Toro 09920 Operator's Manual [it]

FormNo.3362-264RevA
ArieggiatoriProCoreSR48,SR54, SR54–S,SR70,SR70–S,SR72e SR75–HD
Nºdelmodello09920—Nºdiserie290000001esuperiori
Nºdelmodello09921—Nºdiserie290000001esuperiori
Nºdelmodello09922—Nºdiserie290000001esuperiori
Nºdelmodello09924—Nºdiserie290000001esuperiori
Nºdelmodello09925—Nºdiserie290000001esuperiori
Nºdelmodello09926—Nºdiserie290000001esuperiori
Nºdelmodello09927—Nºdiserie290000001esuperiori
PerregistrareilvostroprodottooscaricaregratuitamenteunManualedell'operatoreoilCatalogoricambi,visitate www.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi utilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto,ed evitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabilidel correttoutilizzodelprodotto,all'insegnadellasicurezza.
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodiavviso disicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolochepuò causaregraviinfortuniolamortesenonosserveretele precauzioniraccomandate.
Perinformazionisuprodottiedaccessori,perlaricerca diundistributoreolaregistrazionedelvostroprodotto, potetecontattareTorodirettamenteawww .Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro autorizzatooadunCentroAssistenzaToro,edabbiate sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloedil numerodiseriedelprodotto.Ilnumerodelmodelloed ilnumerodiseriesitrovanonellaposizioneriportata nellaFigura1.Scriveteinumerinellospazioprevisto.
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Figura2
1.Simbolodiallarme
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatealtre dueparole.Importanteindicainformazionidicarattere meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Introduzione................................................................2
Sicurezza......................................................................3
Normedisicurezza...............................................3
Adesividisicurezzaeinformativi..........................5
Preparazione................................................................8
1Collegamentodeibraccidiattacco
inferiori............................................................9
2Collegamentodell'attaccoidraulico
superiore(ModelliSR48,SR54,SR70,SR72
eSR75–HD).....................................................9
3Collegamentodell'attaccosuperiore
dell'unitàmotrice(ModelliSR54–Se
SR70–S).........................................................11
4Vericadell'installazionedell'attacco
superiore........................................................12
5Vericadell'angolodellapresadi
forza...............................................................12
6Impostazionedell'alberodellapresadi
forza...............................................................12
7Installazionedellaprotezionedellapresadi
forza...............................................................15
8Collegamentodell'alberodellapresadi
forza...............................................................15
9Regolazionedellestaffedioscillazione..............16
10Livellamentodell'arieggiatore.........................17
11Installazionedellefustelle...............................17
12Rimozionedeisupportidi
rimessaggio(ModelliSR54,SR54S,SR70e
SR70–S).........................................................18
13Rimozionedeisupportidi
rimessaggio(ModelliSR72).............................18
Quadrogeneraledelprodotto.....................................20
Speciche...........................................................20
©2009—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contattateciawww.T oro.com.
2
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati
Attrezzieaccessori.............................................20
Funzionamento..........................................................21
Comandidell'unitàmotrice.................................21
Principidifunzionamento..................................21
Velocitàdellapresadiforzadell'unità
motrice...........................................................21
Periododiaddestramento...................................21
Primadell'arieggiatura........................................22
Procedurediarieggiatura....................................22
Suggerimenti......................................................22
Preparazionedelsottosuolo................................23
Terrenosodo......................................................23
Fustellepiùlunghe/grandi..................................23
Testeapiùle....................................................24
Sollevamentodellostratoradicale.......................24
Regolazionedell'inclinazionedelle
fustelle...........................................................24
Trasferimento.....................................................25
Ispezioneepuliziadopol'uso..............................25
Manutenzione............................................................26
Programmadimanutenzioneraccomandato...........26
Sollevamentodellamacchina..............................26
Ingrassaggiodeicuscinetti..................................27
Controllodell'oliodellatrasmissione...................27
Cambiodell'oliodellatrasmissione......................28
Controllo/regolazionedellacinghiadi
trasmissione...................................................28
Regolazionedellafrizionedellapresadi
forza...............................................................29
Controllodellacoppiadeifermidellatestadi
carotaggio......................................................29
Controllodellemolle..........................................30
Regolazionedelladistanzatraifori......................30
Rimozionedell'arieggiatoredall'unità
motrice...........................................................30
Risoluzionedeiproblemi....................................31
Rimessaggio...............................................................32
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionedaparte dell'operatoreodelproprietariopossonoprovocare incidenti.Perridurreilrischiodiincidenti, rispettateleseguentinormedisicurezzaefate sempreattenzionealsimbolodiallarme,cheindica ATTENZIONE,AVVERTENZAoPERICOLO —“normedisicurezza”.Ilmancatorispettodelle istruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Normedisicurezza
Primadell'uso
Iproprietaridiquestoarieggiatoredevonoistruire inmanieraesaurienteglioperatorieidipendenti riguardoilfunzionamentodellamacchinaele misuredisicurezza,primadiconsentirel'utilizzo dellamacchinastessae,successivamente,almeno unavoltaall'anno.Unoperatorechenonabbia lettoepienamentecompresotutteleistruzioni sulfunzionamentodellamacchinaelenormedi sicurezzanonpossiedeirequisitiperutilizzarela macchina.Acquisitefamiliaritàcontuttiicomandie imparateadarrestarerapidamentelamacchina.
Nonpermettetechebambinieragazziutilizzinola macchina.Nonpermettereadadultidiutilizzarela macchinasenonsonostatiidoneamenteaddestrati.
Eliminatetuttiidetritiealtrioggettichepossono interferireconilfunzionamentodellamacchina. Tenetequalsiasipersonalontanodall’areadilavoro.
Individuateecontrassegnatelaposizionediostacoli presentisottolasuperciedelsuolo,qualidispositivi perl'irrigazione,cavielettriciodeltelefono.
Primadell'avviamento,assicuratevichel'unità motricesiainfolleecheilfrenodistazionamentosia innestato.Fateriferimentoalmanualedell'operatore dell'unitàmotriceperconoscereleproceduredi avviamentosicuro.
Consultateilvostrofornitoreoilproduttore dell'unitàmotriceperassicurarvichelamacchinasia adattaall'utilizzoconunaccessoriodiquestopeso.
Ilmontaggiodell'arieggiatoresullaparteposteriore dell'unitàmotricedeterminaunadiminuzionedel pesodell'unitàsull'asseanteriore.Pergarantire uncontrollodellasterzataeunastabilitàadeguati potrebbeesserenecessarioapplicaredellazavorra sullaparteanterioredell'unitàmotrice.Fate riferimentoalmanualedell'operatoredell'unità motriceperconoscereleinformazionisullo zavorramento.
3
Nonrimuovereicartereidispositividisicurezza. Qualoraunaprotezione,undispositivodisicurezzao unadesivofosserodanneggiati,ripararliosostituirli primadiriutilizzarelamacchina.Serratetuttii dadi,levitieibulloniallentati,perassicurarviche lamacchinafunzioninellemiglioricondizionidi sicurezza.
Nonsmontatemaimentrel'unitàmotriceèin movimento.Nonmontateosmontatedall'unità motricequandoilmotoreèaccesoel'alberodella presadiforzaèinnestato.Nonusatemail'albero dellapresadiforzacomeappoggioperaiutarvi araggiungerel'altrolatodell'arieggiatore:girate attornoallamacchina.
Nonutilizzarelamacchinasesiindossanosandali, scarpedatennis,calzatureleggereopantaloncini. Nonindossareindumentiampichepossano impigliarsinellepartiinmovimento.Indossare semprepantalonilunghiecalzaturerobuste.Si consigliadiindossareocchialidiprotezione,scarpe disicurezzaeuncasco.L'usoditaleattrezzatura èrichiestoaisensidialcuneordinanzelocalie disposizioniassicurative.
Durantel’uso
Nonmanovratemail'unitàmotriceinretromarcia quandol'arieggiatoreèabbassato.
Tenetequalsiasipersonalontanodall'areadilavoro.
Fatesempreattenzionequandousatelamacchina,e perevitarediperderecontrollo:
–utilizzatelamacchinasolamenteallalucedel
giornooinpresenzadiunabuonailluminazione articiale;
–prestateattenzioneabucheeadaltripericoli
nascosti;
–nonguidatenellevicinanzedibanchidisabbia,
fossati,torrentioaltripotenzialipericoli;
–quandoguidatesuterreniinpendenzaeprima
dieseguirecurvestretteriducetelavelocitàper evitareilribaltamentoolaperditadicontrollo dellamacchina;
–guardatesedietrol'arieggiatoresonopresenti
ostacoliprimadiindietreggiare.
Selefustelleurtanounoggettosolidoosela macchinavibrainmodoanormale,disinnestatela presadiforzaespegneteilmotore.Toglietelachiave dall'interruttorediaccensione.Vericatelapresenza dieventualidanniall'unitàmotriceoall'arieggiatore. Riparatetuttiidanniprimadiavviaredinuovoil motoreediutilizzarelefustelle.Assicurateviche lefustellesianoinbuonostatoechetuttiibulloni sianoserrati.
Sedovetesollevarel'arieggiatore,disinnestatela presadiforzaquandoilrullositrovaacirca13cm dalsuolo.
Nonazionatelamacchinaconilrullosollevatoda terra.Nonazionatel'arieggiatorequandosi
trovainposizionesollevata.
Parcheggiatel'arieggiatoresuunasuperciedurae piana,einstallateisupportidirimessaggioprimadi scollegarlodall'unitàmotrice.
Sedovetesondareilterrenosottolasupercie delsuolo,usateunmaterialenonconduttoreper evitarelescossenelcasoincuitocchiatedeicavi dell'elettricità.
Primadilasciarel'unitàmotriceincustoditaabbassate semprel'arieggiatorealsuolo.Nonlasciatemai incustoditol'arieggiatoreinposizionesollevata.
Trasferimento
L'arieggiatoreèpesante.Quantoèmontatosu un'unitàmotriceesitrovainposizionesollevatail suopesoinuenzalastabilità,lacapacitàdifrenatae disterzatadell'unitàmotricestessa.Agiteconcautela duranteiltrasferimentodaun'areadilavoroall'altra.
Assicuratevichelapressionedeipneumaticidell'unità motricesiasempreadeguata.
Assicuratevidirispettaretuttelenormesulla circolazionestradaleprimaditrasferireattrezzature percorrendostradepubblicheeatrafcoveloce. Vericatechetuttiicatarifrangentieidispositivi diilluminazioneobbligatorisianopresenti,pulitie visibilidapartedeiveicoliinsorpassoediquelliche procedononelsensodimarciainverso.
Nonpermetteteanessunodisederesullamacchina duranteiltrasporto.
Riducetelavelocitàsustradeesuperciaccidentate
Duranteiltrasportoifrenidelleruoteindipendenti devonosempreesserebloccati.
Primadilasciarelamacchinaincustodita,disattivate l'alimentazionedell'arieggiatore,abbassate l'arieggiatorenoaisupportidirimessaggioe innestateilfrenodistazionamento.Spegneteil motore;
Alberodellapresadiforza
Perlosmontaggioolariparazionedituttii componentiinacciaiodell'alberodellapresadiforza (tubi,cuscinetti,giunti,ecc.),siconsigliadicontattare
4
ilpropriodistributoreTorodizona.Larimozione dicomponentialnedieseguireinterventidi riparazioneodiriassemblaggiopuòcausaredanni, qualoranonsiaeffettuatadatecniciespertiecon attrezzispecici.
L'alberodellapresadiforzanondeveessereusato senzaleprotezionifornite,conprotezioniparziali odanneggiate.Èvietatol'utilizzodimacchine CEprivedicateneantirotazionemontatein modocorretto,ovveroinmodotaledaconsentire l'angolazionemassimadell'alberodellapresadiforza senzachelecatenesispezzino.
Durantel'utilizzolafrizionepuòscaldarsi;Non toccatela.Perprevenireilrischiod'incendio,nell'area attornoallafrizionenondeveesserepresente materialeinammabileedènecessarioevitarelo slittamentoprotrattodellafrizione.
Manutenzione
Primadieseguireregolazioniointerventidi manutenzionesull'arieggiatore,spegneteilmotore, disattivatelapresadiforza,innestateilfrenodi stazionamento,innesmontatedall'unitàmotrice. Assicuratevichel'arieggiatoresiapoggiatoalsuoloo suisupportidisicurezza.
Quandolavoratesottolamacchina,sorreggetelaper mezzodiblocchidisostegno,cavallettiosuisupporti dirimessaggio.Nonafdatevimaiaidispositivi
idraulicidell'unitàditrazionepersorreggerela macchina.
Spostatetuttiicomandisullaposizioneneutra, spegneteilmotore,innestateilfrenodi stazionamentoeattendetechetuttelepartiin movimentosiferminoprimadieseguireinterventidi manutenzione,diregolazioneoprimadiscollegare l'arieggiatore.
Accertarsichelamacchinasitroviincondizioni operativesicureserrandodadi,bullonieviti. Controllatequotidianamenteibullonidimontaggio dellefustelleperaccertarvichesianoserratiaivalori corretti.
Noncontrollateoregolatelatensionedellacinghia quandoilmotoredell'unitàmotriceèacceso.
Alterminedegliinterventidimanutenzioneo regolazionesullamacchina,assicuratevichetuttele protezionisianostatesostituiteecheilpannellodi coperturasiabenchiuso.
Eseguitesolamentegliinterventidimanutenzione indicatiinquestomanuale.Qualorasianonecessari interventidiassistenzaodiriparazioneimportanti, rivolgeteviadundistributoreToroautorizzato.Per garantiresicurezzaeprestazioniottimali,utilizzate sempreedesclusivamentericambieaccessori originaliToro.Nonutilizzatemaipartidiricambio eaccessoricompatibilidialtriproduttori.Per esserecertichesitrattidiricambioriginali,cercate illogoToro.L'usodipartidiricambioeaccessori nonapprovatipuòinvalidarelagaranziaTheToro Company.
Rimessaggiosicuro
Quandononutilizzatel'arieggiatore,collocatelosui supportidirimessaggio,suunasuperciedurae piana.
Conservatel'arieggiatorelontanodazoneincuisi svolgonoattivitàumane.
Nonpermetteteaibambinidigiocaresull'arieggiatore onellesuevicinanze.
Assicuratevichel'arieggiatorepoggisuunasupercie duraestabile,dimodochenonsprofondiononsi ribalti.
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibili,esonoafssiaccantoazone particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
117–7052
1.LeggeteilManualedell'operatore,nonoliatelacinghiadi trasmissione.
5
100–3612
1.Pericolodismembramento–T eneteviadistanzadalleparti inmovimento.Nonrimuoveteicartereleprotezioni.
110-4668
1.Pericolodiaggrovigliamentonell'albero–Nonavvicinatevi allepartiinmovimento.
2.Velocitàesensodirotazionedellapresadiforza.
3.Usareunagraffaperbloccareilcavodisostegnoquando nonèutilizzato.Usareilcavopersostenerelapresadi forzaquandol'arieggiatoreèscollegatodall'unitàmotrice.
117–7051
1.Pericolodischiacciamentodimanoopiede–T enetegli astantiadistanzadisicurezzadallamacchina.
117–7050
1.Avvertenza.LeggeteilManualedell'operatore.
2.Avvertenza–Toglietelachiavediaccensioneeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione.
3.Avvertenza–Nonutilizzatelamacchinasenonsieteopportunamenteaddestrati.
4.Pericolodismembramento,cinghia–T eneteviadistanzadallepartiinmovimento.Nonrimuoveteicarter.
5.Pericolodischiacciamentodimanoopiede–T enetegliastantiadistanzadisicurezzadallamacchina.
6.Pericolodischiacciamentomaniecorpo–Quandononutilizzatelamacchina,riponetelasull'appositosupporto.
7.Pericolodicaduta–Nontrasportatepasseggeri.
6
92–1581
92–1582
7
Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
1
2
3
4
5
6
7
8
Pernoditraino2 Acciarino2 Attaccoidraulicosuperiore1 Flessibileidraulico,107cm1 Flessibileidraulico,76cm1 Staffadiprolunga Staffarotante Accoppiamentirapidiperessibili(non
inclusi) Attaccosuperioreamolla1 Pernod’attacco3 Acciarino3
Nonoccorronoparti
Nonoccorronoparti
Alberodellapresadiforza
Protezionedellapresadiforza
Perno(fornitoinsiemeall'alberodella presadiforza)
Dado(fornitoinsiemeall'alberodella presadiforza)
Qté
Collegateibraccidiattaccoinferiori
2 1
2
1
1
1
1
Collegatel'attaccoidraulicosuperiore
Collegatel'attaccosuperiore
Vericatel'installazionedell'attacco superiore
Vericadell'angolodellapresadiforza
Impostazionedell'alberodellapresadi forza
Installatelaprotezionedellapresadi forza
Collegatelapresadiforza
Uso
9 10 11 12 13
Nonoccorronoparti
Livella(nonfornito)
Fustelle
Nonoccorronoparti
Nonoccorronoparti
1Livellatel'arieggiatore
A/RInstallatelefustelle
Regolazionedellestaffedioscillazione
Rimuoveteisupportidirimessaggio
Rimuoveteisupportidirimessaggio
8
Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Manualedell'operatore1Leggeteloprimadiutilizzarel'arieggiatore
Catalogodeipezzi
Cavipermolle-ModelloSR54
Cavipermolle-ModelloSR70
Cavipermolle-ModelloSR72
Cavipermolle-ModelloSR72
Brugola1
Manualedell'operatoredellapresadiforza
Qté
1
6
8
4
2
1Leggeteloprimadiutilizzarel'arieggiatore
Dautilizzareperriferimentiainumericategorici
Cavipermollesostitutivi
Cavipermollesostitutivi
Cavipermollesostitutivi
Cavipermollesostitutivi
Chiaveperbulloniditestedellefustelle,ModelloSR72
dell'alberodellapresadiforzapersaperequando usareiforidimontaggiosuperiori.
1
6.Fissateibraccidiattaccoinferioriallestaffedi montaggiodell'arieggiatorepermezzodegliacciarini
Collegamentodeibraccidi attaccoinferiori
(Figura3)odeiperniditrainoedegliacciarini (Figura4).
Partinecessarieperquestaoperazione:
Uso
2Pernoditraino
2Acciarino
Procedura
1.Rimuoveteibullonichessanoisupportidi rimessaggiodell'arieggiatorealpalletdispedizionee staccatel'arieggiatoredalpallet.
2.Pereseguirel'operazioned'installazione,l'arieggiatore deveesserecollocatosuunasupercieorizzontale epiana.
3.Avvicinatel'unitàmotriceall'arieggiatore,facendola indietreggiareperpendicolarmenteaquest'ultimo, noadallineareibraccidiattaccoinferioriallestaffe dimontaggio.
4.Assicuratevichelapresadiforzasiadisinnestata.
5.Innestateilfrenodistazionamento,spegnete ilmotoreetoglietelachiavedall'accensione. Attendentel'arrestodelmotoreedituttele partiinmovimentoprimadismontaredalsedile dell'operatoresull'unitàmotrice.
1.Attaccoinferiore
1.Pernoditraino
2.Staffadimontaggio dell'arieggiatore
Figura3
2.Acciarino
Figura4
3.Attaccoinferiore
Nota:Perottenerelamassimadistanzadalsuolo, iperniditrainodovrebberoesseressatineifori inferioridellestaffedimontaggiodell'arieggiatore,se presenti.FateriferimentoalcapitoloCollegamento
9
2
Collegamentodell'attacco idraulicosuperiore (ModelliSR48,SR54,SR70, SR72eSR75–HD)
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Attaccoidraulicosuperiore
1Flessibileidraulico,107cm
1Flessibileidraulico,76cm
2
Staffadiprolunga
1
Staffarotante
2
Accoppiamentirapidiperessibili(noninclusi)
Procedura
L'unitàmotricedeveesseredotatadivalvolaabobina adoppioeffettoconlevadicomandodell'operatoree dueaccoppiamentirapidida1/2poll.(13mm)sulla parteposterioredell'unità.Èinoltrenecessarioche viprocuriatedueaccoppiamentirapididamontare suiessibilidell'attaccoidraulicosuperiore(lettatura 1/2–14NPTFsull'estremitàdelessibile).
1.Fissatel'estremitàdellaconnessionedell'attacco idraulicosuperioreall'unitàmotricepermezzodei perniforniticonl'unitàstessa(Figura5).Posizionate l'attaccoidraulicosuperioreinmodotaleche l'estremitàdell'attaccopuntiversol'arieggiatore.I puntidicollegamentosulcilindrodevonoessere rivoltisullatodelcircuitoidraulicoausiliario dell'unitàmotrice.
Nota:Sedoveteposizionareilcilindroconipunti diconnessionerivoltiversol'alto,utilizzatelastaffa rotantealpostodellastaffadimontaggiostandard (Figura5).
Figura5
1.Pernoditraino dell'arieggiatore
2.Attaccoidraulicosuperiore8.Pernocontestae
3.Staffarotante
4.Connessione
5.Staffadiprolungada8cm
6.Staffadiprolungada 13cm
7.Pernod'attaccodell'unità motrice
acciarino
9.Flessibileidraulicodi 76cm
10.Flessibileidraulicodi 107cm
11.Accoppiamentirapidiper essibili(noninclusi)
12.Puntidicollegamento idraulicosull'unitàmotrice
2.Collegateilessibileidraulicodi107cmalpunto dicollegamentosull'attaccoidraulicosuperiore piùvicinoall'arieggiatoreFigura5.Perprevenire eventualiperditeapplicatesullettodelessibiledel nastroinTeonodelsigillanteperletti.
3.Collegateilessibileidraulicodi76cmalpuntodi collegamentosull'attaccoidraulicosuperiorepiù vicinoall'unitàmotrice(Figura5).Perprevenire eventualiperditeapplicatesullettodelessibiledel nastroinTeonodelsigillanteperletti.
4.Installategliaccoppiamentirapidi(noninclusi) suiessibiliidraulici(lettatura1/2–14NPTF sull'estremitàdelessibile).
5.Collegateidueaccoppiamentirapidideiessibili idrauliciaipuntidicollegamentopresentisull'unità motrice.
Installatelastaffarotantenelmodoseguente: A.Rimuovetelacoppigliaeilpernochessano
l'innestodicollegamentostandardalcilindro (Figura5).Staccatel'innestodicollegamentodal cilindro.
B.Installatelasfattarotantesulcilindrousandoil
pernorimossoinprecedenza(Figura5).
6.Avviateilmotoredell'unitàmotriceeazionate lavalvolaabobinapervericareilmovimento diestensioneeritrazionedell'attaccoidraulico superiore.
Nota:Invertiteicollegamentideiessibilise l'azionamentodeicomandidell'unitàmotricenon produceglieffettidesiderati.
7.Fissatel'estremitàdell'astadell'attaccoidraulico superioreaunodeiforianteriorisullastaffa
10
dell'arieggiatorepiùviciniall'asta,permezzodel pernod'attaccoedell'acciarino(Figura6).
Importante:Quandossatel'estremità dell'astadell'attaccoidraulico,utilizzatei forisullapartepiùanterioredellastaffadi montaggio,dimodochevisiaabbastanza spazioperilcorpodelcilindroquandoèin posizioneretratta.
Figura6
1.Estremitàdell'astadel cilindro
2.Acciarino5.Pernod’attacco
3.Pernod’attacco
4.Staffadell'arieggiatore (forianteriori)
3
Collegamentodell'attacco superioredell'unitàmotrice (ModelliSR54–SeSR70–S)
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Attaccosuperioreamolla
3Pernod’attacco
3Acciarino
Procedura
1.Montatel'attaccosuperioreamollasullastaffa dell'arieggiatoreconduepernid'attaccoedue acciarini(Figura7)
2.Allentateildadodibloccaggiosull'attaccosuperiore dell'unitàmotrice.Allineatel'attaccosuperiore allastaffadell'attaccosuperioreamollamontato sull'arieggiatore(Figura7).
Seilcilindroidraulicononarrivaallastaffadi montaggiodell'arieggiatore,percollegareilcilindro all'unitàmotriceusateuninnestodiprolungaal postodell'innestodimontaggiostandard(Figura5).
Installategliinnestidiprolunganelmodoseguente: A.Rimuovetelacoppigliaeilpernochessano
l'innestodicollegamentostandardalcilindro (Figura5).Staccatel'innestodicollegamentodal cilindro.
B.Installatel'innestodiprolungadellalunghezza
desideratasulcilindrousandoipernirimossiin precedenza(Figura5).
Figura7
1.Attaccosuperioreamolla4.Acciarino
2.Attaccosuperiore5.Dadodibloccaggio
3.Pernod’attacco
3.Inseritel'attaccosuperioredell'unitàmotricenella staffadell'attaccosuperioreamollaessateinsieme idueelementiconunpernod'attaccoeunacciarino (Figura7).
4.Ingrassateitubidiacciaiolettatidell'attacco superiore.
5.Misuratelalunghezzadellamollapresente sull'attaccosuperiore.
11
6.Ruotatel'attaccosuperiorenoacomprimerela molladicirca13mm(Figura7).
7.Serrateildadodibloccaggioperbloccarel’attacco superioreinposizione.
4
Vericadell'installazione dell'attaccosuperiore
Nonoccorronoparti
Procedura
L'estensionedelcilindroidraulicoaumentala profonditàdellefustelle.
Estendetecompletamenteilcilindroidraulicoper determinarelaposizionedelletestedellefustellee vederesetoccanoilsuolo.
angolodi35°quandol'arieggiatoresitrovanella posizionepiùalta,altrimentil'alberorischiadi subiregravidanni.
Figura8
1.Puntodirottura
5
Seletestedellefustelletoccanoilsuolo,il tappetoerbosorischiadisubiredeidanni.
Nota:Suuntappetoerbosoondulatol'operatore puòregolareilcilindroinmododamantenere laprofonditàdellefustelleinvariata(lavorando sullasommitàdiunapendenza),maènecessario impostareletestedellefustellesuunvaloredi profonditàdi51mm.
Seletestedellefustellevengonoacontattocon ilsuolo,regolatelaposizionedelleestremitàdal cilindroinmododaavvicinarelapartesuperiore dell'arieggiatoreall'unitàmotrice.
Seletestedellefustellenonvengonoacontattocon ilsuolo,èpossibilemontaredellestaffediprolunga (forniteconl'arieggiatore)sull'attaccosuperiorea mollaperspingereletestedellefustellepiùvicino alsuolo.
Importante:Quandocollegatelapresadiforza, assicuratevidinonsollevarel'arieggiatorepiùdel necessario.Sollevandoeccessivamentelamacchina sirischiadiromperelearticolazionidell'albero dellapresadiforza(Figura8).Nonlasciategirarela presadiforzaquandol'arieggiatoreèsollevato.La presadiforzapuòfunzionareconun'angolazione massimadi25°,mentrenonpuòmaieccedereun
Vericadell'angolodellapresa diforza
Nonoccorronoparti
Procedura
Dopoavereabbassatol'arieggiatorenoalsuolo,nella posizionepiùbassa,misuratel'angolotralapresa diforzael'arieggiatore.Primadieseguirequesta operazionerinuovetelefustelle.
Sollevatel'arieggiatoreeritraetecompletamenteil cilindrodell'attaccoidraulicosuperiore.Misurate l'angolotralapresadiforzael'arieggiatore.Sel'angoloè maggioredi35gradi,eseguiteleopportuneregolazioni sull'unitàmotriceinmodotalechesiaimpossibile sollevarel'arieggiatorediunangolodioltre35gradi. Èpossibileraggiungerequestorisultatousandoil limitatoredisollevamentodell'unitàmotrice(sefornito) ossandogliattacchiinferioriaforidimontaggiopiù alti(sepresenti).
12
6
Impostazionedell'alberodella presadiforza
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Alberodellapresadiforza
Procedura
1.Portatel'unitàmotriceel'arieggiatoresuuna superciepiana.
2.Sollevatecompletamentel'arieggiatoreeritraete deltuttoilcilindrodell'attaccosuperioreamollao dell'attaccosuperiore(Figura9).
Figura9
3.Misurateladistanzatrailsolcosull'estremità dell'alberodellapresadiforzadell'unitàmotrice eilsolcosull'alberodellapresadiforzadella trasmissionedell'arieggiatore(Figura10).Annotate questadistanza.Esempio:67cm.
Figura11
5.Misurateladistanzatrailsolcosull'estremità dell'alberodellapresadiforzadell'unitàmotrice eilsolcosull'alberodellapresadiforzadella trasmissionedell'arieggiatore(Figura12).Annotate questadistanza.Esempio:70cm.
Figura12
1.Misuratequestadistanza
6.Sull'alberodellapresadiforzamisurateladistanza trailcentrodelbordodellaruotadelpernodi bloccaggiosuunlato,eilcentrodelbottonedel pernodibloccaggiosull'altrolato(Figura13). Annotatequestadistanza.Esempio:81cm.
Figura10
1.Misuratequestadistanza
4.Abbassatel'arieggiatoreasuoloedestendete completamenteilcilindrodell'attaccosuperiorea mollaol'attaccosuperiore(Figura11).
Figura13
1.Misuratequestadistanza
7.Sceglietelaminoredelleduemisureindicatenella Figura12enellaFigura10esottraeteladalladistanza indicatanellaFigura13.Esempio:81cmmeno 67cmuguale14cm.
8.Lemisuredatenell'esempiomostranochel'alberoè 14cmtroppolungo.Oradovreteaggiungerealtri 1,3cmperesseresicurichel'alberodellapresadi forzanontocchiilsuoloquandol'arieggiatoresi trovasollevatonellaposizionepiùalta.
13
Esempio:14cmpiù1,3cmuguale15,2cm.
9.Farescorrerecompletamenteitubidell'alberodella presadiforzal'unoversol'altro.Vericatecheil tubointernononsporganellasezionetrasversale enelcuscinettodeltuboesterno(Figura14).In talcaso,tagliateunapartedeltubointernoper rimediarealproblema.
Figura14
1.Tubointerno
10.Separateleduemetàdell'alberodellapresadiforza (Figura15,illustrazione1).
11.Misurateladistanzatrailbordodiognitubo eilrelativodispositivodisicurezza(Figura15, illustrazione1).Annotatequestedistanze.
Figura15
1.Misuratequestadistanza
12.Usandolemisuredeterminatealpunto8,individuate econtrassegnatel'altezzaacuitagliareunpezzo didispositivodisicurezzaeditubodaognimetà dell'alberodellapresadiforza(Figura15,illustrazioni 2e3).
Nota:Sarànecessariotagliareun'ulteriorepezzodel tubointernosoloqualoraquestosporgaall'interno dellasezionetrasversaleedelcuscinettodeltubo esterno.
13.Usandolemisuredeterminatealpunto11, individuateecontrassegnatel'altezzaacuitagliarei tubiperscoprireidispositividisicurezza(Figura15, illustrazioni4e5).
14.Sbavateaccuratamenteleestremitàdeitubiconuna limaedeliminatetuttalalimaturadaitubi.
15.Ingrassateiltubointerno. Nota:Itubitelescopicidevonosempresovrapporsi
per1/2dellalorolunghezzaariposoedialmeno 1/3dellalunghezzaintuttelecondizionioperative. Duranteiltrasporto,quandolatrasmissionenon
14
ruota,itubitelescopicidevonosovrapporsiperuna porzioneadeguataamantenereilloroallineamentoe apermetterelorodiscorrereliberamente.
8
Collegamentodell'alberodella
7
Installazionedellaprotezione dellapresadiforza
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Protezionedellapresadiforza
Procedura
1.Rimuovetei4bulloni,le4rondelledibloccaggioe le4rondellepianessatesullaparteposterioredella trasmissionedellapresadiforzadell'arieggiatore (Figura16).
presadiforza
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Perno(fornitoinsiemeall'alberodellapresadiforza)
1
Dado(fornitoinsiemeall'alberodellapresadiforza)
Procedura
Nota:Èpossibileaprirelosportellinodiaccesso
(Figura16)perfacilitarel'operazionedirimozionee ssaggiodeidispositividimontaggiodell'alberodella presadiforza.
1.Toglieteilpernoeildadodall'alberodellapresadi forza(Figura17).
2.Collegatel'innestodell'alberodellapresadiforza all'alberodellatrasmissionedell'arieggiatoreper mezzodelpernoedeldadoprecedentementerimossi (Figura17).Vièununicosensodiinserimentodel perno.
Figura16
1.Protezionedellapresadi forza
2.Rondellapiana
3.Rondelladibloccaggio
2.Montatelaprotezionedellapresadiforzasulla trasmissionedell'arieggiatoreconidispositividi montaggioprecedentementerimossi(Figura16). Quandomontatelaprotezionedellapresadiforza assicuratevichelosportellinodiaccesso(Figura16) sitrovisullapartesuperioreosuunlato,aseconda dellastrutturadell'arieggiatore.
4.Bullone
5.Sportellinodiaccesso
Figura17
1.Alberodellatrasmissione3.Perno
2.Accoppiamentodell'albero dellapresadiforza
Nota:Assicuratevidichiudereebloccarelo sportellinodiaccessodellaprotezionedellapresadi forza,qualorasiastatoaperto.
3.Collegatel'alberodellapresadiforzaall'alberodella presadiforzadell'unitàmotrice(Figura18).
15
4.Dado
Figura18
1.Alberod'uscitadell'unità motrice
2.Accoppiamentodell'albero dellapresadiforza
4.Fatescorrereinavantil'alberodellapresadiforza noalpuntoincuil'unitàmotriceloconsente.
5.Tirateindietrol'anellodibloccaggioperbloccarein posizionel'alberodellapresadiforza.Cercatedi spostareavantieindietrol'alberodellapresadiforza perassicurarvichesiacorrettamentebloccato.
6.Collegatelecatenedisicurezzaallaprotezione dellapresadiforzaeallastaffadell'unitàmotrice (Figura19).Lecatenedevonorimanerelentequando l'arieggiatoreèsollevatooabbassato.
3.Alberodellapresadiforza
Figura20
1.Forisuperiori
Importante:Quandocollegatelapresadiforza, assicuratevidinonsollevarel'arieggiatorepiù delnecessario.Sollevandoeccessivamentela macchinasirischiadiromperelearticolazioni dell'alberodellapresadiforza(Figura21). Nonlasciategirarelapresadiforzaquando l'arieggiatoreèsollevato.Lapresadiforzapuò funzionareconun'angolazionemassimadi25°, mentrenonpuòmaieccedereunangolodi35° quandol'arieggiatoresitrovanellaposizione piùalta.
7.Vericatechelaprotezionedellapresadiforzanon interferiscaconlafrizione.
Figura19
1.Catenedisicurezza
Nota:Perevitareilsollevamentoeccessivo dell'arieggiatore,ssateibraccidisollevamento dell'unitàmotriceaiforisuperioridellastaffadi sollevamento,sepresenti(Figura20).L'angolo massimodisollevamentorispettoall'alberodella presadiforzaèdi35°.
Figura21
1.Puntodirottura
9
Regolazionedellestaffedi oscillazione
Nonoccorronoparti
Procedura
L'arieggiatoreèprogettatoperposizionarsicentrato rispettoallalineacentraledell'alberodellapresadiforza
16
dell'unitàmotrice.Regolatelestaffedioscillazionecome necessario.
L'alberodellapresadiforzadevetrovarsiilpiùpossibile inlineaconl'alberodellapresadiforzadell'unitàmotrice.
Regolatelestaffedioscillazionesuibraccidi sollevamentoinferioriinmodotaledalimitarelo spostamentolateraleadunmassimodi25mm,suogni lato(Figura22).
Figura22
1.Staffadioscillazione
2.Collocateunalivellasultelaiodell'arieggiatoree vericatechelamacchinasialivellatadaunlato all'altro(Figura23).
Figura23
1.Livella
3.Ruotatel'appositodispositivodiregolazione(se presente),sollevandooabbassandoilbraccio d'attacconoalivellarel'arieggiatoredaunlato all'altro.
Nota:FateriferimentoalManualedell'operatore dell'unitàmotriceperconoscereulterioriprocedure diregolazione.
Spostategliattacchiinferioriversol'internonoalloro contattoconlepiastredimontaggiodell'arieggiatore. Questaoperazioneriducelostresssuiperni.Sel'unità motriceèdotatadicatenedioscillazioneinvecechedi staffe,siraccomandadimontaredellerondelletrail bracciodiattaccoinferioreel'acciarinoperridurreil caricosospesosuipernidisollevamento.
Nota:FateriferimentoalManualedell'operatore dell'unitàmotriceperaverealtreinformazionisulle procedurediinstallazioneeregolazione.
10
Livellamentodell'arieggiatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Livella(nonfornito)
11
Installazionedellefustelle
Partinecessarieperquestaoperazione:
A/R
Procedura
Èdisponibileunavastagammadifustelle.Scegliete lefustelledeltipo,delladimensioneedellaspaziatura adatteallavorodaeseguire.FateriferimentoalCatalogo ricambiperavereunelencodegliaccessori.
1.Assicuratevichel'arieggiatorepoggistabilmenteal
2.Spegneteilmotoredell'unitàmotriceetoglietela
Fustelle
suolo,susupportiosublocchi.
chiave.
Procedura
1.Portatel'unitàmotriceel'arieggiatoresuuna superciepianaestabile.
Quandoinstallatelefustellenonposizionatevi troppovicinoallaparteposterioredella macchina.
17
3.Allentatelecaviglieerimuovetelefustelleusatein precedenza(Figura24).
12
Rimozionedeisupporti dirimessaggio (ModelliSR54,SR54S,SR70e SR70–S)
Nonoccorronoparti
Figura24
1.Caviglia
4.Fatescorrerelenuovefustelleneiforiadattatiper riceverelefustellescelte.Noninseritemaifustelle condiametropiccoloinforitroppolarghi;lefustelle devonocombaciareconifori.Fatescorrereverso l'altolafustellanellatestanoaquandosiarresta.
Nota:Lefustellecavedevonoessereposizionate conlasnestraturadiuscitaversolaparteposteriore dell'arieggiatorementrelefustellepienehannola parteangolatadellapuntarivoltaversolamacchina.
5.Serrateconforzalecaviglieperassicurarelefustelle.
6.Impostatel'inclinazionedellenuovefustelle. ConsultateRegolazionedell'inclinazionedelle fustellenellasezioneFunzionamento.
7.Dopoavereinstallatofustellenuove,primadi arieggiareiltappetoerbosodiun'areaimportante, provatel'arieggiatoreinunazonamarginalecosìda potertestarelamacchinaamarcediverseedeseguire leregolazioninecessarieperottenerelaspaziatura deiforiel'aspettodeltappetodesiderati.
2.Fustella
Procedura
1.Sollevateilrullo(i)dell'arieggiatorea8-15cmdal suolo.Collocatedeiblocchidisostegnosottoil rullo(i).
2.Rimuoveteibulloni,lerondelledibloccaggioeidadi chessanoisupportidirimessaggiosuentrambii latidell'arieggiatore(Figura25).
Figura25
1.Bulloni3.Dado
2.Rondelladibloccaggio
4.Supportodirimessaggio
3.Rimuoveteisupportidirimessaggio.
4.Utilizzatesempreisupportidirimessaggioquando staccatel'arieggiatoredall'unitàmotrice.
18
13
Rimozionedeisupporti dirimessaggio (ModelliSR72)
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Sollevateilrullo(i)dell'arieggiatorea8-15cmdal suolo.Collocatedeiblocchidisostegnosottoil rullo(i).
2.Rimuoveteibullonieidadichessanoisupporti dirimessaggiosuentrambiilatidell'arieggiatore (Figura26).
Figura26
1.Bulloni3.Dado
2.Rondelladibloccaggio
3.Rimuoveteisupportidirimessaggio.
4.Utilizzatesempreisupportidirimessaggioquando staccatel'arieggiatoredall'unitàmotrice.
Nota:Quandorimontateisupportidirimessaggio, assicuratevidimontarlisullaparteinternadelle piastredelrullocosìcheiltuboinferioredeltelaio poggiincimaaisupporti.
4.Supportodirimessaggio
19
Quadrogeneraledel prodotto
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazionisenzapreavviso.
ProCore
SR48
PesoconPDFe
attaccosuperiore
conmolla
Larghezzaoperativa1,22m1,37m1,37m1,85m1,85m1,83m1,98m
Profonditàoperativa
(regolabile)
Spaziaturatraifori
Produttività2.325mq/h3.345mq/h3.345mq/h4.460mq/h4.460mq/h3.530mq/h4.460mq/h
Dimensioneunità
motriceconsigliata
Capacitàdi
sollevamento
consigliata
Contrappeso
consigliato
VelocitàPDF
consigliata
Velocitàoperativa
effettivaconPDF
400giri/min
(variainfunzione
dellaspaziatura
deifori)
Sistemadi
sollevamento
655kg450kg567kg681kg750kg900kg1.475kg
25-300mm25-250mm25-250mm25-250mm25-250mm25-400mm25-400mm
75-150mm64-102mm64-102mm64-102mm64-102mm75-150mm75-150mm
25CV16-18CV18CV25-35CV25-35CV45CV55+CV
817kg544kg680kg771kg817kg1.270kg1.815kg
135kg70kg70kg115kg115kg135–225kg315–410kg
400-
500giri/min
1,3-2,1km/h2,4-4km/h2,4-4km/h2,4-4km/h2,4-4km/h1,3-2,4km/h1,3-2,4km/h
Std.a3puntiStd.a3puntiStd.a3puntiStd.a3puntiStd.a3puntiStd.a3puntiStd.a3punti
ProCore
SR54
400-
500giri/min
ProCore
SR54–S
400-
500giri/min
ProCore
SR70
400-
500giri/min
ProCore
SR70–S
400-
500giri/min
ProCore
SR72
400-
460giri/min
ProCore SR75HD
500giri/min
400-
Attrezzieaccessori
SonomoltigliattrezziedaccessoriapprovatidaToroper l’utilizzoconlamacchina,alloscopodiottimizzarneed incrementarnelecapacità.Richiedetelalistadiattrezzi eaccessoriapprovatialvostroRivenditoreautorizzato Torooaldistributorepiùvicino,oppurevisitateilsito www.Toro.com.
20
Funzionamento
Nota:Determinareilatisinistroedestrodella
macchinadallanormaleposizionedifunzionamento.
Comandidell'unitàmotrice
Primadipotereutilizzarel'arieggiatore,ènecessario chefamiliarizzateconilfunzionamentodeiseguenti comandidell'unitàmotrice:
Innestodellapresadiforza
Giri/mindelmotore/presadiforza
Aggancioa3punti(Sollevamento/Abbassamento)
Velocitàdellapresadiforza dell'unitàmotrice
L'arieggiatoreèprogettatoperfunzionareaunavelocità massimadellapresadiforzadi500giri/min,infunzione delladimensione/pesodellefustelle.Sulcontagiridi molteunitàmotricièpresenteunaposizioneindicante 540giri/minperlapresadiforza.Datocheigiri/min delmotoreedellapresadiforzasonodirettamente proporzionali,potetecalcolareigiri/mindelmotore necessariperottenereunregimedellapresadiforzadi 400giri/minnelmodoseguente:
(Giri/minmotoreapresadiforza540)x(400÷540)=giri/min motorenecessari
Funzionamentodellavalvolaausiliaria
Frizione
Acceleratore
Cambiodellemarce
Frenodistazionamento
Nota:Perleistruzionidifunzionamento,fate riferimentoalManualedell'operatoredell'unità motrice.
Principidifunzionamento
L'aggancioatrepunti/attaccosuperioreidraulico consentedisollevarel'arieggiatorepertrasferirela macchinaediabbassarloperl'utilizzo.
Lapresadiforza(PDF)dell'unitàmotriceètrasmessa attraversoglialberi,latrasmissioneelecinghietoroidali all'alberomotore,chepremeibraccisucuisono montatelefustellecontrolasuperciedeltappeto erboso.
Mentrel'unitàmotriceavanzasulterrenoconlapresa diforzainnestatael'arieggiatoreabbassato,sultappeto erbososiproduceunaseriedifori.
Laprofonditàdipenetrazionedellefustelleèselezionata estendendol'attaccoidraulicosuperioreoimpostando l'attaccosuperiorenellaposizionedesiderata.
Nota:Nontentatediregolarel'attaccosuperioresso mentrel'arieggiatoreèinfunzione.
Adesempio,seperunavelocitàdellapresadiforzadi 540giri/minilregimemotorefossedi2.700giri/min,il calcolosarebbeilseguente:
2.700x(400÷540)=2.000giri/min
Inbaseaquestoesempio,facendogirareilmotore dell'unitàmotricea2.000giri/minsiottieneuna velocitàdellapresadiforzadi400giri/min.
Seaunavelocitàdellapresadiforzadi540giri/minla vostraunitàmotriceindicaunregimemotorediverso, sostituitequelvaloreconi2.700giri/minusatipiù sopra.
Periododiaddestramento
Primadiutilizzarel'arieggiatore,trovateun'area sgombraefatepratica.Utilizzatel'unitàmotricecon leimpostazionidimarciaelevelocitàdellapresa diforzaconsigliate,eprendetecondenzaconla macchina.Allenateviadarrestareedavviarel'unità motrice,sollevareeabbassarel'arieggiatore,disinnestare lapresadiforzaeadallinearelamacchinaconle passateprecedenti.Lapraticavipermettediacquisite sicurezzanell'utilizzodell'arieggiatoreecontribuiscea garantirel'applicazionedelletecnicheoperativecorrette ogniqualvoltautilizzatelamacchina.
Senell'areadaarieggiaresonopresentiugelliper l'irrigazione,cavielettrici,cavitelefonicioaltriostacoli, contrassegnatenelaposizioneinmodotalechenon subiscanodanni.
Laspaziaturatraiforièdeterminatadalrapportoincui marcial'unitàmotrice(odallaposizionedelpedaledi trazioneidrostatico)edalnumerodifustelleperogni testa.Variandosemplicementeilregimedelmotore, laspaziaturanoncambia.
21
Perevitarelesioniallapropriapersona, smontatedall'unitàmotricesolodopoaver disinnestatolapresadiforza,innestatoilfreno distazionamentoespentoilmotore.Eseguite interventidiriparazionesull'arieggiatoresolo dopoaverecollocatolamacchinasuisupporti dirimessaggio,osualtriblocchidisostegnoo cavallettiadeguati.Primadiutilizzaredinuovo lamacchina,assicuratevichetuttiidispositivi disicurezzasianoalproprioposto.
Primadell'arieggiatura
Ispezionatel'areadilavoroperindividuareeventuali ostacolichepotrebberodanneggiarelamacchinae rimuoveteli,ovepossibile,opensateaunmodoper evitarli.Portateconvoifustellediricambio,caviper molle,molleeattrezzi,nell'evenienzachelefustellesi dannegginoacausadelcontattoconmaterialiestranei.
Importante:Nonazionatemail'arieggiatore quandovispostateinretromarciaoquandositrova inposizionesollevata.
Procedurediarieggiatura
1.Abbassatel'arieggiatoreinmododaportarele fustellequasiacontattoconilsuoloquandosi trovanonelpuntopiùbassodellalorocorsa.
2.Adunregimemotorebasso,metteteinfunzione l'arieggiatoreinnestandolafrizionedellapresadi forza(PDF).
3.Selezionateunamarciachefacciaavanzarel'unità motriceaunavelocitàcompresatra1e4km/h,con unavelocitàdellapresadiforzadi400-500giri/min (fateriferimentoalManualedell'operatore).
4.Quandorilasciatelafrizioneel'unitàmotrice cominciaadavanzate,abbassatecompletamente l'arieggiatorenoalcontattodelrullo(i)conilsuolo eaumentateilregimemotoreperottenereuna velocitàmassimadellapresadiforzadi400-500 giri/min(460perilmodelloSR72).
Importante:Nonportatemailapresadi forzadelmotoreoltrei500giri/min,altrimenti potrestedanneggiarel'arieggiatore.
Importante:Assicurateviche,quando l'arieggiatoreèinfunzione,ilrullosiasemprea contattoconilsuolo.
5.Osservateiforisultappetoerboso.Seavetebisogno diunamaggiorespaziaturatraifori,aumentatela
velocitàdell'unitàmotriceinnestandounamarcia piùaltao,incasodiunitàmotricecontrasmissione idrostatica,agitesullalevaosulpedaledell'idrostato. Peravereforipiùvicinitraloro,diminuitelavelocità diavanzamentodell'unitàmotrice.Lavariazione
delregimemotorenellastessamarcianon cambialaspaziaturatraifori.
Importante:Guardatespessoindietro peraccertarvichelamacchinafunzioni correttamenteemantengal'allineamentocon lepassateprecedenti.
6.Usatelaruotaanterioredell'unitàmotricecome guidapermantenerespaziaturalateraledeifori ugualeallapassataprecedente.
7.Alterminedell'arieggiatura,sollevatel'arieggiatoree disinnestatevelocementelapresadiforza.
8.Sedovetespostarviinretromarciainun'areastretta (comeuntee),disinnestatelapresadiforzae sollevatel'arieggiatorenellaposizionepiùalta.Non arieggiatemaiinretromarcia.
9.Sgomberatesemprelazonadilavorodaparti danneggiatedellamacchina,comefustellespezzate ecc.,perimpedirechevenganoraccoltedatosaerba odaaltreattrezzatureperlamanutenzionedei tappetierbosiesianoscagliateinaria.
10.Sostituitelefustellespezzate,ispezionateeriparate idannidellefustelleutilizzabili.Riparateeventuali danniallamacchinaprimadicontinuaread utilizzarla.
Suggerimenti
1.Innestatelapresadiforzaaregimimotorebassi. Aumentateilregimemotoreperottenereuna velocitàdellapresadiforzadi400-500giri/min (massimo)eabbassatel'arieggiatore.Utilizzate ilregimemotorecheconsenteall'arieggiatoredi funzionarenelmodopiùagevole.
Nota:Lavariazionedeigiri/mindelmotoreodella presadiforzainunastessamarciadiavanzamento dell'unitàmotrice(oconilpedalesso,incasodi unitàmotricecontrasmissioneidrostatica),non cambialaspaziaturatraifori.
2.Infasediarieggiaturaeseguitecurvemoltograduali. Noneseguitecurvestrettequandolapresadiforza èinnestata.Programmateilpercorsodiarieggiatura primadiabbassarel'arieggiatore.L'esecuzione dicurvestretteinfasediarieggiaturadanneggia l'arieggiatoreelefustelle.
3.Sel'unitàmotricefaticaadavanzarequandolavorate suunterrenodifcileoquandosaliteunpendio,
22
teneteleggermentesollevatol'arieggiatorenoa quandoriacquistatevelocità,quindiabbassatelo.
4.Imiglioririsultatisiottengonoquandolefustelle penetranonelsuoloconunaleggerainclinazione versolaparteposterioredellamacchina.Estendete l'attaccoidraulicosuperioreconcautela,perevitare cheletestedellefustellecolpiscanoiltappeto erboso.Inalcunicasi,imiglioririsultatinonsi ottengonoconiforipredispostidallestaffedi inclinazione,speciequandoleradicidell'erbasono corteodeboli.Potrestepertantoprovareausare un'altraimpostazionecheconsentaunamaggiore inclinazionedellefustelle,perevitarediestrarre terradaifori.
5.Noneseguitel'arieggiaturaseilterrenoètroppo durooarido.Imiglioririsultatisiottengonodopola pioggiaoilgiornosuccessivoaquellod'irrigazione deltappetoerboso.
Nota:Seilrullosisollevadaterradurante l'arieggiatura,signicacheilsuoloètroppoduro perpotereottenerelaprofonditàdipenetrazione dellefustelledesiderata;riducetelaprofonditàdi arieggiaturanoaquandoilrullononentrain contattoconilsuolo.
6.Seilterrenoècompattoesodoriducetela penetrazionedell'arieggiatore.Liberateiltappeto dairesiduidell'arieggiaturaearieggiatedinuovo aunaprofonditàmaggiore,megliosedopo l'irrigazione.
Perevitarelesioniallapropriapersona, smontatedall'unitàmotricesolodopoaver disinnestatolapresadiforza,innestatoilfreno distazionamentoespentoilmotore.Eseguite interventidiregolazioneodiriparazione sull'arieggiatoresolodopoaverlocollocato sulsupportodisicurezza.Primadiutilizzare dinuovolamacchina,assicuratevichetuttii dispositividisicurezzasianoalproprioposto.
7.Guardatespessoindietroperaccertarvichela macchinafunzionicorrettamenteemantenga l'allineamentoconlepassateprecedenti.La scomparsadiunarigadiforiindicacheunafustella sièpiegataosièstaccata.Ispezionateilsuolodopo ognipassata.
8.Sgomberatesemprelazonadilavorodaparti danneggiatedellamacchina,comefustellespezzate ecc.,perimpedirechevenganoraccoltedatosaerba
odaaltreattrezzatureperlamanutenzionedei tappetierbosiesianoscagliateinaria.
9.Sostituitelefustellespezzate,ispezionateeriparate idannidellefustelleutilizzabili.Riparateeventuali danniallamacchinaprimadiiniziareadutilizzarla.
Preparazionedelsottosuolo
Lapreparazione,larotturaoilsollevamentodel sottosuolosonoilrisultatodelmovimentodellefustelle che'vangano'ilterrenomentrel'unitàmotricee l'arieggiatoreavanzano.Laqualitàdelterrenodigioco dopol'arieggiaturadipendedavarifattori,traiqualile condizionideltappetoerboso,lacrescitadelleradici el'umiditàdelsuolo.
Terrenosodo
Seilterrenoètropposodoperottenerelaprofondità dicarotaggiodesiderata,latestadicarotaggiopuò assumereunritmo'rimbalzante'.Questoècausatodal terrenocompattochelefustellecercanodipenetrare. Talecondizionepuòessereretticatainunoopiùdei seguentimodi:
Imiglioririsultatisiottengonodopolapioggiaoil giornosuccessivoaquellod'irrigazionedeltappeto erboso.
Riduceteilnumerodifustellesuognibracciodel gruppodipressione;cercatedimantenereuna congurazionesimmetricadellefustellepercaricare inmodouniformeibraccidelgruppodipressione;
seilterrenoècompattoesodoriducetela penetrazionedell'arieggiatore(impostazionedella profondità).Raccoglietelecarote,innafateil tappetoerbosoedarieggiatedinuovoaduna maggioreprofondità.
L'arieggiaturaditerrenicostruitisuterrenodi sottofondoduro(sabbiaoterrasopraterrenoroccioso) puòprodurreforidiqualitàindesiderata.Ciòavviene quandolaprofonditàdiarieggiaturaèsuperiorea quelladellostratoditerrenosuperiore,elefustellenon possonopenetrareilterrenodisottofondoperchéè tropposodo.Quandolefustellevengonoacontattocon questoterrenodisottofondopiùsodo,l'arieggiatore puòsollevarsiedallungarelapartesuperioredeifori. Riducetelaprofonditàdiarieggiaturaquantobastaper evitarelapenetrazionenelduroterrenodisottofondo.
Fustellepiùlunghe/grandi
L'utilizzodifustellepiùlunghe/grandipuòlasciaresulla parteanterioreoposterioredelforounacrestaditerrao unapiccoladeformazione.Conquestotipodifustellela
23
qualitàdelforoingeneremigliorasesiriducelavelocità delletestedicarotaggiodiun10-15%rispettoallapiena velocitàoperativa.Pergliarieggiatoriazionaticon presadiforza,riduceteilregimemotorenoaottenere unavelocitàdellapresadiforzadi400-420giri/min. Riducendoilregimemotorelaspaziaturaanteriorenon cambia.Laqualitàdelforovariaancheinfunzionedella posizionedellastaffadiinclinazione.Fateriferimentoa Regolazionedell'inclinazionedellefustelle.
Testeapiùle
Quandousatetesteapiùle,riduceteilregimemotore noaottenereunavelocitàdellapresadiforzadi 400-420giri/min.Riducendoilregimemotorela spaziaturaanteriorenoncambia.
Sollevamentodellostrato radicale
L'utilizzoditesteconpiùfustelle,incombinazione confustelledicarotaggiopiùgrandiofustellepienedi diametromaggiore,puòcausareunnotevolestressallo stratoradicaledeltappetoerboso.Questostresspuò romperelostratoradicaleesollevareiltappetoerboso. Sesivericaquestasituazione,applicateunaopiùdelle seguentimisure:
Riduceteladensitàdellefustelle(rimuovetealcune fustelle)
Diminuitelaprofonditàdicarotaggio(inintervalli di1,2cm)
Aumentatelaspaziaturaanterioredeifori(passatea unamarciadiavanzamentosuperiore)
Diminuiteildiametrodellefustelle(pieneoper carotaggio)
Regolazionedell'inclinazione dellefustelle
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave dall'interruttorediaccensione.
3.Allentatelatensionedellamollasullatestadelle fustelle(Figura27).
4.Rimuoveteildadoeilbullonepresentineiforidi regolazionedellastaffadiinclinazione(Figura27).
Figura27
1.Staffadiinclinazione
2.Fustelladi36cm7.Fustelladi40cm
3.Fustelladi30cm(usate questaposizioneperun maggioresollevamento)
4.Fustelladi18cm9.Molla
5.Fustelladi25cm
6.Fustelladi30cm (standard)
8.Pernodirotazionedella testadellefustelle
5.Allentateilpernodirotazionedellatestadelle fustelle(Figura27).
6.Ruotatelastaffadiinclinazionenoadallinearla conilforodesideratopresentenelbraccio,quindi montateilbulloneeildado.
Nota:Assicuratevicheilbullonepassiattraversola piastraelastaffadiinclinazione.
7.Serrateilpernodirotazionedellatestadellefustelle a407Nm.
ModelliSR72
Impostatelastaffadiinclinazione(Figura27)nella posizionecorretta,infunzionedellalunghezzadelle fustelledautilizzare.Ilpuntodiarrestodellatesta siimpostasuunadellecinqueposizionipredenite, scegliendoilforoattraversoilqualevieneimbullonata l'astadiregolazione.Questiforiconsentonorisultati predeniti;adesempio,utilizzandofustelleda25cm nellaposizioneda30cmsiottieneunaniturapiù leggera;dipendedall'applicazione.
1.Disinnestatelapresadiforzaeinnestateilfrenodi stazionamento.
8.Ripristinatetensionedellamollasullatestadelle fustelle.
ModelliSR54,SR54–S,SR70eSR70–S
Impostatel'inclinazionedellefustelleinfunzionedella lunghezzadellefustellestesse,sfruttandounodeidue foridiregolazionepresentisulbracciodicollegamento. Questiforiconsentonosoloimpostazionipredenite. Quandousatefustelledilunghezzacompresatra18e 25cm,ilparaurtidellatestadeveessereposizionato piùvicinoallaparteposterioredellatestadellefustelle. L'altraposizione(ilforopiùlontanodallatesta)
24
potrebbeesserepreferibileincasodivariazionenelle condizionidelsuolo.
1.Disinnestatelapresadiforzaeinnestateilfrenodi stazionamento.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave dall'interruttorediaccensione.
3.Allentatelatensionedellamollasullatestadelle fustelle(Figura28).
latrasmissioneeicuscinettidelrullo,vericateche lamacchinanonabbiasubitodanni,chenonvisiano perditediolioechenonvisianocomponentiofustelle usurati.Nonoliatelecinghieditrasmissione
toroidali.
Toglietelefustelle,puliteleelubricatele.Spruzzate leggermentedell'olionebulizzatosuicuscinetti dellatestadicarotaggio(gomitoeconnessioni dell'ammortizzatore).
Puliteerivestitelemolledilubricantesecco,come grateosilicone.
Figura28
1.Bullonedelparaurti
2.Molla
3.Pernoegraffadellamolla
4.Rimuoveteilbullonedelparaurtieilparaurtie installatelisull'altroforodiregolazione(Figura28).
5.Ripristinatetensionedellamollasullatestadelle fustelle.
Trasferimento
Periniziarelafaseditrasferimento,sollevate l'arieggiatoreedisinnestatelapresadiforza.Per evitarediperdereilcontrollodellamacchina,salite lentamenteipendiiripidi,procedeteavelocitàridotta sulleareeaccidentateeprestateattenzionesuiterreni particolarmenteondulati.
Importante:Unsuperatelavelocitàdi trasferimentodi24km/h.
Ispezioneepuliziadopol'uso
Alavoroterminato,ognigiornolavatelamacchina conunessibiledagiardinoprivodiugello,pernon danneggiareguarnizioniocuscinetticonacquasotto eccessivapressione.All'occorrenzausateunaspazzola perrimuovereilmaterialeindurito.Lavateicarter conundetersivoneutro.Dopolapulizia,ingrassate
25
Manutenzione
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime8ore
Dopoleprime50ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni50ore
Ogni500ore
Primadelrimessaggio
Ogniannooprimadel
rimessaggio
Proceduradimanutenzione
•Controllatelacoppiadituttiifermidellatestadicarotaggio
•Cambiatel'oliodellatrasmissione
•Controllatelatensionedellacinghia
•Controllatelemolle
•Puliteelubricatelemolleelevitidimontaggiodellefustelle
•Vericatel'eventualepresenzadisegnidiusurasullapresadiforza.
•Ingrassateicuscinettiel'alberodellapresadiforza
•Controllatel'oliodellatrasmissione
•Controllatelatensionedellacinghia
•Controllatelacoppiadeidadideipernidibiellaedeibullonidellecerniere.
•Ispezionateicuscinetti
•Cambiatel'oliodellatrasmissione
•Ispezionateicuscinettiesostituitelisenecessario
•Eseguitetutteleproceduredimanutenzioneprevisteall'intervallodelle50ore
•Superci-vernicescheggiata
•Allentateibullonidellafrizionedellapresadiforza
•Rimuoveteepulitelefustelle
•Eliminatetuttiidetriti
•Regolatelafrizionedellapresadiforza
Sollevamentodellamacchina
Insededisostituzionediaccessorioperaltri interventi,usateblocchi,paranchiecavalletti idonei.Parcheggiatelamacchinasuterreno pianoesolido,es.dicemento.Primadi sollevarelamacchinatoglietetuttigliaccessori chepossanointerferireconilsollevamento sicuroecorrettodellamacchina.Mettete sempredellezeppeodeiblocchisottoleruote delveicoloditraino.Sostenetelamacchina suisupportidirimessaggioosublocchi.Sela macchinanonècorrettamentesupportata,può spostarsiocadere,ecausareinfortuni.
Nota:Èpossibileusareunparancopersollevare l'arieggiatore.Usatel'occhiellodellatestadicarotaggio comepuntodiancoraggiodelparanco(Figura29). Assicuratevichelacapacitàdisollevamentodelparanco siasufciente.Fateriferimentoallatabelladelle specicheperconoscereilpesodegliarieggiatori.
Figura29
1.Occhiellodellatestadicarotaggio
26
Ingrassaggiodeicuscinetti
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore
Icuscinettiprincipalidell'arieggiatoresonosigillatie nonrichiedonoalcunamanutenzioneolubricazione. Questacaratteristicariducedrasticamentegliinterventi dimanutenzioneedeliminailrischiodicadutadigrasso odoliosultappetoerboso.
Visonoraccordidiingrassaggiochedevonoessere lubricaticongrassouniversaleSAEperutilizzoadalte temperatureeadaltepressioniocongrassouniversale SAEabasedilitio.
Ipuntidilubricazionesono:
Alberodellapresadiforza(3)(Figura30)
tenerel'umiditàelesostanzecontaminantifuori daglielementigirevoli.
Icuscinettiermeticinonhannobisognodilubricazione omanutenzioneabrevetermine.Questacaratteristica riducelamanutenzioneordinarianecessariaedil rischiodidanneggiareiltappetoerbosoacausadi contaminazionedagrasso.Questicuscinettiermetici offronoottimeprestazionielungaduratainnormali condizionidiutilizzo;perevitaretempimortioccorre tuttaviaeseguireuncontrolloperiodicodellecondizioni deicuscinettiedell'integritàdellatenuta.Controllate questicuscinettiognistagioneesostituiteliincaso didanniousura.Icuscinettidevonofunzionare regolarmente,senzaalcunsegnodifortecalore,rumore, fuoriuscitediruggine,enondevonoessereallentati.
Acausadellecondizionioperativeallequalisono soggettiquesticuscinettieconfezioniermetiche(es. sabbia,sostanzechimichesultappetoerboso,acqua,urti ecc.)essisonoconsideratiarticolidinormaleusura.I cuscinettiavariatipercausenonattribuibiliadifettidi materialeolavorazionenonsononormalmentecoperti dagaranzia.
Figura30
Cuscinettidelrullo(Q.tà2o4,asecondadelmodello) (Figura31)
Figura31
Cinghiatoroidale—Nonlubricatelacinghia.
Importante:E'rarocheicuscinettiaccusino avarieacausadidifettidimaterialeolavorazione. Lacausapiùcomunediavarieèl'umiditàela contaminazionechepenetranooltreletenute diprotezione.Icuscinettiingrassatifanno afdamentosullamanutenzioneregolareper eliminareidetritidallazonacircostante.I cuscinettisigillativengonoriempitiinizialmente conungrassospeciale,efannoafdamentosu unaguarnizioneditenutaintegraleerobustaper
Nota:Lavitautiledeicuscinettipuòessere compromessadaproceduredilavaggiononadeguate. Noncolpiteicuscinetticongettid'acquaapressioneo convolumeeccessivi.
Nonèrarochedalleguarnizionidicuscinettinuovi fuoriescadelgrasso.Questograssodiventeràneroa causadeidetritiraccolti,nonacausadicaloreeccessivo. Èbuonanormatergereilgrassosuperuodalle guarnizioniditenutadopoleprime8orediservizio. Unapartedellabbrodellaguarnizionepuòesseresempre bagnata;ciònonnuoceallavitautiledelcuscinetto,anzi mantienelubricatoillabbrodellaguarnizione.
Ispezionateicuscinettidelletestedicarotaggioogni500 oredilavoroesostituiteli,senecessario.
Controllodell'oliodella trasmissione
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore
Latrasmissioneèriempitaconoliopertrasmissioni 80W-90oequivalente.Attendetechelatrasmissionesi raffreddiprimadivericareillivellodell'olio.
1.Eliminateeventualidetritidaltappodiriempimento edaltappodicontrolloperevitarelacontaminazione dell'olio.
2.Rimuoveteiltappodicontrollodallatrasmissione (Figura32).
27
Nota:Sesullatrasmissionesonopresentiduetappi, usatequelloinferiore.
5.Riempitelatrasmissioneconoliodialtaqualità 80W-90.Usatelaseguentetabellaperconoscerela capienzadellatrasmissione.
Figura32
1.Tappodi sato/riempimento
2.Tappodicontrollo
3.Tappodispurgo
3.Vericatecheillivellodell'olionellatrasmissione arrivialbordoinferioredelforodeltappodi controllo(Figura32).
4.Seillivellodell'olioèbasso,toglieteiltappodi sato/riempimentopresentesullapartesuperiore dellatrasmissioneerabboccateconlaquantitàdi olionecessaria.
5.Installateitappi.
Cambiodell'oliodella trasmissione
Modello
SR54
SR54–S
SR70
SR70–S
SR72
Capienzadellatrasmissione
1,9litri
1,9litri
1,9litri
1,9litri
3,8litri
6.Montateiltappodisato/riempimento.
7.Controllareillivellodell'olioerabboccaresecondo necessità.
Controllo/regolazionedella cinghiaditrasmissione
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente Ogni50ore
Vericatechelacinghiaditrasmissionenonsia danneggiataechesiaregolatacorrettamente.Lacinghia dovrebbepresentareunaessionecomplessivadi13 mm(6mmperdirezione).
Latensionedellacinghiapuòessereregolataallentando leggermenteilcontrodadoprincipaleeserrandol'asta ditrazionenoallaposizionedesiderata(Figura33o Figura34).Nonregolatelatensionequandolacinghiaè caldaotiepida.
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
50ore Ogni500ore
Latrasmissioneèriempitaconoliopertrasmissioni 80W-90oequivalente.
1.Eliminateeventualidetritidaltappodi sato/riempimentoedaltappodispurgoperevitare lacontaminazionedell'olio(Figura32).
2.Toglieteiltappodisato/riempimentoperfacilitare loscorrimentodell'olio.
3.Metteteunabacinellasottoiltappodispurgoe toglieteiltappo.
Nota:L'altaviscositàdell'oliofreddoprolungail tempodellospurgo.(circa30minuti)
4.Unavoltachel'olioèfuoriuscitodeltutto,rimontate iltappodispurgo.
Figura33
Modelli54,54–S,70e72
1.Cinghiaditrasmissione
2.Controdado
28
3.Astaditrazione
2.All'iniziodellanuovastagionedilavoro,azionatela presadiforzaelasciatechelafrizioneslittiperalcuni secondiprimadiarrestarelapresadiforza.Serrate idadidialtri2giri.
Nota:Nonlasciatechelafrizioneslittiperun tempoprolungato.
3.Selafrizionecontinuaaslittaredopoavereserratoi dadi,serrateognidadodiunulteriore1/4digiroper arrestareloslittamentodellafrizione.Nonserrate eccessivamenteidadipoichél'alberopotrebbesubire deidanni.
Figura34
Modelli72
1.Cinghiaditrasmissione
2.Controdado
3.Astaditrazione
Importante:Nontendeteeccessivamentele cinghie;unatensioneeccessivapuòdanneggiarela trasmissione/ruota.
Regolazionedellafrizione dellapresadiforza
Intervallotragliinterventitecnici:Ogniannoo
primadelrimessaggio
Durantel'utilizzolafrizionepuòscaldarsi;
toccatela.
Perprevenireilrischiod'incendio, nell'areaattornoallafrizionenondeveessere presentematerialeinammabileedènecessario evitareloslittamentoprotrattodellafrizione.
Non
Controllodellacoppiadei fermidellatestadicarotaggio
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime8
ore Ogni50ore
Utilizzatelatabellachesegueperconoscerelacoppia diserraggiodeidadideipernidibiellaedeibulloni dellecerniere(Figura36).Questisonoiduepuntipiù importantidellamacchinaeuneventualeallentamento delserraggiocausadannipraticamenteimmediati all'alberomotore.
Dadodell'albero motore
Dadodelpernodi biella
Bullonedella cerniera
ModelliSR54, SR54–S,SR70 eSR72–S
1.288Nm1.627Nm
1.288Nm1.288Nm
360Nm407Nm
SR72
1.Allanedellastagionediarieggiatura,allentateogni dadodellafrizionedi2giri(Figura35).
Figura35
1.Dadodellafrizione
2.Frizione
Figura36
1.Dadodell'alberomotore3.Bullonidellacerniera
2.Dadodelpernodibiella
29
Controllodellemolle
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Controllatechelemollenonpresentinocaviincrociati orotti(Figura37).Seicavidellemollesonoincrociati orotti,iforineltappetoerbosovengonoeseguitiin modosbagliato.
Figura37
1.Cavidellemolleregolari2.Cavidellemolleincrociati
Nota:Conl'arieggiatorevengonofornitianchecavi permollediricambio.Icavisonoconsideratimateriali diconsumo.
Regolazionedelladistanzatra
6.Rimuovetelefustelle.
7.Installateisupportidirimessaggio.
8.Abbassatel'arieggiatorenoalcontattodeisupporti dirimessaggioconilsuolo.
9.Rimuoveteilpernochessal'attaccosuperiorealla staffadell'arieggiatore.Conservateilpernoinsieme all'arieggiatore.Inoltre,neimodellidotatidiattacco idraulicosuperiore,scollegateiessibiliidrauliciela connessionedall'unitàmotrice.Montateuntapposui essibiliidraulici.Riponetequestielementiinsieme all'arieggiatore.
10.Scollegatelecatenedellaprotezionedall'alberodella presadiforza.
11.Tirateindietrol'anellodibloccaggioperscollegare l'alberoditrasmissionedall'alberodellapresadiforza dell'unitàmotrice.
12.Fatescorrereindietrol'alberodellapresadiforzae staccatelodall'unitàmotrice.
13.Collegatelacatenadisicurezzadellapresadiforza all'arieggiatoreperevitarechel'alberodellapresadi forzatocchiilsuolo.
14.Rimuoveteipernichessanoibraccidiattacco inferioriallestaffedell'arieggiatore.Conservatei perniinsiemeall'arieggiatore.
ifori
Laspaziaturaanterioretraiforièdeterminatadal rapportoincuimarcial'unitàmotrice(odalpedaledella trazioneidrostatica).Variandoilregimedelmotore,la spaziaturaanteriorenoncambia.
Laspaziaturalateraletraiforièdeterminatadalnumero difustellepresentinelleteste.
Rimozionedell'arieggiatore dall'unitàmotrice
1.Parcheggiatel'arieggiatoresuunasuperciepiana, nonsuunterrenoinpendenza.
2.Disinnestatelapresadiforzaeinnestateilfrenodi stazionamento.
3.Sollevateilrullo(i)dell'arieggiatorea8-15cmdal suolo.Collocatedeiblocchidisostegnosottoil rullo(i).
4.Spegneteilmotoreetoglietelachiavedall'interruttore diaccensione.
5.Primadismontaredalsediledell'operatore,attendete cheilmotoreetuttelepartiinmovimentosisiano fermate.
30
Risoluzionedeiproblemi
Problema
Lemollesiromponoononriportanoleteste allaposizionenormale.
Iforisonoallungatioscavati.Regolatel'inclinazionedellefustelleomodicatelavelocitàdiavanzamentodell'unità
Lefustellecolpisconoilsuoloinmodo irregolare.
Lafrizionedellapresadiforzaslitta eccessivamente.
Iltappetoerbososisollevainsiemeallefustelle dicarotaggio.
Ilterrenoètropposodoenonconsentela penetrazionecompletadellefustelle.
Lefustelledicarotaggiosispezzano.Statecercandodiraggiungereunaprofonditàeccessivaperiltipodisuololavorato.
Lefustellesistaccanodallatesta.Serrateibullonidissaggiodellefustelle;nonusatecontrodadioun'avvitatricea
Lefustellesollevanolaterraquando l'arieggiatorevienesollevato.
L'arieggiatorenonfunziona.Assicuratevichelapresadiforza,l'alberoditrasmissioneelecinghiefunzionino
L'unitàmotricenonriesceasollevare l'arieggiatore.
Ilcilindrodell'attaccoidraulicosuperiore opponeresistenza.(Quandoèsollecitatosi muoveavantieindietrodiunacorsalimitata).
Lamacchinaèrumorosaoemettecolpi.•Ildadodelpernodibiellasièallentatoacausadellevibrazioni.
Ilcilindrodell'attaccoidraulicosuperiorenonsi ritraecompletamente(l'alberodellapresadi forzasiinceppa).
Infaseditrasferimentol'unitàmotricesterza confatica.
Riducetelavelocitàdellapresadiforzadell'unitàmotrice.Piùlefustellesonolunghe epesanti,maggioreèlaforzacentrifugacheagiscesullatesta.Vericatechele mollenonpresentinocaviincrociatiorotti.
motrice.Assicuratevil'arieggiatorepossaabbassarsidialmeno51mmaldisottodel livellodelsuolopercompensarel'irregolaritàdelsuolo.
Vericatechelemollenonpresentinocaviincrociatiorotti.
Riducetelavelocitàdellapresadiforzadell'unitàmotrice.
Regolatelefustelleperridurrelaprofondità.Sostituitelafrizionedellapresadiforza. Rivedetelaproceduradiregolazionedellafrizione.
Suuntappetoerbosoconradicipocoprofondesiconsigliadiusare,laprimavolta, fustellepiene.
Arieggiateallaprofonditàcheilsuoloviconsente,irrigatelazonadurantelanotteeil giornosuccessivoarieggiateaunaprofonditàmaggiore.Ripetete,senecessario, noaraggiungerelaprofonditàdesiderata.
Vederequandoindicatosopraearieggiateaunaprofonditàminore.
impulsi.Seilbullonenonsostienelafustella,sostituitelo.
Primadidisinnestarelapresadiforzasollevateparzialmentel'arieggiatoreper estrarrelefustelledalsuolo.
correttamente.
Spostateibraccidisollevamentodell'unitàmotriceda75mma102mmpiùvicino all'arieggiatore.Assicuratevil'unitàmotriceabbialecaratteristicheadatteper sollevarel'arieggiatore.
Nelcilindrooneiessibilièpresentedell'aria;ènecessariosatarli.
Lecinghiesonotroppolente.•Ibullonisullaparteinferioredeltelaio dietroilbraccioprincipalesisonoallentatiacausadellevibrazioni.
Controllateillivellodell'olionellatrasmissione.
L'alberodellapresadiforzaètroppolungoperlavostraunitàmotriceedeveessere accorciato.
Aggiungetedellazavorrasullaparteanterioredell'unitàmotrice.
Controllatelapressionedeipneumaticieregolatelasenecessario.
Soluzione
31
Rimessaggio
Alterminedellastagionediarieggiaturaoquando l'arieggiatorenondeveessereutilizzatoperlunghi periodi,siconsigliadieseguirelamanutenzione preventivaindicatadiseguito.
1.Eliminatelosporcooilgrassochesièeventualmente accumulatosull'arieggiatoreosullepartimobili.
2.Rimuoveteepulitelefustelle.Rivestitelefustelle conunostratodiolioperprevenirelaformazionedi ruggineduranteilrimessaggio.
3.Apriteilcoperchioepulitel'internodellamacchina.
4.Lubricatetuttiiraccordidiingrassaggioeiletti dellevitidissaggiodellefustelle.
5.Riponetelamacchinasuisupportidirimessaggio forniti,suunasuperciesolidaeasciutta.
6.Allentateibullonidellafrizionedellapresadiforza diduegiri.
7.Collegatelacatenadisicurezzadellapresadi forzaall'arieggiatoreperevitarechesidanneggi orimuovetelapresadiforzaeriponetelasottoil coperchioperlimitarnelacorrosione.
8.Verniciateilrulloeritoccatetuttiglialtripuntidella macchinachepresentanografsullavernice.
9.Sostituitetuttigliadesivimancantiodanneggiati.
10.Conservatel'arieggiatoreinunambientechiuso, sicuroeasciutto.Laconservazionedellamacchinain unluogochiusoriducelanecessitàdimanutenzione, allungalavitaoperativadellamacchinastessaene aumentailvalore.Senonèpossibileriporrela macchinaalchiuso,avvolgetelainuntelopesanteo inun'incerata,elegateiltelo.
32
Note:
33
Note:
34
Note:
35
Garanzia Arieggiatore Toro per prodotti commerciali generali
Garanzia limitata di due anni
Condizioni e prodotti coperti
La Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Hydroject Arieggiatore per fairway o Arieggiatore ProCoret Toro (”il Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 500 ore di servizio*. Nei casi coperti dalla garanzia, provvederemo alla riparazione gratuita del Prodotto, ad inclusione di diagnosi, manodopera, parti e trasporto. La presente garanzia è valida con decorrenza dalla data di consegna del Prodotto all’acquirente iniziale.
* Prodotto provvisto di contaore
r
3000, Hydrojectr 4000, Arieggiatore per greens,
Istruzioni per ottenere il servizio in garanzia
Voi avete la responsabilità di notificare il Distributore Commerciale dei Prodotti o il Concessionario Commerciale Autorizzato dei Prodotti dal quale avete acquistato il Prodotto, non appena ritenete che esista una condizione prevista dalla garanzia.
Per informazioni sul nominativo di un Distributore Commerciale dei Prodotti o di un Concessionario Autorizzato, e per qualsiasi chiarimento in merito ai vostri diritti e responsabilità in termini di garanzia, potrete contattarci a:
Toro Commercial Products Service Department Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 952-888-8801 o 800-982-2740 E-mail: commercial.service@toro.com
Responsabilità del proprietario
Quale proprietario del Prodotto siete responsabile della manutenzione e delle regolazioni citate nel manuale dell’operatore. La mancata esecuzione della manutenzione e delle regolazioni previste può rendere invalido il reclamo in garanzia.
Articoli e condizioni non coperti da garanzia
Non tutte le avarie o i guasti che si verificano durante il periodo di garanzia sono difetti di materiale o lavorazione. Quanto segue è escluso dalla presente espressa garanzia.
Avarie del prodotto risultante dall’utilizzo di parti di ricambio non originali Toro, o dal montaggio e utilizzo di parti aggiuntive, modificate o accessori non approvati.
Avarie del prodotto risultanti dalla mancata esecuzione della manutenzione e/o delle regolazioni previste.
Avarie risultanti dall’utilizzo del Prodotto in maniera errata, negligente o incauta.
Le parti consumate dall’uso, salvo quando risultino difettose. I seguenti sono alcuni esempi di parti di consumo che si usurano durante il normale utilizzo del prodotto: lame, cilindri, controlame, punzoni, candele, ruote orientabili, pneumatici, filtri, cinghie ecc.
Avarie provocate da cause esterne. I seguenti sono alcuni esempi di cause esterne: condizioni atmosferiche, metodi di rimessaggio, contaminazione; utilizzo di refrigeranti, lubrificanti, additivi o prodotti chimici non autorizzati, ecc.
Normale usura degli articoli. I seguenti sono alcuni esempi di ”normale usura”: danni ai sedili a causa di usura o abrasione, superfici verniciate consumate, adesivi o finestrini graffiati, ecc.
Parti
Le parti previste per la sostituzione come parte della manutenzione sono garantite per il periodo di tempo fino al tempo previsto per la sostituzione di tale parte.
Le parti sostituite ai sensi della presente garanzia diventano di proprietà di Toro. Toro si riserva il diritto di prendere la decisione finale in merito alla riparazione di parti o gruppi esistenti, o alla loro sostituzione. Per alcune riparazioni in garanzia Toro può utilizzare parti ricostruite in fabbrica anziché parti nuove.
Condizioni generali
La riparazione da parte di un Distributore o Concessionario Toro autorizzato è l’unico rimedio previsto dalla presente garanzia.
Né The Toro Company né la Toro Warranty Company sono responsabili di danni indiretti, incidentali o consequenziali in merito all’utilizzo dei Prodotti Toro coperti dalla presente garanzia, ivi compresi costi o spese per apparecchiature sostitutive o assistenza per periodi ragionevoli di avaria o di mancato utilizzo in attesa della riparazione ai sensi della presente garanzia. Ad eccezione della garanzia sulle emissioni, citata di seguito, se pertinente, non vi sono altre espresse garanzie. Tutte le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità all’uso sono limitate alla durata della presente garanzia esplicita.
In alcuni stati non è permessa l’esclusione di danni incidentali o consequenziali, né limitazioni sulla durata di una garanzia implicita; di conseguenza, nel vostro caso le suddette esclusioni e limitazioni potrebbero non essere applicabili.
La presente garanzia concede diritti legali specifici; potreste inoltre godere di altri diritti, che variano da uno stato all’altro.
Nota relativa alla garanzia del motore: Il Sistema di Controllo delle Emissioni presente sul vostro Prodotto può essere coperto da garanzia a parte, rispondente ai requisiti stabiliti dall’Environmental Protection Agency (EPA) degli Stati Uniti e/o dall’Air Resources Board (CARB) della California. Le limitazioni di cui sopra, in termini di ore, non sono applicabili alla garanzia del Sistema di Controllo delle Emissioni. I particolari sono riportati nella dichiarazione della Garanzia sul Controllo delle Emissioni del Motore, stampata nel manuale dell’operatore o nella documentazione del costruttore del motore.
Paesi oltre gli Stati Uniti e il Canada
I clienti acquirenti di prodotti Toro esportati dagli Stati Uniti o dal Canada devono contattare il proprio Distributore (Concessionario) Toro per ottenere le polizze di garanzia per il proprio paese, regione o stato. Se per qualche motivo non siete soddisfatti del servizio del vostro Distributore o avete difficoltà nell’ottenere informazioni sulla garanzia, siete pregati di rivolgervi all’importatore Toro. Se tutti i rimedi falliscono, potete contattare la Toro Warranty Company.
N. cat. 374-0154 Rev. A
Loading...