Toro 13AX60RG544, 13AX60RH544 Operator's Manual

Page 1
l a
u n
Form No. 3356-330 Rev A.
LX420 & LX460 Lawn Tractors
Model No. 13AX60RG544 Model No. 13AX60RH544
’ r
o
t a
r e
p O
Register your product at www.Toro.com
772C0846
(06/2006)
Page 2
TABLE OF CONTENTS
Con
tent Page
Important Safe Operation Practices 3 Slope Gauge 7 Tr
actor Set-Up 8 Know Your Lawn Tractor 10 Operating Your Lawn Mower 14
K
Making Adjustments 18
Content Page
Service
21 Off-Season Storage 25 Troubleshooting 26
Maintenance Chart
27 Specifications 28 Warranty Information 29
Maintaining Your Lawn Tractor 20
FINDING MODEL NUMBER
This Operator’s Manual is an important part of your new lawn tractor. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says.
Before you start assembling your new equipment, please locate the model plate on the
uipment and copy the information from it in the space provided below. A sample model plate is
eq
illustrated below. You can locate the moel plate by looking at the underside of the tractor’s seat.
also
information will be necessary to use the manufacturer’s web site and/or help from a Toro
This Service Dealer.
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DOM
Copy the model number here:
THE TORO COMPANY 8111
LYNDALE AVE. SOUTH
BLOOMING
TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-384-9942 USA TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-848-4073 Canada
TON, MINNESOTA 55420-1196
y the serial number here:
Cop
CUSTOMER SUPPORT
Please do NOT return the unit to the retailer without first contacting Customer Support.
you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation or maintenance
If of this unit, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
2
Page 3
SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES
WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger
the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol—heed its warning.
DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this man-
ual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
GENERAL OPERATION
1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts.
2. Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage them quickly.
3. Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent.
4. Never allow adults to operate this machine without proper instruction.
5. To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area.
6. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious personal injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator.
8. Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes.
9. Wear sturdy, rough-soled work shoes and close­fitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts. Never operate this machine in bare feet or sandals.
10. Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire grass catcher in its proper place.
11. Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet.
12. A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries.
13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads and while not cutting grass.
14. Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This machine is not intended for use on any public roadway.
15. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
16. Mow only in daylight or good artificial light.
17. Never carry passengers.
18. Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up slowly. Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.
19. Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic operation and excessive speed.
20. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until the blade(s) come to a complete stop before removing grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing any grass or debris, or making any adjustments.
21. Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), place transmission in neutral, set parking brake, stop engine and remove key before dismounting.
22. Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck. This unit should not be driven up or down ramp(s), because the unit could tip over, causing serious personal injury. The unit must be pushed manually on ramp(s) to load or unload properly.
23. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch.
24. Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or pulled from the unit, which could result in serious injury.
3
Page 4
25. Disengage all attachment clutches, depress the brake pedal completely and shift into neutral before attempting to start engine.
26. Your machine is designed to cut normal residential grass of a height no more than 10”. Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/or build up on the mower deck presenting a potential fire hazard.
27. Use only accessories and attachments approved for this machine by the machine manufacturer. Read, understand and follow all instructions provided with the approved accessory or attachment.
28. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury.
29. If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact an authorized Service Dealer for assistance.
SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents which can result in severe injury or death. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
For your safety, use the slope gauge included as part of this manual to measure slopes before operating this unit on a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as shown on the slope gauge, do not operate this unit on that area or serious injury could result.
DO:
1. Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
3. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage of engine braking action.
4. Follow the manufacturer’s recommendations for wheel weights or counterweights to improve stability.
5. Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change the stability of the machine.
6. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction. Rapid engagement or braking could cause the front of the machine to lift and rapidly flip over backwards which could cause serious injury.
7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, disengage the blade(s) and proceed slowly straight down the slope.
DO NOT:
1. Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually downhill, if possible.
2. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge caves in.
3. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding.
6. Do not shift to neutral and coast downhill. Over­speeding may cause the operator to lose control of the machine resulting in serious injury or death.
7. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the extra weight tends to push the tractor and may cause you to loose control. (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to overturn).
CHILDREN
1. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. They do not understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw them.
a. Keep children out of the mowing area and in
watchful care of a responsible adult other than the operator.
b. Be alert and turn machine off if a child enters
the area.
c. Before and while backing, look behind and
down for small children.
d. Never carry children, even with the blade(s)
shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation.
e. Use extreme care when approaching blind
corners, doorways, shrubs, trees or other objects that may block your vision of a child who may run into the machine.
4
Page 5
f. To avoid back-over accidents, always
disengage the cutting blade(s) before shifting into reverse. The “Reverse Caution Mode” should not be used when children or others are around.
g. Keep children away from hot or running
engines. They can suffer burns from a hot muffler.
h. Remove key when machine is unattended to
prevent unauthorized operation.
i. Never allow children under 14 years old to
operate the machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent.
TOWING
1. Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
2. Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes.
3. Never allow children or others in or on towed equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.
5. Travel slowly and allow extra distance to stop.
6. Do not shift to neutral and coast downhill.
SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE:
1. To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately.
a. Use only an approved gasoline container. b. Never fill containers inside a vehicle or on a
truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.
c. When practical, remove gas-powered
equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
d. Keep the nozzle in contact with the rim of the
fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and
other sources of ignition.
f. Never fuel machine indoors. g. Never remove gas cap or add fuel while the
engine is hot or running. Allow engine to cool at least two minutes before refueling.
h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more
than ½ inch below bottom of filler neck to
allow space for fuel expansion. i. Replace gasoline cap and tighten securely. j. If gasoline is spilled, wipe it off the engine
and equipment. Move unit to another area.
Wait 5 minutes before starting the engine. k. To reduce fire hazards, keep machine free of
grass, leaves, or other debris build-up. Clean
up oil or fuel spillage and remove any fuel
soaked debris. l. Never store the machine or fuel container
inside where there is an open flame, spark or
pilot light as on a water heater, space heater,
furnace, clothes dryer or other gas
appliances. m. Allow a machine to cool at least 5 minutes
before storing.
GENERAL SERVICE:
1. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting.
3. Periodically check to make sure the blades come to complete stop within approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement control. If the blades do not stop within the this time frame, your unit should be serviced professionally by an authorized Service Dealer.
4. Check brake operation frequently as it is subjected to wear during normal operation. Adjust and service as required.
5. Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment manufacturer’s (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. “Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety!”
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition.
8. Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. Check their proper operation regularly.
5
Page 6
9. After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before starting and operating.
10. Never attempt to make adjustments or repairs to the machine while the engine is running.
11. Grass catcher components and the discharge cover are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For safety protection, frequently check components and replace immediately with original equipment
WARNING: YOUR RESPONSIBILITY Restrict the use of this power machine to persons who read,
understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
manufacturer’s (O.E.M.) parts only, listed in this manual. “Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety!”
12. Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine.
13. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
14. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment.
S30011
Safety labels found on your unit.
MAX 20
%
S30544
6
Page 7
SECTION 2: SLOPE GAUGE
Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate your lawn tractor on such slopes.
Operate WALK-BEHIND mowers across the face of slopes, never up and down slopes.
Operate RIDING mowers up and down slopes, never across the face of slopes.
Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower could
overturn and cause serious injury. If operating a walk-behind mower on such a slope, it is extremely difficult to maintain your footing
and you could slip, resulting in serious injury.
F
O
L
D
O
N
D
O
T
T
E
D
L
I
N
E
,
R
E
P
R
E
S
E
N
T
I
N
G
A CORNER OF A BUILDING
OR A FENCE POST
SIGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH A VERTICAL TREE
A POWER POLE
DANGER
15°
A
1
5
°
S
L
O
P
E
7
Page 8
SECTION 3: TRACTOR SET-UP
NOTE: This owner’s manual covers various models of
lawn tractors. The units illustrated may vary slightly from your unit. Follow only those instructions which pertain to your model lawn tractor.
Attaching the Battery Cables
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos.
(+). The negative battery terminal is marked Neg. (–).
The positive cable (heavy red wire) is secured to the positive battery terminal (+) with a hex bolt and hex nut at the factory. Make certain that the rubber boot covers the terminal to help protect it from corrosion.
Remove the hex bolt and wing nut from the negative cable.
Remove the black plastic cover, if present, from the negative battery terminal and attach the negative cable (heavy black wire) to the negative battery terminal (–) with the bolt and wing nut.
Make certain the retainer rod is in position over the battery, securing it in place. See Figure 1.
Rubber Boot
WARNING: Use extreme care when
handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed with your tractor. Read instructions carefully.
IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the
engine. However, you MUST check the oil level before operating. Be careful not to overfill.
Shipping Brace Removal
WARNING: Make sure the riding mower’s
engine is off, remove the ignition key, and set the parking brake before removing the shipping brace
Locate the shipping brace, if present, and accompanying warning tag found on the right side of the mower, between the discharge chute and the cutting deck. See Figure 2.
.
Retainer Rod
Wing Nut
Hex Bolt
Figure 1
NOTE: If the battery is put into service after the date
shown on top of battery, charge the battery as instructed in the SERVICE section of this manual prior
to operating the tractor.
Gas and Oil Fill-up
The gasoline tank is located under the hood and has a capacity of either two or three gallons. Do not overfill.
Shipping Brace
Warning Tag
Figure 2
While holding the discharge chute with your left hand, remove the shipping brace with your right hand by grasping it between your thumb and index finger and rotating it clockwise.
WARNING: The shipping brace, used for
packaging purposes only, must be removed and discarded before operating your riding mower.
8
Page 9
WARNING: The mowing deck is capable of
Steering
Hex Bolt
Steering
Shaft
& Washer
Wheel Cap
throwing objects. Failure to operate the riding mower without the discharge cover in the proper operating position could result in serious personal injury and/or property damage.
Attaching the Steering Wheel
WARNING: Do NOT operate the tractor
without first attaching both the steering wheel AND the seat. Doing so could result in serious injury to the operator.
NOTE: There are two different styles of steering
wheel cap. See Figure 3. Styles vary by model.
Using your hands, place the tractor’s front tires in position for straight-ahead travel.
Remove the steering wheel cap from the center of the steering wheel. Be careful not to lose the hex screw and cupped washer found beneath it.
Place the steering wheel (in position for straight­ahead travel) directly onto the steering shaft found in the center of the tractor’s dash.
Place the cupped washer (cupped side DOWN) over the steering shaft.
Thread the hex screw into the steering shaft and tighten securely.
Reinsert the steering wheel cap in the center of the
steering wheel. Refer to Figure 3
.
Attaching the Seat
Refer to Figures 4 and 5 to identify your tractor’s seat style and follow applicable instructions.
NOTE: For shipping reasons, seats are either
fastened to the tractor seat’s pivot bracket with a plastic tie, or mounted backward to the pivot bracket. In either case, free the seat from its shipping position and remove the two hex screws (or knobs, on models so equipped) from the bottom of seat before proceeding with applicable instructions below
Quick Adjustment Seat
NOTE: If your seat was shipped mounted backwards
on the seat pivot bracket, pull out the tab found on the seat stop and hold it open while sliding the seat off the seat pivot bracket. See Figure 4.
Line up the plastic seat spacers with the slots in seat pivot bracket.
Slide seat in until front seat spacer engages the seat stop. See Figure 4.
QUICK ADJUSTMENT
Seat Stop
Tab
Pivot Bracket
.
Figure 3
Figure 4
WARNING: Before operating this machine,
make sure the seat is engaged in the seat stop, stand behind the machine and pull back on seat until fully engaged into stop
Knob Adjustment Seat
Position the shoulder screws (found on the base of the seat) inside the slot openings in the seat pivot bracket. See Figure 5.
Slide the seat slightly rearward in the seat pivot bracket, lining up the rear slots in the pivot bracket with the remaining two holes in the seat’s base.
Select desired position for the seat, and secure with the two knobs removed earlier. See Figure 5.
9
.
Page 10
KNOB ADJUSTMENT
Knobs
Shoulder Screws
Opening in Slot
Pivot Bracket
Figure 5
• GO UP AND DOWN SLOPES, NOT ACROSS.
• AVOID SUDDEN TURNS.
• DO NOT OPERATE THE UNIT WHERE IT COULD SLIP OR TIP.
• IF MACHINE STOPS GOING UPHILL, STOP BLADE(S) AND BACK DOWNHILL SLOWLY.
• DO NOT MOW WHEN CHILDREN OR OTHERS ARE AROUND.
• NEVER CARRY CHILDREN, EVEN WITH BLADES OFF.
• LOOK DOWN AND BEHIND BEFORE AND WHILE BACKING.
• KEEP SAFETY DEVICES (GUARDS, SHIELDS, AND SWITCHES) IN PLACE AND WORKING.
• REMOVE OBJECTS THAT COULD BE THROWN BY THE BLADE(S).
• KNOW LOCATION AND FUNCTION OF ALL CONTROLS.
• BE SURE BLADE(S) AND ENGINE ARE STOPPED BEFORE PLAC­ING HANDS OR FEET NEAR BLADE(S).
• BEFORE LEAVING OPERATOR’S POSITION, DISENGAGE BLADE(S), PLACE THE SHIFT LEVER IN NEUTRAL, ENGAGE BRAKE LOCK, SHUT ENGINE OFF AND REMOVE KEY.
SECTION 4: KNOW YOUR LAWN TRACTOR
WARNING
AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH
READ OPERATOR’S MANUAL
Throttle Control Lever
The throttle control lever is located on the right side of the tractor’s dash panel. This lever controls the speed of the engine and, on some models, when pushed all the way forward, the choke control also. When set in a given position, the throttle will maintain a uniform engine speed. See Figure 6.
Choke
Position
Fast
Position
Slow
Position
Figure 6
IMPORTANT: When operating the tractor with the cutting
deck engaged, be certain that the throttle lever is always in the FAST (rabbit) position.
Fast
Position
Slow
Position
Choke Control
On some models, moving the throttle lever all the way forward activates the engine’s choke control. On all other models, the choke control can be found on the left side of the dash panel and is activated by pulling the knob outward. Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine. Refer to Starting The Engine in the OPERATION section of this manual for detailed starting instructions.
Brake Pedal
The brake pedal is located on the right front side of the tractor above the drive pedal along the running board. The brake pedal can be used for sudden stops or setting the parking brake.
NOTE: The brake pedal must be fully depressed to
activate the safety interlock switch when starting the tractor
.
10
Page 11
A
B
G
D
E
C
H
W O L
S
I
J
K
F
Figure 7
A Systems Indicator Monitor/Hour Meter F Cup Holder B PTO (Blade Engage) Lever
PTO (Blade Engage) Knob
C Parking Brake Button I Brake Pedal D Cruise Control Button J Drive Pedal E Shift Lever K Deck Lift Lever
NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tracto r is observed from operator’s position. NOTE: Hood styles vary by model.
G Throttle/Choke Control
H Ignition Switch Module
11
Page 12
Ignition Switch Module
{Ó°äÊ
WARNING: Never leave a running machine
unattended. Always disengage PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
To start the engine, insert the key into the ignition switch and turn clockwise to the START position. Release the key into the NORMAL MOWING MODE position once the engine has fired.
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the STOP position. See Figure 8.
Normal
Driving
Stop
Position
Mode
Start
Position
Systems Indicator Monitor
LCD
Located in the center of the tractor’s console, the systems indicator monitor records, and displays on its LCD, hours of tractor operation whenever the ignition key is rotated out of the STOP position.
The indicator Monitor will also remind the oeprator of maintenacne intervals for chaning the engine oil. The LCD will alternately flash the recorded hours, “CHG” and “OIL” for five minutes, after every 50 hours of recorded operation elapse. The maintenance interval lasts for two hours (from 50-52, 100-102, 150-152, etc.). The LCD will also flash as described above for five minutes every time the tractor’s engine has been started during this maintenance interval. Befor the interval expires, change the crankcase oil level as instructed in this Operator’s Manual.
Figure 8
IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to both
Safety Interlock Switches, page 14 and Starting The Engine, page 15 of this manual for detailed instructions regarding the
Ignition Switch Module and operating the tractor in REVERSE CAUTION MODE.
Drive Pedal
The drive pedal is located below the brake pedal on the right front side of the tractor along the running board. Depress the drive pedal with your right foot when the tractor shift lever is in either FORWARD or REVERSE to cause the tractor to move. Ground speed is also controlled with the drive pedal. The further down the pedal is depressed, the faster the tractor will travel. The pedal will return to its original position when it’s not depressed.
IMPORTANT: Always set the parking brake when
leaving the tractor unattended.
Figure 9
If the Brake light or PTO light illuminates when attempting to start the unit, proceed as follows:
BRAKE — Depress the brake pedal. PTO — Move PTO (Blade Engage) lever,
or PTO (Blade Engage) knob into the disengaged (OFF) position.
NOTE: It is normal for the Oil light and the Battery light
to illuminate while the engine is cranking, but if either illuminate’s while the engine is running, proceed as follows:
OIL— Stop the tractor immediately and check
the crankcase oil level as instructed in the Engine Operator/Owner Manual included with your tractor.
BATTERY— The battery is in need of a charge, or the
engine’s charging system is not generating sufficient amperage. Refer to the MAINTENANCE section of this manual
12
Page 13
for the proper battery charging procedure or have the charging system checked by an authorized dealer.
On units so equipped, the ammeter (if so equipped) measures the electrical output of the engine’s charging system. Under normal operating conditions, with the engine at full throttle, the ammeter’s needle should measure a positive charge.
The hour meter (if so equipped) operates whenever the engine is running and records the actual hours of tractor operation.
Electric PTO (Blade Engage) Knob
To engage the power to the cutting deck or other (separately available) attachments on models equipped with an electric PTO, pull outward on the PTO (Blade Engage) knob. Push the PTO (Blade Engage) knob inward to disengage the power to the cutting deck.
NOTE: The PTO (Blade Engage) knob must be in the
disengaged (OFF) position when starting the engine, when traveling in reverse and if the operator leaves the seat.
Manual PTO (Blade Engage) Lever
ON
MARCHE
OFF
ARRÊT
On models equipped with a manual PTO (Blade Engage), the PTO (Blade Engage) lever is located on the left side of the dashboard next to the steering wheel. Move the PTO (Blade Engage) lever forward to engage the power to the cutting deck or other (separately available) attachments; move the PTO (Blade Engage) lever rearward to disengage the power to the attachments.
NOTE: The PTO (Blade Engage) lever must be in the
disengaged (OFF) position when starting the engine, when traveling in reverse and if the operator leaves the seat.
PTO PDF
found, release the seat adjustment lever to lock the seat in place. Refer to Seat Adjustment of this manual for more detailed instructions.
Deck Lift Lever
Found on your tractor’s right fender, the deck lift lever is used to change the height of the cutting deck. To use, move the lever to the left, then place in the notch best suited for your application.
Parking Brake Button
To set the parking brake, fully depress the brake pedal and push the parking brake button in. Hold the button in while taking your foot off the brake pedal. Both the parking button and the brake pedal will then stay depressed. To release the parking brake, depress the brake pedal slightly. The parking brake button will then return to its original position.
P
NOTE: The parking brake must be set if the operator
leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off.
IMPORTANT: Always set the parking brake when
leaving the tractor unattended.
Cruise Control Button
The cruise control button is located on the tractor dash panel to the left of the ignition switch. Push the cruise control button while traveling forward at a desired speed. While holding the button in, release pressure from the drive pedal. This will engage the cruise control and allow the tractor to remain at that speed without applying pressure to the drive pedal. Depress the brake pedal or the drive pedal to deactivate cruise control. Refer to OPERATION SECTION this manual for detailed instructions regarding the cruise control feature.
NOTE: Cruise control can NOT be engaged at the
tractor’s fastest ground speed. If the operator should attempt to do so, the tractor will automatically decelerate to the fastest optimal mowing ground speed.
Seat Adjustment Lever
To adjust the seat forward or backward on units equipped with a quick-adjust seat, slide the seat adjustment lever to the left and reposition the seat to the desired position. Once a comfortable position is
Cargo Net (optional)
Conveniently located on the tractor’s dash panel, the cargo net can be used to store personal items while operating the tractor.
13
Page 14
Shift Lever
The shift lever is located on the left side of the fender and has three positions, FORWARD, NEUTRAL and REVERSE. The brake pedal must be depressed and the tractor must not be in motion when the moving shift lever. See Figure 10.
IMPORTANT: Never force the shift lever. Doing so may
result in serious damage to the tractor’s transmission.
SECTION 5: OPERATING YOUR LAWN TRACTOR
F
N R
Figure 10
Safety Interlock Switches
This tractor is equipped with a safety interlock system for the protection of the ope rator. If the inter lock system should ever malfunction, do not operate the tractor. Contact an authorized service dealer.
The safety interlock system prevents the engine from cranking or starting unless the parking brake is engaged, and the PTO (Blade En gage) knob (or lever) is in the disengaged (OFF) position.
The engine will automatically shut off if the operator leaves the seat before engaging the parking brake.
Models with Manual PTO (Blade Engage)
The engine will automatically shut off if the operator leaves the tractor’s seat with the PTO (Blade Engage) lever in the engaged (ON) position, regardless of whether the parking brake is engaged.
With the ignition key in the NORMAL MOWING position, the engine will automatically shut off if the PTO (Blade Engage) lever is moved into the engaged (ON) position with the shift lever in Reverse.
Models with Electric PTO (Blade Engage)
The electric PTO (Blade Engage) clutch will automatically shut off if the operator leaves the tractor’s seat with the PTO (Blade Engage) knob in the engaged (ON) position, regardless of whether the parking brake is engaged.
With the ignition key in the NORMAL MOWING position, the electric PTO (Blade Engage) clutch will automatically shut off if the PTO (Blade Engage) knob is moved into the engaged (ON) position with the shift lever in Reverse.
WARNING: Do not operate the tractor if the
interlock system is malfunctioning. This system was designed for your safety and protection.
Reverse Caution Mode
The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch module allows the tractor to be operated in reverse with the blades (PTO) engaged.
IMPORTANT: Mowing in reverse is not recommended.
WARNING: Use extreme caution while
operating the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always look down and
behind before and while backing. Do not operate the tractor when children or others are around. Stop the tractor immediately if someone enters the area.
To use the REVERSE CAUTION MODE:
IMPORTANT:The operator MUST be seated in the
tractor seat.
1. Start the engine as previously instructed in this Operator’s Manual.
2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position to the REVERSE CAUTION MODE (Yellow) position of the key switch module. See Figure 11.
14
Page 15
3. Depress the REVERSE PUSH BUTTON (Orange,
Triangular Button) at the top, right corner of the key switch module. The red indicator light at the top, left corner of the key switch module will be ON while activated. See Figure 11.
4. Once activated (indicator light ON), the tractor can
be driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged.
5. Always look down and behind before and while backing to make sure no children are around.
6. After resuming forward motion, return the key to the
NORMAL MOWING position.
IMPORTANT: The REVERSE CAUTION MODE will
remain activated until:
a. The key is placed in either the NORMAL
MOWING position or STOP position.
b. The operator leaves the seat (Models with
Electric PTO ONLY).
c. The operator engages the parking brake by
fully depressing the brake pedal and holding it down while gently pushing the parking brake button inward (Models with Manual PTO ONLY).
NOTE: The parking brake must be engaged if the
operator leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off.
Setting the Cutting Height
Select the height position of the cutting deck by placing the deck lift lever in any of the six different cutting height notches on the right side of the fender. Then adjust the deck wheels so that they are between ¼-inch and ½­inch above the ground when the tractor is on a smooth, flat surface such as a driveway.
WARNING: Keep hands and feet away
from the discharge opening of the cutting deck.
NOTE: The deck wheels are an anti-scalp feature of
the deck and are not designed to support the weight of the cutting deck.
Refer to Leveling the Deck, in the MAKING ADJUSTMENTS section of this manual for more detailed instructions regarding various deck adjustments.
Reverse
Indicator
Light
Stop
Position
Figure 11
Push
Button
Reverse
Caution Mode
Position
Start
Position
Engaging the Parking Brake
To engage the parking brake:
Fully depress the brake pedal and hold it down with
your foot while gently pushing the parking brake button inward.
Hold the parking brake button in while removing
your foot from the brake pedal.
Once engaged, the parking brake button and the
brake pedal will lock in the “down” position.
To disengage the parking brake:
Slightly depress the brake pedal.
Starting the Engine
WARNING: Do not operate the tractor if the
interlock system is malfunctioning. This system was designed for your safety and protection.
NOTE: Refer to the TRACTOR SET-UP section of this
manual for Gasoline and Oil fill-up instructions.
Insert the tractor key into the ignition switch.
Place the PTO (Blade Engage) knob (or lever) in the disengaged (OFF) position.
Engage the tractor’s parking brake.
Activate the choke control.
Turn the ignition key clockwise to the START position. After the engine starts, release the key. It will return to the ON position.
IMPORTANT: Do NOT hold the key in the START
position for longer than ten seconds at a time. Doing so may cause damage to your engine’s electric starter.
After the engine starts, deactivate the choke control and place the throttle control in the FAST position.
NOTE: Do NOT leave the choke control on while
operating the tractor. Doing so will result in a "rich" fuel mixture and cause the engine to run poorly.
15
Page 16
Stopping the Engine
WARNING: If you strike a foreign object,
stop the engine, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before restarting and operating
If the blades are engaged, place the PTO (Blade Engage) knob (or lever) in the disengaged (OFF) position.
Turn the ignition key counterclockwise to the OFF position.
Remove the key from the ignition switch to prevent unintended starting.
Driving the Tractor
WARNING: Avoid sudden starts, ex-
cessive speed and sudden stops.
WARNING: Do not leave the seat of the
tractor without first placing the PTO (Blade Engage) knob (or lever) in the disengaged (OFF) position, depressing the brake pedal and engaging the parking brake. If leaving the tractor unattended, also turn the ignition key off and remove the key.
Depress the brake pedal to release the parking brake and let the pedal up.
Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position.
IMPORTANT: Do NOT use the shift lever to change the
direction of travel when the tractor is in motion. Always use the brake pedal to bring the tractor to a complete stop before shifting.
To move forward, place the shift lever in the FORWARD position, then slowly depress the drive pedal until the desired speed is achieved.
To move in reverse, place the shift lever in the REVERSE position, check that the area behind is clear then slowly depress the drive pedal.
Driving On Slopes
Refer to the SLOPE GAUGE to help determine slopes where you may operate the tractor safely.
WARNING: Do not mow on inclines with a
slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). The tractor could overturn and cause serious injury.
Mow up and down slopes, NEVER across.
Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Avoid turns when driving on a slope. If a turn must be made, turn down the slope. Turning up a slope greatly increases the chance of a roll over.
Avoid stopping when driving up a slope. If it is necessary to stop while driving up a slope, start up smoothly and carefully to reduce the possibility of flipping the tractor over backward.
Setting the Cruise Control
Place the shift lever in the FORWARD position, then slowly depress the drive pedal until the desired speed is achieved.
Lightly depress the cruise control button.
While continuing to hold the cruise button in, lift your foot from the drive pedal (you should feel the cruise latch engage).
Once engaged, the cruise control button and the drive pedal will lock in the “down” position, and the tractor will maintain the same forward speed.
NOTE: Cruise control can not be engaged at the
tractor’s fastest ground speed. If the operator should attempt to do so, the tractor will automatically decelerate to the fastest optimal mowing ground speed.
Disengage the cruise control using one of the following methods:
Depress the brake pedal to disengage the cruise control and stop the tractor.
Lightly depress the drive pedal.
To change to the reverse direction when operating with cruise control, depress the brake pedal to disengage the cruise control and bring the tractor to a complete stop. Then place the shift lever in the REVERSE position and depress the drive pedal.
Engaging the Blades
Engaging the PTO (Blade Engage) transfers power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To engage the blades, proceed as follows:
Move the throttle control lever to the FAST (rabbit) position.
16
Page 17
Models with Manual PTO
Grasp the PTO (Blade Engage) lever and pivot it all the way forward into the engaged (ON) position.
Models with Electric PTO
Pull the PTO (Blade Engage) knob outward into the engaged (ON) position. See Figure 12.
Front View
Pull Out
Push In
Mowing
WARNING: To help avoid blade contact or
a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area.
The following information will be helpful when using the cutting deck with your tractor.
ON
OFF
Figure 12
Keep the throttle lever in the FAST (rabbit) position for the most efficient use of the cutting deck or other (separately available) attachments
IMPORTANT: The engine (on models with a manual
PTO) or electric PTO clutch (on models with an electric PTO) will automatically shut off if the PTO is engaged with the shift lever in position for reverse travel with the ignition key in the NORMAL MOWING position. Refer to Safety Interlock Switches.
Using the Deck Lift Lever
To raise the cutting deck, move the deck lift lever to the left, then place it in the notch best suited for your application. Refer to Setting The Cutting Height earlier in this section.
Headlights
The lamps are ON whenever the switch is moved out of the STOP position, whether the engine is running or not.
The lamps turn OFF when the switch is moved to the STOP position.
WARNING: Plan your mowing pattern to
avoid discharge of materials toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator.
Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit or grass collector is installed.
For best results it is recommended that the first two laps be cut with the discharge thrown towards the center. After the first two laps, reverse the direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting. This will give a better appearance to the lawn.
Do not cut the grass too short. Short grass invites weed growth and yellows quickly in dry weather.
Mowing should always be done with the engine at full throttle.
Under heavier conditions it may be necessary to go back over the cut area a second time to get a clean cut.
Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds and extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns, NOT clear brush.
Keep the blades sharp and replace the blades when worn. Refer to Cutting Blades of this manual for proper blade sharpening instructions.
17
Page 18
SECTION 6: MAKING ADJUSTMENTS
WARNING: Never attempt to make any
adjustments while the engine is running, except where specified in the operator’s manual.
Leveling the Deck
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before
performing any deck leveling adjustments. Refer to
Tires section for information regarding tire pressure.
Front To Rear
The front of the cutting deck is supported by a stabilizer bar that can adjusted to level the deck from front to rear. The front of the deck should be between 1/4-inch and 3/8-inch lower than the rear of the deck. Adjust if necessary as follows:
With the tractor parked on a firm, level surface, place the deck lift lever in the top notch (highest position) and rotate the blade nearest the discharge chute so that it is parallel with the tractor.
Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the rear of the blade tip to the ground.
The first measurement taken should be between 1/4" and 3/8" less than the second measurement. Determine the approximate distance necessary for proper adjustment and proceed, if necessary, to the next step.
Loosen the jam nut(s),on the rear side of the deck stabilizer bracket.
Locate the lock nut(s) on the front side of the stabilizer bracket. See Figure 13. Tighten the lock nut(s) to raise the front of the deck; loosen the lock nut(s) to lower the front of the deck.
Retighten the jam nut(s) loosened earlier when proper adjustment is achieved.
Side to Side
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows:
With the tractor parked on a firm, level surface, place the deck lift lever in the top notch (highest position) and rotate both blades so that they are perpendicular with the tractor.
Measure the distance from the outside of the left blade tip to the ground and the distance from the outside of the right blade tip to the ground. Both measurements taken should be equal. If they’re not, proceed to the next step.
Loosen, but do NOT remove, the hex cap screw on the left deck hanger bracket. See Figure 14.
Adjustment Gear
Balance the deck by using a wrench to turn the adjustment gear (found immediately behind the hex cap screw just loosened) clockwise/up or counterclockwise/down.
The deck is properly balanced when both blade tip measurements taken earlier are equal.
Retighten the hex cap screw on the left deck hanger bracket when proper adjustment is achieved.
Hex Bolt
Figure 14
,OOSEN
TOLOWERDECK
NOTE: 46-inch Deck Support Shown
Figure 13
4IGHTEN
TORAISEDECK
Parking Brake Adjustment
WARNING: Never attempt to adjust the
brakes while the engine is running. Always disengage PTO, move shift lever into neutral position, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
18
Page 19
If the tractor does not come to a complete stop when the brake pedal is completely depressed, or if the tractor’s rear wheels can roll with the parking brake applied, the brake is in need of adjustment. The brake disc can be found on the right side of the transmission in the rear of the tractor. Adjust if necessary as follows:
Looking at the transmission from the right side of the tractor, locate the compression spring and brake disc. See Figure 15.
Hex Nut
Set Gap
at .011"
Steering Adjustment
If the tractor turns tighter in one direction than the other, or if the ball joints are being replaced due to damage or wear, the steering drag links may need to be adjusted.
Adjust the drag links so that equal lengths are threaded into the ball joint on the left side and the ball joint on the right side:
Loosen the jam nut found on the drag link at the rear of the ball joint. See Figure 16.
Hex Lock-Nut
Axle
Pivot Bar
Brake Disc
NOTE: View shown from beneath tractor.
Loosen, but do NOT remove, the hex nut found on the right side of the brake assembly. See Figure 15.
Using a feeler gauge, set the gap between the brake disc and the brake puck at .011".
Re-tighten the hex nut loosened earlier.
Compression
Spring
Transmission
Figure 15
Seat Adjustment
WARNING: Before operating this machine,
make sure the seat is engaged in the seat stop, stand behind the machine and pull back on seat until fully engaged into stop.
Quick-Adjust Seat (if so equipped)
To adjust the position of the seat, move the seat adjustment lever to the left and slide the seat forward or rearward. Make sure seat is locked into position before operating the tractor.
Knob Adjustment Seat (if so equipped)
To adjust the position of the seat on models so equipped, loosen the two knobs on the bottom of the seat. Slide the seat forward or backward as desired. Retighten the two knobs.
Drag Link
Jam Nut
Ball Joint
Figure 16
Remove the hex lock-nut on the top of ball joint. See Figure 16.
Thread the ball joint toward the jam nut to shorten the drag link. Thread the ball joint away from the jam nut to lengthen the drag link.
Replace lock-nut and retighten the jam nut after proper adjustment is achieved.
NOTE: Threading the ball joints too far onto the drag
links will cause the front tires to "toe-in" too far. Proper toe-in is between 1/16" and 5/16".
Front tire toe-in can be measured as follows:
Place the steering wheel in position for straight ahead travel.
In front of the axle, measure the distance horizontally from the inside of the left rim to the inside of the right rim. Note the distance.
Behind the axle, measure the distance horizontally from the inside of the left rim to the inside of the right rim. Note the distance.
The measurement taken in front of the axle should be between 1/16" and 5/16" less than the measurement taken behind the axle. Adjust if necessary.
19
Page 20
SECTION 7: MAINTAINING YOUR LAWN TRACTOR
WARNING: Before performing any
maintenance or repairs, disengage PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
Engine
Refer to the separate engine manual for engine maintenance instructions.
Check engine oil level before each use as instructed in the separate engine manual packed with your unit.
Read and follow instructions carefully.
Changing Engine Oil
NOTE: Depending on the engine model found on your
tractor, it may be necessary to remove the tractor’s side panel in order to replace the oil filter (if so equipped).
Unscrew oil fill cap and remove dipstick from the oil fill tube. See Figure 17.
Oil Fill Cap
Oil Drain Hose
Oil Fill Tube
Figure 17
Pop open the protective cap on the end of the oil drain valve to expose the drain port. See Figure 17.
Push the oil drain hose (packed with this manual) onto the oil drain port. Route the opposite end of the hose into an appropriate oil collection container with a capacity of no less than 64 oz.
Push the oil drain valve in slightly, then rotate counterclockwise and pull outward to begin draining oil. See Figure 17.
Service the oil filter (if so equipped) as instructed in the separate Engine Manual packed with your unit.
Perform the above steps in the opposite order after oil has finished draining.
Protective Cap
Oil Drain Valve
Drain Port
Refill the engine with new motor oil.
IMPORTANT: Refer to the separate engine manual
packed with your unit for information regarding the quantity and proper weight of motor oil.
Air Cleaner
Service the pre-cleaner, if so equipped, and cartridge/ air cleaner element as instructed in the separate engine manual packed with your unit.
Spark Plug(s)
The spark plug(s) should be cleaned and the gap reset once a season. Spark plug replacement is recommended at the start of each mowing season. Refer to the separate engine manual for correct plug type and gap specifications.
Lubrication
WARNING: Before lubricating, repairing, or
inspecting, always disengage PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
Engine
Lubricate the engine with motor oil as instructed in the separate engine manual packed with your unit.
Pivot Points & Linkage
Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake and lift linkage at least once a season with light oil.
Rear Wheels
The rear wheels should be removed from the axles once a season. Lubricate the axles and the rims well with an all-purpose grease before re-installing them.
Front Axles
Each end of the tractor’s front pivot bar may be equipped with a grease fitting. Lubricate with a grease gun after every 25 hours of tractor operation.
Cleaning the Engine and Deck
Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the cooling fins of the engine or on any other part of the machine.
IMPORTANT: The use of a pressure washer or garden
hose to clean your tractor is NOT recommended. It may cause damage to electrical components, spindles, pulleys, bearings or the engine. The use of water will result in a shortened life of the tractor and reduce its serviceability.
20
Page 21
Deck Wash System™ (Optional)
A hex plug can be found on your tractor’s deck surface. This plug can be replaced with a water port to be used as part of a separately-available deck wash system. Use the Deck Wash System to rinse grass clippings from the deck’s underside and prevent build-up of corrosive chemicals. Refer to page 25 for information regarding this and other separately-available attach­ments & accessories for your tractor.
SECTION 8: SERVICE
Hex Plug
Cutting Deck Removal
To remove the cutting deck, proceed as follows:
Place the PTO (Blade Engage) knob (or lever) in the disengaged (OFF) position and engage the parking brake.
Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender.
Remove the PTO belt from around the tractor’s engine pulley (or electric PTO clutch, if so equipped) and idler pulley(s). See Figure 18.
NOTE: On models with a 46-inch deck, it may be
necessary to remove the belt keepers from around the engine pulley, in order to removes the PTO belt.
Looking at the cutting deck from the left side of the tractor, locate the deck support pin on the rear left side of the deck. See Figure 18.
Support Pin
Pull the deck support pin outward to release the deck from the deck lift arm.
Rotate the pin slightly toward the rear of the tractor and release the pin into the hole provided.
Repeat the above steps on the tractor’s right side.
Move the deck lift lever into the top notch on the right fender to raise the deck lift arms up and out of the way.
NOTE: Models with a 46-inch deck are equipped with
a short cable which controls the deck spindle brake. It is necessary to unhook this cable in order to fully remove the cutting deck from the tractor. Be certain to reattach the cable when re-mounting the cutting deck.
Gently slide the cutting deck toward the front of the tractor allowing the hooks on the deck to release themselves from the deck stabilizer rod.
Gently slide the cutting deck (from the right side) out from underneath the tractor.
Tires
WARNING: Refer to the tire sidewall for
exact tire manufacturer’s recommended or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow unevenly.
The recommended operating tire pressure is:
Approximately 10 psi for the rear tires
Approximately 14 psi for the front tires
Figure 18
Battery
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot be checked.
21
Page 22
Always keep the battery cables and terminals clean and free of corrosive build-up.
After cleaning the battery and terminals, apply a light coat of petroleum jelly or grease to both terminals.
Always keep the rubber boot positioned over the positive terminal to prevent shorting.
IMPORTANT: If removing the battery for any reason,
disconnect the NEGATIVE (Black) wire from it’s terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-installing the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are connected to the correct terminals; reversing them could change the polarity and result in damage to your engine’s alternating system.
Charging
If the tractor has not been put into use for an extended period of time, charge the battery with an automotive­type 12-volt charger for a minimum of one hour at six
amps.
WARNING: Batteries give off an explosive
gas while charging. Charge battery in a well ventilated area and keep away from an open flame or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances.
Jump Starting
WARNING: When removing or installing
the battery, follow these instructions to prevent the screwdriver from shorting against the frame.
IMPORTANT: Never jump your tractor’s dead battery
with the battery of a running vehicle.
Connect end of one jumper cable to the positive terminal of the good battery, then the other end to the positive terminal of the dead battery.
Connect the other jumper cable to the negative terminal of the good battery, then to the frame of
the unit with the dead battery.
WARNING: Failure to use this procedure
could cause sparking, and the gas in either battery could explode.
Cleaning
Clean the battery by removing it from the tractor and washing with a baking soda and water solution. If necessary, scrape the battery terminals with a wire brush to remove deposits. Coat terminals and exposed wiring with grease or petroleum jelly to prevent corrosion.
Hex Flange Nut
Spindle Assembly
Figure 19
Wood Block
Battery Failures
Some common causes for battery failure are:
• incorrect initial activation • undercharging
• overcharging • corroded connections
• freezing
These failures are NOT covered by your tractor’s warranty.
Cutting Blades
WARNING: Be sure to shut the engine off,
remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine to prevent unintended starting before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands by using heavy gloves or a rag to grasp the cutting blade.
WARNING: Periodically inspect the blade
spindles for cracks or damage, especially if you strike a foreign object. Replace immediately if damaged
The blades may be removed as follows.
Remove the deck from beneath the tractor, (refer to
Cutting Deck Removal on page 21) then gently flip the deck over to expose its underside.
Place a block of wood between the center deck housing baffle and the cutting blade to act as a stabilizer. See Figure 19.
Use a 15/16" wrench to remove the hex flange nut that secures the blade to the spindle assembly. See Figure 19.
To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 25° to 30° angle. See Figure 20.
.
22
Page 23
IMPORTANT:
If the cutting edge of the blade has already been sharpened to within 5/8" of the wind wing radius, or if any metal separation is present, replace the blades with new ones. See Figure 20.
Blade Separation
Worn Blade Edge
Wind Wing
5
/
8
"
m
i
n
i
m
u
m
Sharpen Edge Evenly
Figure 20
It is important that each cutting blade edge be ground equally to maintain proper blade balance.
A poorly balanced blade will cause excessive vibration and may cause damage to the tractor and result in personal injury. The blade can be tested by balancing it on a round shaft screwdriver. Grind metal from the heavy side until it balances evenly.
When replacing the blade, be sure to install the blade with the side of the blade marked ‘‘Bottom’’ (or with a part number stamped in it) facing the ground when the mower is in the operating position.
IMPORTANT: Use a torque wrench to tighten the blade
spindle hex flange nut to between 70 foot-pounds and 90 foot-pounds.
Changing the Deck Belt & PTO Belt
WARNING: Be sure to shut the engine off,
remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine to prevent unintended starting before removing the belt(s).
WARNING: Avoid the possibility of a
pinching injury. Do not place your fingers on the idler spring or between the belt and the pulley while removing the belt.
All belts on your tractor are subject to wear and should be replaced if any signs of wear are present.
IMPORTANT:The V-belts found on your tractor are
specially designed to engage and disengage safely. A substitute (non-OEM) V-belt can be dangerous by not disengaging completely. For a proper working machine, use factory approved belts.
To change or replace the deck belt and PTO belt on your tractor, proceed as follows:
Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender.
Remove the belt guards by removing the self­tapping screws that fasten them to the deck.
42-inch and 46-inch Decks with Manual PTO
Remove the belt keeper rod from around the engine pulley (helpful but not essential).
Carefully loosen, but do not remove, the screw and nut securing the two idler pulleys.
Remove the deck belt(s) from around all pulleys, including the deck idler pulley.
Route the new belts (deck belt first) as shown in Figure 21.
Tighten down the hardware securing the two idler pulleys.
Remount the belt guards removed earlier.
Fuses
Two fuses are installed in your tractor’s wiring harness to protect the tractor’s electrical system from damage caused by excessive amperage.
If the electrical system does not function, or your tractor’s engine will not crank, first check to be certain that the fuse has not blown.
One can be found under the hood mounted behind the top of the dash panel on the support bar. The other can be found under the seat mounted to the inside of the tractor frame next to the battery tray.
WARNING: Always use a fuse with the
same amperage capacity for replacement.
42-inch and 46-inch Decks with Electric PTO
Remove the belt keeper rod from around the engine pulley (helpful but not essential).
Insert a 3/8”-drive ratchet wrench (set to loosen) into the square hole found in the idler bracket on the left side of the deck’s surface. See Figure 22.
Grasp the ratchet’s handle and pivot it toward the front of the tractor to relieve tension on the belt.
With belt tension relieved, carefully remove the
belt from around the left-hand spindle pulley.
Carefully loosen, but do not remove, the screw and nut securing the two idler pulleys.
Remove the deck belt from around all pulleys, including the deck idler pulley.
Route the new belts (deck belt first) as shown in Figure 21.
Tighten down the hardware securing the two idler pulleys.
Remount the belt guards removed earlier.
23
Page 24
Changing the Transmission Drive Belts
NOTE: Several components must be removed and special tools (i.e. air/impact wrench) in order to change the
tractor’s drive belts. See an authorized dealer to have your drive belts repl aced.
,EFT(AND 3PINDLE0ULLEY
%NGINE0ULLEY
)DLER0ULLEYS
%NGINE0ULLEY
v$ECK
MANUAL04/SHOWN
2IGHT(AND 3PINDLE0ULLEY
v$ECK
MANUAL04/SHOWN
$ECK)DLER0ULLEY
04/)DLER"RACKET
Figure 21
04/"ELT4OP
$ECK"ELT"OTTOM
24
Page 25
Idler Bracket
Belt Guard
Idler Bracket
3/8” Square Hole
Belt Guard
Figure 22
SECTION 9: OFF-SEASON STORAGE
Clean and lubricate the tractor as instructed in MAINTAINING YOUR LAWN TRACTOR of this manual before storing for an extended period.
WARNING: Drain fuel only into an
approved container outdoors, away from an open flame. Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition prior to draining fuel.
Follow the instructions in the separate engine manual packed with your unit for proper engine care prior to storing your tractor.
WARNING: Never store the machine or
fuel container indoors where there is an open flame, spark or pilot light such as on water heater, furnace, clothes dryer or other gas appliance.
SECTION 10: ATTACHMENTS & ACCESSORIES
MODEL DESCRIPTION
OEM-190-118 46-inch Deck Mulch Kit OEM-190-193 50-inch Deck Mulch Kit OEM-190-182 Twin Bagger Grass Collector (for 46-inch Decks) OEM-190-192 Triple Bagger Grass Collector (for 50-inch Decks) OEM-190-215 Rear Wheel Weights (62 lb.) OEM-190-603 Grille Guard (mounts on front of tractor) OEM-190-607* Deluxe Tractor Sunshade OEM-190-751* Tractor Snow Cab OEM-190-823 42-inch Two-stage Snow Thrower OEM-190-833 46-inch Front Dozer Blade 490-900-0025 Deck Wash Kit
3/8” Square Hole
Figure 23
25
Page 26
SECTION 11: TROUBLESHOOTING
Trouble Possible Cause(s) Corrective Action
Engine fails to start PTO engaged.
Parking brake not engaged. Spark plug wire(s) disconnected. Throttle control lever not in correct starting position. Choke not activated
Fuel tank empty, or stale fuel. Blocked fuel line. Faulty spark plug. Engine flooded.
Engine runs erratic Unit running with CHOKE applied.
Spark plug wire(s) loose. Blocked fuel line or stale fuel.
Vent in gas cap plugged. Water or dirt in fuel system.
Dirty air cleaner.
Engine overheats Engine oil level low.
Air flow restricted.
Engine hesitates at high RPM Spark plug(s) gap too close. Remove spark plug(s) and reset the gap. Idles poorly Spark plug(s) fouled, faulty or gap too
wide. Dirty air cleaner.
Excessive vibration Cutting blade loose or unbalanced.
Damaged or bent cutting blade.
Mower will not mulch grass Engine speed too low.
Wet grass. Excessively high grass.
Dull blade.
Uneven cut Deck not balanced properly.
Dull blade. Uneven tire pressure.
Place PTO knob (or lever) in disengaged (OFF) position. Engage parking brake. Connect wire(s) to spark plug(s). Place throttle lever to FAST position.
Pull out the CHOKE control (if so equipped) or place the throttle control in CHOKE position. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas. Clean fuel line or replace fuel filter, if so equipped. Clean, adjust gap or replace plug. Crank engine with throttle in FAST position.
Push CHOKE control (if so equipped) in, or move the throttle control out of the CHOKE position. Connect and tighten spark plug wire(s). Clean fuel line; fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gasoline. Replace fuel filter, if so equipped. Clear vent or replace cap if damaged. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh (less than 30 days old) gasoline. Replace air cleaner cartridge/element or clean pre­cleaner, if so equipped.
Fill crankcase with proper capacity and weight of oil. Clean grass clippings and debris from around the engine’s cooling fins and blower housing.
Replace spark plug(s). Set plug(s) gap.
Replace air cleaner cartridge/element or clean pre­cleaner, if so equipped.
Tighten blade and spindle. Balance blade. Replace blade.
Place throttle control in FAST (rabbit) position. Do not mow when grass is wet; wait until later to cut. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting swath. Sharpen or replace blade.
Perform side-to-side deck adjustment. Sharpen or replace blade. Check tire pressure in all four tires.
26
Page 27
SECTION 12: MAINTENANCE CHART
Clean Hood/Dash Louvers
Check Engine Oil Level Clean and Re-oil Air
Filter’s Foam Precleaner Replace Air Filter Element Change Engine Oil & Filter Clean Battery Terminals Lube Front Axles and Rims Clean Engine Cooling Fins
Lube Pedal Pivot Points
Check Spark Plug
Check Safety Interlock System
Before
Each Use
After Initial
24 Hours
Every
10 Hours
Every
25 Hours
Every
100 Hours
Every
Season
Prior
to Storing
27
Page 28
SECTION 13: SPECIFICATIONS*
Capacities
Fuel Tank 3.0 gal. (11.4 liters) 3.0 gal. (11.4 liters) Engine Crankcase (w/ filter) 50.75 oz. (1.5 liters) 50.75 oz. (1.5 liters)
Constant Velocity Transmission
Forward Speed 0 - 5.2 mph (8.2 km/h)
Reverse Speed 0 - 2.3 mph (3.7 km/h) 0 - 2.3 mph (3.7 km/h)
Engine (Air-cooled, 4-cycle)
Make Kohler Courage Kohler Courage Model SV540 SV600 Cylinders Single Single Bore 3.50 in. (89 mm) 3.70 in. (94 mm) Stroke 3.38 in. (86 mm) 3.38 in. (86 mm) Displacement 32.6 cubic in. (535 cc) 36.4 cubic in. (597 cc) Power @3600 RPM 18 HP (13.4 kW)** 20 HP (14.9 kW)** Maximum Torque 32.1 ft. lb. (43.5 Nm)
Compression Ratio 8.5:1 8.5:1 Engine Speed (governed) 3375 RPM 3375 RPM Low Speed 1500 RPM (± 75 RPM) 2150 RPM (± 75 RPM) Spark Plug Gap .030 in. (.76 mm) .030 in. (.76 mm)
Electrical System
System Voltage 12-volt Negative Ground 12-volt Negative Ground Battery 190 CCA (sealed) 190 CCA (sealed) Alternator 15 Amp Regulated 15 Amp Regulated Fuse (automotive type) 20 Amp 20 Amp Headlights Incandescent Incandescent
Brakes Turf Tires
Front (inches) 15 x 6 x 6 15 x 6 x 6 Rear (inches) 20 x 8 x 8 20 x 8 x 8
Dimensions
Cutting Width, Deck 42 in. (106.7 cm) 46 in. (116.8 cm) Wheelbase 46 in. (116.8 cm) 46 in. (116.8 cm) Length, over all 68 in. (172.7 cm)
Width, over all 45 in. (114.3 cm) 48 in. (127.9 cm) Height, over all 43 in. (109.2 cm) 43 in. (109.2 cm) Ground Clearance 4.5 in. (11.4 cm) 4.5 in. (11.4 cm) Turning Radius 18 in. (46 cm) 18 in. (46 cm) Weight (approximate) 498 lb. (225.9 kg) 501 lb. (227.25 kg.)
LX420 LX460
0 - 5.2 mph (8.2 km/h)
@ 2200 RPM
Single Disc (Dry) Single Disc (Dry)
36.9 ft. lb. (50.0 Nm) @ 2200 RPM
68 in. (172.7 cm)
* Toro reserves the right to change product specifications, design, and standard equipment without notice and without incurring obligation ** Kohler’s horsepower ratings exceed Society of Automotive Engineers Small Engine Test Code J1940. Actual engine horsepower is lower and
affected by, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, fuel pump, etc.), application, engine speed and ambient operating conditions (temperature, humidity, and altitude).
28
Page 29
The Toro Company
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
LAWN & GARDEN TRACTORS
IMPORTANT: To obtain warranty coverage owner must present an original proof of purchase and applicable maintenance records to the servicing dealer. Please see the operator’s manual for information on required maintenance and service intervals.
The limited warranty set forth below is given by The Toro Company (“Toro”) with respect to new merchandise purchased or leased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by Toro with respect to new merchandise purchased or leased and used in Canada and/or its territories and possessions.
Toro warrants this product (excluding its Normal Wear Parts, Batteries, and Frame and Front Axle as described below) against defects in material and workmanship for a period of two (2) years or eighty (80) operation hours, whichever comes first, commencing on the date of original retail purchase or lease and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in materials or workmanship.
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of original purchase or lease. Normal wear parts include, but are not limited to items such as: belts, blades, blade adapters, grass bags, rider deck wheels, seats, and tires.
Batteries have a one-year prorated limited warranty against defects in material and workmanship, with 100% replacement during the first three months. After three months, the battery replacement credit is based on the months remaining in the twelve (12) month period dating back to the original date of original sale or lease. Any replacement battery will be warranted only for the remainder of the original warranty period.
This limited warranty shall only apply if this product has been operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual furnished with the product, and has not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance, alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of other peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or use of any part, accessory or attachment not approved by Toro for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. In addition, Toro may deny warranty coverage if the hour meter, or any part thereof, is altered, modified, disconnected or otherwise tampered with.
HOW TO OBTAIN SERVICE : Warranty service is available, WITH PROOF OF PURCHASE AND APPLICABLE MAINTENANCE RECORDS, through your local authorized service dealer. To locate the dealer in your area:
In the U.S.A. or Canada:
Check your Yellow Pages, or contact The Customer Care Department, Toro Warranty Company at 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, MN 55420, call 1-888-384-9942 (In Canada 1-888-848-4073). or log on to our website at www.toro.com.
Without limiting the foregoing, this limited warranty does not provide coverage in the following cases:
a. The engine or component parts thereof. These items may carry a separate
manufacturer’s warranty. Refer to applicable manufacturer’s warranty for terms and conditions.
b. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade sharpening,
tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments, deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure.
c. Service completed by someone other than an authorized service dealer.
d. Toro does not extend any warranty for products sold or exported outside
of the United States and/or Canada, and their respective possessions and territories, except those sold through Toro’s authorized channels of export distribution.
e. Replacement parts and/or accessories that are not genuine Toro parts.
f. Transportation charges and service calls.
g. Toro does not warrant this product for commercial use.
There are no implied warranties, including without limitation any implied warranty of merchantability or fi tness for a particular purpose. No warranties shall apply after the applicable period of express written warranty above. No other express warranties beyond those mentioned above, given by any person or entity, including a dealer or retailer, with respect to any product, shall bind Toro. The exclusive remedy is repair or replacement of the product as set forth above. The terms of this warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sale and/or lease of the products covered hereby. Toro shall not be liable for any incidental or consequential loss or damage including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services or for rental expenses to temporarily replace a warranted product.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the purchase price of the product sold. Alteration of safety features of the product shall void this warranty. You assume the risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property and /or to others and their property arising out of the misuse or inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser or to the person for whom it was purchased as a gift.
HOW LOCAL LAWS RELATE TO THIS WARRANTY: This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary in different jurisdictions.
Customer Care Department of the Toro Warranty Company, 8111 Lyndale Ave. South,
Bloomington, MN 55420-1196 or call (US) 1-888-384-9942, (Canada) 1-888-848-4073; www.toro.com
36
Page 30
varient selon les juridictions. des droits juridiques spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui LES LOIS LO CALES ET CETTE GARANTIE : Cette garantie limitée vous accorde
laquelle le produit a été offert en cadeau. Cette garantie limitée n’est offerte qu’à l’acheteur ini tial ou à la personne à
ou de l’incapacité de l’employer. dommage matériel ou de blessure résultant de l’utilisation incorrecte du produit L’utilisateur as sume tout ris que et toute responsabilité en cas de perte, de
caractéristiques de sécurité rendra la garantie nulle et non av e nue.
supérieur au montant du prix d’achat du produit vendu. Toute mod i fi ca tion des Le remboursement ou remplacement quel qu’il soit ne sera en aucun cas
u a tion. conséquent, les ex clu sions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre sit ­accessoires ou immatériels ou une limite à la durée de la garantie tacite. Par Certaines juridictions ne permettent pas l’inclusion ou re stric tion des dommages
frais de lo ca tion pour remplacer temporairement un ar ti cle sous garantie. remplacement ou de sub sti tu tion des ser vices d’entretien des pelouses ou les accessoire ou immatériel comprenant, sans s’y lim iter, les frais de vente. Toro ne peut être tenue responsable pour toute perte ou tout dommage tions énoncées dans cette garantie offrent le seul recours à la suite de la ci-dessus constitue le recours exclusif à la dis po si tion du cli ent. Les stip u la ­Pen dant la période de garantie, la réparation ou le remplacement du produit compris un concessionnaire/revendeur), pour tout produit, n’engage Toro. l’exception des stip u la tions ci-dessus, offerte par toute personne ou entité (y ci-dessus. Aucune autre garantie expresse, qu’elle soit verbale ou écrite, à ci-dessus après la période de vigueur de la garantie écrite expresse ou d’adaptabilité dans un but particulier, ne s’applique aux pièces identifiées Aucune garantie tacite, y compris toute garantie tacite de qualité marchande
g. Toro ne garantit pas ce produit s’il est utilisé à des fins commerciales. f. Les frais de trans port des ma chines et de déplacement des techniciens. e. Les pièces de rechange si elles ne sont pas des pièces Toro authentiques.
Toro. produits ont été vendus par l’intermédiaire des ser vices d’exportation de et/ou du Can ada, de leurs pos ses sions et territoires respectifs, sauf si ces
d. Toro ne garantit pas les produits vendus ou exportés hors des Etats-Unis
tech nique agréée.
c. L’entretien ou les réparations effectués par quiconque autre qu’une sta tion
chine ou de son ex po si tion aux intempéries. coupe et la détérioration normale de la finition du fait de l’utilisation de la ma ­lame et révisions, les réglages des freins, de l’embrayage ou du pla teau de
b. Les ar ti cles d’entretien cou rant tels que les lubrifiants, filtres, aiguisages de
con di tions. garantie séparée du fab ri cant. Consultez la garantie du fab ri cant quant aux
a. Le moteur ou ses composants. Ces ar ti cles peuvent être couverts par une Ou tre les con di tions susmentionnées, cette garantie limitée ne couvre pas :
Bloomington, MN 55420-1196 ou appelez (États-Unis) 1-888-384-9942, (Can ada) 1-888-848-4073 ; www.toro.com
Cus tomer Care De part ment, Toro War ranty Com pany, 8111 Lyndale Av e nue South,
www.toro.com. appelez le 1-888-384-9942 (au Can ada le 1-888-848-4073) ou visitez le site web War ranty Com pany au 8111 Lyndale Av e nue South, Bloomington, MN 55420 ou Consultez les Pages Jaunes ou adressez-vous au Cus tomer Care De part ment, Toro
Aux États-Unis ou au Can ada :
local iser une sta tion tech nique agréée dans votre région : DOS SIERS D’ENTRETIEN CORRESPONDANTS à la sta tion tech nique agréée. Pour POUR FAIRE HON ORER LA GARANTIE : Présentez UNE PREUVE D’ACHAT ET LES
une pièce quelconque de celui-ci, a été modifié, changé, débranché ou trafiqué. av e nue. Toro peut aussi refuser d’honorer la garantie si le compteur d’heures, ou tice d’utilisation n’est pas homologué par Toro, rendront la garantie nulle et non ou d’un équipement an nexe, dont l’emploi avec le produit faisant l’objet de la no ­rel. Les dégâts causés par l’installation ou l’utilisation d’une pièce, d’un accessoire d’une inondation ou de tout autre dégât causé par tout in ci dent ou désastre na tu ­in cor rect, d’une mod i fi ca tion, d’un acte de vandalisme, d’un vol, d’un incendie, tion à des fins commerciales, d’une négligence, d’un ac ci dent, d’un entretien le produit ne doit pas avoir fait l’objet d’un emploi in cor rect ou abusif, d’une uti li sa ­conformément aux in struc tions de la no tice d’utilisation qui l’accompagne. De plus, Cette garantie limitée n’est ap pli ca ble que si ce produit a été utilisé et entretenu
sera garantie pour le reste de la garantie initiale seulement. date de l’achat ini tial ou du contrat de lo ca tion. Toute batterie de remplacement proportionnel au nombre de mois qui restent des douze (12) mois, à compter de la trois pre miers mois. Par la suite, le crédit de remplacement de la batterie est tout vice de matière et de fab ri ca tion offrant un remplacement complet pen dant les Les bat ter ies sont couvertes par une garantie limitée proportionnelle d’un an contre
sacs à herbe, roues du pla teau de coupe, sièges et pneus. normale comprennent, sans s’y lim iter, les courroies, lames, adaptateurs de lame, date de l’achat ini tial ou du contrat de lo ca tion. Les pièces et composants à usure matière et de fab ri ca tion pour une période de trente (30) jours à compter de la Les pièces ou composants à usure normale sont garantis ex empts de tout vice de
s’avère défectueuse en rai son d’un vice de matière ou de fab ri ca tion. s’engage à réparer ou à remplacer, gratuitement et à son choix, toute pièce qui à compter de la date de l’achat ini tial au détail ou du contrat de lo ca tion, et ans ou quatre-vingts (80) heures de fonctionnement, selon ce qui survient d’abord, est ex empt de tout vice de matière et de fab ri ca tion pour une durée de deux (2) normale, bat ter ies et châssis et essieu avant tels qu’ils sont décrits ci-dessous) Toro garantit que ce produit (à l’exception des Pièces ou composants à usure
sions. neuves achetées ou louées et utilisées au Can ada et/ou ses territoires et pos ses ­États-Unis et/ou ses territoires et pos ses sions, et par Toro pour les marchandises (« Toro ») pour les marchandises neuves achetées ou louées et utilisées aux La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par The Toro Com pany
l’entretien nécessaire et les intervalles recommandés. Veuillez consulter la no tice d’utilisation pour tous les renseignements concernant
la sta tion tech nique agréée. présenter une preuve d’achat originale et les dos siers d’entretien correspondants à IM POR TANT : Pour faire hon orer la garantie, le propriétaire du tracteur doit
LES TRACTEURS DE PELOUSE ET JARDIN
GARANTIE LIMITÉE DU FAB RI CANT POUR
The Toro Com pany
Page 31
30
(température, humidité et altitude) et peut être influencée par d’autres facteurs. chargement, refroidissement, pompe à essence, etc.), par l’utilisation particulière, le régime du moteur et les conditions de travail ambiantes Engi
ne Test Code J1940. La puissance réelle du moteur est inférieure et est influencée par les accessoires (filtre à air, échappement,
** Les puissances des moteurs Kohler surpassent les normes établies pour les petits moteurs par la Society of Automotive Engineers, Small * Toro se réserve le droit de modifier, sans préavis et sans obligation, les caractéristiques techniques, le dessin et l’équipement de série.
Poids (approximatif) 498 lb. (225,9 kg) 501 lb. (227,25 kg.) Ray
on de braquage 18 po (46 cm) 18 po (46 cm)
au sol 4,5 po (11,4 cm) 4,5 po (11,4 cm)
totale 68 po (172,7 cm) 68 po (172,7 cm)
Dégagement
totale 43 po (109,2 cm) 43 po (109,2 cm)
Hauteur Largeur
totale 45 po (114,3 cm) 48 po (127,9 cm)
Longueur Empattement 46 po (116,8 cm) 46 po (116,8 cm) Largeur du plateau de coupe 42 po (106,7 cm) 46 po (116,8 cm)
Dimensions
Arrière (en pouces) 20 x 8 x 8 20 x 8 x 8 Avant (en pouces) 15 x 6 x 6 15 x 6 x 6
Pneus gazon
Un disque (sec) Un disque (sec)
(de type automobile) 20 A 20 A
)
(hermétique
A démarrage à froid
190
(herméti
que)
Freins
Phare À incandescence À incandescence Fusible Alternateur 15 A (réglé) 15 A (réglé)
Batterie 190 A démarrage à froid Tension 12 volts, mise à la terre négative 12 volts, mise à la terre négative
Système électrique
Écartement de la bougie 0,030 po (0,76 mm) 0,030 po (0,76 mm) Bas régime 1500 tr/min. (± 75 tr/min.) 2150 tr/min. (± 75 tr/min.)
du moteur (réglé) 3375 tr/min. 3375 tr/min.
Régime Rappor
t de compression 8,5 à 1 8,5 à 1
@ 2200 tr/min.
pi-lb (50,0 Nm)
36,9
(597 cm3)
3
@ 2200 tr/min.
Couple
maximum 32,1 pi-lb (43,5 Nm)
Puissance à 3600 tr/min. 18 HP (13,4 kW)** 20 HP (14,9 kW)**
(535 cm3) 36,4 po
3
Cylindrée 32,6 po Course
3,38 po (86 mm) 3,38 po (86 mm)
Alésage 3,50 po (89 mm) 3,70 po (94 mm) Cylindre
s Un Un
Modèl
e SV540 SV600
Marque Kohler Courage Kohler Courage
Moteur (à 4 temps, à refroidissement par air)
arrière 0 à 2,3 milles/h (3,7 km/h) 0 à 2,3 milles/h (3,7 km/h)
Marche Marche avant 0 à 5,2 milles/h (8,2 km/h) 0 à 5,2 milles/h (8,2 km/h)
Transmission à vitesse constante
Car
ter du moteur (avec filtre) 50,75 oz. (1,5 L) 50,75 oz. (1,5 L)
Réservoir d’essence 3,0 gallons (11,4 L) 3,0 gallons (11,4 L)
pacités
Ca
LX420 LX460
CHAPITRE 13: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES*
Page 32
29
verrouillage de sécurité. Vérifiez le système de
Vérifiez la bougie pivotement des pédales
Lubrifiez les points de refroidissement du moteur
Nettoyez les ailettes de jantes des roues avant
Lubrifiez les essieux et les batterie
Nettoyez les bornes de la le filtre
Changez l’huile à moteur et filtre à air.
Remplacez l’élément du mousse du filtre à air.
la pré-cartouche en Vérifiez et huilez à nouveau
à moteur. Vérifiez le niveau de l’huile
capot et du tableau de bord Nettoyez les persiennes du
heures
premières
remisage
Avant le
saison
Chaque
100 heures
Toutes les
25 heures
Toutes les
10 heures
Toutes les
24
Après les
utilisation
chaque
Avant
CHAPITRE 12: TABLEAU D’ENTRETIEN
Page 33
28
Vérifiez la pression de pneu dans chacun des quatre pneus. Aiguisez ou remplacez la lame.
Faites le réglage latéral du plateau de coupe. Aiguisez ou remplacez la lame.
la hauteur voulue ou sur une largeur plus étroite. Coupez l’herbe à un réglage élevé, puis tondez à nouveau à sêche. Ne tondez pas quand l’herbe est mouillé. Attendez qu’elle Placez l’obturateur à la position FAST (rapide).
la lame. Serrez la lame et l’adaptateur. Équilibrez la lame. Remplacez
Remplacez le filtre à air ou le pré-nettoyeur (si équipé). Remplacez la bougie. Réglez l’écartement à 0,030 po.
refroidissant du moteur et de l’habitacle du ventilateur. Essuyez les brins d’herbe et débris autour des ailerons Faites le plein d’huile du carter.
Remplacez le filtre à air ou le pré-nettoyeur (si équipé). essence fraîche. vider le réservoir d’essence. Faites le plein avec une Débranchez la canalisation d’essence au carburateur pour
Débouchez l’évent ou remplacez le capuchon. propre. Remplacez le filtre de carburant (si équipé). Nettoyez la canalisation ; faites le plein avec une essence Branchez et serrez le fil de la bougie. FAST (rapide). Placez la manette de commande de l’obturateur à la position
Pression inégale de pneu . La lame est émoussée. correctement. Plateau de coupe non équilibré
La lame est émoussée. L’herbe est trop haute.
L’herbe est mouillé. Vitesse du moteur trop bas.
réglé ou déformée. La lame de coupe est desserrée, mal
Filtre à air est sale. l’écartement est trop grand. La bougie est sale, défectueuse ou
Écartement de la bougie trop petit. Retirez la bougie et réglez l’écartement à 0,030 po.
La circulation d’air est gênée.
Filtre à air est sale. d’essence.
Eau ou saleté dans le système bouché. L’évent du capuchon du réservoir est essence éventée. Canalisation de carburant bouchée ou Fil de la bougie desserré. départ fermé. Machine fonctionnant avec volet de
irrégulière La coupe est
l’herbe déchiquette pas La tondeuse ne
excessives Vibrations
irrégulièrement Le moteur tourne
vitesse élevée Moteur hésite à
Moteur surchauffe Niveau d’huile est est trop bas.
irrégulier Fonctionnement
l’obturateur à la position FAST (rapide). Démarrez le moteur avec la manette de commande de Nettoyez, réglez l’écartement ou remplacez la bougie. (si équipé). Nettoyez la canalisation ou remplacez le filtre de carburant carburant devient éventé après trente jours. Faites le plein avec une essence propre et fraîche. Le VOLET DE DÉPART. Placez la manette de commande de l’obturateur à la position Branchez le fil de la bougie. Enclenchez le frein de stationnement. position (OFF) déclenchée. Placez la manette (ou bouton) de la prise de force à la
Le moteur est noyé. Bougie défectueuse.
Canalisation de carburant bouchée. essence éventée. Réservoir de carburant est vide ou n’est pas en position de démarrage. Manette de commande de l’obturateur Fil de la bougie desserré. Frein de stationnement déclenché. force est enclenchée. Manette (ou bouton) de la prise de
tourne pas Le moteur ne
PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE (S) MESURE CORRECTIVE
CHAPITRE 11: GUIDE DE DÉPANNAGE
Page 34
27
Système de nettoyage de plateau de coupe Lame de poussée de 46 po Souffleuse de 42 po à deux phases Cabine pour tracteur Pare-soleil de luxe pour tracteur
490-900-0025 OEM-190-833 OEM-190-823 OEM-190-751 OEM-190-607 OEM-190-603 Grille de protection (à installer sur l’avant du tracteur)
Poids pour roues arrière (62 lb) Collecteur d’herbe à 2 sacs (pour plateau de coupe de 50 po) Collecteur d’herbe à 2 sacs (pour plateau de coupe de 46 po)
OEM-190-215 OEM-190-192 OEM-190-182 OEM-190-193 Ensemble de déchiquetage pour plateau de coupe de 50 po
Ensemble de déchiquetage pour plateau de coupe de 46 po
OEM-190-118
MODÈLE DESCRIPTION
CHAPITRE 10: ACCESSOIRES ET ÉQUIPEMENT ANNEXE
Page 35
26
cente avant de manipuler de l’essence. sêche-linge ou d’un autre appareil à gaz. d’un chauffe-d’eau, d’un calorifère , d’un d’étincelles ou d’une veilleuse comme celle l’intérieur en présence d’une flamme nue, machine ou un contenant de carburant à
AVERTISSEMENT: Ne remisez jamais la
du moteur avant de remiser le tracteur. moteur pour tout renseign ement concernant l’entretien Suivez les instructions dans la notice d’utilisation du
pipes ou autres sources de chaleur incandes-
moteur refroidir. Éteignez cigarettes , cigares,
rieur, loin de toute flamme nue. Laissez le
un contenant homologué. Travaillez à l’exté-
AVERTISSEMENT: Videz l’essence dans
tracteur pour une période prolongée. SE » de cette notice d’utilisation avant de remiser ce tions du « ENTRETIEN DU TRACTEUR DE PELOU­Nettoyez et lubrifiez le tracteur en suivant les instruc-
CHAPITRE 9: REMISAGE HORS SAISON
Figure 23
de 3/8 pode Trou carré
Couvre-courroie
Certaines pièces doivent être retirées et
pour faire remplacer les courroies de transmission. tracteur. Adressez-vous à une station techniq ue agréée utilisés pour remplacer les courroies de transmission du des outils spéciaux (clé pneumatique) doivent être
REMARQUE:
transmission Changement de la courroie de
tension poulie de Support de la
Figure 22
de 3/8 pode Trou carré
Couvre-courroie
de tension Support de la poulie
précédemment.
Replacez les couvre-courroies retirés
tendeur.
Serrez la boulonnerie fixant les deux poulies
Installez les courroies neuves. Voir la Figure 21. plateau de coupe. les poulies, y compris la poulie de tension du
Dégagez la courroie du plateau de coupe de toutes l'écrou fixant les deux poulies de tendeur.
Desserrez soigneusement, sans la retirer, la vis et
doucement de la poulie à fusé e de gauche.
Quand la courroie est assez lâche, dégagez-la côté droite du tracteur pour détendre la courroie.
Faites pivoter le manche de la clé à cliquet vers le coupe. Voir la Figure 22. poulie de tension, sur la gauche du plateau de dans le trou carré qui se trouve sur le support de la
Insérez une clé à cliquet de 3/8 po (pour desserrer) motrice (utile, mais pas essentiel).
Dégagez la tige du guide de courroie de la poulie
électrique Plateaux de coupe de 42 po et 46 po avec prise de force
Page 36
25
précédemment.
Replacez les couvre-courroies retirés
tendeur.
Serrez la boulonnerie fixant les deux poulies
Installez les courroies neuves. Voir la Figure 21. plateau de coupe. les poulies, y compris la poulie de tension du
Dégagez la courroie du plateau de coupe de t outes l'écrou fixant les deux poulies de te ndeur.
Desserrez soigneusement, sans la retirer, la vis et
Figure 21
motrice (utile, mais pas essentiel).
Dégagez la tige du guide de courroie de la poulie
manuel Plateaux de coupe de 42 po et 46 po avec prise de force
plateau de coupe. auto-taraudeuses qui les maintien nent sur le
Retirez les couvre-courroies en enlevant les vis boue de droite. de relevage dans l’encoche inférieure du g arde-
Abaissez le plateau de coupe en plaçant la manette
courroies du plateau de coupe : Procédez comme suit pour changer ou remplacer les
DECOUPEENBAS #OURROIEDUPLATEAU
DEFORCEENHAUT #OURROIEDELAPRISE
FUS£EDROITE 0OULIEÍ
PRISEDEFORCE DETENSIONDELA 3UPPORTDEPOULIE
PRISEDEFORCEMANUELLEILLUSTR£
0LATEAUDECOUPEDEPO
0OULIESDETENSION
0OULIEMOTRICE
DUPLATEAUDECOUPE 0OULIEDETENSION
0OULIEMOTRICE
PRISEDEFORCEMANUELLEILLUSTR£
0LATEAUDECOUPEDEPO
FUS£EGAUCHE 0OULIEÍ
Page 37
Les courroies trapézoïdales installées sur
la courroie. la courroie et la poulie quand vous démontez sur le ressort de la poulie de tension ni entre ne pas vous pincer. Ne placez pas vos doigts
AVERTISSEMENT: Faites attention de
empêcher tout démarrage accidentel. mettez-le à la masse contre le moteur pour contact, débranchez le fil de la bougie et courroies, arrêtez le moteur, retirez la clé de
AVERTISSEMENT: Avant de retirer les
le fusible par un fusible de même ampérage.
AVERTISSEMENT: Remplacez toujours
24
homologuées par l’usine. pas complètement. N’utilisez que des courroies peut s’avérer dangereux si cette courroie ne se débraye remplacement (sans l’étiquette d’équipement d’origine) débrayage sans danger. L’emploi d’une courroie de le tracteur sont conçues pour un embrayage et un
IMPORTANT:
déchirement ou de pourriture. remplacées à tout signe de fendillement, de Toutes les courroies du tracteur s’usent et doivent être
force coupe et de la courroie de la prise de Changement de la courroie du plateau de
Sortez le fusible pour déterminer s’il est en bon état. châssis du tracteur, près du support de la batterie. L’autre se trouve sous le siège, sur l’intérieur du
tableau de bord, sur la barre de support. Un fusible est installé sous le capot, derrière le haut du
pas sauté. moteur ne tourne pas, vérifiez d’abord que le fusible n’a Si le système électrique ne fonctionne pas, ou si le
dégâts causés par un ampérage trop élevé. tracteur protègent le système électrique du tracteur des Les deux fusibles installés dans le faisceau de fils du
FUSIBLES
à un couple de 70 pieds-livre à 90 pieds-livre. serrer l’écrou à bride à six pans sur la fusée de la lame
Utilisez une clé dynamométrique pour
Si le bord tranchant a déjà été aiguisé et
Figure 19
IMPORTANT:
estampé) vers le sol quand la machine est utilisée. côté «Bottom» (ou sur lequel un numéro de pièce est Faites attention, en remplaçant la lame, de tourner le
plus lourd jusqu’à ce qu’elle soit bien équilibrée. la tige ronde d’un tournevis. Meulez le métal du côté Vérifiez le bon équilibrage de la lame en la plaçant sur
des blessures. élevée. Ceci peut endommager le tracteur et causer déséquilibrée risque de vibrer excessivement à vitesse conserver une lame bien équilibrée. En effet, une lame Il est essentiel d’aiguiser également les tranchants pour
remplacez les lames. Voir la Figure 20. séparation des couches métalliques s’est produite, qu’il reste moins de 5/8es po à l’aileron, ou si une
IMPORTANT:
bord arrière, soit à un angle de 25° à 30°. tranchant sur toute sa longueur, parallèlement au tranchant. Voir la Figure 20. Aiguisez le bord métal des deux extrémités des lames sur le côté
Pour aiguiser les lames, la même quantité de Figure 19. bride à six pans qui maintient la lame. Voir la
Utilisez une clé de 15/16 po pour retirer l’écrou à milieu du plateau et la lame. Voir la Figure 19.
Placez une cale de bois entre le déflecteur au dessous. la page 22, puis retournez-le pour travailler sur le (voir la partie Démontage du plateau de coupe) à
Démontez le plateau de coupe sous le tracteur
remplacer. Démontez les lames pour les aiguiser ou pour les
Fusée
Figure 20
Aiguisez uniformément le bord
m
u
m
i
n
i
m
s
e
8
/
5
Cale de bois
Écrou à bride à six pans
Aileron
Séparation
Bord usé de la lame
s’ils sont endommagés. quelconque. Remplacez-les immédiatement surtout après avoir heurté un objet qu’ils ne sont pas fendillés ou endommagés, régulièrement les fusées pour vous assurer
AVERTISSEMENT: Examinez
Page 38
23
manipuler les lames. des gants épais ou utilisez un chiffon pour les aiguiser ou les remplacer. Portez toujours accidentel avant de démonter les lames pour moteur pour empêcher tout démarrage la bougie et mettez-le à la masse contre le enlevez la clé d’allumage, débranchez le fil de
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur,
Lames
Ces pannes ne sont pas couvertes par la garantie.
le gel
des raccords corrodés
une charge excessive
une charge insuffisante
ne mise en service initiale incorrecte notons:
Parmi les causes courantes de pannes de batterie,
Pannes de la batterie
empêcher toute corrosion. exposés avec de la graisse ou de la vaseline pour déloger les saletés. Enduisez les bornes et les fils bornes de la batterie avec une brosse métallique pour bicarbonate de soude et de l’eau. Au besoin, grattez les évitez toute corrosion. Nettoyez la batterie avec du Gardez les bornes et le dessus de la batterie propres et
Nettoyage de la batterie
exploser. vapeurs dégagées par les batteries peuvent différente peut provoquer des étincelles et les
AVERTISSEMENT: Procéder d’une façon
la machine dont la batterie est à plat.
de la batterie en bon état, puis sur le châssis de
Branchez l’autre câble volant sur la borne négative
batterie à plat. l’autre extrémité du câble à la borne positive de la à la borne positive de la batterie en bon état, puis
Branchez tout d’abord l’extrémité d’un câble volant marche.
de votre tracteur avec la batterie d’un véhicule en
Ne faites jamais démarrer la batterie à plat
contact du tournevis avec le châssis. pour éviter tout risque de court-circuit par suit pour démonter ou installer la batterie,
IMPORTANT:
AVERTISSEMENT: Procédez comme
Démarrage par câbles volants
proximité. produisez pas d’étincelles ni de flammes à batteries dans un endroit bien aéré et ne charge et après. Chargez toujours les gent des gaz explosifs pendant leur mise en
AVERTISSEMENT: Les batteries déga-
ampères. de 12 volts pendant au moins une heure à six
Si, pour une raison quelconque, il est
environ pour les pneus avant. environ pour les pneus arrière.
Les modèles équipés d’un plateau de
2 2
l’herbe. inégale peut causer la tonte inégale de excessivement les pneus. Une pression sur le flanc des pneus. Ne gonflez pas recommandée par le fabricant est indiquée
AVERTISSEMENT: La pression
faudra charger la batterie avec un chargeur automobile Si le tracteur n’a pas été utilisé depuis longtemps, il
Charge de la batterie
polarité et endommager l’alternateur du moteur. correspondantes. Leur inversion peut changer la Vérifiez que les câbles sont branchés sur les bornes sur la borne positive, puis le câble NÉGATIF (noir). batterie, branchez toujours le câble POSITIF (rouge) puis le câble POSITIF (rouge). Lors du remontage de la toujours le câble NÉGATIF (noir) de la borne négative, nécessaire de démonter la batterie, débranchez
IMPORTANT:
sur la borne positive pour éviter tout court-circuit.
Assurez-vous que la gaine est toujours bien placée positive. graisse sur les bornes et sur la gaine de la borne appliquez une légère couche de vaseline ou de
Après avoir nettoyé la batterie et les bornes, toujours propres et ne sont pas corrodés.
Vérifiez que les câbles et bornes de la batterie sont
Il n’est pas possible de vérifier le niveau de l’acide. La batterie est scellée et ne nécessite aucun entretien.
Batterie
•14 lb/po
•10 lb/po
de : La pression des pneus recommandée pour le travail est
Pneus
droit) pour le dégager du dessous du tracteur.
Glissez doucement le plateau de coupe (du côté plateau de coupe. d’eux-mêmes de la tringle de stabilisation du du tracteur pour que les crochets se détachent
Glissez lentement de plateau de coupe vers l’avant
remontez le plateau de coupe. Assurez-vous de bien raccrocher le câble quand vous complètement le plateau de coupe du tracteur. est nécessaire de décrocher ce câble pour démonter commande le frein de la fusée du plateau de coupe. Il coupe de 46 po sont dotés d’un câble court qui
REMARQUE:
plateau et les éloigner. de droite pour relever les tringles de relevage du coupe dans l’encoche supérieure sur le garde-boue
Déplacez la manette de relevage du plateau de tracteur.
Répétez ces instructions sur le côté droit du
Page 39
22
du tracteur et relâchez-la dans le trou aménagé.
Faites légèrement tourner la goupille vers l’arrière
pour dégager le plateau de la tringle de relevage.
Sortez la goupille de support du plateau de coupe
Figure 18
Modèles équipés d’un plateau de coupe de
support Goupille de
Figure18. arrière gauche du plateau de coupe. Voir la goupille de support du plateau de coupe sur le côté
Placez-vous sur la gauche du tracteur et localisez la
prise de force. poulie de la poulie motrice pour enlever la courroie de la 46 po : il peut être nécessaire de retirer les guides de
REMARQUE:
poulies de tension. de force électrique, le cas échéant) et de la ou des motrice du tracteur (ou de l’embrayage de la prise
Dégagez la courroie de la prise de force de la poulie sur le garde-boue de droite. de relevage du plateau dans l’encoche inférieure
Abaissez le plateau de coupe en plaçant la manette (Non embrayée) et serrez le frein de stationnement. de la lame)ou la manette, à la position « OFF »
Placez le bouton de la prise de force (Embrayage
suit : Pour démonter le plateau de coupe, procédez comme
Démontage du plateau de coupe
Bouchon hexagonal
tracteur. accessoires et équipement annexe proposés pour votre tout renseignement concernant ce système et les autres produits chimique corrosifs. Consultez la page 26 pour de coupe pour empêcher toute accumulation de pour éliminer les brins d’herbe du dessous du plateau séparément. Servez-vous du système de nettoyage utiliser avec le système de nettoyage du plateau vendu Ce bouchon peut être remplacé par un orifice à eau à
tracteur. Un bouchon est placé sur le plateau de coupe du
(en option) Système de nettoyage Deck Wash System
d’entretien. raccourcir la vie du tracteur et à limiter sa facilité roulements ou le moteur. L’emploi d’eau a tendance à
CHAPITRE 8: SERVICE
composants électriques, les fusées, les poulies, les déconseillée. Cela risque en effet d’endommager les ou d’un boyau d’arrosage pour nettoyer le tracteur est
L’utilisation d’un nettoyeur sous pression
IMPORTANT:
machine. refroidissement du moteur ou sur toute autre partie de la et la saleté s’accumuler à proximité des ailettes de d’huile ou d’essence. Ne laissez pas l’herbe, les feuilles Essuyez immédiatement toutes les éclaboussures
coupe Nettoyage du moteur et du plateau de
d’utilisation. Lubrifiez avec un pistolet graisseur toutes les 25 heures tracteur sont peut-être équipées de raccords graisseurs. Les deux extrémités de la barre de pivotement avant du
Essieux avant
nouveau. graisse automobile tout usage avant de les installer à saison. Lubrifiez bien les essieux et les jantes avec une Démontez les roues arrière des essieux une fois par
Roues arrière
moins une fois par saison avec une huile légère. frein de stationnement et la timonerie de relevage au Lubrifiez tous les points de pivot de la transmission, le
Points de pivotement et timonerie
fournie avec la machine. recommandée dans la notice d’utilisation du moteur Lubrifiez le moteur avec une huile à moteur de la qualité
Moteur
Page 40
21
cette notice d’utilisation) sur l’orifice de vidange de
Enfoncez le tube de vidange de l’huile (fourni avec l’orifice de vidange. Voir la Figure 17. de la soupape de vidange de l’huile pour exposer
Soulevez le capuchon de protection à l’extrémité huile du goulot de remplissage. Voir la Figure 17.
Dévissez le bouchon d’huile et sortez la jauge à
tracteur pour remplacer le filtre à huile (le cas échéant).
démarrage non intentionnel. le moteur et retirez la clé pour empêcher tout mort, serrez le frein de stationnement, arrêtez force, placez le sélecteur de vitesse au point réparer ou inspecter, débrayez la prise de
AVERTISSEMENT: Avant de lubrifier,
Lubrification
quant au modèle de bougie et à l’écartement. de la saison. Consultez la notice d’utilisation du moteur an. Il est recommandé de remplacer la bougie au début et l’écartement des bougies doit être ajusté une fois par Les bougies doivent être nettoyées une fois par saison
l’huile
vidange de
Soupape de
Figure 17
vidage de l’huile
Orifice de
Il peut être nécessaire, selon le moteur
équipant le tracteur, de démonter le panneau latéral du
REMARQUE:
l’herbe remplissage de Goulot de
Bougies
moteur emballé avec votre machine. filtre à air comme instruit dans la notice d’utilisation du Nettoyez le pré-nettoyeur (si équipé), et le cartouche /
Filtre à air
recommandées dans la notice d’utilisation du moteur.
Utilisez la quantité et la qualité d’huile
IMPORTANT:
Faites à nouveau le plein avec une huile propre. l’huile a cessé de couler.
Répétez ces instructions dans l’ordre inverse quand dans la notice d’utilisation du moteur. échéant) selon les instructions qui se trouvent
Assurez l’entretien du filtre à huile (le cas
arriver l’huile. Voir la Figure 17. aux aiguilles d’une montre et sortez-la pour faire l’huile, puis faites-la tourner dans le sens contraire
Enfoncez légèrement la soupape de vidange de une capacité de 64 oz ou plus. récipient convenant pour la collecte d’huile, ayant l’huile. Placez l’autre extrémité du tube dans un
protection
Capuchon de
de l’huile Boyau de vidange
Bouchon d’huile
Vidange d’huile à moteur
attentivement et suivre les instructions.
notice d’utilisation du moteur. Veuillez la lire utilisation en suivant les instructions fournies dans la Vérifiez le niveau d’huile à moteur avant chaque
aux instructions d’entretien du moteur. Consultez la notice d’utilisation du moteur quant
Moteur
empêcher tout démarrage non intentionnel. ment, arrêtez le moteur et retirez la clé pour au point mort, serrez le frein de stationne­prise de force, placez le sélecteur de vitesse tout réglage ou toute réparation, débrayez la
AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer
nécessaire. à l’arrière de l’essieu. Faites l’ajustement entre 1/16 et 5/16es de po de moins que la mesure
La mesure relevée à l’avant de l’essieu doit être l’intérieur de la jante droite. Notez la distance. l’essieu, entre l’intérieur de la jante gauche et
Mesurez la distance horizontale, à l’arrière de
CHAPITRE 7: ENTRETIEN
l’intérieur de la jante droite. Notez la distance. l’essieu, entre l’intérieur de la jante gauche et
Mesurez la distance horizontale, à l’avant de
droites.
Redressez le volant pour que les roues soient bien suivante :
On mesure le pincement des roues avant de la manière
Page 41
Tige
20
et 5/16es po. des roues avant. Le pincement idéal se situe entre 1/16 les tiges d’entraînement causera le pincement excessif
Le fait de trop visser les joints à rotule sur
Figure 16
Écrou de blocage
d’entraînement
Joint à rotule
REMARQUE:
resserrez l’écrou de blocage.
Remettez le contre-écrou de blocage en place et d’entraînement. rotule de l’écrou de blocage pour allonger la tige raccourcir la tige d’entraînement. Dévissez le joint à
Vissez le joint à rotule vers l’écrou de blocage pour joint à rotule. Voir la Figure 16.
Retirez le contre-écrou de blocage sur le dessus du ment sur l’arrière du joint à rotule. Voir la Figure 16 .
Desserrez l’écrou de blocage de la tige d’entraîne-
gauche et dans celui de droite : longueurs égales soient vissées dans le joint à rotule de Ajustez les tiges d’entraînement de façon que des
Transmission
Figure 15
compression Ressort de
REMARQUE: Vue du dessous du tracteur.
Disque du frein
à-0,11 po l’écartement Réglez
Écrou à six pans
soit complètement emboîté dans la butée. machine et tirez sur le siège jusqu'à ce qu'il bloqué dans la butée. Placez-vous derrière la machine, assurez-vous que le siège est bien
AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser cette
pivotement Barre de
Essieu
de blocage Contre-écrou
ajuster les tiges d’entraînement de la direction. qu’ils sont usés ou endommagés, il faudra peut-être ou si les joints à rotule doivent être remplacés parce Si le tracteur tourne plus serré d’un côté que de l’autre,
Réglage de la direction
boutons. l’arrière jusqu’à la position désirée. Serrez les deux dessous de le siège. Glissez le siège en avant ou vers manette de réglage, deserrez les deux boutons en­Pour ajuster la position du siège sur les modèles sans
Réglage du siège (boutons) (le cas échéant)
tracteur en marche. est bloqué à l’une des positions avant de mettre le avancez ou reculez le siège. Assurez-vous que le siège de réglage du siège (sous le siège) vers la gauche et Pour ajuster la position du siège, déplacez la manette
Réglage facile (le cas échéant)
Réglage du siège
Resserrez l’écrou à six pans desserré plus tôt. po. entre le disque du frein et la rondelle du frein à 0,11
Avec un calibre d’épaisseur, réglez l’écartement droite du disque du frein. Voir la Figure 15.
Desserrez, SANS le retirer, l’écrou à six pans sur la transmission. Voir la Figure 15. ressort de compression et le disque du frein sur la
Placez-vous sur la droite du tracteur et repérez le
suit : transmission, sur l’arrière du tracteur. Procédez comme disque du frein se trouve sur la droite de la stationnement est serré, il faudra ajuster le frein. Le du tracteur peuvent tourner alors que le frein de la pédale de frein est enfoncée, ou si les roues arrière Si le tracteur ne s’immobilise pas complètement quand
avant de quitter le tracteur. point mort, arrêtez le moteur et retirez la clé de force, placez le sélecteur de vitesse au tourne. Arrêtez toujours les lames et la prise d’ajuster les freins pendant que le moteur
AVERTISSEMENT: N’essayez jamais
Réglage du frein
Page 42
pour relever
Serrez
Figure 14
Boulon hex.Dispositif de
Figure 13
pour abaisser
Desserrez
réglage
effectué. crochet de support gauche une fois le réglage
de 46 po illustré. REMARQUE: Tige de support de plateau de coupe
19
passez au paragraphe suivant. sol. Les deux relevés doivent être égaux. Sinon, gauche et le sol et l’extérieur de la lame droite et le
Mesurez la distance d’entre l’extérieur de la lame parallèles au tracteur. tournez les deux lames pour qu’elles soient l’encoche supérieure (la position la plus haute) et plane et positionnez la manette de relevage dans
Stationnez le tracteur sur une surface stable et
Procédez comme suit : inégale, il faudra peut-être effectuer un réglage latéral. Si le plateau de coupe paraît tondre de manière
Réglage latéral
plus tôt.
Resserrez le/les écrou(s) de blocage desserrés abaisser l’avant du plateau de coupe. de coupe. Desserrez le/les contre-écrou(s) pour les contre-écrou(s) pour relever l’avant du plateau support de stabilisation. Voir la Figure 13. Serrez le/
Localisez le/les contre-écrou(s) sur l’avant du plateau de coupe.)
Resserrez la vis à chapeau à six pans sur le
trouvent sur l’arrière du support de stabilisation du
Desserrez le/les écrou(s) de blocage qui se puis passez à l’étape suivante si besoin est. approximative nécessaire pour un bon ajustement, de moins que le deuxième. Déterminez la distance
Le premier relevé doit mesurer de 1/4 à 3/8es de po au sol et l’extrémité arrière de la lame au sol.
Mesurez la distance de l’extrémité avant de la lame d’éjection pour qu’elle soit parallèle au tracteur. Tournez la lame la plus proche de la goulotte l’encoche supérieure (la position la plus haute). plane et positionnez la manette de relevage dans
Stationnez le tracteur sur une surface stable et
Réglez selon le besoin comme suit: trouver entre 1/4 et 3/8es de po plus bas que l’arrière. d’avant à l’arrière. L’avant du plateau de coupe doit se de stabilisation réglable permettant d’ajuster le plateau L’avant du plateau de coupe est soutenu par une barre
Réglage d’avant à l’arrière
relevés soient égaux.
Équilibrez le plateau de coupe pour que les deux montre / bas. montre / haut ou en sens inverse des aiguilles d’une précédemment) dans le sens d’aiguilles d’une immédiatement derrière la vis deserrer pour tourner le dispositif de réglage (trouvée
Équilibrez le plateau de coupe en utilisant une clé de coupe. Voir la Figure 14. pans sur le crochet de support gauche du plateau
•Desserrez, sans la retirer, la vis à chapeau à six
Vérifiez la pression des pneus du tracteur
d’utilisation. d’instructions spéciales dans la notice que le moteur tourne, sauf en cas d’effectuer un réglage quelconque pendant
AVERTISSEMENT: N’essayez jamais
d’utilisation. PNEUS dans le chapitre SERVICE dans cette notice avant de régler le plateau de coupe. Consultez la partie
REMARQUE:
Mise à niveau du plateau de coupe
CHAPITRE 6: RÉGLAGES
Page 43
18
« Stop » (Arrêt). Les phares s’éteignent quand la clé revient à la position
tracteur tourne ou il est arrêté. quitte la position « Stop » (Arrêt), même si le moteur du Les phares sont ALLUMÉS quand le commutateur
Phares
quant aux instructions d’aiguisage. chapitre LAMES dans cette notice d’utilisation remplacez-les si elles sont usées. Consultez le
Utilisez toujours des lames bien affûtées et normal de pelouses résidentielles. haute. Cette tracteur est conçue pour l’entretien mauvaises herbes ou de l’herbe extrêmement
N’essayez pas de tondre les brousailles, les tonte nette. effectuer un deuxième passage pour obtenir une
Si l’herbe est très touffue, il faudra peut-être
Tondez toujours à plein régime. sèches. jaunir plus rapidement pendant les périodes herbes pousseraient plus vite et le gazon risque de
Ne tondez pas l’herbe trop court. Les mauvaises apparence. vers l’extérieur. Votre pelouse aura ainsi meilleure changez de direction pour évacuer l’herbe coupée vers le centre de la zone de travail. Par la suite, l’herbe coupée lors des deux premiers passages
Vous obtiendrez de meilleurs résultats en dirigeant collecteur d’herbe est installé. surtout si un ensemble de déchiquetage ou un
Ne tondez pas en vous déplaçant rapidement,
blesser quelqu’un. éventuels ne risquent pas de ricocher et de ou d’un obstacle. De cette façon, les débris Évitez d’éjecter l’herbe en direction d’un mur des rues, des trottoirs, des spectateurs, etc. travailler en évitant de projeter l’herbe vers
AVERTISSEMENT: Prévoyez de
OFF
Figure 12
ON
Le moteur (sur les modèles équipés d’une
abordée plus tôt dans ce chapitre. partie RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE l’encoche correspondant à l’emploi voulu. Consultez la de relevage vers la gauche, puis positionnez-la dans Pour relever le plateau de coupe, déplacez la manette
Utilisation de la manette de relevage
internes de sécurité ». (Tonte normale). Voir le chapitre « Commutateurs
contact se trouve à la position « Normal Mowing » placé à la position de marche arrière quand la clé de force est embrayée alors que le levier de vitesses est électrique) s’arrêtent automatiquement si la prise de (sur les modèles équipés d’une prise de force prise de force manuelle) ou la prise de force électrique
IMPORTANT:
accessoires (vendus séparément). efficace du plateau de coupe et des autres FAST (lapin) pour garantir un fonctionnement
Maintenez la manette de l’obturateur à la position
de l’emploi du plateau de coupe avec le tracteur. qualité. Les renseignements suivants seront utiles lors Ce tracteur est équipé d’un plateau de coupe de haute
zone de travail. Arrêtez la machine si quelqu’un s’approche la de la machine quand elle est en marche. enfants à une distance d’au moins 75 pieds spectateurs, les animaux de compagnie et les provoqués par les objets projetés, gardez les contact avec les lames ou les blessures
Bouton poussé
Bouton tiré
AVERTISSEMENT: Pour aider à éviter le
Tonte de l’herbe
Vue de l’avant
Figure 12. la lame) à la position « ON » (Embrayée). Voir la
Tirez le bouton de la prise de force (Embrayage de
Modèles avec prise de force électrique
la position « ON » (Embrayée). (Embrayage de la lame) à fond vers l’avant jusqu’à
Faites pivoter la manette de la prise de force
Modèles avec prise de force manuelle
la position FAST (Rapide - lapin).
Placez la manette de commande de l’obturateur à
Page 44
17
Procédez comme suit pour embrayer les lames: coupe et des autres accessoires (vendus séparément). lame) transfère la puissance nécessaire au plateau de L’embrayage de la prise de force (Embrayage de la
Embrayage de les lames
arrière et enfoncez la pédale d’accélérateur. tracteur, Placez le sélecteur de vitesse en marche débrayer le régulateur de vitesse et pour immobiliser le de vitesse, appuyez sur la pédale de frein pour Pour passer en marche arrière en utilisant le régulateur
Appuyez légèrement sur la pédale d’accélérateur.
tracteur. régulateur de vitesse et pour immobiliser le
Appuyez sur la pédale de frein pour débrayer le
suit : Pour libérer le régulateur de vitesse, procédez comme
optimale. tracteur ralentit automatiquement à la vitesse de travail plus rapide. Si le conducteur essaie de l’enclencher, le enclenché à la vitesse de déplacement du tracteur la
Le régulateur de vitesse ne peut être
REMARQUE:
déplacement. et le tracteur conservera la même vitesse de vitesse et la pédale d’accélérateur seront bloqués
S’ils sont bien engagés, le bouton du régulateur de
blocage s’enclenche.) d’accélérateur (vous sentirez que le dispositif de enfoncé, relevez votre pied de la pédale
Maintenez le bouton du régulateur de vitesse
vitesse.
Appuyez légèrement sur le bouton du régulateur de
l’obtention de la vitesse désirée. lentement la pédale d’accélérateur jusqu’à FORWARD (marche avant), puis enfoncez
Placez le levier du sélecteur de vitesse à la position
Ne vous servez pas du levier de vitesses
Réglage du régulateur de vitesse
risques de renversement du tracteur. démarrez lentement pour réduire au maximum les toutefois nécessaire, procédez en douceur et
Ne vous arrêtez pas sur une pente. Si un arrêt est
accroît les risques de renversement. descendante. Le fait de tourner sur une pente de tourner, virez dans le sens de la pente
Évitez de tourner sur une pente. S’il est essentiel
L’herbe haute risque de cacher des obstacles. peut causer le renversement de la machine. ou autres obstacles cachés. Un terrain irrégulier
Faites attention aux trous, ornières, bosses, roches
Faites très attention en changeant de direction.
vous blesser grièvement. Le tracteur risquerait de se retourner et de élévation de 2 1/2 pieds environ par 10 pieds). sur des pentes de plus de 15 degrés (soit une
AVERTISSEMENT: Ne conduisez pas
N’utilisez pas le tracteur si le volet de
perpendiculairement.
Travaillez parallèlement à la pente, jamais pouvez travailler en tout sécurité sur une pente.
Utilisez l’INCLINOMÈTRE pour déterminer si vous
Conduite sur pente
pédale d’accélérateur. zone derrière vous et appuyez lentement sur la position REVERSE (Marche arrière), vérifiez la
Pour reculer, placez le sélecteur de vitesse à la l’obtention de la vitesse désirée. lentement sur la pédale d’accélérateur jusqu’à position FORWARD (Marche avant), puis appuyez
Pour avancer, placez le sélecteur de vitesse à la
vitesse. arrêter complètement le tracteur avant de changer de mouvement. Utilisez toujours la pédale de frein pour pour changer de direction quand le tracteur est en
IMPORTANT:
(lapin).
Placez la manette de l’obturateur à la positon FAST frein de stationnement.
Appuyez sur la pédale de frein pour desserrer le
sans surveillance, pensez à retirer la clé. stationnement. Si vous laissez le tracteur pédale de frein et serré le frein de position OFF (non enclenchée), enfoncé la manette, ou le bouton, de la prise de force à la poste de conduite sans avoir d’abord placé la
AVERTISSEMENT: Ne quittez pas le
excessive et les arrêts soudains. démarrages brusques, toute vitesse
AVERTISSEMENT: Évitez les
Conduite du tracteur
démarrage accidentel.
Retirez la clé de l’allumage pour empêcher tout d’une montre jusqu’à la position OFF (Arrêt).
Tournez la clé dans le sens contraire aux aiguilles (non enclenchée). force (Embrayage de la lame) à la position OFF
Placez la manette, ou le bouton, de la prise de
avant de remettre la machine en route. endommagée. Réparez les dégâts éventuels soigneusement que la machine n’est pas Débranchez le fil de la bougie et vérifiez après avoir heurté un objet quelconque.
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur
Arrêt du moteur
performante. riche et le moteur risquerait de tourner de façon peu départ est fermé. Le mélange de carburant serait trop
REMARQUE:
Page 45
16
à la position « FAST » (Rapide). volet de départ et placez la manette de l’obturateur
Quand le moteur tourne, dégagez la manette du risquez d’endommager le démarreur.
(Démarrage) pendant plus de 10 secondes, car vous
Ne tenez pas la clé à la position START
Consultez le chapitre MONTAGE DU
votre sécurité et protection. défectueux. Ce système à été conçu pour tracteur si le système de sécurité est
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
IMPORTANT:
la position ON (Marche). Quand le moteur tourne, lâchez la clé. Elle revient à montre, jusqu’à la position START (Démarrage).
Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une position CHOKE (volet de départ). la manette de commande de l’obturateur à la
Tirez sur le bouton du volet de départ, ou déplacez stationnement.
Appuyez sur la pédale de frein et serrez le frein de (non enclenchée). force (Embrayage de la lame) à la position « OFF »
Placez la manette, ou le bouton, de la prise de d’allumage.
Insérez la clé du tracteur dans le commutateur
instructions concernant les pleins d’essence et d’huile. TRACTEUR dans cette notice d’utilisation quant aux
REMARQUE:
Mise en marche du moteur
marche Mise en
Prudence arrière ­Marche
arrière marche
poussoir de Bouton-
Figure 11
la pédale de frein se bloquent en position.
Enclenchés, le bouton du frein de stationnement et frein. stationnement en retirant votre pied de la pédale de
Continuez à appuyer sur le bouton du frein de stationnement. poussant doucement sur le bouton de frein de
Appuyez à fond sur la pédale de frein tout en
Pour enclencher le frein de stationnement :
stationnement Enclenchement du frein de
Arrêt
lumineux
Témoin
coupe. d’utilisation quant aux divers réglages du plateau de Consultez le chapitre RÉGLAGES dans cette notice
de coupe. ne sont pas conçues pour supporter le poids du plateau coupe permettent d’éviter d’arracher l’herbe, mais elles
Les roues de guidage du plateau de
goulotte d’éjection du plateau de coupe. mains et les pieds de l’ouverture de la
REMARQUE:
AVERTISSEMENT: N’approchez pas les
surface lisse et plate (entrée de garage). 1/2 po du sol quand le tracteur se trouve sur une roues du plateau de coupe entre 1/4 et encoches sur le garde-boue de droite. Ajustez les la manette de relevage du plateau dans l’une des six Choisissez la hauteur du plateau de coupe en plaçant
Réglage de la hauteur de coupe
tourne, sinon le moteur s’arrêtera automatiquement. quand le conducteur quitte son siège si le moteur
Le frein de stationnement doit être serré
REMARQUE:
Appuyez légèrement sur la pédale de frein. Pour deserrer le frein de stationnement :
FORCE MANUELLE SEULEMENT). stationnement (modèles à PRISE DE poussant sur le bouton du frein de en la maintenant à cette position tout en en appuyant à fond sur la pédale de frein et
c. le conducteur serre le frein de stationnement ÉLECTRIQUE SEULEMENT) (modèles équipés d’une PRISE DE FORCE
b. le conducteur quitte le poste de conduite
«Stop» (Arrêt). Mowing » (Tonte normale) ou à la position
a. la clé soit replacée à la position «Normal
(Marche arrière) reste embrayé jusqu’à ce que
Le mode « Reverse Caution Mode »
IMPORTANT:
(Tonte normale) pour repartir en marche avant.
6. Replacez la clé à la position « Normal Mowing »
proximité. pour vous assurer qu’aucun enfant n’est à sol avant de faire marche arrière et en reculant
5. Regardez toujours derrière vous et au niveau du lames sont embrayées (prise de force). peut être utilisé en marche arrière même si les
4. Quand le témoin lumineux est allumé, le tracteur embrayée. Voir la Figure 11. gauche s’allume quand la marche arrière est
Page 46
15
Le témoin lumineux rouge dans le coin supérieur dans le coin supérieur droit du module d’allumage. MARCHE ARRIÈRE (Bouton triangulaire orange)
3. Appuyez sur le BOUTON-POUSSOIR DE
arrière - Prudence). Voir la Figure 11. « REVERSE CAUTION MODE » (Jaune) (Marche MOWING » (Verte) (Tonte normale) à la position
2. Déplacez la clé de la position « NORMAL
expliquée dans la notice d’utilisation.
1. Mettez le moteur en marche de la manière
conduite.
Le conducteur DOIT occuper le poste de
si quelqu’un s’approche. proximité. Arrêtez immédiatement le tracteur si des enfants ou autres spectateurs sont à arrière et en reculant. N’utilisez pas le tracteur et au niveau du sol avant de faire marche Prudence). Regardez toujours derrière vous Caution Mode » (Marche arrière – vous utilisez le tracteur en mode « Reverse
IMPORTANT:
(Marche arrière – Prudence) : Pour utiliser le mode « Reverse Caution Mode »
AVERTISSEMENT: Soyez très prudent si
recommandé.
Tondre l’herbe en marche arrière n’est pas
IMPORTANT:
lames (prise de force) sont embrayées. permet d’utiliser le tracteur en marche arrière quand les
- Prudence) du module du commutateur d’allumage La position « Reverse Caution Mode » (Marche arrière
Travail en marche arrière
protection. conçu pour votre sécurité et pour votre fonctionne pas correctement. Ce système est tracteur si le système de sécurité ne
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
de marche arrière. alors que le levier de vitesses se trouve à la position
lame) est placée à la position « ON » (Embrayée) si la manette de la prise de force (Embrayage de la de force électrique est automatiquement débrayée «NORMAL MOWING» (Tonte normale), la prise
Si la clé de contact se trouve à la position serré ou non. (Embrayée), que le frein de stationnement soit la prise de force se trouve à la position « ON » quitte le poste de conduite alors que la manette de est automatiquement débrayée si le conducteur
La prise de force électrique (Embrayage de la lame)
(Embrayage de la lame) Modèles équipés d’une prise de force électrique
vitesses se trouve à la position de marche arrière. position « ON » (Embrayée) alors que le levier de de force (Embrayage de la lame) est placée à la s’arrête automatiquement si la manette de la prise «NORMAL MOWING» (Tonte normale), le moteur
Si la clé de contact se trouve à la position que le frein de stationnement soit serré ou non. lame) se trouve à la position « ON » (Embrayée), manette de la prise de force (Embrayage de la conducteur quitte le poste de conduite alors que la
Le moteur s’arrête automatiquement quand le
de la lame) Modèles équipés d’une prise de force manuelle (Embrayage
serrer le frein de stationnement. moteur si le conducteur quitte son siège avant de
Le système de sécurité arrête automatiquement le n’est pas à la position non enclenchée (OFF). bouton, de la prise de force (Embrayage de la lame) pas complètement enfoncée et si la manette, ou le tourner et de démarrer si la pédale de frein n’est
Ce système de sécurité empêche le moteur de
une station technique agréée dans votre région. défectueux, n’utilisez pas le tracteur. Adressez-vous à pour protéger le conducteur. Si ce système est Ce tracteur est muni d’un système de sécurité conçu
Commutateurs internes de sécurité
R N
F
CHAPITRE 5: UTILISATION DU TRACTEUR DE PELOUSE
Figure 10
déplacez le sélecteur de vitesse. Voir la Figure 10. enfoncée et le tracteur ne doit pas bouger quand vous MARCHE ARRIÈRE. La pédale de frein doit être trois positions : MARCHE AVANT, POINT MORT et Il se trouve sur le garde-boue de gauche et comporte
Sélecteur de vitesse
transmission du tracteur. risqueriez d’endommager la le sélecteur de vitesse. Vous
Ne forcez jamais
IMPORTANT:
d’effets personnels pendant l’utilisation du tracteur. Situé sur le tableau de bord, le filet sert à l’entreposage
Filet (en option)
Page 47
14
optimale. tracteur ralentit automatiquement à la vitesse de travail plus rapide. Si le conducteur essaie de l’enclencher, le enclenché à la vitesse de déplacement du tracteur la
Le régulateur de vitesse ne peut pas être
REMARQUE:
pour obtenir plus de renseignements. FONCTIONNEMENT dans cette notice d’utilisation débrayer le régulateur de vitesse. Consultez le chapitre pédale de frein ou sur la pédale d’accélérateur pour pression sur la pédale de conduite. Appuyez sur la vitesse de déplacement du tracteur sans appliquer de d’enclencher le régulateur de vitesse et de maintenir la d’accélérateur. Ceci permet relâchez la pédale Maintenez le bouton enfoncé et avance à la vitesse voulue. de vitesse quand le tracteur Enfoncez le bouton du régulateur commutateur d’allumage. du tracteur, sur la gauche du Il est situé sur le tableau de bord
La manette de la prise de force
PDF PTO
vitesse Bouton du régulateur de
ON
Pour ajuster la position du siège, déplacez la manette
Manette de réglage du siège
conducteur quitte le poste de conduite. moteur, pour passer en marche arrière et si le OFF (non enclenchée) lors de la mise en route du (Embrayage de la lame) doit se trouver à la position
REMARQUE:
vers l’arrière pour débrayer les accessoires. accessoires (vendus séparément); déplacez la manette embrayer le plateau de coupe et des autres (Embrayage de la lame) à fond (vers l’avant) pour Faites pivotez la manette de la prise de force
(Embrayage de la lame). volant, sur les modèles avec la prise de force manuelle se trouve sur la gauche du tableau de bord, près du La manette de la prise de force (Embrayage de la lame)
ARRÊT
OFF
MARCHE
P
si vous laissez le tracteur sans surveillance.
Serrez toujours le frein de stationnement
Le frein de stationnement doit être serré
IMPORTANT:
automatiquement. moteur tourne, sinon le moteur s’arrêtera quand le conducteur quitte son siège alors que le
REMARQUE:
frein. Le bouton revient alors à sa position initiale. stationnement, appuyez légèrement sur la pédale de enfoncés. Pour desserrer le frein de bouton et la pédale de frein resteront retirant votre pied de la pédale. Le stationnement. Maintenez le bouton en enfoncez le bouton du frein de appuyez à fond sur la pédale de frein et Pour serrer le frein de stationnement,
Le bouton de la prise de force
stationnement Bouton du frein de
de la lame) manuel Manette de la prise de force (Embrayage
conducteur quitte le poste de conduite. moteur, pour passer en marche arrière et si le OFF (non enclenchée) lors de la mise en route du (Embrayage de la lame) doit se trouver à la position
REMARQUE:
débrayer la prise de force au plateau de coupe. Appuyez sur le bouton pour bouton de la prise de force. autre accessoire, tirez sur le avec le plateau de coupe ou tout Pour enclencher la prise de force
(Embrayage de la lame) force électrique Bouton de la prise de
dans l’encoche correspondant à la situation. Déplacez la manette vers la gauche, puis placez-la sert à modifier la hauteur du plateau de coupe. Elle se trouve sur le garde-boue de droite du tracteur et
Manette de relevage du plateau de coupe
notice d’utilisation. Consultez la partie concernant la RÉGLAGE dans cette
.
d'ajustement de siège pour bloquer le siège en place trouvé une position confortable, lâchez le levier
avancez ou reculez le siège. Une fois que vous avez de réglage du siège (sous le siège) vers la gauche et
d’utilisation du tracteur. le moteur tourne et enregistre le nombre d’heures Le compteur d’heures (si équipé) fonctionne dès que
côté (+) lorsque le moteur tourne au régime RAPIDE. de la batterie. L’aiguille de l’ammètre doit se trouver du L’ammètre (si équipé) enregistre la rapidité de charge
système de charge par un concessionaire. correcte de charge de la batterie ou faites vérifier le dans cette notice d’utilisation quant à la méthode ampérage suffisant. Consultez le chapitre ENTRETIEN le système de charge du moteur ne produit pas un
Page 48
Frein
{Ó°äÊ
13
tourne, il indique que la batterie doit être rechargée OU BATTERIE — Si l’indicateur s’allume quand le moteur
besoin. Consultez votre notice d’utilisation du moteur. le niveau d’huile dans le carter et ajoutez de l’huile au HUILE — Arrêtez immédiatement le tracteur et vérifiez
position initiale quand elle n’est pas appuyée. tracteur se déplace rapidement. La pédale revient à sa d’accélérateur. Plus on appuie sur la pédale, plus le déplacement est aussi contrôlée par la pédale déplacer le tracteur. La vitesse de «Marche arrière» pour faire
procédez comme suit : DÉMARRE. S’il s’allume quand le moteur tourne, et de la batterie s’allume quand le moteur se
Il est normal pour que l’indicateur de l’huile
REMARQUE:
enclenchée (OFF). de force (Embrayage de la lame) à la position non force (Embrayage de la lame) ou le bouton de la prise
PRISE DE FORCE — Placez le levier de la prise de FREIN — Appuyez sur la pédale de frein.
position «Marche avant» ou vitesses du tracteur se trouve à la droit quand le sélecteur de pédale d’accélérateur du pied marchepied. Appuyez sur la du tracteur, à côté du pédale de frein, à l’avant à droite Cette pédale se trouve sous la
Pédale d’accélérateur
procédez comme suit : force s’allume au moment du démarrage du tracteur, Si l’indicateur du frein ou la l’indicateur de la prise de
Figure 9
P
1/10
force Prise de
d'heures Compteur
Avant d’utiliser le tracteur, lisez les
Figure 8
– Caution Mode » (Marche arrière – Prudence).
d’allumage et l’utilisation du tracteur au mode «Reverse instructions expliquent le module du commutateur et le « Mise en marche du moteur » à la page 16. Ces « Commutateurs internes de sécurité » à la page 15 instructions plus détaillées concernant les
IMPORTANT:
Huile
force de Prise
Frein
Huile
+
AMPS
Batterie
Ammetre
marche Mise en
Arrêt
normale Tonte
d’utilisation. selon les instructions fournies dans cette notice Avant la fin de la période, changez l’huile du carter démarre pendant cette période où l’entretien est requis. cinq minutes chaque fois que le moteur du tracteur L’indicateur clignote aussi de la même façon pendant heures, 100 à 102 heures, 150 à 152 heures, etc.). L’intervalle d’entretien dure deux heures (50 à 52 que 50 heures d’utilisation sont enregistrées. « CHG » et « OIL » pendant cinq minutes chaque fois l’indicateur clignote entre les heures enregistrées, intervalles entre les vidanges d’huile. Dans ce cas, Cet indicateur sert aussi à rappeler au conducteur les
de contact quitte la position « STOP » (Arrêt). fonctionnement du tracteur, c’est-à-dire dès que la clé console du tracteur, enregistre et affiche les heures de Le système de contrôle, qui se trouve au centre de la
Diodes à cristal liquide
Système de contrôle
intentionnel. la clé pour empêcher tout démarrage non de stationnement, arrêtez le moteur et retirez levier de vitesses au point mort, serrez le frein Débrayez toujours la prise de force, placez le une machine en marche sans surveillance.
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais
« STOP » (Arrêt). Voir la Figure 8. contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à la position Pour arrêter le moteur, tournez la clé dans le sens
normale) quand le moteur tourne normalement. position « NORMAL MOWING MODE » (Tonte « START » (Mise en marche). Laissez la clé revenir à la des aiguilles d’une montre jusqu’à la position le commutateur d’allumage et tournez-la dans le sens Pour mettre le moteur en marche, enfoncez la clé dans
avant de laisser le tracteur sans surveillance.
Serrez toujours le frein de stationnement
IMPORTANT:
Module du commutateur d’allumage
Page 49
12
REMARQUE : Selon le modèle, le style de capot change. REMARQUE : Toute référence à la DROITE ou à la GAUCHE s’entend à partir de la position de conduite.
F Porte-boisson E Sélecteur de vitesse K Manette de relevage D Bouton de frein de stationnement J Pédale d’accélérateur C Manette du volet de départ I Pédale de frein B Manette de la prise de force H Module du commutateur d’allumage A Indicateur de contrôle/Compteur d’heures G Manette de commande de l’obturateur
Figure 7
K
I
F
E
D
J
S L
O
W
H
C
G
B
A
CHAPITRE 4: COMMANDES
Page 50
11
Voir la Figure 6. maintient le régime du moteur selon le réglage choisi. certains modèles, le volet de départ. L’obturateur tracteur et sert à régler le régime du moteur et, sur Elle se trouve sur la droite du tableau de bord du
sécurité à la mise en marche du tracteur. complètement enfoncée pour actionner le système de
La pédale de frein doit être
REMARQUE:
de stationnement. tracteur et pour serrer le frein pour arrêter rapidement le marchepied. Elle est utilisée d’accélérateur, à côté du dessus de la pédale l’avant à droite du tracteur, au-
La pédale de frein se trouve à
LISEZ LA NOTICE D’UTILISATION.
Pédale de frein
cette notice d’utilisation. MOTEUR dans le chapitre FONCTIONNEMENT de moteur. Consultez la partie DÉMARRAGE DU plaque sur le carburateur et facilite le démarrage du bouton. La manette du volet de départ ferme la tableau de bord et elle est actionnée en tirant sur le du volet de départ se trouve sur la gauche du de départ. Sur tous les autres modèles, la manette enclenche la manette du volet l’obturateur à fond vers l’avant déplacer la manette de Sur certains modèles, le fait de
départ Manette du volet de
GRAVES OU MORTELLES
ÉVITEZ DES BLESSURES
Manette de commande de l’obturateur
LA CLÉ. STATIONNEMENT, ARRÊTEZ LE MOTEUR ET ENLEVEZ
e
VITESSE AU POINT MORT, SERREZ LE FREIN DE DÉBRAYEZ LES LAMES, PLACEZ LE SÉLECTEUR DE
d
• AVANT DE QUITTER LE POSTE DE CONDUITE,
n
LES PIEDS. ARRÊTÉS AVANT D’EN APPROCHER LES MAINS OU
a
• VÉRIFIEZ QUE LES LAMES ET LE MOTEUR SE SONT
FONCTION DE TOUTES LES COMMANDES.
m
• FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’EMPLACEMENT ET LA
PROJETÉS PAR LES LAMES.
m
• ENLEVEZ LES OBJETS QUI RISQUENT D’ÊTRE
o
COMMUTATEURS). BON ÉTAT (DISPOSITIFS DE PROTECTION, ÉCRANS ET
c
• MAINTENEZ TOUS LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ EN
DE RECULER ET EN RECULANT.
• REGARDEZ DERRIÈRE VOUS ET PAR TERRE AVANT
LAMES NE TOURNENT PAS.
e
• NE TRANSPORTEZ JAMAIS D’ENFANTS, MÊME SI LES
d
D’AUTRES SPECTATEURS.
• NE TONDEZ JAMAIS À PROXIMITÉ D’ENFANTS OU
ARRÊTEZ LES LAMES ET RECULEZ LENTEMENT.
• SI LA MACHINE S’ARRÊTE EN GRIMPANT UNE PENTE,
e
GLISSER OU DE BASCULER.
• N’UTILISEZ PAS LE TRACTEUR S’IL RISQUE DE
t
• ÉVITEZ DE TOURNER BRUSQUEMENT.
t
PERPENDICULAIREMENT.
• TRAVAILLEZ PARALLÈLEMENT À LA PENTE, JAMAIS
e n
lente Position
rapide Position
plateau de coupe embrayer. RAPIDE (lapin) si vous conduisez le tracteur avec le commande de l’obturateur se trouve à la position
Assurez-vous que la manette de
Figure 6
IMPORTANT:
lente Position
rapide Position
départ volet de Position
AVERTISSEMENT
Figure 5
Fente
Boutons
a M
pivotement Support de
épaulement Vis à
Réglage normal (boutons)
Voir la Figure 5. en place avec les deux boutons retirées plus tôt.
Choisissez la position du siège et maintenez-le
Page 51
10
Figure 3
restent dans la base du siège. du support de pivotement avec les deux trous qui support de pivotement et alignez les fentes arrière
Faites glisser le siège vers l’arrière dans le pivotement du siège. Voir la Figure 5. base du siège) dans les fentes du support du
Placez les vis à épaulement (qui se trouvent sur la
Réglage normal du siège (boutons)
dans la butée. jusqu’à ce qu’il s’imbrique complètement derrière la machine et tirez sur le siège est bien emboîté dans la butée. Tenez-vous cette machine, assurez-vous que le siège
AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser
direction L'arbre de
creuse et rondelle Boulon hex.
du volant Capuchon
butée. Voir la Figure 4. d’espacement avant du siège s’imbrique dans le
Glissez le siège jusqu’à ce que la rondelle siège. avec les fentes du support de pivotement du
Alignez les rondelles d’espacement en plastique
Figure 4
pivotement Support de
Attache
siège Butée du
Il y a deux styles de capuchon de volant.
Si le siège était installé à l’envers sur le
Réglage facile
siège du support de pivotement. Voir la Figure 4. maintenez-la ouverte pendant que vous dégagez le l’attache qui se trouve sur la butée du siège et support de pivotement pour l’expédition, tirez sur
REMARQUE:
volant et appuyez à la main. Voir la Figure 3.
Positionnez le capuchon du volant au milieu du boulon. hex. dans l’arbre de direction. Serrez bien le
Maintenez la rondelle en place et virolez le boulon dessous, par-dessus l’arbre de direction.
Placez la rondelle creuse, le côté creux vers le course droite). du tableau de bord, à la propre position (pour une
Placez le volant sur l’arbre de direction au centre qui se trouvent dessous le capuchon. pas perdre le boulon hex. ou la rondelle creuse volant et sortez la boulonnerie. Prenez soin de ne
Soulevez doucement le capuchon du centre du tracteur pour que les roues soient bien droites.
Avec vos mains, redressez les roues à l’avant du
Voir la Figure 3. Les styles varient par le modèle.
REMARQUE:
blessures graves. siège. Sinon, le conducteur risque des tracteur avant d’installer le volant et le
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
installés, pour l’expédition, installez comme suit. Si le volant et le siège de votre tracteur n’ont pas été
Installation du volant
Réglage facile du siège
de l’installer comme suit. boutons le cas échéant) du dessous du siège avant l’autre, retirez le siège et enlevez les deux vis hex. (ou support de pivotement. Dans un cas comme dans avec un fil en plastique, soit installés à l’envers sur le soit attachés sur le support de pivotement du siège
À des fins d’expédition, les sièges sont
REMARQUE:
applicables. siège de votre tracteur et suivre les instructions Référez-vous à la Figure 4 et la , identifier le style de
Installation du siège
des dégâts à proximité du tracteur. blessures corporelles graves et/ou causer correctement installée peut causer des utilisation sans une goulotte d’éjection coupe peut lancer des projectiles. Son
AVERTISSEMENT: Le plateau de
l’expédition. plateau de coupe. Elle ne sert que pour trouve entre la goulotte d’éjection et le support de la goulotte d’éjection qui se tracteur sans avoir au préalable démonté le
AVERTISSEMENT: N’utilisez PAS le
Page 52
9
aiguilles d’une montre. entre le pouce et l’index et tournez dans le sens des retirez le support de la main droite en le prenant
Tenez la goulotte d’éjection de la main gauche et
Figure 2
Étiquette d’avertissement
Si la batterie est mise en service après la
Support de la goulotte
coupe. Voir la Figure 2. coupe, entre la goulotte d’éjection et le plateau de étiquette d’avertissement sur la droite du plateau de
Repérez le support de la goulotte d’éjection et son
Boulon hex.
maintien Tige de
Figure 1
Écrou à oreilles
pas au-dessus du niveau. une capacité de deux ou trois gallons. Ne remplissez Le réservoir d'essence est placé sous le capot et a
Pleins d’huile et d’essence
dans cette notice d’utilisation avant d’utiliser le tracteur. selon les instructions dans le chapitre «ENTRETIEN» date indiquée sur le dessus de la batterie, chargez-la
REMARQUE:
d’éjection. clé avant d'enlever le support de la goulotte serrez le frein de stationnement et enlevez la
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur,
Démontage du support de la goulotte
niveau. Faites attention de ne pas remplissez au-dessus du vérifier le niveau d’huile avant de le mettre en marche. petite quantité d’huile. Il est toutefois recommandé de
IMPORTANT: Le tracteur est expédié avec une
attentivement les instructions. moteur qui accompagne le tracteur. Lisez instructions fournies dans la notice d’utilisation du Faites les pleins d’huile et d’essence selon les
de chaleur. cigarettes, cigares, pipes ou autres sources chaud ou pendant qu’il tourne. Éteignez les le plein à l’intérieur, quand le moteur est vapeurs peuvent s’exploser. Ne faites jamais produit hautement inflammable et les en manipulant de l’essence. Il s’agit d’un
AVERTISSEMENT: Faites très attention
Gaine en caoutchouc
Voir la Figure 1.
Assurez-vous la tige de maintien est sur la batterie. batterie (-) avec le boulon et l’écrou à oreilles. négatif (épais fil noir) sur la borne négative de la échéant, de la borne négative et attachez le câble
Enlevez le couvercle en plastique noir, le cas négatif.
Enlevez le boulon hex. et l’écrou à oreilles du câble corrosion. caoutchouc protège bien la borne contre la six pans posés à l’usine. Vérifiez que la gaine en borne positive (+) par un boulon hex. et un écrou à
Le câble positif (épais fil rouge) est attaché à la
identifiée par Pos. (+) et la borne négative par Nég. (-).
REMARQUE: La borne positive de la batterie est
Installation des câbles de la batterie.
tracteur de pelouse. tracteur. Suivez les instructions qui s’appliquent à votre représentés peuvent être légèrement différents de votre modèles de tracteurs de pelouse. Les modèles
Ce notice d’utilisation couvre plusieurs
REMARQUE:
CHAPITRE 3: ASSEMBLAGE DU TRACTEUR
Page 53
OU UN POTEAU DE CLÔTURE
LE COIN D’UN BÂTIMENT
UN POTEAU ÉLECTRIQUE
VISEZ ET ALIGNEZ AVEC UN ARBRE
L
P
8
°
5
1
E
D
É
T
I
V
I
L
C
É
D
E
N
U
E
T
N
E
S
É
R
P
E
R
I
U
Q
,
É
L
L
I
T
N
I
O
P
E
L
R
U
S
Z
E
I
15°
AVERTISSEMENT
Ne vous tondez pas sur des pentes supérieures à 15° (soit une déclivité de 2-1/2 pi par 10 pi). Un tracteur à siège risque en effet de se
retourner et son conducteur peut être gravement blessé. Il est également difficile de conserver un bon appui en marchant derrière la
tondeuse. Vous risquez de glisser et de vous blesser.
Utilisez les tracteurs À SIÈGE parallèlement à la pente, jamais en travers.
Utilisez les tondeuses À POUSSER perpendiculairement à la pente, jamais parallèlement.
N’utillisez pas cet tracteur de pelouse sur de telles pentes. Server-vous de cet inclinomètre pour déterminer les pentes sur lesquelles il serait dangereux de travailler.
CHAPITRE 2: INCLINOMÈTRE
Page 54
7
Étiquettes de sécurité sur la machine
S30544
S30011
%
MAX 20
Page 55
6
figurent dans cette notice d’utilisation. des personnes qui ont lu, qui comprennent et qui respectent les avertissements et les instructions qui
AVERTISSEMENT: VOTRE RESPONSABILITÉ Ne permettez l’utilisation de cette machine qu’à
excessive, tout fendillement. visuellement les lames pour détecter toute usure montage du moteur sont bien serrés. Examinez
nature et à l’environnement. des déchets et liquides qui risquent de nuire à la
14. Respectez les règlements concernant l’élimination
remplacez-les au besoin.
13. Prenez soin des étiquettes d’instructions et
fonctionnement sans danger. maintient le moteur à son régime maximal de laissez pas le moteur s’emballer. Le régulateur
12. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne
performances inférieures et réduire la sécurité.» l’équipement d’origine peut causer des pièces non conformes aux caractéristiques de des pièces authentiques seulement. «L’emploi de éléments et remplacez-les immédiatement avec Par mesure de sécurité, vérifiez souvent les pièces mobiles ou causer la projection de débris. endommagés et, par conséquent, exposer les goulotte d’éjection peuvent s’user et être
11. Les éléments du sac à herbe et le clapet de la
réparations quand le moteur tourne.
10. N’essayez jamais de faire des réglages ou des
marche. dégâts éventuels avant de remettre la machine en examinez soigneusement la machine. Réparez les le moteur, débranchez le fil de la bougie et
9. Si vous heurtez un objet, arrêtez immédiatement
Vérifiez souvent qu’ils fonctionnent bien.
8. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité.
toujours en bon état de marche. sont bien serrés pour que l’équipement soit
7. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis
en les manipulant. chiffon ou portez des gants et faites très attention blessures graves. Enveloppez les lames avec un
6. Les lames sont coupantes et peuvent causer des
rité.» des performances inférieures et réduire la sécu­actéristiques de l’équipement d’origine peut causer ment. «L’emploi de pièces non conformes aux car­Remplacez-les par des lames authentiques seule-
5 minutes avant de la remiser.
linge, etc.) étincelle (chauffe-eau à gaz, radiateur, sèche­d’essence à l’intérieur s’il y a une flamme, une
imbibés d’essence. carburant ou d’huile et enlevez tous les débris saletés. Essuyez les éclaboussures de le moteur des brins d’herbe, feuilles et autres
avant de la remettre en marche. Déplacez la machine et attendez 5 minutes éclaboussure sur le moteur et la machine.
permettre l’expansion du carburant. un espace d’un demi-pouce environ pour
5. Vérifiez souvent que les lames et les boulons de d’utilisation normales. Réglez-les selon le besoin.
car ils peuvent s’user dans des conditions
4. Vérifiez souvent que les freins fonctionnent bien technique agréée.
faites examiner la machine par une station lames. Si elles ne s’arrêtent pas dans ce délai, l’utilisation de la commande de débrayage des s’immobilisent dans les 5 secondes qui suivent
3. Vérifiez régulièrement que les lames moteur pour empêcher tout démarrage accidentel.
le fil de la bougie et mettez-le à la terre contre le pièces mobiles se sont immobilisées. Débranchez machine, vérifiez que les lames et toutes les
2. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la inodore très dangereux.
contiennent du monoxyde de carbone, un gaz local clos car les gaz d’échappement du moteur
1. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un
ENTRETIEN GÉNÉRAL :
m. Laissez la machine refroidir pendant au moins
l. Ne remisez jamais la machine ou les bidons
k. Limitez les risques d’incendie en débarrassant
j. En cas de débordement, essuyez toute i. Resserrez bien le capuchon d’essence.
h. Ne faites jamais déborder le réservoir. Laissez
Page 56
f. Ne faites jamais le plein à l’intérieur.
toute autre chaleur incandescente.
e. Éteignez toute cigarette ou pipe, tout cigare ou
de blocage en position ouverte. N’utilisez pas un gicleur équipé d’un dispositif bidon jusqu’à ce que le plein soit terminé. du réservoir d’essence ou avec l’ouverture du
d. Maintenez le gicleur en contact avec le bord
directement de la pompe à essence. faites le plein avec un bidon plutôt que le plein par terre. Si cela n’est pas possible, l’équipement motorisé de la remorque et faites
c. Dans la mesure du possible, déchargez
véhicule avant de les remplir. toujours les bidons par terre et loin de votre recouvert d’un revêtement en plastique. Placez l’arrière d’une camionnette dont le plancher est
b. Ne faites jamais le plein dans un véhicule, ni à
homologués seulement.
a. Remisez le carburant dans des bidons
pente.
supplémentaire pour vous arrêter.
du tracteur sur des pentes. la perte de traction et par conséquent de contrôle
remorqué.
remorqué et au remorquage sur pente. quant aux limites de poids de l’équipement
d’attelage. l’équipement remorqué ailleurs qu’au point attelage de remorquage. N’accrochez pas
étroite d’un adulte. machine et s’en servir sous la surveillance sécurité. Ils doivent apprendre à utiliser la
5
peau et changez immédiatement de vêtements. ou sur vos vêtements s’enflammaient. Rincez votre grièvement blessé si des éclaboussures sur votre peau vapeurs risquent d’exploser. Vous pouvez être s’agit d’un produit extrêmement inflammable et les Faites très attention en manipulant de l’essence. Il Pour éviter toute blessure ou dégât matériel :
MANIPULATION DE L’ESSENCE :
ENTRETIEN
6. Ne passez pas au point mort pour descendre une
5. Avancez lentement et prévoyez une distance
4. Le poids de l’équipement remorqué peut entraîner
3. Ne transportez jamais quiconque sur l’équipement
2. Respectez les recommandations du fabricant
1. Ne remorquez qu’avec une machine équipée d’un
REMORQUAGE
d’emploi de la machine et les consignes de âgés doivent lire et comprendre le mode 14 ans d’utiliser la machine. Des enfants plus
i. Ne permettez jamais à des enfants de moins de
utilisation non autorisée. n’est pas surveillée pour empêcher son
h. Retirez la clé de contact quand la machine
brûler. moteur chaud ou en marche. Ils risquent de se
g. Ne laissez pas des enfants s’approcher d’un
autres personnes se trouvent à proximité. (Marche arrière - Prudence) si des enfants ou pas la mode «Reverse Caution Mode» avant d’enclencher la marche arrière. N’utilisez arrière, débrayez toujours la ou les lames
f. Pour éliminer tout risque d’accident en marche
peuvent vous empêcher de voir un enfant. buissons, d’arbres et d’autres objets qui d’angles morts, de buissons, de portails, de
e. Faites très attention en vous approchant
fonctionnement sécuritaire de la machine. et d’être grièvement blessés ou de gêner le lames ne tournent pas. Ils risquent de tomber
d. Ne transportez jamais d’enfants, même si les
avant de reculer et en reculant.
c. Regardez toujours derrière vous et par terre
enfants s’approchent de la zone de travail.
b. Restez vigilant et arrêtez la machine si des
autre que le conducteur de la machine. placez-les sous la surveillance d’un adulte
a. Éloignez les enfants de la zone de travail et avez vus.
supposez jamais qu’ils vont rester là où vous les ne se rendent pas compte des dangers. Ne attirés par une machine et la tonte de l’herbe. Ils présence d’enfants. Les enfants sont souvent conducteur n’est pas toujours très vigilant en
1. Un accident grave risque de se produire si le
ENFANTS
tracteur peut se renverser). limités, l’accessoire peut se mettre en crabe et le accélérer, le freinage et la direction peuvent être perte de contrôle du tracteur (le tracteur peut tendance à pousser le tracteur et peut causer la supérieures à 5°. Le poids supplémentaire a (remorque chargée, rouleau, etc.) sur des pentes
7. Ne remorquez pas des accessoires lourds
graves. contrôle du tracteur et causer des blessures pente. L’excès de vitesse peut causer la perte de
6. Ne passez pas au point mort pour descendre une
réduction de traction peut faire déraper le tracteur.
5. Ne coupez pas l’herbe si elle est mouillée. La
Page 57
4
raides.
4. N’utilisez pas le sac à herbe sur des pentes
pied à terre.
3. N’essayez pas de stabiliser la machine en mettant
de l’accotement peut renverser la machine. Une roue dans le vide ou l’affaissement soudain
2. Ne tondez pas près d’une falaise ou d’un talus.
progressivement en descendant si possible. soit nécessaire; tournez alors lentement et
1. Ne tournez pas sur une pente à moins que cela
À NE PAS FAIRE :
ligne droite. les lames et descendez lentement la pente en pente. Si les pneus n’adhèrent pas bien, débrayez
7. Évitez de démarrer ou de vous arrêter sur une
blessures graves. machine et la faire se retourner et causer des coup de frein brusque peut soulever l’avant de la ou de vitesse. Un enclenchement rapide ou un pentes. Ne changez pas brusquement de direction
6. Déplacez-vous lentement et régulièrement sur les
stabilité de la machine. ou autres accessoires. Ils peuvent modifier la
5. Faites très attention en utilisant les sacs à herbe
améliorer la stabilité. aux poids des roues ou contrepoids à utiliser pour
4. Suivez les recommandations du fabricant quant
moteur. descendant une pente pour bénéficier du frein correctement. Soyez toujours en vitesse en pente, même si les freins fonctionnent pneus risquent de manquer de traction sur une arrêter ni à changer de vitesse sur la pente. Les suffisamment lente pour ne pas avoir à vous
3. Travaillez lentement. Utilisez une vitesse
herbes hautes peuvent cacher des obstacles. peut se retourner sur un terrain accidenté. Des
2. Faites attention aux trous et ornières. La machine
changeant de direction sur une pente. perpendiculairement. Faites très attention en
1. Travaillez parallèlement à la pente, jamais
À FAIRE :
pas le tracteur pour éviter toute blessure grave. l’inclinomètre, la pente est supérieure à 15°, n’utilisez terrain avant de commencer à travailler. Si, selon dans la notice d’utilisation pour mesurer la pente du Par mesure de sécurité, utilisez l’inclinomètre fourni sentez pas à l’aise sur la pente, n’y travaillez pas. ne pouvez pas reculer sur la pente ou si vous ne vous demande des précautions supplémentaires. Si vous sur des pentes. Travailler sur un terrain en pente blessures graves ou mortelles, se produisent souvent renversement de la machine, qui peuvent causer des Les accidents provoqués par la perte de contrôle ou le
UTILISATION SUR UNE PENTE
concessionnaire agréé en cas de besoin. notice d’utilisation. Adressez-vous au situations qui n’ont pas été abordées dans cette
29. Faites toujours preuve de bon sens dans des
genre d’équipement en toute sécurité. d’évaluer sérieusement leur aptitude à utiliser ce recommandons par conséquent à ces conducteurs cause des tracteurs de jardin. Nous dans un grand nombre d’accidents mettant en conducteurs de plus de 60 ans sont impliqués
28. Les statistiques disponibles révèlent que les
l’accessoire ou l’équipement annexe. toutes les instructions qui accompagnent machine. Veuillez lire, bien comprendre et suivre annexe homologués par le fabricant de la
27. N’utilisez que des accessoires et équipement
d’où un risque d’incendie. contact avec le tuyau d’échappement du moteur, s’accumuler sous le plateau de coupe ou entrer en ou une pile de feuilles sèches. Les débris peuvent haute, de l’herbe sèche (dans un pré par exemple) de haut. N’essayez pas de tondre de l’herbe très résidentiel normal ne mesurant pas plus de 10 po
26. Ce tracteur a été conçu pour tondre un gazon
marche. point mort avant d’essayer de mettre le moteur en appuyez à fond sur la pédale de frein et passez au
25. Débrayez tous les embrayages des accessoires,
machine et de se blesser grièvement. conducteur risque d’être frappé et projeté de la portail ou dans toute autre situation où le sous des branches basses, des fils électriques, un
24. Vérifiez le dégagement vertical avant de passer
pas. et risquent de causer des brûlures. Ne les touchez
23. Le silencieux et le moteur ont tendance à chauffer
la décharger. Poussez la machine à la main pour la charger ou peut basculer et causer des blessures graves. incliné pour la charger dans une remorque car elle camion. Ne conduisez pas la machine sur un plan déchargeant la machine d’une remorque ou d’un
22. Faites très attention en chargeant ou en
avant de quitter la machine. stationnement, arrêtez le moteur et enlevez la clé levier de vitesses au point mort, serrez le frein de surveillée. Débrayez toujours les lames, mettez le
21. Ne laissez jamais une machine en marche non
réglage quelconque. d’enlever de l’herbe ou des débris ou de faire un le sac à herbe ou de déboucher la goulotte, les lames se soient immobilisées avant de retirer stationnement, arrêtez le moteur et attendez que
20. Débrayez les lames, serrez le frein de
Page 58
pas trop vite. coups. Évitez une conduite saccadée et n’allez
19. Ralentissez avant de tourner. Conduisez sans à-
derrière vous avant de reculer et en reculant. arrière. Reculez lentement. Regardez toujours
18. Débrayez les lames avant de passer en marche
17. Ne transportez JAMAIS de passagers.
artificiel satisfaisant.
16. Travaillez en plein jour ou avec un éclairage
des boissons alcoolisées ou pris de médicaments.
15. Ne vous servez pas de la machine après avoir bu
un chemin public. route. Cette machine ne doit pas être utilisée sur
14. Faites attention à la circulation à proximité d’une
quand vous ne tondez pas. recouverte de gravier, un trottoir ou une route et
13. Arrêtez les lames avant de traverser une allée
objets. cas de contact avec les lames ou projeter des clapet endommagé peut causer des blessures en
12. L’absence du clapet de la goulotte d’éjection ou un
pieds. coupe. Les lames peuvent amputer mains et d’une pièce en mouvement ou sous le plateau de
11. Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près
installé. herbe ou le dispositif de protection n’est pas personnes. N’utilisez jamais le tracteur si le sac à tracteur et ne l’orientez jamais vers des
10. Vérifiez la direction de la goulotte d’éjection du
nus ou en portant des sandales. mouvement. N’utilisez jamais la machine pieds risquent de se prendre dans les pièces en jamais des vêtements lâches ni des bijoux qui épaisse et des vêtements bien ajustés. Ne portez
9. Portez des chaussures robustes à semelle
de blesser grièvement quelqu’un dans les yeux. une réparation. Les objets risquent de ricocher et utilisant la machine ou en effectuant un réglage ou
8. Portez toujours des lunettes de sécurité en
3
ricocher et de blesser quelqu’un. façon, les débris éventuels ne risquent pas de direction d’un mur ou d’un obstacle. De cette spectateurs, etc. Évitez d’éjecter l’herbe en l’herbe vers des rues, des trottoirs, des
7. Prévoyez de travailler en évitant de projeter graves.
par la machine peuvent causer des blessures d’être projetés par les lames. Les objets projetés métalliques, os, jouets et autres objets qui risquent Ramassez tous les pierres, bâtons, fils
6. Examinez soigneusement la zone de travail. s’approche.
marche. Arrêtez la machine si quelqu’un moins 75 pieds de la machine quand elle est en compagnie et les enfants à une distance d’au
5. Gardez les spectateurs, les animaux de autorisés à s’en servir.
le fonctionnement de la machine doivent être
4. Seuls des adultes responsables connaissant bien de cette machine et les surveiller.
sécurité. Un adulte doit leur apprendre à se servir d’emploi de la machine et les consignes de plus âgés doivent lire et comprendre le mode 14 ans de se servir de la machine. Des enfants
3. Ne permettez jamais à des enfants de moins de commandes rapidement.
comment arrêter la machine et débrayer les fonctionnement avant de vous en servir. Sachez
2. Familiarisez-vous avec les commandes et leur pièces de rechange.
consultation ultérieure et pour commander des d’utilisation à un endroit sûr pour toute mettre en marche. Conservez cette notice la notice d’utilisation avant de l’assembler et de la les instructions qui figurent sur la machine et dans
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes
UTILISATION EN GÉNÉRAL
graves et même mortelles. des débris. Par conséquent, le non-respect de ces consignes peut causer des blessures corporelles l’utilisateur peut entraîner des blessures graves. Cette machine peut amputer mains et pieds et projeter la notice d’utilisation. Comme avec tout appareil motorisé, une négligence ou une erreur de la part de
DANGER: Cette machine doit être utilisée conformément aux consignes de sécurité qui figurent dans
blessures corporelles. Respectez l’avertissement qui accompagne ce symbole. d’essayer de vous servir de cette machine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice d’utilisation avant si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos biens,
AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui,
CHAPITRE 1: IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Page 59
2
Pr
éparez vos numéros de modèle et de série avant de téléphoner.
commandes, le fonctionnement ou l'entretien de la machine, appelez votre concessionnaire local. Si l'assemblage de cette machine vous pose des problèmes ou pour toute question concernant les
SERVICE APRÈS-VENTE
TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-848-4073 Canada
Recopiez ici le numéro de série:
TON, MINNESOTA 55420-1196
BLOOMING
LYNDALE AVE. SOUTH
8111 THE TORO COMPANY
TOLL FREE PHONE NUMBER: 1-888-384-9942 USA
Recopiez ici le numéro de modèle:
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DOM
station technique agréée de Toro. Cette information sera nécessaire pour utiliser le site Web du fabricant et/ou pour obtenir l'aide d'une signalétique est reproduit ci-dessous. La plaque signalétique se trouve sous le siège. l'équipement et recopier les renseignements dans l'espace fourni ci-dessous. Un modèle de plaque
ARRÊT
Avant d’utiliser votre nouvel équipement pour la première fois, veuillez localiser la plaque signalétique sur
lir
e attentivement et vous assurer de bien comprendre toutes les instructions.
renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de votre machine. Veuillez donc la Cette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouveau tracteur de pelouse. Elle vous fournit les
POUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE
Garantie 29 Guide de dépannage 28
27
es et équipement annexe 27
Tableau d’entretien Accessoir
12 Remisage hors saison 26 Service 22 Entretien 21
u Page
Conten
Réglages 19 Utilisation du tracteur de pelouse 15 Commande Assemblage du tracteur 9 Inclinomètre 8 Important coonsignes de sécurité 3
Contenu Page
TABLE DES MATIÈRES
Page 60
(06/2006)
772C0846
Enregistrez votre produit ici www.Toro.com
Notice d’utilisation
Modèle No. 13AX60RH544 Modèle No. 13AX60RG544
LX420 & LX460 Tracteur de jardin
Form No. 3356-330 Rev A.
Comptez dessus.
Loading...