Replacement Shroud Kit
2002 and After CCRt 2450 and 3650
International Snowthrowers
Part No. 108-3752
Form No. 3352-117 Rev B
Installation Instructions
Removing the Existing Lower
Shroud from the Snowthrower
1. Remove the 2 bolts that secure the existing lower
shroud to the snowthrower.
Note: Save the bolts you removed to secure the new
lower shroud onto the snowthrower.
A
m–7757
2. Pull the top of the shroud to the rear until the
choke lever (A above) clears the slot.
3. Remove the shroud.
4. Remove the rubber choke shield from the choke
lever and discard the shield.
Installing the New Lower Shroud
onto the Snowthrower
1. As you install the new lower shroud onto the
snowthrower, guide the choke lever through the slot.
2. Secure the new lower shroud with the 2 bolts you
previously removed.
Note: Ensure that the lip of the new lower shroud (A)
tucks into the cross tube (B) of the snowthrower.
A
B
m–7756
2004—The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, USA
Printed in the USA
All Rights Reserved
Register your product at www.Toro.com
Original Instructions (GB)
Ersatzmotorhaube
2002 und nach CCRt 2450 und 3650
Internationale Schneefräsen
Bestellnummer 108-3752
Form No. 3352-117 Rev B
Montageanleitung
Nehmen Sie die vorhandene untere
Motorhaube von der Schneefräse ab
1. Nehmen Sie die zwei Schrauben ab, mit denen
die untere Motorhaube an der Schneefräse befestigt
ist.
Hinweis: Bewahren Sie die abgenommenen
Schrauben auf, um die untere Haube an der
Schneefräse zu befestigen.
A
m–7757
2. Ziehen Sie den oberen Teil der Motorhaube nach
hinten, bis der Chokehebel (A oben) hinter dem
Schlitz ist.
3. Nehmen Sie die Motorhaube ab.
4. Entfernen Sie den Choke–Gummischutz vom
Choke–Hebel und werfen Sie den Schutz weg.
Montieren der neuen unteren
Motorhaube an der Schneefräse
1. Beim Montieren der neuen unteren Motorhaube
an der Schneefräse müssen Sie den Chokehebel
durch den Schlitz schieben.
2. Befestigen Sie die neue untere Motorhaube mit
den zwei Schrauben, die Sie vorher entfernt haben.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Lippe der neuen
unteren Motorhaube (A) eng am Querrohr (B) der
Schneefräse anliegt.
A
B
m–7756
2004 – The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, USA
Druck: USA
Alle Rechte vorbehalten
Übersetzung der Originalversion (D)
Registrieren Sie das Produkt auf der
Website: www.Toro.com
Kit carénage de rechange
2002 et après CCRt 2450 et 3650
Déneigeuses internationales
Réf. 108-3752
Form No. 3352-117 Rev B
Instructions d’installation
Dépose du carénage inférieur
existant de la déneigeuse
1. Retirez les 2 boulons qui fixent le carénage
inférieur existant à la déneigeuse.
Remarque : Conservez les boulons retirés
précédemment pour fixer le nouveau carénage
inférieur à la déneigeuse.
A
m–7757
2. Tirez le haut du carénage en arrière jusqu’à ce
que la manette de starter (A ci-dessus) passe par la
fente.
3. Déposez le carénage.
4. Déposez le déflecteur en caoutchouc de la
manette de starter et mettez-le au rebut.
Pose du nouveau carénage inférieur
sur la déneigeuse
1. Lorsque vous installez le nouveau carénage
inférieur sur la déneigeuse, faites passer la manette
de starter à travers la fente.
2. Fixez le nouveau carénage inférieur à l’aide des
2 boulons retirés précédemment.
Remarque : Assurez-vous que le rebord du nouveau
carénage inférieur (A) s’enclenche dans le tube
transversal (B) de la déneigeuse.
A
B
m–7756
2004 – The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, États-Unis
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Enregistrez votre produit sur www.Toro.com
Traduction de l’original (F)