firm, level surface, place the deck lift lever in the top notch (highest position) and rotate both blades so that they are perpendicular with the tractor.
2. Measure the distance from the outside of the left blade tip to the ground and the distance from the outside of the right blade tip to the ground. Both measurements taken should be equal. If they’re not, proceed to the next step.
3. Loosen, but do NOT remove, the hex bolt on the left deck hanger bracket. See Figure 14.
Steering Adjustment
If the tractor turns tighter in one direction than the other, or if the ball joints are being replaced due to damage or wear, the steering drag links may need to be adjusted.
Adjust the drag links so that equal lengths are threaded into the ball joint on the left side and the ball joint on the right side:
1. Loosen the jam nut found on the drag link at the rear of the ball joint. See Figure 15.
Hex Nut
Drag Link
!DJUSTMENT'EAR
(EX"OLT
Figure 14
4. Balance the deck by using a wrench to turn the adjustment gear (See Figure 14) up or down.
5. The deck is properly balanced when both blade tip measurements taken earlier are equal.
6. Retighten the hex bolt on the left deck hanger bracket when proper adjustment is achieved.
Jam
Ball
Joint
Figure 15
2. Remove the hex nut on the top of ball joint. See Figure 15.
3. Thread the ball joint toward the jam nut to shorten the drag link. Thread the ball joint away from the jam nut to lengthen the drag link.
4. Replace hex nut and retighten the jam nut after proper adjustment is achieved.
Nut
NOTE: Threading the ball joints too far onto the drag
links will cause the front tires to "toe-in" too far. Proper toe-in is between 1/16" and 5/16".
Front tire toe-in can be measured as follows:
1. Place the steering wheel in position for straight ahead travel.
2. In front of the axle, measure the distance horizontally from the inside of the left rim to the inside of the right rim. Note the distance.
3. Behind the axle, measure the distance horizontally from the inside of the left rim to the inside of the right rim. Note the distance.
4. The measurement taken in front of the axle should be between 1/16" and 5/16" less than the measurement taken behind the axle.
5. Adjust if necessary.
21
Page 22
SECTION 8: MAINTAINING YOUR LAWN TRACTOR
NOTE: Refer to Maintenance Chart on page 30 for a
reference of recommended maintenance intervals.
WARNING: Before performing any
maintenance or repairs, disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
Engine
Refer to the separate engine manual for engine maintenance instructions.
Check engine oil level before each use as instructed in the separate engine manual packed with your unit.
Read and follow instructions carefully.
Changing Engine OiL
Oil Fill Cap /
Dipstick
Refill the engine with the proper capacity and weight of motor oil as instructed in the separate engine manual.
To service the air cleaner, refer to the separate engine manual packed with your unit.
The spark plug(s) should be cleaned and the gap reset once a season. Spark plug replacement is recommended at the start of each mowing season; check engine manual for correct plug type and gap specifications.
Fuel Filter
WARNING: Do not replace the fuel filter
when the engine is hot.
The engine is equipped with an inline fuel filter located on the right side of the engine.
Visually inspect the filter periodically for a build-up of residue inside the filter body, and for a dirty element which can be indicated by discoloration. Replace the fuel filter when dirty.
Cleaning the Engine and Deck
Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the cooling fins of the engine or on any other part of the machine, especially the belts and pulleys.
Oil Filter
Drain Port
Figure 16
Unscrew oil fill cap and remove dipstick from the oil fill tube. See Figure 16.
Pop open the protective cap on the end of the oil drain valve to expose the oil drain port. See Figure
16.
Push oil drain hose (packed with unit) onto the oil drain port. Route the opposite end of the hose into an appropriate oil collection container with a capacity great enough to collect the used oil.
After the oil has finished draining, push the oil drain valve in slightly, then rotate counterclockwise and pull outward to begin draining oil.
Service the oil filter (if so equipped) as instructed in the separate engine manual packed with your unit.
Refill the engine with new motor oil.
Oil Drain Hose
Deck Wash System™
Your tractor’s deck may be equipped with a water port on its surface as part of its deck wash system. Use the Deck Wash System™ (sold separately) to rinse grass clippings from the deck’s underside and prevent the buildup of corrosive chemicals. Complete the following steps AFTER EACH MOWING:
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water sillcock (spigot) for your garden hose to reach.
IMPORTANT: Make certain the tractor’s discharge chute
is directed AWAY from your house, garage, parked cars, etc.
2. Disengage the PTO (Blade Engage), move the shift lever into the neutral position, set the parking brake, and stop the engine.
3. Thread the hose coupler (packaged with your tractor’s Operator’s Manual) onto the end of your garden hose.
4. Attach the hose coupler to the water port on your decks surface. See Figure 6-2.
22
Page 23
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator’s position on the tractor, re-start the engine and place the throttle lever in the FAST (rabbit) position.
7. Move the tractor’s PTO (Blade Engage) into the ON position.
8. Remain in the operator’s position with the cutting deck engaged for a minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to thoroughly rinse.
9. Move the tractor’s PTO (Blade Engage) into the OFF position.
10. Turn the ignition key to the STOP position to turn the tractor’s engine off and engage the parking brake.
11. Turn the water off and detach the hose coupler from the water port on your decks surface.
12. Repeat steps 4-11 on the opposite side of the cutting deck.
Lubrication
WARNING: Before lubricating, repairing, or
inspecting, always disengage PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
Engine
Lubricate the engine with motor oil as instructed in the Engine Owner’s Manual packed with your unit.
Pivot Points & Linkage
Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake and lift linkage at least once a season with light oil.
Front Wheels
Each of the front wheel axles is equipped with a grease fitting. Lubricate with a grease gun after every 25 hours of tractor operation. See Figure 18.
Rear Wheels
The rear wheels should be removed from the axles once a season. Lubricate the axles and the rims well with an all-purpose grease before re-installing them.
Water Port (optional)
Figure 17
Axle Grease Fitting
Hose Coupler
(Shown without
Hose Attached) (optional)
Rim Grease Fitting
Figure 18
23
Page 24
SECTION 9: SERVICE
Tires
WARNING: Never exceed the maximum
inflation pressure shown on the sidewall of the tire.
The recommended operating tire pressure is 10 psi for the rear tires and 14 psi for the front tires. Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer’s recommended or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow unevenly.
Fuse
A 20 amp fuse is installed in your tractor’s wiring harness to protect the tractor’s electrical system from damage caused by excessive amperage.
If the electrical system does not function, or your tractor’s engine will not crank, first check to be certain that the fuse has not blown.
It can be found under the hood mounted between the dash panel and fuel tank on the right-hand support bar.
IMPORTANT: Always use a 20 amp fuse for
replacement.
WARNING: Before lubricating, repairing, or
inspecting, always disengage PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
Place a block of wood between the center deck housing baffle and the cutting blade to act as a stabilizer. See Figure 19 .
Use a 15/16" wrench to remove the hex flange nut that secures the blade to the spindle assembly. See Figure 19.
Hex Flange Nut
Spindle Assembly
Figure 19
To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 25° to 30° angle.
Wood Block
Blade Separation
Cutting Blades
WARNING: Be sure to shut the engine off,
remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine to prevent unintended starting before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands by using heavy gloves or a rag to grasp the cutting blade.
WARNING: Periodically inspect the blade
adapter and/or spindle for cracks or damage, especially if you strike a foreign object. Replace immediately if damaged
The blades may be removed as follows.
Remove the deck from beneath the tractor, (refer to DECK REMOVAL) then gently flip the deck over to expose its underside.
.
Worn Blade Edge
Wind Wing
5
/
8
m
i
n
i
m
Sharpen Edge Evenly
Figure 20
IMPORTANT: If the cutting edge of the blade has already
been sharpened to within 5/8" of the wind wing radius, or if any metal separation is present, replace the blades with new ones.
It is important that each cutting blade edge be ground equally to maintain proper blade balance. A poorly balanced blade will cause excessive vibration and may cause damage to the tractor and result in personal injury.
24
" u
m
Page 25
IMPORTANT:
the blade with the side of the blade marked ‘‘Bottom’’ (or with a part number stamped in it) facing the ground when the mower is in the operating position.
When replacing the blade, be sure to install
7. Allow the tractor’s engine to run for 15 minutes before shutting it off to allow the alternator time to charge the discharged battery.
IMPORTANT: Use a torque wrench to tighten blade
spindle hex flange nut to between 70 ft-lbs (95N-m) and 90 ft-lbs (122 N-m).
Battery
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot be checked.
WARNING: Shield eyes (e.g. goggles, face
shield) and protect skin and clothing when handling battery acid or a battery containing acid.
Always keep the battery cables and terminals clean and free of corrosive build-up.
After cleaning the battery and terminals, apply a light coat of petroleum jelly or grease to both terminals.
Always keep the rubber boot positioned over the positive terminal to prevent shorting.
IMPORTANT: If removing the battery for any reason,
disconnect the NEGATIVE (Black) wire from it’s terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-installing the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are connected to the correct terminals; reversing them could change the polarity and cause damage to your engine’s alternating system.
Jump Starting
IMPORTANT:
1. Battery wires must be connected to the correct terminals. Reversing them could change the polarity and damage engine’s alternating system.
2. Do not jump-start a damaged battery.
3. When storing the battery, disconnect the negative terminal and store with full charge.
Charging
WARNING: Batteries give off an explosive
gas while charging. Charge the battery in a well ventilated area and keep away from an open flame or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances.
IMPORTANT: When charging your tractor’s battery, use
only a charger designed for 12V lead-acid batteries. Read your battery charger’s Owner’s Manual prior to charging your tractor’s battery. Always follow its instructions and heed its warnings.
If your tractor has not been put into use for an extended period of time, charge the battery as follows:
1. Set your battery charger to deliver a maximum of 10 amperes.
2. If your battery charger is automatic, charge the battery until the charger indicates that charging is complete. If the charger is not automatic, charge for no fewer than eight hours.
WARNING: Never jump start a damaged or
frozen battery (a battery can be identified as frozen if its sides are bulged out, it’s frosty and it feels very solid). Be certain the vehicles do not touch, and ignitions are off. Do not allow cable clamps to touch.
1. Connect positive (+) cable to positive post (+) of your tractor’s discharged battery.
2. Connect the other end of the (+) cable to the positive (+) post of the jumper battery.
3. Connect the second negative (–) cable to the negative (–) post of the jumper battery.
4. Make the final connection on the engine block of the stalled tractor, away from the battery. Attach to a unpainted part to assure a good connection.
IMPORTANT: If the jumper battery is installed on a
vehicle (i.e. car, truck), do NOT start the vehicle’s engine when jump starting your tractor.
5. Start the tractor (as instructed on page 17).
6. Set the tractor’s parking brake before removing the jumper cables, in reverse order of connection.
Cutting Deck Removal
To remove the cutting deck, proceed as follows:
1. Place the PTO/Blade Engage lever in the disengaged (OFF) position and engage the parking brake.
2. Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender.
3. Remove the hairpin clip that secures the PTO cable
25
Page 26
to the rear of the cutting deck. See Figure 21.
Changing the Upper Deck Belt
Hairpin Clip
Spring
PTO Cable
Figure 21
4. Remove the PTO cable and accompanying spring from the cutting deck.
5. Remove the deck belt from around the tractor’s engine pulley.
6. Looking at the cutting deck from the left side of the tractor, locate the deck support pin on the rear left side of the deck.
7. Pull the deck support pin outward to release the deck from the deck lift arm. See Figure 22.
WARNING: Be sure to shut the engine off,
engage the parking brake and remove the ignition key to prevent unintended starting before removing the belt.
WARNING: Avoid the possibility of a
pinching injury. Do not place your fingers on the idler spring or between the belt and a pulley while removing the belt.
All belts on your tractor are subject to wear and should be replaced if any signs of wear are present.
IMPORTANT:The V-belts found on your tractor are
specially designed to engage and disengage safely. A substitute (non-OEM) V-belt can be dangerous by not disengaging completely. For a proper working machine, use factory approved belts.
To change or replace the upper deck belt on your tractor, proceed as follows:
1. Remove the cutting deck.
2. Remove the belt covers by removing the screws that fasten them to the deck. See figure below.
3. Loosen, but do not remove the deck idler pulleys.
4. Remove the deck belt from around all pulleys, including the deck idler pulleys.
5. Route the new belt as shown in the figure below and retighten the deck idler pulleys.
6. Reinstall the belt guards removed earlier and remount the deck to the tractor.
Support Pin
Figure 22
8. Repeat the above steps on the tractor’s right side.
9. Move the deck lift lever into the top notch to raise the deck lift arms up and out of the way.
10. Gently slide the cutting deck toward the front of the tractor allowing the hooks on the deck to release themselves from the deck stabilizer rod.
11. Gently slide the cutting deck (from the right side) out from underneath the tractor.
NOTE: Several components must be removed and
special tools used in order to change the lower deck belt. See your Toro dealer to have this belt replaced.
26
Page 27
Belt Cover
Idler Pulleys
Figure 23
SECTION 10: OFF-SEASON STORAGE
Clean and lubricate the tractor as instructed in Section 7: MAINTAINING YOUR LAWN TRACTOR on page 28 of this
manual before storing for an extended period.
Engine
If the engine will be out of service for two months or more, use the following storage procedure:
1. Clean the exterior surfaces of the engine.
2. Change the oil and filter while the engine is still warm from operation. Refer to Changing Engine Oil on page 26.
3. The fuel system must be completely emptied, or the gasoline must be treated with a fuel stabilizer such as STA-BIL choose to use a stabilizer, follow the manufacturers recommendations, and add the correct amount for the capacity of the fuel system. Fill the fuel tank with clean, fresh gasoline. Run the engine for 2-3 minutes to get stabilized fuel into the carburetor.
®
to prevent deterioration. If you
To empty the system, run the engine until the tank and system are empty.
WARNING: Drain fuel only into an
approved container outdoors, away from an open flame. Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition prior to draining fuel.
1. Remove the spark plug. Add one tablespoon of engine oil into the spark plug hole. Install the plug, but do not reconnect the plug wire. Crank the engine two or three revolutions.
2. Store the engine in a clean, dry place.
WARNING: Never store the machine or
fuel container indoors where there is an open flame, spark or pilot light such as on water heater, furnace, clothes dryer or other gas appliance.
27
Page 28
SECTION 11: MAINTENANCE CHART
Check Safety Interlock System
Clean Hood/Dash Louvers Check Engine Oil Level Replace Air Filter Element Change Engine Oil & Filter Clean Battery Terminals Lube Front Axles and Rims Clean Engine Cooling Fins
Lube Pedal Pivot Points
Check Spark Plug
Service Air Filter Element
Before
Each Use
Every
10 Hours
Every
25 Hours
Every
50 Hours
Every
200 Hours
Every
Season
Prior
to Storing
28
Page 29
SECTION 12: TROUBLESHOOTING
Trouble Possible Cause(s) Corrective Action
Engine fails to start PTO engaged.
Parking brake not engaged. Spark plug wire(s) disconnected. Throttle control lever not in correct starting position. Choke not activated
Fuel tank empty, or stale fuel. Blocked fuel line. Faulty spark plug. Engine flooded.
Engine runs erratic Unit running with CHOKE applied.
Spark plug wire(s) loose. Blocked fuel line or stale fuel.
Vent in gas cap plugged. Water or dirt in fuel system.
Dirty air cleaner.
Engine overheats Engine oil level low.
Air flow restricted.
Engine hesitates at high RPM Spark plug(s) gap too close. Remove spark plug(s) and reset the gap. Idles poorly Spark plug(s) fouled, faulty or gap too
wide. Dirty air cleaner.
Excessive vibration Cutting blade loose or unbalanced.
Damaged or bent cutting blade.
Mower will not mulch grass Engine speed too low.
Wet grass. Excessively high grass.
Dull blade.
Uneven cut Deck not balanced properly.
Dull blade. Uneven tire pressure.
Place PTO knob (or lever) in disengaged (OFF) position. Engage parking brake. Connect wire(s) to spark plug(s). Place throttle lever to FAST position.
Pull out the CHOKE control (if so equipped) or place the throttle control in CHOKE position. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas. Clean fuel line or replace fuel filter, if so equipped. Clean, adjust gap or replace plug. Crank engine with throttle in FAST position.
Push CHOKE control (if so equipped) in, or move the throttle control out of the CHOKE position. Connect and tighten spark plug wire(s). Clean fuel line; fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gasoline. Replace fuel filter, if so equipped. Clear vent or replace cap if damaged. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh (less than 30 days old) gasoline. Replace air cleaner cartridge/element or clean pre­cleaner, if so equipped.
Fill crankcase with proper capacity and weight of oil. Clean grass clippings and debris from around the engine’s cooling fins and blower housing.
Replace spark plug(s). Set plug(s) gap.
Replace air cleaner cartridge/element or clean pre­cleaner, if so equipped.
Tighten blade and spindle. Balance blade. Replace blade.
Place throttle control in FAST (rabbit) position. Do not mow when grass is wet; wait until later to cut. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting swath. Sharpen or replace blade.
Perform side-to-side deck adjustment. Sharpen or replace blade. Check tire pressure in all four tires.
29
Page 30
SECTION 13: SPECIFICATIONS*
Capacities
Fuel Tank 3.0 gal. (11.4 liters) Engine Crankcase (w/ filter) 50.75 oz. (1.5 liters)
Variable Speed Transmission
Forward Speed 0 - 5.2 mph (8.2 km/h) Reverse Speed 0 - 2.3 mph (3.7 km/h)
Engine (Air-cooled, 4-cycle)
Make Kohler Courage Model SV600 Cylinders Single Bore 3.70 in. (94 mm) Stroke 3.38 in. (86 mm) Displacement 36.4 cubic in. (597 cc) Power @3600 RPM 20 HP (14.9 kW)** Maximum Torque 36.9 ft. lb. (50.0 Nm)
Compression Ratio 8.5:1 Engine Speed (governed) 3375 RPM Low Speed 2150 RPM (± 75 RPM) Spark Plug Gap .030 in. (.76 mm)
Electrical System
System Voltage 12-volt Negative Ground Battery 190 CCA (sealed) Alternator 15 Amp Regulated Fuse (automotive type) 20 Amp Headlights Incandescent
Brakes Turf Tires
Front (inches) 15 x 6 x 6 Rear (inches) 20 x 8 x 8
Dimensions
Cutting Width, Deck 42 in. (106.7 cm) Wheelbase 46 in. (116.8 cm) Length, over all 68 in. (172.7 cm) Width, over all 45 in. (114.3 cm) Height, over all 43 in. (109.2 cm) Ground Clearance 4.5 in. (11.4 cm) Turning Radius 18 in. (46 cm) Weight (approximate) 498 lb. (225.9 kg)
LX425
@ 2200 RPM
Single Disc (Dry)
* Toro reserves the right to change product specifications, design, and standard equipment without notice and without incurring obligation ** Kohler’s horsepower ratings exceed Society of Automotive Engineers Small Engine Test Code J1940. Actual engine horsepower is lower and
affected by, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, fuel pump, etc.), application, engine speed and ambient operating conditions (temperature, humidity, and altitude).
30
Page 31
ELECTRIC SCHEMATIC
31
Page 32
The Toro Company
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
LAWN & GARDEN TRACTORS
IMPORTANT: To obtain warranty coverage owner must present an original proof of purchase and applicable maintenance records to the servicing dealer. Please see the operator’s manual for information on required maintenance and service intervals.
The limited warranty set forth below is given by The Toro Company (“Toro”) and The Toro Warranty Company, pursuant to an agreement between them, with respect to new merchandise purchased or leased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by Toro with respect to new merchandise purchased or leased and used in Canada and/or its territories and possession.
Toro warrants this product (excluding its Normal Wear Parts and Batteries as described below) against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original retail purchase or lease and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in materials or workmanship.
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of original purchase or lease. Normal wear parts include, but are not limited to items such as: belts, blades, blade adapters, grass bags, rider deck wheels, seats, and tires.
Batteries have a one-year prorated limited warranty in material and workmanship, with 100% replacement during the first three months. After three months, the battery replacement credit is based on the months remaining in the twelve (12) month period dating back to the original date of original sale or lease. Any replacement battery will be warranted only for the remainder of the original warranty period.
This limited warranty shall only apply if this product has been operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual furnished with the product, and has not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance, alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of other peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or use of any part, accessory or attachment not approved by Toro for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. In addition, Toro may deny warranty coverage if the hour meter, or any part thereof, is altered, modified, disconnected or otherwise tampered with.
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH PROOF OF PURCHASE AND APPLICABLE MAINTAINCE RECORDS, through your local authorized service dealer. To locate the dealer in your area check your Yellow Pages, or contact;
Customer Care Department, Consumer Division Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420,1196 In the US
or log on to our Web site at www.toro.com. Without limiting the foregoing, this limited warranty does not provide coverage in the following cases:
1-888-384-9942 (In Canada 1-888-848-4073)
against defects
a. The engine or component parts thereof. These items may
carry a separate manufacturer’s warranty. Refer to applicable manufacturer’s warranty for terms and conditions.
b. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments, deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure.
c. Service completed by someone other than an authorized
service dealer.
d. Toro does not extend any warranty for products sold or
exported outside of the United States and/or Canada, and their respective possessions and territories, except those sold through Toro’s authorized channels of export distribution.
e. Replacement parts and\or accessories that are not genuine
Toro parts. f. Transportation charges and service calls. g. Toro does not warrant this product for commercial use.
There are no implied warranties, including without limitation any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. No warranties shall apply after the applicable period of express written warranty above. No other express warranties beyond those mentioned above, given by any person or entity, including a dealer or retailer, with respect to any product, shall bind Toro. The exclusive remedy is repair or replacement of the product as set forth above. The terms of this warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sale and/or lease of the products covered hereby. Toro shall not be liable for any incidental or consequential loss or damage including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services or for rental expenses to temporarily replace a warranted product.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the purchase price of the product sold. Alteration of safety features of the product shall void this warranty. You assume the risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property and/or to others and their property arising out of the misuse or inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser or to the person for whom it was purchased as a gift.
HOW LOCAL LAWS RELATE TO THIS WARRANTY: This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary in different jurisdictions.
Customer Care Department of the Toro Warranty Company, 8111 Lyndale Ave. South,
Bloomington, MN 55420-1196 or call (US) 1-888-384-9942, (Canada) 1-888-848-4073; www.toro.com
374-0100 Rev. B
Page 33
notes . . .
33
Page 34
374-0100 Rev. B
Bloomington, MN 55420,1196 (Au États-Unis 1-888-384-9942 (au Canada le 1-888-848-4073); www.toro.com
Customer Care Department of the Toro Warranty Company, 8111 Lyndale Avenue South
ou visitez le site web www.toro.com.
Au États-Unis 1-888-384-9942 (au Canada le 1-888-848-4073)
Bloomington, MN 55420,1196 8111 Lyndale Avenue South
droits qui varient selon les juridictions. accorde des droits juridiques spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres LES LOIS LOCALES ET CETTE GARANTIE : Cette garantie limitée vous
laquelle le produit a été offert en cadeau. Cette garantie limitée n’est offerte qu’à l’acheteur initial ou à la personne à
ou de l’incapacité de l’employer. dommage matériel ou de blessure résultant de l’utilisation incorrecte du produit L’utilisateur assume tout risque et toute responsabilité en cas de perte, de des caractéristiques de sécurité rendra la garantie nulle et non avenue. supérieur au montant du prix d’achat du produit vendu. Toute modification Le remboursement ou remplacement quel qu’il soit ne sera en aucun cas
votre situation. Par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans mages accessoires ou immatériels ou une limite à la durée de la garantie tacite. Certaines juridictions ne permettent pas l’inclusion ou restriction des dom-
remplacer temporairement un article sous garantie. tion des services d’entretien des pelouses ou les frais de location pour comprenant, sans s’y limiter, les frais de remplacement ou de substitu­responsable pour toute perte ou tout dommage accessoire ou immatériel offrent le seul recours à la suite de la vente. Toro ne peut être tenue la disposition du client. Les stipulations énoncées dans cette garantie ou le remplacement du produit ci-dessus constitue le recours exclusif à tout produit, n’engage Toro. Pendant la période de garantie, la réparation toute personne ou entité (y compris un concessionnaire/revendeur), pour verbale ou écrite, à l’exception des stipulations ci-dessus, offerte par écrite expresse ci-dessus. Aucune autre garantie expresse, qu’elle soit pièces identifiées ci-dessus après la période de vigueur de la garantie marchande ou d’adaptabilité dans un but particulier, ne s’applique aux Aucune garantie tacite, y compris toute garantie tacite de qualité
g. Toro ne garantit pas ce produit s’il est utilisé à des fins commerciales. f. Les frais de transport des machines et de déplacement des techniciens. e. Les pièces de rechange si elles ne sont pas des pièces Toro authentiques.
Toro. produits ont été vendus par l’intermédiaire des services d’exportation de et/ou du Canada, de leurs possessions et territoires respectifs, sauf si ces
d. Toro ne garantit pas les produits vendus ou exportés hors des Etats-Unis
technique agréée.
c. L’entretien ou les réparations effectués par quiconque autre qu’une station
machine ou de son exposition aux intempéries. coupe et la détérioration normale de la finition du fait de l’utilisation de la lame et révisions, les réglages des freins, de l’embrayage ou du plateau de
b. Les articles d’entretien courant tels que les lubrifiants, filtres, aiguisages de
conditions. garantie séparée du fabricant. Consultez la garantie du fabricant quant aux
a. Le moteur ou ses composants. Ces articles peuvent être couverts par une
Outre les conditions susmentionnées, cette garantie limitée ne couvre pas :
Toro Warranty Company Customer Care Department, Consumer Division
région consultez les Pages Jaunes ou adressez-vous au: technique agréée. Pour localiser une station technique agréée dans votre ET LES DOSSIERS D’ENTRETIEN CORRESPONDANTS à la station POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Présentez UNE PREUVE D’ACHAT
débranché ou trafiqué. compteur d’heures, ou une pièce quelconque de celui-ci, a été modifié, changé, garantie nulle et non avenue. Toro peut aussi refuser d’honorer la garantie si le faisant l’objet de la notice d’utilisation n’est pas homologué par Toro, rendront la d’un accessoire ou d’un équipement annexe, dont l’emploi avec le produit désastre naturel. Les dégâts causés par l’installation ou l’utilisation d’une pièce, incendie, d’une inondation ou de tout autre dégât causé par tout incident ou entretien incorrect, d’une modification, d’un acte de vandalisme, d’un vol, d’un d’une utilisation à des fins commerciales, d’une négligence, d’un accident, d’un plus, le produit ne doit pas avoir fait l’objet d’un emploi incorrect ou abusif, conformément aux instructions de la notice d’utilisation qui l’accompagne. De Cette garantie limitée n’est applicable que si ce produit a été utilisé et entretenu
remplacement sera garantie pour le reste de la garantie initiale seulement. compter de la date de l’achat initial ou du contrat de location. Toute batterie de batterie est proportionnel au nombre de mois qui restent des douze (12) mois, à pendant les trois premiers mois. Par la suite, le crédit de remplacement de la contre tout vice de matière et de fabrication offrant un remplacement complet Les batteries sont couvertes par une garantie limitée proportionnelle d’un an
de lame, sacs à herbe, roues du plateau de coupe, sièges et pneus. usure normale comprennent, sans s’y limiter, les courroies, lames, adaptateurs la date de l’achat initial ou du contrat de location. Les pièces et composants à de matière et de fabrication pour une période de trente (30) jours à compter de Les pièces ou composants à usure normale sont garantis exempts de tout vice
pièce qui s’avère défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication. tion, et s’engage à réparer ou à remplacer, gratuitement et à son choix, toute d’abord, à compter de la date de l’achat initial au détail ou du contrat de loca­(2) ans ou quatre-vingts (80) heures de fonctionnement, selon ce qui survient est exempt de tout vice de matière et de fabrication pour une durée de deux normale, batteries et châssis et essieu avant tels qu’ils sont décrits ci-dessous) Toro garantit que ce produit (à l’exception des Pièces ou composants à usure
territoires et possessions. les marchandises neuves achetées ou louées et utilisées au Canada et/ou ses et utilisées aux États-Unis et /ou ses territoires et possessions, et par Toro pour accord passé entre elles, pour les marchandises neuves achetées ou louées Company (« Toro ») et par The Toro Warranty Company en vertu dun La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par The Toro
intervalles recommandés. pour tous les renseignements concernant l’entretien nécessaire et les dants à la station technique agréée. Veuillez consulter la notice d’utilisation présenter une preuve d’achat originale et les dossiers d’entretien correspon­IMPORTANT : Pour faire honorer la garantie, le propriétaire du tracteur doit
The Toro Company
LES TRACTEURS DE PELOUSE ET JARDIN
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR
Page 35
30
(température, humidité et altitude) et peut être influencée par d’autres facteurs. chargement, refroidissement, pompe à essence, etc.), par l’utilisation particulière, le régime du moteur et les conditions de travail ambiantes Engine Test Code J1940. La puissance réelle du moteur est inférieure et est influencée par les accessoires (filtre à air, échappement,
** Les puissances des moteurs Kohler surpassent les normes établies pour les petits moteurs par la Society of Automotive Engineers, Small * Toro se réserve le droit de modifier, sans préavis et sans obligation, les caractéristiques techniques, le dessin et l’équipement de série.
Poids (approximatif) 498 lb. (225,9 kg) Rayon de braquage 18 po (46 cm) Dégagement au sol 4,5 po (11,4 cm) Hauteur totale 43 po (109,2 cm) Largeur totale 45 po (114,3 cm) Longueur totale 68 po (172,7 cm) Empattement 46 po (116,8 cm) Largeur du plateau de coupe 42 po (106,7 cm)
Dimensions
Arrière (en pouces) 20 x 8 x 8 Avant (en pouces) 15 x 6 x 6
Pneus gazon
Un disque (sec)
(hermétique)
Freins
Phare À incandescence Fusible (de type automobile) 20 A Alternateur 15 A (réglé)
Batterie 190 A démarrage à froid Tension 12 volts, mise à la terre négative
Système électrique
Écartement de la bougie 0,030 po (0,76 mm) Bas régime 2150 tr/min. (± 75 tr/min.) Régime du moteur (réglé) 3375 tr/min. Rapport de compression 8,5 à 1
@ 2200 tr/min.
Couple maximum 36,9 pi-lb (50,0 Nm) Puissance à 3600 tr/min. 20 HP (14,9 kW)** Cylindrée 36,4 po3 (597 cm3) Course 3,38 po (86 mm) Alésage 3,70 po (94 mm) Cylindres Un Modèle SV600 Marque Kohler Courage
Moteur (à 4 temps, à refroidissement par air)
Marche arrière 0 à 2,3 milles/h (3,7 km/h) Marche avant 0 à 5,2 milles/h (8,2 km/h)
Transmission à vitesse constante
Carter du moteur (avec filtre) 50,75 oz. (1,5 L) Réservoir d’essence 3,0 gallons (11,4 L)
Capacités
LX425
CHAPITRE 13: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES*
Page 36
29
Vérifiez la pression de pneu dans chacun des quatre pneus. Aiguisez ou remplacez la lame.
Faites le réglage latéral du plateau de coupe.
Aiguisez ou remplacez la lame. la hauteur voulue ou sur une largeur plus étroite. Coupez l’herbe à un réglage élevé, puis tondez à nouveau à sêche. Ne tondez pas quand l’herbe est mouillé. Attendez qu’elle Placez l’obturateur à la position FAST (rapide).
la lame. Serrez la lame et l’adaptateur. Équilibrez la lame. Remplacez
Remplacez le filtre à air ou le pré-nettoyeur (si équipé).
Remplacez la bougie. Réglez l’écartement à 0,030 po.
refroidissant du moteur et de l’habitacle du ventilateur. Essuyez les brins d’herbe et débris autour des ailerons Faites le plein d’huile du carter.
Remplacez le filtre à air ou le pré-nettoyeur (si équipé). essence fraîche. vider le réservoir d’essence. Faites le plein avec une Débranchez la canalisation d’essence au carburateur pour
Débouchez l’évent ou remplacez le capuchon. propre. Remplacez le filtre de carburant (si équipé). Nettoyez la canalisation ; faites le plein avec une essence Branchez et serrez le fil de la bougie. FAST (rapide). Placez la manette de commande de l’obturateur à la position
Pression inégale de pneu . La lame est émoussée. correctement. Plateau de coupe non équilibré
La lame est émoussée.
L’herbe est trop haute.
L’herbe est mouillé. Vitesse du moteur trop bas.
réglé ou déformée. La lame de coupe est desserrée, mal
Filtre à air est sale. l’écartement est trop grand. La bougie est sale, défectueuse ou
Écartement de la bougie trop petit. Retirez la bougie et réglez l’écartement à 0,030 po.
La circulation d’air est gênée.
Filtre à air est sale.
d’essence. Eau ou saleté dans le système bouché. L’évent du capuchon du réservoir est essence éventée. Canalisation de carburant bouchée ou Fil de la bougie desserré. départ fermé. Machine fonctionnant avec volet de
irrégulière La coupe est
l’herbe déchiquette pas La tondeuse ne
excessives Vibrations
irrégulièrement Le moteur tourne
vitesse élevée Moteur hésite à
Moteur surchauffe Niveau d’huile est est trop bas.
irrégulier Fonctionnement
l’obturateur à la position FAST (rapide). Démarrez le moteur avec la manette de commande de Nettoyez, réglez l’écartement ou remplacez la bougie. (si équipé). Nettoyez la canalisation ou remplacez le filtre de carburant carburant devient éventé après trente jours. Faites le plein avec une essence propre et fraîche. Le VOLET DE DÉPART. Placez la manette de commande de l’obturateur à la position Branchez le fil de la bougie. Enclenchez le frein de stationnement. position (OFF) déclenchée. Placez la manette (ou bouton) de la prise de force à la
Le moteur est noyé. Bougie défectueuse.
Canalisation de carburant bouchée. essence éventée. Réservoir de carburant est vide ou n’est pas en position de démarrage. Manette de commande de l’obturateur Fil de la bougie desserré. Frein de stationnement déclenché. force est enclenchée. Manette (ou bouton) de la prise de
tourne pas Le moteur ne
PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE (S) MESURE CORRECTIVE
CHAPITRE 12: GUIDE DE DÉPANNAGE
Page 37
28
verrouillage de sécurité. Vérifiez le système de
Vérifiez la bougie pivotement des pédales
Lubrifiez les points de refroidissement du moteur
Nettoyez les ailettes de jantes des roues avant
Lubrifiez les essieux et les batterie
Nettoyez les bornes de la le filtre
Changez l’huile à moteur et filtre à air.
Remplacez l’élément du mousse du filtre à air.
la pré-cartouche en Vérifiez et huilez à nouveau
à moteur. Vérifiez le niveau de l’huile
capot et du tableau de bord Nettoyez les persiennes du
heures
premières
remisage
Avant le
saison
Chaque
100 heures
Toutes les
25 heures
Toutes les
10 heures
Toutes les
24
Après les
utilisation
chaque
Avant
CHAPITRE 11: TABLEAU D’ENTRETIEN
Page 38
27
cente avant de manipuler de l’essence. sêche-linge ou d’un autre appareil à gaz. d’un chauffe-d’eau, d’un calorifère, d’un d’étincelles ou d’une veilleuse comme celle l’intérieur en présence d’une flamme nue, machine ou un contenant de carburant à
AVERTISSEMENT: Ne remisez jamais la
du moteur avant de remiser le tracteur. moteur pour tout renseignement concernant l’entretien Suivez les instructions dans la notice d’utilisation du
pipes ou autres sources de chaleur incandes-
moteur refroidir. Éteignez cigarettes, cigares,
rieur, loin de toute flamme nue. Laissez le
un contenant homologué. Travaillez à l’exté-
AVERTISSEMENT: Videz l’essence dans
tracteur pour une période prolongée. SE » de cette notice d’utilisation avant de remiser ce tions du « ENTRETIEN DU TRACTEUR DE PELOU­Nettoyez et lubrifiez le tracteur en suivant les instruc-
CHAPITRE 10: REMISAGE HORS SAISON
Page 39
26
Figure 21
46
Poulies de tension
Idler Pulleys
Couvre-courroie
Belt Cover
2) pour commander une notice d’utilisation. la courroie inférieure ou appelez le service après-vente (voir la page Adressez-vous à une station technique agréée pour faire remplacer remplacer la courroie inférieure du plateau de coupe du tracteur.
Certaines pièces doivent être retirées pour
poulie quand vous démontez. poulie de tension ni entre la courroie et la placez pas vos doigts sur le ressort de la Faites attention de ne pas vous pincer. Ne
REMARQUE:
précédemment.
Replacez les couvre-courroies retirés
boulonnerie fixant les deux poulies tendeur.
Installez les courroies neuves. Serrez la plateau de coupe. les poulies, y compris la poulie de tension du
Dégagez la courroie du plateau de coupe de toutes l'écrou fixant les deux poulies de tendeur.
Desserrez soigneusement, sans la retirer, la vis et plateau de coupe. auto-taraudeuses qui les maintiennent sur le
Retirez les couvre-courroies en enlevant les vis
Démontage deu plateau de coupe.
courroies du plateau de coupe : Procédez comme suit pour changer ou remplacer les
AVERTISSEMENT:
empêcher tout démarrage accidentel. mettez-le à la masse contre le moteur pour contact, débranchez le fil de la bougie et courroies, arrêtez le moteur, retirez la clé de
AVERTISSEMENT: Avant de retirer les
force coupe et de la courroie de la prise de Changement de la courroie du plateau de
droit) pour le dégager du dessous du tracteur.
11. Glissez doucement le plateau de coupe (du côté plateau de coupe. d’eux-mêmes de la tringle de stabilisation du du tracteur pour que les crochets se détachent
10. Glissez lentement de plateau de coupe vers l’avant plateau et les éloigner. de droite pour relever les tringles de relevage du coupe dans l’encoche supérieure sur le garde-boue
9. Déplacez la manette de relevage du plateau de tracteur.
8. Répétez ces instructions sur le côté droit du pour dégager le plateau de la tringle de relevage.
7. Sortez la goupille de support du plateau de coupe côté arrière gauche du plateau de coupe. la goupille de support du plateau de coupe sur le
6. Placez-vous sur la gauche du tracteur et localisez
Page 40
25
tracteur.
5. Dégagez la courroie de la poulie motrice du
annexe du plateau de coupe.
4. Retirez le câble de la prise de force et le ressort Voir la Figure 21. la prise de force sur l’arrière du plateau de coupe.
3. Enlevez la goupille épingle qui maintient le câble de sur le garde-boue de droite. de relevage du plateau dans l’encoche inférieure
2. Abaissez le plateau de coupe en plaçant la manette (Non embrayée) et serrez le frein de stationnement. de la lame)ou la manette, à la position « OFF »
1. Placez le bouton de la prise de force (Embrayage
suit : Pour démonter le plateau de coupe, procédez comme
Démontage du plateau de coupe
cas contraire, chargez pendant au moins huit heures. chargeur indique que la charge est complète. Dans le automatique, chargez la batterie jusqu’à ce que le
Si le chargeur de la batterie est
Pour recharger la batterie du tracteur,
autre appareil à gaz. d’un calorifère, d’un sèche-linge ou de tout veilleuse d’un radiateur, d’un chauffe-eau, aéré, loin de toute flamme nue ou de la charge. Chargez la batterie dans un local bien dégagent des vapeurs explosives pendant la
IMPORTANT:
maximum.
1. Réglez le chargeur à un taux de charge de 10 A
prolongée, chargez la batterie comme suit : Si le tracteur n’a pas été utilisé pendant une période
les avertissements. tracteur. Suivez toujours les instructions et respectez notice d’utilisation avant de charger la batterie du volts à accumulateur au plomb. Lisez attentivement la n’utilisez qu’un chargeur conçu pour les batteries de 12
IMPORTANT:
Si la batterie d’appoint est installée sur un
pinces des câbles se toucher. moteurs ne tournent pas. Ne laissez pas les les véhicules ne se touchent pas et que les de givre et paraît lourde). Assurez-vous que gelée sont déformées, la batterie est couverte batterie d’appoint. (Les parois d’une batterie une batterie endommagée ou gelée avec une
AVERTISSEMENT: Ne rechargez jamais
Si, pour une raison quelconque, il est
AVERTISSEMENT: Les batteries
Charge de la batterie
avoir débranché la borne négative.
3. Remisez la batterie complètement chargée après une batterie d’appoint.
2. Ne rechargez pas une batterie endommagée avec moteur. changer la polarité et endommager l’alternateur du bornes correspondantes. Les inverser peut
1. Les câbles de la batterie doivent être branchés aux
IMPORTANT:
le temps de recharger la batterie à plat. environ avant de l’arrêter pour que l’alternateur ait
7. Laissez le moteur tourner pendant 15 minutes inverse de leur raccordement. de débrancher les câbles d’appoint dans l’ordre
6. Serrez le frein de stationnement du tracteur avant la page 18).
5. Mettez le moteur en marche (voir les instructions à
contenant de l’acide. pour batterie (électrolyte) ou une batterie et les vêtements en manipulant de l’acide lunettes de sécurité ou un masque), la peau de bien se protéger les yeux (avec des
AVERTISSEMENT: Il est recommendé
Utilisez une clé dynamométrique pour
batterie du tracteur. démarrer le moteur de ce véhicule pour recharger la véhicule (voiture, camion, par ex.), ne faites pas
IMPORTANT:
peinte pour assurer un bon raccordement. de la batterie. Branchez ce câble sur une pièce non sur le bloc moteur du tracteur en panne, à distance
4. Enfin, branchez l’autre extrémité du câble négatif
(-) de la batterie d’appoint.
3. Branchez le câble négatif (-) sur la borne négative
borne positive (+) de la batterie d’appoint.
2. Branchez l’autre extrémité du câble positif sur la
(+) de la batterie à plat du tracteur.
1. Branchez le câble positif (+) sur la borne positive
Pour recharger la batterie avec une batterie d’appoint
polarité et endommager l’alternateur du moteur. correspondantes. Leur inversion peut changer la Vérifiez que les câbles sont branchés sur les bornes sur la borne positive, puis le câble NÉGATIF (noir). batterie, branchez toujours le câble POSITIF (rouge) puis le câble POSITIF (rouge). Lors du remontage de la toujours le câble NÉGATIF (noir) de la borne négative, nécessaire de démonter la batterie, débranchez
IMPORTANT:
sur la borne positive pour éviter tout court-circuit.
Assurez-vous que la gaine est toujours bien placée positive. graisse sur les bornes et sur la gaine de la borne appliquez une légère couche de vaseline ou de
Après avoir nettoyé la batterie et les bornes, toujours propres et ne sont pas corrodés.
Vérifiez que les câbles et bornes de la batterie sont
Il n’est pas possible de vérifier le niveau de l’acide. La batterie est scellée et ne nécessite aucun entretien.
Batterie
à un couple de 70 pieds-livre à 90 pieds-livre. serrer l’écrou à bride à six pans sur la fusée de la lame
IMPORTANT:
estampé) vers le sol quand la machine est utilisée. côté «Bottom» (ou sur lequel un numéro de pièce est Faites attention, en remplaçant la lame, de tourner le
Page 41
24
dessous. la page 26, puis retournez-le pour travailler sur le
plus lourd jusqu’à ce qu’elle soit bien équilibrée. la tige ronde d’un tournevis. Meulez le métal du côté Vérifiez le bon équilibrage de la lame en la plaçant sur
des blessures. élevée. Ceci peut endommager le tracteur et causer déséquilibrée risque de vibrer excessivement à vitesse conserver une lame bien équilibrée. En effet, une lame Il est essentiel d’aiguiser également les tranchants pour
remplacez les lames. séparation des couches métalliques s’est produite, qu’il reste moins de 5/8es po à l’aileron, ou si une
Si le bord tranchant a déjà été aiguisé et
Figure 20
m
u
m
i
n
i
m
s
e
8
/
5
IMPORTANT:
Aiguisez uniformément le bord
(voir la partie Démontage du plateau de coupe) à
Démontez le plateau de coupe sous le tracteur
remplacer. Démontez les lames pour les aiguiser ou pour les
s’ils sont endommagés. quelconque. Remplacez-les immédiatement surtout après avoir heurté un objet qu’ils ne sont pas fendillés ou endommagés, régulièrement les fusées pour vous assurer
AVERTISSEMENT: Examinez
manipuler les lames. des gants épais ou utilisez un chiffon pour les aiguiser ou les remplacer. Portez toujours accidentel avant de démonter les lames pour moteur pour empêcher tout démarrage la bougie et mettez-le à la masse contre le enlevez la clé d’allumage, débranchez le fil de
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur,
Aileron
Lames
Séparation
Bord usé de la lame
soit à un angle de 25° à 30°. sur toute sa longueur, parallèlement au bord arrière, tranchant. Voir la Figure 20. Aiguisez le bord tranchant de métal des deux extrémités des lames sur le côté
Pour aiguiser les lames, la même quantité
Figure 19
Cale de bois
Écrou à bride à six pans
IMPORTANT:
Figure 19. bride à six pans qui maintient la lame. Voir la
Utilisez une clé de 15/16 po pour retirer l’écrou à
milieu du plateau et la lame. Voir la Figure 19.
Placez une cale de bois entre le déflecteur au
Fusée
2
intentionnel. clé pour empêcher tout démarrage non stationne-ment, arrêtez le moteur et retirez la vitesse au point mort, serrez le frein de la prise de force, placez le sélecteur de réglage, lubrifier ou toute réparation, débrayez
AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer tout
fusible de même ampérage.
IMPORTANT: Remplacez toujours le fusible par un
tableau de bord, sur la barre de support. Un fusible est installé sous le capot, derrière le haut du
n’a pas sauté. moteur ne tourne pas, vérifiez d’abord que le fusible Si le système électrique ne fonctionne pas, ou si le
des dégâts causés par un ampérage trop élevé. du tracteur protègent le système électrique du tracteur La fusible de 20 amps installés dans le faisceau de fils
Fusibles
inégale peut causer la tonte inégale de l’herbe. gonflez pas excessivement les pneus. Une pression fabricant est indiquée sur le flanc des pneus. Ne pneus avant. La pression recommandée par le environ pour les pneus arrière et de 14 lb/po2 pour les
La pression de travail recommandée est de 10 lb/po
pneu. la pression maximale indiquée sur le flanc du
AVERTISSEMENT: Ne dépassez jamais
Pneus
CHAPITRE 9: SERVICE
Page 42
23
démarrage non intentionnel. le moteur et retirez la clé pour empêcher tout mort, serrez le frein de stationnement, arrêtez force, placez le sélecteur de vitesse au point réparer ou inspecter, débrayez la prise de
d’entretien. raccourcir la vie du tracteur et à limiter sa facilité roulements ou le moteur. L’emploi d’eau a tendance à composants électriques, les fusées, les poulies, les déconseillée. Cela risque en effet d’endommager les ou d’un boyau d’arrosage pour nettoyer le tracteur est
L’utilisation d’un nettoyeur sous pression
IMPORTANT:
Figure 16
AVERTISSEMENT: Avant de lubrifier,
Lubrification
Boyau d’arrosage de l’orifice (en option)
machine. refroidissement du moteur ou sur toute autre partie de la et la saleté s’accumuler à proximité des ailettes de d’huile ou d’essence. Ne laissez pas l’herbe, les feuilles Essuyez immédiatement toutes les éclaboussures
Raccord
coupe Nettoyage du moteur et du plateau de
Figure 17
(jante) Raccord graisseur
(essieu) Raccord graisseur
nouveau. graisse automobile tout usage avant de les installer à saison. Lubrifiez bien les essieux et les jantes avec une Démontez les roues arrière des essieux une fois par
Roues arrière
17. tracteur ou au moins une fois par saison. See Figure pistolet graisseur toutes les 25 heures d’utilisation du équipées d’un raccord graisseur. Lubrifiez-les avec un Les essieux et jantes des roues avant pivotantes sont
Roue avant
moins une fois par saison avec une huile légère. frein de stationnement et la timonerie de relevage au Lubrifiez tous les points de pivot de la transmission, le
Points de pivotement et timonerie
fournie avec la machine. recommandée dans la notice d’utilisation du moteur Lubrifiez le moteur avec une huile à moteur de la qualité
Moteur
Vérifiez que la goulotte d’éjection du
côté du plateau de coupe.
12. Répétez les instructions 4 à 11 pour nettoyer l’autre plateau de coupe. boyau d’arrosage de l’orifice sur la surface du
11. Fermez le robinet d’eau et débranchez le raccord du stationnement. pour couper le moteur et serrez le frein de
10. Tournez la clé de contact à la position STOP (Arrêt) la lame) à la position « OFF ».
9. Placez la prise de force du tracteur (Embrayage de fond. coupe pour que le dessous du plateau soit rincé à de deux minutes après avoir embrayé le plateau de
8. Restez au poste de conduite pendant un minimum la lame) à la position « ON ».
7. Placez la prise de force du tracteur (Embrayage de Lapin). l’obturateur à la position <<FAST>> (Rapide ­tracteur en marche, puis placez la commande de
6. Retournez au poste de conduite et remettez le
5. Ouvrez le robinet d’eau. Figure 16. aménagé sur la surface du plateau de coupe. Voir la
4. Attachez le raccord pour boyau d’arrosage â l’orifice boyau d’arrosage. avec cette notice d’utilisation) sur l’extrémité du
3. Vissez le raccord pour boyau d’arrosage (fourni stationnement et coupez le moteur. vitesses au point mort ; serrez le frein de
2. Débrayez la prise de force ; forcez le levier de
véhicules, etc. tracteur n’est pas dirigée vers un bâtiment, des
IMPORTANT:
Page 43
22
de pénétrer dans l’orifice de vidange.
pour pouvoir y brancher un boyau d’arrosage. dégagée, suffisamment proche d’un robinet d’eau
1. Stationnez votre tracteur sur une surface plane et après chaque utilisation:
produits chimique corrosifs. Procédez comme suit de coupe pour empêcher toute accumulation de pour éliminer les brins d’herbe du dessous du plateau séparément. Servez-vous du système de nettoyage utiliser avec le système de nettoyage du plateau vendu Ce bouchon peut être remplacé par un orifice à eau à
)
System Système de nettoyage (Deck Wash
du moteur ou sur toute autre partie de la machine. s’accumuler à proximité des ailettes de refroidissement Ne laissez pas l’herbe, les feuilles et la saleté
d’huile ou d’essence. Essuyez immédiatement toutes les éclaboussures
Filtre à huile
Figure 15
Tube de vidange de l’huile
l’huile
tube de vidange de l’huile pour empêcher la saleté bloquer. Remettez le capuchon sur l’extrémité du bouchon d’huile et tournez-le vers la droite pour le
Quand l’huile a cessé de couler, replacez le d’une capacité suffisante. récipient convenant pour la collecte d’huile, et l’huile. Placez l’autre extrémité du tube dans un cette notice d’utilisation) sur l’orifice de vidange de
Enfoncez le tube de vidange de l’huile (fourni avec de remplissage.
Dévissez le bouchon d’huile/jauge à huile du goulot l’orifice de vidange. Voir la Figure 15. de la soupape de vidange de l’huile pour exposer
Soulevez le capuchon de protection à l’extrémité
vidange de
Orifice de
coupe Nettoyage du moteur et du plateau de
filtre quand il est sale. décoloration indique une cartouche sale. Remplacez le accumulation de saleté dans le corps du filtre. Une Examinez régulièrement le filtre pour détecter toute
se trouve sur la droite du moteur. Le moteur est équipé d'un filtre à essence en ligne, qui
filtre à essence quand le moteur est chaud.
AVERTISSEMENT: Ne remplacez pas le
Filtre à essence.
quant au modèle de bougie et à l’écartement. de la saison. Consultez la notice d’utilisation du moteur an. Il est recommandé de remplacer la bougie au début et l’écartement des bougies doit être ajusté une fois par Les bougies doivent être nettoyées une fois par saison instructions d’entretien du filtre à air. Consultez la notice d’utilisation du moteur quant aux
recommandées dans la notice d’utilisation du moteur.
Utilisez la quantité et la qualité d’huile
IMPORTANT:
d’utilisation du moteur. selon les instructions qui se trouvent dans la notice
Faites à nouveau le plein avec une huile propre d’utilisation du moteur. selon les instructions qui se trouvent dans la notice
Assurez l’entretien du filtre à huile (le cas échéant)
Capuchon/
Consultez le tableau de l'entretien qui
Vidange d’huile à moteur
attentivement et suivre les instructions.
notice d’utilisation du moteur. Veuillez la lire utilisation en suivant les instructions fournies dans la Vérifiez le niveau d’huile à moteur avant chaque
aux instructions d’entretien du moteur. Consultez la notice d’utilisation du moteur quant
Moteur
empêcher tout démarrage non intentionnel. ment, arrêtez le moteur et retirez la clé pour au point mort, serrez le frein de stationne­prise de force, placez le sélecteur de vitesse tout réglage ou toute réparation, débrayez la
AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer
indique les intervalles recommandés, à la page 29.
REMARQUE:
CHAPITRE 8: ENTRETIEN
Page 44
Figure 14
(EX"OLT
Boulon hex.
Figure 13
21
d’entraînement. rotule de l’écrou de blocage pour allonger la tige raccourcir la tige d’entraînement. Dévissez le joint à
Vissez le joint à rotule vers l’écrou de blocage pour
joint à rotule. Voir la Figure 14.
Retirez le contre-écrou de blocage sur le dessus du
ment sur l’arrière du joint à rotule. Voir la Figure 14 .
Desserrez l’écrou de blocage de la tige d’entraîne-
gauche et dans celui de droite : longueurs égales soient vissées dans le joint à rotule de Ajustez les tiges d’entraînement de façon que des
réglage
!DJUSTMENT'EAR
Dispositif de
ajuster les tiges d’entraînement de la direction. qu’ils sont usés ou endommagés, il faudra peut-être ou si les joints à rotule doivent être remplacés parce Si le tracteur tourne plus serré d’un côté que de l’autre,
Réglage de la direction
montre / bas. montre / haut ou en sens inverse des aiguilles d’une précédemment) dans le sens d’aiguilles d’une immédiatement derrière la vis deserrer pour tourner le dispositif de réglage (trouvée
Équilibrez le plateau de coupe en utilisant une clé de coupe. Voir la Figure 14. pans sur le crochet de support gauche du plateau
Desserrez, sans la retirer, la vis à chapeau à six passez au paragraphe suivant. sol. Les deux relevés doivent être égaux. Sinon, gauche et le sol et l’extérieur de la lame droite et le
Mesurez la distance d’entre l’extérieur de la lame parallèles au tracteur. tournez les deux lames pour qu’elles soient l’encoche supérieure (la position la plus haute) et plane et positionnez la manette de relevage dans
Stationnez le tracteur sur une surface stable et
Procédez comme suit : inégale, il faudra peut-être effectuer un réglage latéral. Si le plateau de coupe paraît tondre de manière
Réglage latéral
est obtenu. écrous à six pans internes quand le réglage voulu
7. Resserrez les deux contre-écrous contre les
coupe. Voir la Figure 13. à six pans pour abaisser l’avant du plateau de l’avant du plateau de coupe; desserrez ces écrous contre le crochet de suspension avant pour relever
6. Serrez les écrous de blocage à six pans internes
tige de suspension du plateau de coupe. six pans qui se trouve sur chaque extrémité de la
5. De l’avant du tracteur, desserrez le contre-écrou à
suivante si besoin est. pour un bon ajustement, puis passez à l’étape
4. Déterminez la distance approximative nécessaire
de moins que le deuxième.
3. Le premier relevé doit mesurer de 1/4 à 3/8es de po
au sol et l’extrémité arrière de la lame au sol.
2. Mesurez la distance de l’extrémité avant de la lame
d’éjection pour qu’elle soit parallèle au tracteur. Tournez la lame la plus proche de la goulotte l’encoche supérieure (la position la plus haute). plane et positionnez la manette de relevage dans
1. Stationnez le tracteur sur une surface stable et
Réglez selon le besoin comme suit: trouver entre 1/4 et 3/8es de po plus bas que l’arrière. d’avant à l’arrière. L’avant du plateau de coupe doit se de stabilisation réglable permettant d’ajuster le plateau L’avant du plateau de coupe est soutenu par une barre
Réglage d’avant à l’arrière
cette notice d’utilisation. PNEUS dans le chapitre SERVICE dans à la page 25
gauche une fois le réglage effectué.
Resserrez le boulon hex. sur le crochet de support
relevés soient égaux.
Équilibrez le plateau de coupe pour que les deux
Vérifiez la pression des pneus du tracteur
avant de régler le plateau de coupe. Consultez la partie
REMARQUE:
Mise à niveau du plateau de coupe
Page 45
Figure 12
Boutons
20
Serrez les deux boutons. en avant ou vers l’arrière jusqu’à la position désirée. dessous de le siège. Voir la Figure 12. Glissez le siège manette de réglage, deserrez les deux boutons en­Pour ajuster la position du siège sur les modèles sans
Réglage du siège
que le moteur tourne. d’effectuer un réglage quelconque pendant
AVERTISSEMENT: N’essayez jamais
CHAPITRE 6: RÉGLAGES
d’utilisation quant aux instructions d’aiguisage. chapitre LAMES à la page 25 dans cette notice remplacez-les si elles sont usées. Consultez le
Utilisez toujours des lames bien affûtées et normal de pelouses résidentielles. haute. Cette tracteur est conçue pour l’entretien mauvaises herbes ou de l’herbe extrêmement
N’essayez pas de tondre les brousailles, les tonte nette. effectuer un deuxième passage pour obtenir une
Si l’herbe est très touffue, il faudra peut-être
Tondez toujours à plein régime. sèches. jaunir plus rapidement pendant les périodes herbes pousseraient plus vite et le gazon risque de
Ne tondez pas l’herbe trop court. Les mauvaises apparence. vers l’extérieur. Votre pelouse aura ainsi meilleure changez de direction pour évacuer l’herbe coupée vers le centre de la zone de travail. Par la suite, l’herbe coupée lors des deux premiers passages
Vous obtiendrez de meilleurs résultats en dirigeant collecteur d’herbe est installé. surtout si un ensemble de déchiquetage ou un
Ne tondez pas en vous déplaçant rapidement,
blesser quelqu’un. éventuels ne risquent pas de ricocher et de ou d’un obstacle. De cette façon, les débris Évitez d’éjecter l’herbe en direction d’un mur des rues, des trottoirs, des spectateurs, etc. travailler en évitant de projeter l’herbe vers
zone de travail. Arrêtez la machine si quelqu’un s’approche la de la machine quand elle est en marche. enfants à une distance d’au moins 75 pieds spectateurs, les animaux de compagnie et les provoqués par les objets projetés, gardez les contact avec les lames ou les blessures
AVERTISSEMENT: Pour aider à éviter le
Le moteur s’arrêtent automatiquement si
AVERTISSEMENT: Prévoyez de
de l’emploi du plateau de coupe avec le tracteur. qualité. Les renseignements suivants seront utiles lors Ce tracteur est équipé d’un plateau de coupe de haute
l’herbe l’encoche correspondant à l’emploi voulu. Tonte de de relevage vers la gauche, puis positionnez-la dans Pour relever le plateau de coupe, déplacez la manette
Utilisation de la manette de relevage
« Commutateurs internes de sécurité » à la page 16. Mowing » (Tonte normale). Voir le chapitre
la clé de contact se trouve à la position « Normal vitesses est placé à la position de marche arrière quand la prise de force est embrayée alors que le levier de
IMPORTANT:
autres accessoires (vendus séparément). fonctionnement efficace du plateau de coupe et des position FAST (lapin) pour garantir un
3. Maintenez la manette de l’obturateur/volet à la
Page 46
19
Figure 11
représenté pour faciliter la compréhension. REMARQUE: Le volant n’est pas
risques de renversement du tracteur. démarrez lentement pour réduire au maximum les toutefois nécessaire, procédez en douceur et
Ne vous arrêtez pas sur une pente. Si un arrêt est
accroît les risques de renversement.
S L O
W
Débrayer
descendante. Le fait de tourner sur une pente de tourner, virez dans le sens de la pente
Évitez de tourner sur une pente. S’il est essentiel
L’herbe haute risque de cacher des obstacles.
de force
de la prise
Manette
Embrayage
la position « ON » (Embrayée). Voir la Figure 11. (Embrayage de la lame) à fond vers l’avant jusqu’à
2. Faites pivoter la manette de la prise de force
la position FAST (Rapide - lapin).
1. Placez la manette de commande de l’obturateur à
peut causer le renversement de la machine. ou autres obstacles cachés. Un terrain irrégulier
Faites attention aux trous, ornières, bosses, roches
Faites très attention en changeant de direction.
vous blesser grièvement. Le tracteur risquerait de se retourner et de élévation de 2 1/2 pieds environ par 10 pieds). sur des pentes de plus de 15 degrés (soit une
AVERTISSEMENT: Ne conduisez pas
Procédez comme suit pour embrayer les lames: coupe et des autres accessoires (vendus séparément). lame) transfère la puissance nécessaire au plateau de L’embrayage de la prise de force (Embrayage de la
Embrayage de les lames
perpendiculairement.
Travaillez parallèlement à la pente, jamais pouvez travailler en tout sécurité sur une pente.
Utilisez l’INCLINOMÈTRE pour déterminer si vous
Conduite sur pente
arrière et enfoncez la pédale d’accélérateur. tracteur, Placez le sélecteur de vitesse en marche débrayer le régulateur de vitesse et pour immobiliser le de vitesse, appuyez sur la pédale de frein pour Pour passer en marche arrière en utilisant le régulateur
Appuyez légèrement sur la pédale d’accélérateur. tracteur. régulateur de vitesse et pour immobiliser le
Appuyez sur la pédale de frein pour débrayer le
suit : Pour libérer le régulateur de vitesse, procédez comme
optimale. tracteur ralentit automatiquement à la vitesse de travail plus rapide. Si le conducteur essaie de l’enclencher, le
Ne vous servez pas du levier de vitesses
enclenché à la vitesse de déplacement du tracteur la
Le régulateur de vitesse ne peut être
REMARQUE:
déplacement. et le tracteur conservera la même vitesse de vitesse et la pédale d’accélérateur seront bloqués
S’ils sont bien engagés, le bouton du régulateur de blocage s’enclenche.) d’accélérateur (vous sentirez que le dispositif de enfoncé, relevez votre pied de la pédale
Maintenez le bouton du régulateur de vitesse vitesse.
Appuyez légèrement sur le bouton du régulateur de l’obtention de la vitesse désirée. lentement la pédale d’accélérateur jusqu’à FORWARD (marche avant), puis enfoncez
Placez le levier du sélecteur de vitesse à la position
Réglage du régulateur de vitesse
pédale d’accélérateur. zone derrière vous et appuyez lentement sur la position REVERSE (Marche arrière), vérifiez la
Pour reculer, placez le sélecteur de vitesse à la l’obtention de la vitesse désirée. lentement sur la pédale d’accélérateur jusqu’à position FORWARD (Marche avant), puis appuyez
Pour avancer, placez le sélecteur de vitesse à la
vitesse. arrêter complètement le tracteur avant de changer de mouvement. Utilisez toujours la pédale de frein pour pour changer de direction quand le tracteur est en
IMPORTANT:
(lapin).
Placez la manette de l’obturateur à la positon FAST frein de stationnement.
Appuyez sur la pédale de frein pour desserrer le
sans surveillance, pensez à retirer la clé. stationnement. Si vous laissez le tracteur pédale de frein et serré le frein de position OFF (non enclenchée), enfoncé la manette, ou le bouton, de la prise de force à la poste de conduite sans avoir d’abord placé la
AVERTISSEMENT: Ne quittez pas le
excessive et les arrêts soudains. démarrages brusques, toute vitesse
AVERTISSEMENT: Évitez les
Conduite du tracteur
Page 47
18
coupe. d’utilisation quant aux divers réglages du plateau de Consultez le chapitre RÉGLAGES dans cette notice
de coupe. ne sont pas conçues pour supporter le poids du plateau coupe permettent d’éviter d’arracher l’herbe, mais elles
Les roues de guidage du plateau de
goulotte d’éjection du plateau de coupe. mains et les pieds de l’ouverture de la
REMARQUE:
AVERTISSEMENT: N’approchez pas les
surface lisse et plate (entrée de garage). 1/2 po du sol quand le tracteur se trouve sur une roues du plateau de coupe entre 1/4 et encoches sur le garde-boue de droite. Ajustez les la manette de relevage du plateau dans l’une des six Choisissez la hauteur du plateau de coupe en plaçant
de déplacement. bloqués et le tracteur conservera la même vitesse de vitesse et la pédale d’accélérateur seront
S’ils sont bien engagés, le bouton du régulateur blocage s’enclenche.) d’accélérateur (vous sentirez que le dispositif de enfoncé, relevez votre pied de la pédale
Maintenez le bouton du régulateur de vitesse de vitesse.
Appuyez légèrement sur le bouton du régulateur jusqu’à l’obtention de la vitesse désirée. enfoncez lentement la pédale d’accélérateur position FORWARD (marche avant), puis
Placez le levier du sélecteur de vitesse à la
seulement être utilisez tout en voyageant vers l'avant.
REMARQUE: Le régulateur de vitesse devrait
Réglage du régulateur de vitesse
Réglage de la hauteur de coupe
risques de renversement du tracteur.
tourne, sinon le moteur s’arrêtera automatiquement. quand le conducteur quitte son siège si le moteur
Le frein de stationnement doit être serré
REMARQUE:
légèrement sur la pédale de frein. Pour deserrer le frein de stationnement, appuyez
la pédale de frein se bloquent en position.
3. Enclenchés, le bouton du frein de stationnement et frein. stationnement en retirant votre pied de la pédale de
2. Continuez à appuyer sur le bouton du frein de stationnement. poussant doucement sur le bouton de frein de
1. Appuyez à fond sur la pédale de frein tout en
Pour enclencher le frein de stationnement :
stationnement Enclenchement du frein de
tracteur. du pied droit (pas le talon) pour faire reculer le inférieure de la pédale d’accélérateur avec la plante et pour immobiliser le tracteur. Appuyez sur la partie pédale de frein pour débrayer le régulateur de vitesse régulateur de vitesse en marche avant, appuyez sur la Pour passer en marche arrière en utilisant le
Appuyez légèrement sur la pédale d’accélérateur. régulateur de vitesse et pour arrêter le tracteur.
Appuyez sur la pédale de frein pour desserrer le
comme suit : Pour desserrer régulateur de vitesse, procédez
travail optimale. tracteur ralentit automatiquement à la vitesse de plus rapide. Si le conducteur essaie de l’enclencher, le enclenché à la vitesse de déplacement du tracteur la
REMARQUE: Le régulateur de vitesse ne peut être
démarrez lentement pour réduire au maximum les toutefois nécessaire, procédez en douceur et
Ne vous arrêtez pas sur une pente. Si un arrêt est accroît les risques de renversement. descendante. Le fait de tourner sur une pente de tourner, virez dans le sens de la pente
Évitez de tourner sur une pente. S’il est essentiel obstacles. machine. L’herbe haute risque de cacher des irrégulier peut causer le renversement de la roches ou autres obstacles cachés. Un terrain
Faites attention aux trous, ornières, bosses,
Faites très attention en changeant de direction. perpendiculairement.
Travaillez parallélement à la pente, jamais
et de vous blesser grièvement. pieds). Le tracteur risquerait de se retourner une élévation de 2 1/2 pieds environ par 10 sur des pentes de plus de 15 degrés (soit
AVERTISSEMENT: Ne conduisez pas
si vous pouvez travailler en tout sécurité sur une pente. Utilisez l’INCLINOMÈTRE à la page 8 pour déterminer
Conduite sur pente
direction. complètement le tracteur avant de changer de tracteur est en mouvement. Arrêtez toujours avant en marche arrière, et vice versa, pendant que le
IMPORTANT:N’essayez pas de passer de marche
l’obtention de la vitesse désirée. Voir la Figure 10. plante de votre pied (et pas votre talon) jusqu’à inférieure de la pédale d’accélérateur avec la vous, puis appuyez lentement sur la partie assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstruction derrière
Pour vous déplacer en MARCHE ARRIÈRE,
Page 48
17
Figure 10
performante.
Pédale d’accélérateur
N’utilisez pas le tracteur si le volet de
Ne tenez pas la clé à la position START
Pédale de frein
vitesse désirée. Voir la Figure 10. pédale d’accélérateur jusqu’à l’obtention de la appuyez lentement sur la partie supérieure de la
Pour vous déplacer en MARCHE AVANT,
FAST (lapin). Placez la manette de l’obturateur à la positon frein de stationnement et laissez la pédale revenir.
Appuyez sur la pédale de frein pour desserrer le
sans surveillance, pensez à retirer la clé. stationnement. Si vous laissez le tracteur la pédale de frein et serré le frein de à la position OFF (non enclenchée), enfoncé la manette, ou le bouton, de la prise de force poste de conduite sans avoir d’abord placé
AVERTISSEMENT: Ne quittez pas le
excessive et les arrêts soudains. démarrages brusques, toute vitesse
AVERTISSEMENT: Évitez les
Faites les pleins d’huile et d’essence
votre sécurité et protection. défectueux. Ce système à été conçu pour tracteur si le système de sécurité est
riche et le moteur risquerait de tourner de façon peu départ est fermé. Le mélange de carburant serait trop
REMARQUE:
à la position « FAST » (Rapide). volet de départ et placez la manette de l’obturateur
6. Quand le moteur tourne, dégagez la manette du risquez d’endommager le démarreur.
(Démarrage) pendant plus de 10 secondes, car vous
IMPORTANT:
à la position ON (Marche). Quand le moteur tourne, lâchez la clé. Elle revient montre, jusqu’à la position START (Démarrage).
5. Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une
4. Déplacez la commande de volet de départ.
stationnement.
3. Appuyez sur la pédale de frein et serrez le frein de (non enclenchée). force (Embrayage de la lame) à la position « OFF »
2. Placez la manette, ou le bouton, de la prise de d’allumage.
1. Insérez la clé du tracteur dans le commutateur
Lisez attentivement les instructions. d’utilisation du moteur qui accompagne le tracteur. selon les instructions fournies dans la notice
REMARQUE:
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
Conduite du tracteur
Mise en marche du moteur
démarrage accidentel.
4. Retirez la clé de l’allumage pour empêcher tout
d’une montre jusqu’à la position OFF (Arrêt).
3. Tournez la clé dans le sens contraire aux aiguilles la position rapide (Lapin). l'obturateur entre la position de mise en marche et
2. Placez la commande du volet de départ/de (non enclenchée). force (Embrayage de la lame) à la position OFF
1. Placez la manette, ou le bouton, de la prise de
avant de remettre la machine en route. endommagée. Réparez les dégâts éventuels soigneusement que la machine n’est pas Débranchez le fil de la bougie et vérifiez après avoir heurté un objet quelconque.
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur
marche
marche
Mise en
Mise en
Prudence
arrière -
Prudence arrière -
Marche
Marche
arrière
de marche
arrière marche
poussoir
poussoir de
Bouton-
Bouton-
Figure 9
Arrêt
Arrêt
lumineux
lumineux
moin
Témoin
Arrêt du moteur
Page 49
16
lames (prise de force) sont embrayées. permet d’utiliser le tracteur en marche arrière quand les
- Prudence) du module du commutateur d’allumage La position « Reverse Caution Mode » (Marche arrière
Travail en marche arrière
protection. stationnement. poussant sur le bouton du frein de en la maintenant à cette position tout en en appuyant à fond sur la pédale de frein et
b. le conducteur serre le frein de stationnement
«Stop» (Arrêt). Mowing » (Tonte normale) ou à la position
a. la clé soit replacée à la position «Normal
(Marche arrière) reste embrayé jusqu’à ce que
Le mode « Reverse Caution Mode »
Le conducteur DOIT occuper le poste de
si quelqu’un s’approche. proximité. Arrêtez immédiatement le tracteur si des enfants ou autres spectateurs sont à arrière et en reculant. N’utilisez pas le tracteur et au niveau du sol avant de faire marche Prudence). Regardez toujours derrière vous Caution Mode » (Marche arrière – vous utilisez le tracteur en mode « Reverse
IMPORTANT:
(Tonte normale) pour repartir en marche avant.
6. Replacez la clé à la position « Normal Mowing »
vous assurer qu’aucun enfant n’est à proximité. avant de faire marche arrière et en reculant pour
5. Regardez toujours derrière vous et au niveau du sol lames sont embrayées (prise de force). peut être utilisé en marche arrière même si les
4. Quand le témoin lumineux est allumé, le tracteur embrayée. Voir la Figure 9. gauche s’allume quand la marche arrière est Le témoin lumineux rouge dans le coin supérieur dans le coin supérieur droit du module d’allumage. MARCHE ARRIÈRE (Bouton triangulaire orange)
3. Appuyez sur le BOUTON-POUSSOIR DE arrière - Prudence). Voir la Figure 9. « REVERSE CAUTION MODE » (Jaune) (Marche MOWING » (Verte) (Tonte normale) à la position
2. Déplacez la clé de la position « NORMAL expliquée dans la notice d’utilisation.
1. Mettez le moteur en marche de la manière
conduite.
IMPORTANT:
(Marche arrière – Prudence) : Pour utiliser le mode « Reverse Caution Mode »
AVERTISSEMENT: Soyez très prudent si
recommandé.
Tondre l’herbe en marche arrière n’est pas
IMPORTANT:
conçu pour votre sécurité et pour votre fonctionne pas correctement. Ce système est tracteur si le système de sécurité ne
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
marche arrière. Le moteur devrait caler. levier de vitesses se trouve à la position de embrayer la lame) à la position ON alors que le placez le bouton de la prise de force (pour clé de contact en position de tonte normale, fonctionnement, faites démarrer le moteur avec la position de marche arrière. Pour vérifier son bon quand la pédale de l’accélérateur se trouve en (pour embrayer la lame) est placé à la position ON automatiquement si le bouton de la prise de force TONTE NORMALE, la prise de force se débrayera
La clé de contact étant réglée à la POSITION DE
devrait caler. et redressez-vous brièvement du siège. Le moteur de force (pour embrayer la lame) à la position ON démarrer le moteur, placez le bouton de la prise Pour vérifier son bon fonctionnement, faites que le frein de stationnement soit serré ou non. lame) se trouve à la position « ON » (Embrayée), manette de la prise de force (Embrayage de la conducteur quitte le poste de conduite alors que la
Le moteur s’arrête automatiquement quand le devrait caler. redressez-vous brièvement du siège. Le moteur tracteur, desserrez le frein de stationnement et bon fonctionnement, faites démarrer le moteur du serrer le frein de stationnement. Pour vérifier son moteur si le conducteur quitte son siège avant de
Le système de sécurité arrête automatiquement le moteur. Il ne devrait pas être possible de faire démarrer le position ON et desserrez le frein de stationnement. de la prise de force (pour embrayer la lame) à la vérifier son bon fonctionnement, placez le bouton lame) n’est pas à la position non enclenchée. Pour bouton, de la prise de force (Embrayage de la pas complètement enfoncée et si la manette, ou le tourner et de démarrer si la pédale de frein n’est
Ce système de sécurité empêche le moteur de
une station technique agréée dans votre région. défectueux, n’utilisez pas le tracteur. Adressez-vous à pour protéger le conducteur. Si ce système est Ce tracteur est muni d’un système de sécurité conçu
Commutateurs internes de sécurité
CHAPITRE 5: UTILISATION DU TRACTEUR DE PELOUSE
Page 50
P
15
si vous laissez le tracteur sans surveillance.
Serrez toujours le frein de stationnement
Le régulateur de vitesse ne peut pas être
IMPORTANT:
frein. Le bouton revient alors à sa position initiale. stationnement, appuyez légèrement sur la pédale de enfoncés. Pour desserrer le frein de bouton et la pédale de frein resteront retirant votre pied de la pédale. Le stationnement. Maintenez le bouton en enfoncez le bouton du frein de appuyez à fond sur la pédale de frein et Pour serrer le frein de stationnement,
stationnement Bouton du frein de
optimale. tracteur ralentit automatiquement à la vitesse de travail plus rapide. Si le conducteur essaie de l’enclencher, le enclenché à la vitesse de déplacement du tracteur la
REMARQUE:
pour obtenir plus de renseignements. FONCTIONNEMENT dans cette notice d’utilisation débrayer le régulateur de vitesse. Consultez le chapitre pédale de frein ou sur la pédale d’accélérateur pour pression sur la pédale de conduite. Appuyez sur la vitesse de déplacement du tracteur sans appliquer de d’enclencher le régulateur de vitesse et de maintenir la d’accélérateur. Ceci permet relâchez la pédale Maintenez le bouton enfoncé et avance à la vitesse voulue. de vitesse quand le tracteur Enfoncez le bouton du régulateur commutateur d’allumage. du tracteur, sur la gauche du Il est situé sur le tableau de bord
vitesse
liquide cristal Diodes à
Frein de stationnement
42.0
(Embrayage de la lame). volant, sur les modèles avec la prise de force manuelle se trouve sur la gauche du tableau de bord, près du La manette de la prise de force (Embrayage de la lame)
de la lame) Manette de la prise de force (Embrayage
système de charge par un concessionaire. correcte de charge de la batterie ou faites vérifier le dans cette notice d’utilisation quant à la méthode ampérage suffisant. Consultez le chapitre ENTRETIEN système de charge du moteur ne produit pas un indique que la batterie doit être rechargée OU le Si l’indicateur s’allume quand le moteur tourne, il
Batterie
la position non enclenchée (OFF). le bouton de la prise de force (Embrayage de la lame) à le levier de la prise de force (Embrayage de la lame) ou s’allume au moment du démarrage du tracteur, placez Si l’indicateur du l’indicateur de la prise de force
Prise de force (Embrayage de la lame)
démarrage du tracteur, appuyez sur la pédale de frein. Si l’indicateur du frein s’allume au moment du
Frein
(Embrayage de la lame)
Prise de force
FORCE PRISE DE
Bouton du régulateur de
ARRÊT
MARCHE
moteur. OFF (non enclenchée) lors de la mise en route du
(Embrayage de la lame) doit se trouver à la position
La manette de la prise de force
REMARQUE:
vers l’arrière pour débrayer les accessoires. accessoires (vendus séparément); déplacez la manette embrayer le plateau de coupe et des autres (Embrayage de la lame) à fond (vers l’avant) pour Faites pivotez la manette de la prise de force
Batterie
d’utilisation. selon les instructions fournies dans cette notice Avant la fin de la période, changez l’huile du carter démarre pendant cette période où l’entretien est requis. cinq minutes chaque fois que le moteur du tracteur L’indicateur clignote aussi de la même façon pendant heures, 100 à 102 heures, 150 à 152 heures, etc.). L’intervalle d’entretien dure deux heures (50 à 52 que 50 heures d’utilisation sont enregistrées. « CHG » et « OIL » pendant cinq minutes chaque fois l’indicateur clignote entre les heures enregistrées, intervalles entre les vidanges d’huile. Dans ce cas, Cet indicateur sert aussi à rappeler au conducteur les
Page 51
marche
Position
Mise en
Start
Mode
Mowing
Tonde
Normal
normale
14
normale) quand le moteur tourne normalement. position « NORMAL MOWING MODE » (Tonte
de contact quitte la position « STOP » (Arrêt). fonctionnement du tracteur, c’est-à-dire dès que la clé console du tracteur, enregistre et affiche les heures de Le système de contrôle, qui se trouve au centre de la
Diodes à cristal liquide
Système de contrôle
surveillance. frein de stationnement avant de laisser le tracteur sans
Serrez toujours le
IMPORTANT:
appuyée. initiale quand elle n’est pas La pédale revient à sa position tracteur se déplace rapidement. on appuie sur la pédale, plus le par la pédale d’accélérateur. Plus déplacement est aussi contrôlée déplacer le tracteur. La vitesse de «Marche arrière» pour faire position «Marche avant» ou vitesses du tracteur se trouve à la droit quand le sélecteur de pédale d’accélérateur du pied marchepied. Appuyez sur la du tracteur, à côté du pédale de frein, à l’avant à droite Cette pédale se trouve sous la
intentionnel. la clé pour empêcher tout démarrage non de stationnement, arrêtez le moteur et retirez levier de vitesses au point mort, serrez le frein Débrayez toujours la prise de force, placez le une machine en marche sans surveillance.
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais
La pédale de frein doit être complètement
Pédale d’accélérateur
– Caution Mode » (Marche arrière – Prudence). d’allumage et l’utilisation du tracteur au mode «Reverse instructions expliquent le module du commutateur et le « Mise en marche du moteur » à la page 18. Ces « Commutateurs internes de sécurité » à la page 17 instructions plus détaillées concernant les
Avant d’utiliser le tracteur, lisez les
Figure 8
IMPORTANT:
CI00171
Position
Arrêt
Stop
« STOP » (Arrêt). Voir la Figure 8. contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à la position Pour arrêter le moteur, tournez la clé dans le sens
Assurez-vous que la
Position
Choke
« START » (Mise en marche). Laissez la clé revenir à la des aiguilles d’une montre jusqu’à la position le commutateur d’allumage et tournez-la dans le sens Pour mettre le moteur en marche, enfoncez la clé dans
Module du commutateur d’allumage
situation. l’encoche correspondant à la la gauche, puis placez-la dans coupe. Déplacez la manette vers modifier la hauteur du plateau de de droite du tracteur et sert à Elle se trouve sur le garde-boue
plateau de coupe Manette de relevage du
mise en marche du tracteur. enfoncée pour actionner le système de sécurité à la
REMARQUE:
stationnement. pour serrer le frein de arrêter rapidement le tracteur et marchepied. Elle est utilisée pour d’accélérateur, à côté du dessus de la pédale l’avant à droite du tracteur, au-
La pédale de frein se trouve à
Pédale de frein
coupe embrayer. le tracteur avec le plateau de RAPIDE (lapin) si vous conduisez l’obturateur se trouve à la position manette de commande de
IMPORTANT:
selon le réglage choisi. un régime du moteur constant
L’obturateur peut aussi maintenir faciliter les démarrages à froid. fermer le volet de départ pour Poussée à fond, elle permet de à régler le régime du moteur. tableau de bord du tracteur et sert Elle se trouve sur la droite du
l'obturateur Commande du volet de départ/de
Page 52
représenté pour faciliter la compréhension. REMARQUE: Le volant n’est pas
13
REMARQUE : Toute référence à la DROITE ou à la GAUCHE s’entend à partir de la position de conduite.
F Porte-boisson E Sélecteur de vitesse K Manette de relevage D Bouton du régulateur de vitesse J Pédale d’accélérateur C Bouton de frein de stationnement I Pédale de frein B Manette de la prise de force H Module du commutateur d’allumage A Indicateur de contrôle/Compteur d’heures G Manette de commande de l’obturateur/volet de départ
Figure 7
F
E
K
D
J
I
S L O
W
H
C
G
B
A
CHAPITRE 5: COMMANDES
Page 53
12
d’utilisation du moteur qui accompagne le tracteur. marche Selon les instructions fournies dans la notice de vérifier le niveau d’huile avant de le mettre en petite quantité d’huile. Il est toutefois recommandé
IMPORTANT: Le tracteur est expédié avec une
attentivement les instructions. du moteur qui accompagne le tracteur. Lisez instructions fournies dans la notice d’utilisation Faites les pleins d’huile et d’essence selon les
sources de chaleur. les cigarettes, cigares, pipes ou autres est chaud ou pendant qu’il tourne. Éteignez jamais le plein à l’intérieur, quand le moteur et les vapeurs peuvent s’exploser. Ne faites s’agit d’un produit hautement inflammable attention en manipulant de l’essence. Il
AVERTISSEMENT: Faites très
Figure 6
Fuel Tank
Figure 5
Vis à épaulement
Filler Neck
Roue de guidage
Contre-écrou
Pleins d’huile et d’essence
Page 54
11
l’expédition. plateau de coupe. Elle ne sert que pour trouve entre la goulotte d’éjection et le
support de la goulotte d’éjection qui se ajustements du plateau de coupe. amples renseignements concernant les divers coupe, de cette notice d’utilisation pour de plus Consultez la section Mise de niveau du plateau de
environ, de la façon décrite ci-dessus. trou indexé qui assure un dégagement de ½ po est trop important, abaissez les roues dans le
Si l’espace entre les roues de guidage et le sol
roues de guidage. correspondant des supports des autres les roues à billes avant dans le trou indexé installez l’autre roue de guidage arrière et
e. Notez la position du trou indexé utilisé, puis et la surface goudronnée. laisse environ ½ po entre la base de la roue guidage arrière dans le trou indexé qui
d. Enfoncez la vis à épaulement de la roue de de coupe à la position de travail désirée.
c. Placez la manette de relevage du plateau guidage avant sur le plateau de coupe. épaulement qui maintiennent les roues de
b. Enlevez les contre-écrous et les vis à de coupe à la position la plus haute.
a. Placez la manette de relevage du plateau
suit :
Si les roues touchent la surface, ajustez comme est trop important. sont en contact avec le sol ou si le dégagement normale, puis vérifiez si les roues de guidage coupe du tracteur à la hauteur de travail
Placez la manette de relevage du plateau de
procédez comme suit : préférence goudronnée. Consultez le Figure 5 et Placez le tracteur sur une surface ferme et plane, de
plateau de coupe. et les pieds de l’ouverture d’éjection sur le
Figure 4
Figure 3
tracteur sans avoir au préalable démonté le
AVERTISSEMENT: N’utilisez PAS le
des aiguilles d’une montre. entre le pouce et l’index et tournez dans le sens retirez le support de la main droite en le prenant
Tenez la goulotte d’éjection de la main gauche et
de coupe. Voir la Figure 4. de coupe, entre la goulotte d’éjection et le plateau étiquette d’avertissement sur la droite du plateau
Repérez le support de la goulotte d’éjection et son
goulotte d’éjection. la clé avant d'enlever le support de la serrez le frein de stationnement et enlevez
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur,
Démontage du support de la goulotte
AVERTISSEMENT:Éloignez les mains
des dégâts à proximité du tracteur. blessures corporelles graves et/ou causer correctement installée peut causer des utilisation sans une goulotte d’éjection coupe peut lancer des projectiles. Son
AVERTISSEMENT: Le plateau de
pour qu’elles se trouvent entre ¼ et ½ po du sol Ajustez les roues du plateau de coupe comme suit,
sur le garde-boue de droite. la manette de relevage dans l’une des six encoches Choisissez la hauteur du plateau de coupe en plaçant
(2) clé 9/16 po
Outils nécessaires
Réglage des roues de guidage
Vis
à épaulement
Boutons
Page 55
10
la Figure 3. place avec les deux boutons retirées plus tôt. Voir
4. Choisissez la position du siège et maintenez-le en restent dans la base du siège. support de pivotement avec les deux trous qui de pivotement et alignez les fentes arrière du
3. Faites glisser le siège vers l’arrière dans le support pivotement du siège. Voir la Figure 5. base du siège) dans les fentes du support du
2. Placez les vis à épaulement (qui se trouvent sur la
1. Retirer les deux boutons de la base du siège.
Installation du siège
la pression maximale indiquée sur les flancs des pneus. 10 lb/po2 et de 14 lb/po2 pour les pneus avant. Vérifiez de travail recommandée pour les pneus arrière est de dans les pneus avant d’utiliser le tracteur. La pression trop gonflés pour l’expédition. Diminuez la pression
Les pneus de ce tracteur peuvent avoir été
pression égale dans tous les pneus. recommandée. Maintenez toujours une maximale de 30 lb/po2 est toujours
AVERTISSEMENT: Une pression
REMARQUE:
Figure 1
câble négatif.
Enlevez le boulon ordinaire et l’écrou à six pans du la corrosion. gaine en caoutchouc protège bien la borne contre écrou à six pans posés à l’usine. Vérifiez que la borne positive (+) par un boulon ordinaire et un
Le câble positif (épais fil rouge) est attaché à la
identifiée par Pos. (+) et la borne négative par Nég. (-).
REMARQUE: La borne positive de la batterie est
dessous. ne sont pas attachés, suivez les instructions ci­ne peuvent être attachés sur votre trateur. Si les câbles
REMARQUE: Les câbles de la batterie peuvent ou
(1) clé 7/16 po
Outils nécessaires
Installation des câbles de la batterie.
appuyez jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
4. Placez le capuchon du volant au milieu du volant et
Pression des pneus
d’utilisation avant d’utiliser le tracteur. selon les instructions à la page 26 dans cette notice date indiquée sur le dessus de la batterie, chargez-la
Si la batterie est mise en service après la
Figure 2
Écrou à six pans
Boulon ordinaire
Tige de maintien
caoutchouc
Gaine de
REMARQUE:
Voir la Figure 2.
Assurez-vous la tige de maintien est sur la batterie. batterie (-) avec le boulon et l’écrou à oreilles. négatif (épais fil noir) sur la borne négative de la échéant, de la borne négative et attachez le câble
Enlevez le couvercle en plastique noir, le cas
direction
L’arbre de
Rondelle
Boulon
Capuchon
retenue hex. Voir la Figure 1. l’arbre de direction. Maintenez avec un boulon de
3. Placez la rondelle, côté creux vers le dessous, sur direction. positionnez le volant au-dessus de la colonne de
2. Redressez les roues du tracteur vers l’avant et sachet de boulonnerie. soigneusement le capuchon du volant pour sortir le a été placée sous le capuchon du volant. Ouvrez
1. La boulonnerie nécessaire à l’installation du volant
(1) clé ouverte de 1/2 po
Outils nécessaires
Installation du volant
CHAPITRE 4: ASSEMBLAGE DU TRACTEUR
Page 56
OU UN POTEAU DE CLÔTURE
LE COIN D’UN BÂTIMENT
UN POTEAU ÉLECTRIQUE
VISEZ ET ALIGNEZ AVEC UN ARBRE
L
P
9
°
5
1
E
D
É
T
I
V
I
L
C
É
D
E
N
U
E
T
N
E
S
É
R
P
E
R
I
U
Q
,
É
L
L
I
T
N
I
O
P
E
L
R
U
S
Z
E
I
15°
AVERTISSEMENT
Ne vous tondez pas sur des pentes supérieures à 15° (soit une déclivité de 2-1/2 pi par 10 pi). Un tracteur à siège risque en effet de se
retourner et son conducteur peut être gravement blessé. Il est également difficile de conserver un bon appui en marchant derrière la
tondeuse. Vous risquez de glisser et de vous blesser.
Utilisez les tracteurs À SIÈGE parallèlement à la pente, jamais en travers.
Utilisez les tondeuses À POUSSER perpendiculairement à la pente, jamais parallèlement.
N’utillisez pas cet tracteur de pelouse sur de telles pentes. Server-vous de cet inclinomètre pour déterminer les pentes sur lesquelles il serait dangereux de travailler.
CHAPITRE 3: INCLINOMÈTRE
Page 57
S30544
S30296
8
%
MAX 20
CI00104
PDF PTO
ARRÊT
OFF
OIL
B
C
H
E
C
K
O
I
L
CI00171
E
S
U
H
C
A
E
E
E
R
F
O
MARCHE
ON
Page 58
7
HYDROHYDRO
%
S30544
R R
MAX 20
endommagée, déchirée ou a disparu,commandez immédiatement une étiquette de remplacement. pelouse. Suivez toujours les instructions et tenez compte des avertissements. Si une étiquette de sécurité est Les étiquettes d'instructions et de sécurité représentées ci-dessous peuvent se trouver sur votre tracteur de
CHAPITRE 2: ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS ET DE SÉCURITÉ
risque d'être grièvement blessés dans le cas contraire. consignes de sécurité. L'utilisateur de l'équipement et/ou tout spectateur Veuillez lire la notice d'utilisation et suivre les avertissements et
AVERTISSEMENT - VEUILLEZ LIRE LA NOTICE D'UTILISATION -
et peut accompagner d'autres symboles ou images. Il indique un danger, un avertissement ou une précaution à prendre
SYMBOLE D’AVERTISSEMENT —
Symbole Signification
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
produit. La notice d'utilisation décrit les symboles de sécurité et les images qui peuvent les accompagner dur ce
Page 59
6
figurent dans cette notice d’utilisation. des personnes qui ont lu, qui comprennent et qui respectent les avertissements et les instructions qui
AVERTISSEMENT: VOTRE RESPONSABILITÉ Ne permettez l’utilisation de cette machine qu’à
nature et à l’environnement. des déchets et liquides qui risquent de nuire à la
14. Respectez les règlements concernant l’élimination
remplacez-les au besoin.
13. Prenez soin des étiquettes d’instructions et
fonctionnement sans danger. maintient le moteur à son régime maximal de laissez pas le moteur s’emballer. Le régulateur
12. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne
performances inférieures et réduire la sécurité.» l’équipement d’origine peut causer des pièces non conformes aux caractéristiques de des pièces authentiques seulement. «L’emploi de éléments et remplacez-les immédiatement avec Par mesure de sécurité, vérifiez souvent les pièces mobiles ou causer la projection de débris. endommagés et, par conséquent, exposer les goulotte d’éjection peuvent s’user et être
11. Les éléments du sac à herbe et le clapet de la
réparations quand le moteur tourne.
10. N’essayez jamais de faire des réglages ou des
marche. dégâts éventuels avant de remettre la machine en examinez soigneusement la machine. Réparez les le moteur, débranchez le fil de la bougie et
9. Si vous heurtez un objet, arrêtez immédiatement
Vérifiez souvent qu’ils fonctionnent bien.
8. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité.
toujours en bon état de marche. sont bien serrés pour que l’équipement soit
7. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis
en les manipulant. chiffon ou portez des gants et faites très attention blessures graves. Enveloppez les lames avec un
6. Les lames sont coupantes et peuvent causer des
rité.» des performances inférieures et réduire la sécu­actéristiques de l’équipement d’origine peut causer ment. «L’emploi de pièces non conformes aux car­Remplacez-les par des lames authentiques seule-
excessive, tout fendillement. visuellement les lames pour détecter toute usure montage du moteur sont bien serrés. Examinez
5. Vérifiez souvent que les lames et les boulons de
d’utilisation normales. Réglez-les selon le besoin. car ils peuvent s’user dans des conditions
4. Vérifiez souvent que les freins fonctionnent bien technique agréée.
faites examiner la machine par une station lames. Si elles ne s’arrêtent pas dans ce délai, l’utilisation de la commande de débrayage des s’immobilisent dans les 5 secondes qui suivent
3. Vérifiez régulièrement que les lames moteur pour empêcher tout démarrage accidentel.
le fil de la bougie et mettez-le à la terre contre le pièces mobiles se sont immobilisées. Débranchez machine, vérifiez que les lames et toutes les
2. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la inodore très dangereux.
contiennent du monoxyde de carbone, un gaz local clos car les gaz d’échappement du moteur
1. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un
ENTRETIEN GÉNÉRAL :
5 minutes avant de la remiser.
m. Laissez la machine refroidir pendant au moins
linge, etc.) étincelle (chauffe-eau à gaz, radiateur, sèche­d’essence à l’intérieur s’il y a une flamme, une
l. Ne remisez jamais la machine ou les bidons
imbibés d’essence. carburant ou d’huile et enlevez tous les débris saletés. Essuyez les éclaboussures de le moteur des brins d’herbe, feuilles et autres
k. Limitez les risques d’incendie en débarrassant
avant de la remettre en marche. Déplacez la machine et attendez 5 minutes éclaboussure sur le moteur et la machine.
j. En cas de débordement, essuyez toute i. Resserrez bien le capuchon d’essence.
permettre l’expansion du carburant. un espace d’un demi-pouce environ pour
h. Ne faites jamais déborder le réservoir. Laissez
minutes avant de faire le plein. moteur refroidir pendant au moins deux moteur tourne ou s’il est chaud. Laissez le n’ajouter pas d’essence pendant que le
g. N’enlevez jamais le capuchon d’essence et
Page 60
f. Ne faites jamais le plein à l’intérieur.
toute autre chaleur incandescente.
e. Éteignez toute cigarette ou pipe, tout cigare ou
de blocage en position ouverte. N’utilisez pas un gicleur équipé d’un dispositif bidon jusqu’à ce que le plein soit terminé. du réservoir d’essence ou avec l’ouverture du
d. Maintenez le gicleur en contact avec le bord
directement de la pompe à essence. faites le plein avec un bidon plutôt que le plein par terre. Si cela n’est pas possible, l’équipement motorisé de la remorque et faites
c. Dans la mesure du possible, déchargez
véhicule avant de les remplir. toujours les bidons par terre et loin de votre recouvert d’un revêtement en plastique. Placez l’arrière d’une camionnette dont le plancher est
b. Ne faites jamais le plein dans un véhicule, ni à
homologués seulement.
a. Remisez le carburant dans des bidons
pente.
supplémentaire pour vous arrêter.
du tracteur sur des pentes. la perte de traction et par conséquent de contrôle
remorqué.
remorqué et au remorquage sur pente. quant aux limites de poids de l’équipement
d’attelage. l’équipement remorqué ailleurs qu’au point attelage de remorquage. N’accrochez pas
étroite d’un adulte. machine et s’en servir sous la surveillance sécurité. Ils doivent apprendre à utiliser la
5
peau et changez immédiatement de vêtements. ou sur vos vêtements s’enflammaient. Rincez votre grièvement blessé si des éclaboussures sur votre peau vapeurs risquent d’exploser. Vous pouvez être s’agit d’un produit extrêmement inflammable et les Faites très attention en manipulant de l’essence. Il Pour éviter toute blessure ou dégât matériel :
MANIPULATION DE L’ESSENCE :
ENTRETIEN
6. Ne passez pas au point mort pour descendre une
5. Avancez lentement et prévoyez une distance
4. Le poids de l’équipement remorqué peut entraîner
3. Ne transportez jamais quiconque sur l’équipement
2. Respectez les recommandations du fabricant
1. Ne remorquez qu’avec une machine équipée d’un
REMORQUAGE
d’emploi de la machine et les consignes de âgés doivent lire et comprendre le mode 14 ans d’utiliser la machine. Des enfants plus
i. Ne permettez jamais à des enfants de moins de
utilisation non autorisée. n’est pas surveillée pour empêcher son
h. Retirez la clé de contact quand la machine
brûler. moteur chaud ou en marche. Ils risquent de se
g. Ne laissez pas des enfants s’approcher d’un
autres personnes se trouvent à proximité. (Marche arrière - Prudence) si des enfants ou pas la mode «Reverse Caution Mode» avant d’enclencher la marche arrière. N’utilisez arrière, débrayez toujours la ou les lames
f. Pour éliminer tout risque d’accident en marche
peuvent vous empêcher de voir un enfant. buissons, d’arbres et d’autres objets qui d’angles morts, de buissons, de portails, de
e. Faites très attention en vous approchant
fonctionnement sécuritaire de la machine. et d’être grièvement blessés ou de gêner le lames ne tournent pas. Ils risquent de tomber
d. Ne transportez jamais d’enfants, même si les
avant de reculer et en reculant.
c. Regardez toujours derrière vous et par terre
enfants s’approchent de la zone de travail.
b. Restez vigilant et arrêtez la machine si des
autre que le conducteur de la machine. placez-les sous la surveillance d’un adulte
a. Éloignez les enfants de la zone de travail et avez vus.
supposez jamais qu’ils vont rester là où vous les ne se rendent pas compte des dangers. Ne attirés par une machine et la tonte de l’herbe. Ils présence d’enfants. Les enfants sont souvent conducteur n’est pas toujours très vigilant en
1. Un accident grave risque de se produire si le
ENFANTS
tracteur peut se renverser). limités, l’accessoire peut se mettre en crabe et le accélérer, le freinage et la direction peuvent être perte de contrôle du tracteur (le tracteur peut tendance à pousser le tracteur et peut causer la supérieures à 5°. Le poids supplémentaire a (remorque chargée, rouleau, etc.) sur des pentes
7. Ne remorquez pas des accessoires lourds
graves. contrôle du tracteur et causer des blessures pente. L’excès de vitesse peut causer la perte de
6. Ne passez pas au point mort pour descendre une
réduction de traction peut faire déraper le tracteur.
5. Ne coupez pas l’herbe si elle est mouillée. La
Page 61
4
raides.
4. N’utilisez pas le sac à herbe sur des pentes
pied à terre.
3. N’essayez pas de stabiliser la machine en mettant
de l’accotement peut renverser la machine. Une roue dans le vide ou l’affaissement soudain
2. Ne tondez pas près d’une falaise ou d’un talus.
progressivement en descendant si possible. soit nécessaire; tournez alors lentement et
1. Ne tournez pas sur une pente à moins que cela
À NE PAS FAIRE :
ligne droite. les lames et descendez lentement la pente en pente. Si les pneus n’adhèrent pas bien, débrayez
7. Évitez de démarrer ou de vous arrêter sur une
blessures graves. machine et la faire se retourner et causer des coup de frein brusque peut soulever l’avant de la ou de vitesse. Un enclenchement rapide ou un pentes. Ne changez pas brusquement de direction
6. Déplacez-vous lentement et régulièrement sur les
stabilité de la machine. ou autres accessoires. Ils peuvent modifier la
5. Faites très attention en utilisant les sacs à herbe
améliorer la stabilité. aux poids des roues ou contrepoids à utiliser pour
4. Suivez les recommandations du fabricant quant
moteur. descendant une pente pour bénéficier du frein correctement. Soyez toujours en vitesse en pente, même si les freins fonctionnent pneus risquent de manquer de traction sur une arrêter ni à changer de vitesse sur la pente. Les suffisamment lente pour ne pas avoir à vous
3. Travaillez lentement. Utilisez une vitesse
herbes hautes peuvent cacher des obstacles. peut se retourner sur un terrain accidenté. Des
2. Faites attention aux trous et ornières. La machine
changeant de direction sur une pente. perpendiculairement. Faites très attention en
1. Travaillez parallèlement à la pente, jamais
À FAIRE :
pas le tracteur pour éviter toute blessure grave. l’inclinomètre, la pente est supérieure à 15°, n’utilisez terrain avant de commencer à travailler. Si, selon dans la notice d’utilisation pour mesurer la pente du Par mesure de sécurité, utilisez l’inclinomètre fourni sentez pas à l’aise sur la pente, n’y travaillez pas. ne pouvez pas reculer sur la pente ou si vous ne vous demande des précautions supplémentaires. Si vous sur des pentes. Travailler sur un terrain en pente blessures graves ou mortelles, se produisent souvent renversement de la machine, qui peuvent causer des Les accidents provoqués par la perte de contrôle ou le
UTILISATION SUR UNE PENTE
concessionnaire agréé en cas de besoin. notice d’utilisation. Adressez-vous au situations qui n’ont pas été abordées dans cette
29. Faites toujours preuve de bon sens dans des
genre d’équipement en toute sécurité. d’évaluer sérieusement leur aptitude à utiliser ce recommandons par conséquent à ces conducteurs cause des tracteurs de jardin. Nous dans un grand nombre d’accidents mettant en conducteurs de plus de 60 ans sont impliqués
28. Les statistiques disponibles révèlent que les
l’accessoire ou l’équipement annexe. toutes les instructions qui accompagnent machine. Veuillez lire, bien comprendre et suivre annexe homologués par le fabricant de la
27. N’utilisez que des accessoires et équipement
d’où un risque d’incendie. contact avec le tuyau d’échappement du moteur, s’accumuler sous le plateau de coupe ou entrer en ou une pile de feuilles sèches. Les débris peuvent haute, de l’herbe sèche (dans un pré par exemple) de haut. N’essayez pas de tondre de l’herbe très résidentiel normal ne mesurant pas plus de 10 po
26. Ce tracteur a été conçu pour tondre un gazon
marche. point mort avant d’essayer de mettre le moteur en appuyez à fond sur la pédale de frein et passez au
25. Débrayez tous les embrayages des accessoires,
machine et de se blesser grièvement. conducteur risque d’être frappé et projeté de la portail ou dans toute autre situation où le sous des branches basses, des fils électriques, un
24. Vérifiez le dégagement vertical avant de passer
pas. et risquent de causer des brûlures. Ne les touchez
23. Le silencieux et le moteur ont tendance à chauffer
la décharger. Poussez la machine à la main pour la charger ou peut basculer et causer des blessures graves. incliné pour la charger dans une remorque car elle camion. Ne conduisez pas la machine sur un plan déchargeant la machine d’une remorque ou d’un
22. Faites très attention en chargeant ou en
avant de quitter la machine. stationnement, arrêtez le moteur et enlevez la clé levier de vitesses au point mort, serrez le frein de surveillée. Débrayez toujours les lames, mettez le
21. Ne laissez jamais une machine en marche non
réglage quelconque. d’enlever de l’herbe ou des débris ou de faire un le sac à herbe ou de déboucher la goulotte, les lames se soient immobilisées avant de retirer stationnement, arrêtez le moteur et attendez que
20. Débrayez les lames, serrez le frein de
Page 62
pas trop vite. coups. Évitez une conduite saccadée et n’allez
19. Ralentissez avant de tourner. Conduisez sans à-
derrière vous avant de reculer et en reculant. arrière. Reculez lentement. Regardez toujours
18. Débrayez les lames avant de passer en marche
17. Ne transportez JAMAIS de passagers.
artificiel satisfaisant.
16. Travaillez en plein jour ou avec un éclairage
des boissons alcoolisées ou pris de médicaments.
15. Ne vous servez pas de la machine après avoir bu
un chemin public. route. Cette machine ne doit pas être utilisée sur
14. Faites attention à la circulation à proximité d’une
quand vous ne tondez pas. recouverte de gravier, un trottoir ou une route et
13. Arrêtez les lames avant de traverser une allée
objets. cas de contact avec les lames ou projeter des clapet endommagé peut causer des blessures en
12. L’absence du clapet de la goulotte d’éjection ou un
pieds. coupe. Les lames peuvent amputer mains et d’une pièce en mouvement ou sous le plateau de
11. Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près
installé. herbe ou le dispositif de protection n’est pas personnes. N’utilisez jamais le tracteur si le sac à tracteur et ne l’orientez jamais vers des
10. Vérifiez la direction de la goulotte d’éjection du
nus ou en portant des sandales. mouvement. N’utilisez jamais la machine pieds risquent de se prendre dans les pièces en jamais des vêtements lâches ni des bijoux qui épaisse et des vêtements bien ajustés. Ne portez
9. Portez des chaussures robustes à semelle
de blesser grièvement quelqu’un dans les yeux. une réparation. Les objets risquent de ricocher et utilisant la machine ou en effectuant un réglage ou
8. Portez toujours des lunettes de sécurité en
3
ricocher et de blesser quelqu’un. façon, les débris éventuels ne risquent pas de direction d’un mur ou d’un obstacle. De cette spectateurs, etc. Évitez d’éjecter l’herbe en l’herbe vers des rues, des trottoirs, des
7. Prévoyez de travailler en évitant de projeter graves.
par la machine peuvent causer des blessures d’être projetés par les lames. Les objets projetés métalliques, os, jouets et autres objets qui risquent Ramassez tous les pierres, bâtons, fils
6. Examinez soigneusement la zone de travail. s’approche.
marche. Arrêtez la machine si quelqu’un moins 75 pieds de la machine quand elle est en compagnie et les enfants à une distance d’au
5. Gardez les spectateurs, les animaux de autorisés à s’en servir.
le fonctionnement de la machine doivent être
4. Seuls des adultes responsables connaissant bien de cette machine et les surveiller.
sécurité. Un adulte doit leur apprendre à se servir d’emploi de la machine et les consignes de plus âgés doivent lire et comprendre le mode 14 ans de se servir de la machine. Des enfants
3. Ne permettez jamais à des enfants de moins de commandes rapidement.
comment arrêter la machine et débrayer les fonctionnement avant de vous en servir. Sachez
2. Familiarisez-vous avec les commandes et leur pièces de rechange.
consultation ultérieure et pour commander des d’utilisation à un endroit sûr pour toute mettre en marche. Conservez cette notice la notice d’utilisation avant de l’assembler et de la les instructions qui figurent sur la machine et dans
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes
UTILISATION EN GÉNÉRAL
graves et même mortelles. des débris. Par conséquent, le non-respect de ces consignes peut causer des blessures corporelles l’utilisateur peut entraîner des blessures graves. Cette machine peut amputer mains et pieds et projeter la notice d’utilisation. Comme avec tout appareil motorisé, une négligence ou une erreur de la part de
DANGER: Cette machine doit être utilisée conformément aux consignes de sécurité qui figurent dans
blessures corporelles. Respectez l’avertissement qui accompagne ce symbole. d’essayer de vous servir de cette machine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice d’utilisation avant si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos biens,
AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui,
CHAPITRE 1: IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Page 63
2
ou 1-888-848-4073 (Canada). Pour toute question concernant votre tracteur, composez le 1-888-384-9942 (États-Unis)
Consultez la liste d'options ci-dessous proposées à notre clientèle. propriétaires d'un produit Toro ou aux clients potentiels. Toro propose une variété d'options en ligne à ses clients
Coin des solutions de Toro
Recherche sur le site
Care" dans la section "Homeowners" du Coin des solutions de Toro pour bénéficier d'une aide immédiate. Vous trouverez de nombreuses suggestions utiles sur le site www.toro.com . Cliquez sur "Customer
experts. Choisissez des options ci-dessous: les commandes, le fonctionnement ou l’entretien de la machine, vous pouvez chercher l’aide des Si l’assemblage de cette machine vous pose des problèmes ou pour toute question concernant
Veuillez retourner la machine au détaillant qui vous l’a vendue, sans vous adresser d’abord au service après-vente.
SERVICE APRÈS-VENTE
TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-848-4073 Canada
Recopiez ici le numéro de série:
BLOOMINGTON, MINNESOTA 55420-1196 8111 LYNDALE AVE. SOUTH THE TORO COMPANY
TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-384-9942 USA
Recopiez ici le numéro de modèle:
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DOM
obtenir l’aide d’une station technique agréée de Toro. le siège. Cette infomation sera nécessaire pour utiliser le site Web du fabricant et/ou pour modèle de plaque sinalétiquie est reproduit ce-dessous. La plaque signalétique se trouve sous signalétique et recopier les renseignements qui s’y trouvent dans la notice d’utilisation. Un Avant d’utiliser la tracteur de jardin pour la première fois, veuillez localiser sa plaque
la lire attentivement et vous assurer de bien comprendre toutes les instructions. renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de votre machine. Veuillez donc Cette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouveau tracteur de jardin. Elle vous fournit les
POUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE
Garantie 31 Characteristiques techniques 30 Guide de dépannage 29 Tableau d’entretien 28 Remisage hors saison 27 Service 24 Entretien 22
Chapitre Page
Réglages 20 Utilisation du tracteur de pelouse 16 Commandes 13 Assemblage du tracteur 11 Étiquettes d’instructions et de sécurité 9 Inclinomètre 8 Important consignes de sécurité 3
Chapitre Page
TABLE DES MATIÈRES
Page 64
769-03027 (1/11/07)
Enregistrez votre produit ici www.Toro.com
N o
t
i
c e
d ’
u t
i
l
i
s a
Modèle No. 13AX61RH544
t
i
o
Tracteur de jardin
LX465
n
Comptez dessus.
Form No. 3357-950 Rev. B
Loading...