
FormNo.3437-562RevD
AérateursProCore
N°demodèle09715—N°desérie403410001etsuivants
N°demodèle09716—N°desérie403410001etsuivants
®
864et1298
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3437-562*

Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cettemachineestdestinéeauxutilisateurs
professionnelsemployésàdesapplications
commerciales.Elleestprincipalementconçuepour
lesgrandessuperciesdanslesparcs,lesterrainsde
golf,lesterrainsdesportsetlesterrainscommerciaux.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelle
prévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet
toutepersonneàproximité.
g262223
Figure1
Modèle09716
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Pourplusd’information,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,pour
obtenirl'adressed'undépositaireoupourenregistrer
votreproduit,rendez-voussurlesitewww.T oro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesT orod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
Figure1etlaFigure2indiquentl'emplacementdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.Inscrivez
lesnumérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurlaplaquedu
numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées
etautresrenseignementsconcernantleproduit.
g262224
Figure2
Modèle09715
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure3),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

Figure3
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique
spécique,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................8
1Contrôledelamachine....................................9
2Accouplementdesbrasd'attelage
inférieurs.........................................................9
3Accouplementdubrasd'attelage
supérieur.......................................................10
4Accouplementdel'arbred'entraînement
delaPDF.......................................................11
5Réglagedesbarresstabilisatrices..................13
6Misedeniveautransversaledela
machine........................................................14
7Réglageduracloirderouleau........................14
8Montagedestêtesetdeslouchets
d'aération......................................................15
9Montagedesprotège-gazon..........................15
10Fixationdesfermeturesducapot(CE
seulement)....................................................15
11Applicationdel'autocollant
d'avertissementdecoincement.....................16
12Retraitdessupportsderangement...............17
Vued'ensembleduproduit......................................18
Commandes....................................................18
Caractéristiquestechniques............................18
Accessoires/outils.............................................18
Avantl'utilisation..................................................22
Consignesdesécuritéavantl'utilisation............22
Commandesdugroupededéplacement
Outcross.......................................................22
Réglagedelaprofondeurd'aération.................22
Comprendrelescommandesdugroupede
déplacement.................................................23
Comprendrelesprincipesde
fonctionnement.............................................23
Miseenpratiquedesprocédures
d'utilisation....................................................23
Préparationàl'aération.....................................24
Pendantl'utilisation.............................................24
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................24
g000502
Utilisationdelamachine...................................25
Réglagedel'espacementdestrous..................27
Aérationd'unsoldur.........................................28
Utilisationdelouchetsaiguilles.........................28
Commentévitersesouleverlazone
racinaire........................................................28
Réglagedel'amortisseurRotalink.....................28
Conseilsd'utilisation........................................29
Aprèsl'utilisation.................................................29
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............29
Transportdelamachine...................................29
Nettoyagedelamachineaprès
utilisation.......................................................30
Entretien.................................................................31
Programmed'entretienrecommandé..................31
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................31
Levagedelamachineaucric............................32
Graissagedesroulementsetbagues................32
Contrôleduniveaud'huileduboîtier
d'engrenages................................................33
Vidangedel'huileduboîtier
d'engrenages................................................34
Contrôleducoupledeserragedesxations
delatêted'aération.......................................34
Contrôledescourroies......................................34
Réglagedelatensiondelacourroie..................34
Remplacementdelacourroie
d'entraînement..............................................35
Réglagedudéecteurlatéral............................37
Remplacementdesprotège-gazon...................37
Calagedelatêted'aération..............................37
Détacherlamachinedugroupede
déplacement.................................................38
Remisage...............................................................39
Consignesdesécuritéconcernantle
remisage.......................................................39
Remisagedelamachine..................................39
3

Sécurité
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
enmauvaisétat.
•N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelle
prévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet
toutepersonneàproximité.
•Vousdevezlireetcomprendrelecontenudece
Manueldel'utilisateuravantd'utiliserlamachine.
•Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Nevouslivrezàaucuneactivité
risquantdevousdistraire,aurisquedecauserdes
dommagescorporelsoumatériels.
•N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
•Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemondeettouslesanimauxàl'écart
delamachine.
•N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamaisun
enfantàutiliserlamachine.
•Coupeztoujourslemoteurdugroupede
déplacement,enlevezlaclé(selonl'équipement),
attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobilesetlaissezrefroidirlamachineavantdela
régler,laréparer,lanettoyeroularanger.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.T eneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
(
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesvoiremortelles.
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal93-6696
93-6696
1.Risquededétentebrusque–lisezleManueldel'utilisateur.
decal110-4665
110-4665
1.LisezleManueldel'utilisateur.
4

1.Insérezlesergotsdu
supportdanslestrousdu
cadre.
1.Profondeurd'aération
110-4666
110-4678
2.Fixezlecadreausupport
avecdesgoupilles.
decal110-4666
decal110-4678
decal110-4667
110-4667
1.Longueurduressort
2.Risquededétentebrusque–lisezleManueldel'utilisateur.
3.Risquedecoincementparlacourroie–nevousapprochez
pasdespiècesmobiles.
decal110-4668
110-4668
1.Risquedecoincementparl'arbre–nevousapprochezpas
despiècesmobiles.
2.RégimedePDFetdirectiond’entrée.
3.Utilisezleclippourxerlecâbled'arrimagequandilnesert
pas.Lecâbled'arrimagesertàsoutenirlaprisedeforce
quandlamachineestdételéedutracteur.
5

decal110-4670
110-4670
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.5.Risquedecoincementdanslacourroie–gardeztoutesles
protectionsenplace.
2.Attention–enlevezlacléetlisezlesinstructions.6.Risqued'écrasementdesmainsoudespieds–n'autorisez
personneàs'approcherdelamachine.
3.Attention–suivezuneformationavantd'utiliserlamachine.
7.Risqued'écrasementdesmainsetducorps–soutenezla
machineavecdeschandellesquandellenesertpas.
4.Risquedecoincementparlacourroie–nevousapprochez
8.Risquedechute–netransportezpasdepassagers.
pasdespiècesmobiles.
110-4664
1.LisezleManuelde
l'utilisateur.
2.Tailledeclé
3.Tailledeboulon
4.Couple
decal110-4664
1.Tournerdanslesens
horairepourréduirela
profondeurd'aération.
92-1581
110-4677
2.Tournerdansle
sensantihorairepour
augmenterlaprofondeur
d'aération.
decal92-1581
decal110-4677
decal92-1582
92-1582
6

106-8856
1.LisezleManueldel'utilisateur.
133-8061
138-9038
1.Risquedecoincement–lisezleManueldel'utilisateur;ne
vousapprochezpasdespiècesmobiles;laisseztoutesles
protectionsettouslescapotsenplace.
decal106-8856
decal133-8061
decal138-9038
7

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Aucunepiècerequise
Goupilleàanneau
Axed'articulation1
Goupilleàanneau
Boulon(1/2x3po)
Écrou(1/2po)
Arbred'entraînementcourt(réf.
115-2839)(peutêtrenécessaire;vendu
séparément)
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Protège-gazon(noninclus)
Description
Qté
–
2
1
1
1
–
–
–
–
–
–
Contrôlezlamachine.
Accouplementdesbrasd'attelage
inférieurs.
Accouplementdubrasd'attelage
supérieur.
Accouplementdel'arbred'entraînement
delaPDF .
Réglagedesbarresstabilisatrices.
Misedeniveautransversaledela
machine.
Réglageduracloirderouleau.
Montagedestêtesetdeslouchets
d'aération.
Montagedesprotège-gazon.
Utilisation
KitdeconformitéCE(réf.110-4693)
10
11
12
(noninclus)
Autocollantd'avertissementde
coincementCE
Goupilleàanneau(ProCore864)
Goupilleàanneau(ProCore1298)
1
4
4
8
Fixationdesfermeturesducapot(CE
seulement).
Applicationdel'autocollant
d'avertissementdecoincement–
tondeusesCE
Retraitdessupportsderangement.
8

•Utilisezdesmassesavantadéquates(lest)pour
compenserlepoidsdelamachine.
1
Contrôledelamachine
Aucunepiècerequise
Procédure
ProCore864
Lalistesuivantesertderéférence:
•UtilisezunepuissancedePDFminimumde30
chevauxpouraérerlessolslégersànormaux
(solssableuxàsableux/loameuxmoyennement
compactés).
•UtilisezunepuissancedePDFminimumde
35chevauxpouraérerlessolsnormauxà
lourds(loamlourd,argileuxetrocheuxdontle
compactageestsupérieuràlamoyenne).
•Legroupededéplacementdoitêtreéquipéd'un
attelage3pointsdecatégorieIouIIetdisposant
d'unecapacitédelevaged'accessoireminimale
de714kg(1575lb).
•Lerégimedel'arbredesortiedelaPDFdugroupe
dedéplacementdoitêtrede540tr/min.
•Utilisezdesmassesavantadéquates(lest)pour
compenserlepoidsdelamachine.
•Contrôlezlapressiondespneusdugroupede
déplacement.
Corrigezlapressiondespneusaubesoin.
•Contrôlezlapressiondespneusdugroupede
déplacement.
Corrigezlapressiondespneusaubesoin.
Important:Respectezlespressionsde
gonageminimaleetmaximalerecommandées
parlefabriquantdespneus.
Figure4
Composantsdel'attelage3pointsetdelaPDF
1.Brasd'attelageinférieur
2.Brasd'attelagesupérieur4.Barrestabilisatrice
Lestnécessaire
3.Arbred'entraînementde
PDF
g007332
Important:Respectezlespressionsde
gonageminimaleetmaximalerecommandées
parlefabriquantdespneus.
ProCore1298
Lalistesuivantesertderéférence:
•UtilisezunepuissancedePDFminimumde45
chevauxpouraérerlessolslégersànormaux
(solssableuxàsableux/loameuxmoyennement
compactés).
•UtilisezunepuissancedePDFminimalede50
chevauxpouraérerlessolsnormauxàlourds
(loamlourd,solsargileuxetrocheuxdontle
compactageestsupérieuràlamoyenne).
•Legroupededéplacementdoitêtreéquipéd'un
attelage3pointsdecatégorieII,disposantd'une
capacitédelevaged'accessoireminimalede
1043kg(2300lb).
•Lerégimedel'arbredesortiedelaPDFdugroupe
dedéplacementdoitêtrede540tr/min.
ATTENTION
Lemontagedelamachineàl'arrièredu
groupededéplacementréduitlepoidsimposé
surl'essieuavant.
Unaccidentetdesblessuresgravesou
mortellespeuventseproduiresivous
n'ajoutezpaslelestnécessaire.
•Pourassurerlecontrôlecorrectdela
directionetlastabilitédelamachine,vous
devrezpeut-êtreajouterdulestàl'avant
dugroupededéplacement.
•Voirlesexigencesenmatièredelestage
dansleManueldel'utilisateurdugroupe
dedéplacement.
9

2
Accouplementdesbras
d'attelageinférieurs
Piècesnécessairespourcetteopération:
2
Goupilleàanneau
Procédure
1.Placezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontalepourl'installation.
2.VériezquelaPDFestdésengagée.
3.Faitesreculerlegroupededéplacementenligne
droitejusqu'àlamachinepouralignerlesbras
d'attelageinférieurssurlesgoupillesd'attelage.
4.Serrezlefreindestationnement,coupezle
moteuretenlevezlacléducommutateur
d'allumage.Attendezl'arrêtdumoteuretde
touteslespiècesmobilesavantdequitterle
siègedel'utilisateur.
Remarque:Pourobtenirunegardeausol
maximale,insérezlesgoupillesd'attelagedans
lestrousinférieursdelaplaqued'attelagede
lamachine(Figure5).Pourdéterminerquand
utiliserlestrousdemontagesupérieurs,voir
laprocédured'installation4Accouplementde
l'arbred'entraînementdelaPDF(page11).
Figure6
1.Brasd’attelageinférieur2.Goupilleàanneau
6.Fixezlesbrasd'attelageinférieursauxgoupilles
d'attelagedel'aérateuravecdesgoupillesà
anneau(Figure6).
3
Accouplementdubras
d'attelagesupérieur
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Axed'articulation
1
Goupilleàanneau
g007292
Figure5
1.Trousupérieur(plaque
d'attelagedelamachine)
5.Insérezlesbrasd'attelageinférieursdroitet
gauchesurlesgoupillesd'attelage(Figure6).
2.Trouinférieur(plaque
d'attelagedelamachine)
Procédure
Remarque:Pouroptimiserlaqualitédestrous
d'aération,placezl'avantdelamachineàlaverticale
pendantsonutilisation(Figure7).Ajustezlaposition
dubrasd'attelagesupérieurpourobtenirl'angle
correct.VoirlaConseilsd'utilisation(page29)pour
g028741
toutrenseignementcomplémentaire.
10

Figure7
1.Insérezlebrasd'attelagesupérieurdansle
trouinférieurdusupportetxez-leenplace
avecl'axed'articulationetlagoupilleàanneau
(Figure8).
4
Accouplementdel'arbre
d'entraînementdelaPDF
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Boulon(1/2x3po)
g007293
1
Écrou(1/2po)
Arbred'entraînementcourt(réf.115-2839)(peutêtre
–
nécessaire;venduséparément)
Déterminationdelalongueur
desbrastirésetdel'arbre
d'entraînementdePDF
Important:Voirlemanueldupropriétaire
del'arbred'entraînementdelaPDFpourtout
renseignementcomplémentairesurl'utilisation
etlasécurité.
Figure8
1.Brasd'attelagesupérieur
2.Axed'articulation
2.Graissezlestubesletésenacierdubras
d'attelagesupérieur.
3.Tournezlebrasd'attelagesupérieurpourle
serrer.Ajustezsapositionjusqu'àceque
lecadreàl'avantdelamachinesoitvertical
(Figure8).
4.Serrezlecontre-écroupourxerlebras
d'attelagesupérieurenposition.
3.Goupilleàanneau
4.Contre-écrou
1.Placezunerègledevéricationentravers
desextrémitésdesbrastiréspourmesurerla
distancequilesséparedel'extrémitédel'arbre
desortiedePDF(Figure9).
g007294
g028690
Figure9
1.Dimension«M»3.ArbredesortiedePDF
(groupededéplacement)
2.Brastirésinférieurs
2.Mesurezladistanceentrel'extrémitédel'arbre
desortiedelaPDFetlepointdexationdes
brastirésinférieurs(Figure9).Notezlevolume
ici:
11

Important:Contactezvotredistributeur
Toroagréésivousavezbesoind'aide
pourréalisercettemesure,ainsiquepour
commanderunarbred'entraînementdePDF
pluscourtenoption.
3.Déterminezsivousavezbesoind'unarbre
d'entraînementdePDFdelongueurstandard
oupluscourtd'aprèslapositiondel'arbrede
sortiedePDFsurlegroupededéplacement,
parrapportàlapositiondesbrastirésinférieurs.
Cettedistanceestladimension«M».
•L'arbred'entraînementdePDFstandard
fourniaveclamachineestprévupourun
groupededéplacementdontladimension
«M»peutdescendrejusqu'à48,89cm
(19,25po).
•Siladimension«M»estinférieureà
cettevaleur,nousproposonsunarbre
d'entraînementdePDFpluscourtquise
montesurungroupededéplacementde
dimension«M»aussibasseque39,37cm
(15,50po);voirleCataloguedepiècesde
lamachine.
Important:Aubesoin,montezl'arbre
d'entraînementcourt(réf.115-2839)
(venduséparément).Danslaplupartdes
cas,l'arbred'entraînementcourtn'est
pasnécessaire.
4.Silegroupededéplacementestéquipédebras
tirésréglables,changezlalongueurdesbras
tirésjusqu'àcequeladimension«M»soit:
1.SurleProCore864seulement,déposezla
protectioninférieuredelaPDF(Figure10).
Figure10
ProCore864
1.Protectioninférieurede
PDF
2.Écrouàclip
3.Vis
2.Accouplezl'arbred'entraînementdelaPDF
àl'arbred'entréeduboîtierd'engrenagesde
lamachine(Figure11)àl'aided'unboulon
(1/2x3po)etd'unécrou(1/2po).
g007295
VoirleManueldel'utilisateurdugroupede
déplacement.
•48,89cm(19,25po)oupluspourl'arbrede
PDFstandard
•39,37cm(15,50po)oupluspourl'arbrede
PDFcourtoptionnel
Posedel'arbred'entraînementde
laPDF
PRUDENCE
L'utilisationdelamachinesansles
protectionsetlescapotsdePDFpeut
entraînerdesblessuresvoirelamort.
•Gardeztouteslesprotectionsettousles
capotsdelaPDFenplace.
•SurlesmodèlesCE,accrochezles
chaînesentrelesprotectionsdel'arbre
d'entraînementdePDFetlesbras
d'attelage.
Figure11
1.Arbred'entréedeboîtier
d'engrenages
2.Écrou
3.Accouplementd'arbrede
PDF
4.Boulon
5.Arbred'entraînementde
PDF
3.Accouplezl'arbred'entraînementdelaPDF
àl'arbredesortiedePDFdugroupede
déplacement.
g007296
12

Figure12
g007297
Figure13
1.406mm(16po)
5
g007328
Réglagedesbarres
1.ArbredesortiedePDF
(groupededéplacement)
2.Accouplementd'arbrede
PDF
4.Poussezl'arbred'entraînementdePDFvers
l'avantaussiloinquelepermetl'arbredesortie
dePDF.
5.Tirezlabaguedeblocagedel'accouplement
del'arbredePDFenarrièrepourxerl'arbre
d'entraînementenplace.Faitescoulisserl'arbre
d'entraînementdePDFd'avantenarrièrepour
vérierqu'ilestsolidementbloqué.
6.SurlesmodèlesCEseulement,accrochez
leschaînesdesécuritédesprotectionsde
l'arbred'entraînementauxclipssoudéssurles
brasd'attelage.Assurez-vousqueleschaînes
restentdétenduesquandvousabaissezou
levezlamachine.
7.SurleProCore864,montezlaprotection
inférieuredelaPDFsurlamachine.
8.Vériezquelerecouvrementminimumdutube
télescopiqueestde76mm(3po)lorsquela
machineestélevéeàlahauteurmaximale.
3.Arbred'entraînementde
PDF
stabilisatrices
Aucunepiècerequise
Procédure
•LeProCore864estconçupourêtredéportépar
rapportàl'axedugroupededéplacement.L'arbre
d'entréeduboîtierd'engrenagesestdéportéde
40mm(1,57po)àgaucheparrapportaucentre
etlamachineestdéportéede145mm(5,70po)
àdroiteparrapportàl'axe.Réglezlesbarres
stabilisatricesselonlesbesoins.
•LeProCore1298estconçupourêtrecentrépar
rapportàl'axedugroupededéplacement.Réglez
lesbarresstabilisatricesselonlesbesoins.
Réglezlesbarresstabilisatricessurlesbrasd'attelage
inférieursdel'attelage3pointsanderéduire
l'oscillationlatéraleà25mm(1po)maximumde
chaquecôté(Figure14).
Pourvérierlerecouvrement,mesurezla
distanceentrelesprotectionsd'extrémité,
commemontréàlaFigure13.Cettedimension
nedoitpasdépasser406mm(16po).Si
c'estlecas,transférezlesgoupillesdelevage
inférieuresdanslasériedetroussupérieure
avantd'utiliserlamachine.
13

Figure14
1.Barrestabilisatrice(brasd'attelageinférieur)
Réglezlesbrasinférieursversl’intérieurjusqu’àce
qu’ilstouchentlesplaquesdemontagedelamachine.
Celaréduitlacontraintesurlesgoupilles.Silegroupe
dedéplacementestéquipédechaînesstabilisatrices
aulieudebarresstabilisatrices,insérezdesrondelles
entrelebrasd'attelageinférieuretlagoupilleà
anneaupourréduirelachargeenporte-à-fauxsur
lesgoupillesdelevage.
g007329
Figure15
1.Niveau
3.Lecaséchéant,tournezlecorpsdubras
g007333
réglablepouréleverouabaisserlebras
d'attelagejusqu'àcequelamachinesoitde
niveaud'uncôtéàl'autre.
Remarque:Voirlemanueldel'utilisateurdu
groupededéplacementpourdesprocéduresde
réglagesupplémentaires.
7
Réglageduracloirde
Remarque:Voirlemanueldel'utilisateurdugroupe
dedéplacementpourplusderenseignementssurles
procéduresdemontageetderéglage.
6
Misedeniveautransversale
delamachine
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Garezlegroupededéplacementetlamachine
surunesurfaceplaneetferme.
2.Placezunniveauausommetducadredela
machinepourvérierqu'elleestdeniveaud'un
côtéàl'autre(Figure15).
rouleau
Aucunepiècerequise
Procédure
Réglezleracloirdurouleaudemanièreàobtenirun
espacede1à2mm(0,06à0,9po)environentrele
racloiretlerouleau.
1.Desserrezlesxationsquiretiennentchaque
extrémitéduracloirsuràlapatteduracloir
(Figure16).
14