
FormNo.3411-649RevA
AeriziererProCore
1298
Modellnr.09715—Seriennr.400000000undhöher
Modellnr.09716—Seriennr.400000000undhöher
®
864und
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com.
Originaldokuments(DE)
*3411-649*A

WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DiesesProduktenthälteineChemikalieoder
Chemikalien,dielautdenBehördendes
StaatesKalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
DiesesProduktentsprichtallenrelevanteneuropäischen
Richtlinien.WeitereAngabenndenSieinderseparaten
produktspezischenKonformitätsbescheinigung.
g028644
Bild2
Modell09715
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Modellnr.
Einführung
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsichmit
demordnungsgemäßenEinsatzundderWartungdesGeräts
vertrautzumachenundVerletzungenundeineBeschädigung
desGerätszuvermeiden.SietragendieVerantwortungfür
einenordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
WendenSiesichfürUnterlagenzurProduktsicherheitund
derBedienerschulung,fürZubehörinformationen,fürden
örtlichenVertragshändleroderfürdieRegistrierungdes
ProduktsdirektanT orounterwww.Toro.com.
WendenSiesichanIhrenT oro-Vertragshändleroder
Kundendienst,wennSieeineServiceleistung,Toro
OriginalersatzteileoderweitereInformationenbenötigen.
HabenSiedafürdieModell-undSeriennummernder
Maschinegriffbereit.InBild1undBild2wirdderStandort
derModell-undSeriennummernaufdemProduktangegeben.
TragenSiehierbittedieModell-unddieSeriennummerdes
Gerätsein.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahrenangeführt,
undSicherheitshinweisewerdenvomSicherheitswarnsymbol
(Bild3)gekennzeichnet.DiesesWarnsymbolweist
aufeineGefahrhin,diezuschwerenodertödlichen
Verletzungenführenkann,wennSiedieempfohlenen
Sicherheitsvorkehrungennichteinhalten.
g000502
Bild3
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezurHervorhebung
vonInformationenverwendet.Wichtigweistaufspezielle
mechanischeInformationenhin,undHinweishebt
allgemeineInformationenhervor,dieIhrebesondere
Beachtungverdienen.
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Inhalt
Sicherheit......................................................................3
AllgemeineSicherheit..............................................3
SichereBetriebspraxis..............................................3
g007327
Bild1
Modell09716
2
Sicherheits-undBedienungsschilder..........................6
Einrichtung...................................................................9
1PrüfenderMaschine............................................10
2AnschließenderUnterlenkerarme..........................10
3AnschließendesOberlenkers.................................11
4AnschließenderZapfwelle....................................12
5EinstellenderSchwenklenker................................13
6SeitlichesNivellierendesAerizierers.....................14
7EinstellendesRollenabstreifers..............................14
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten

8MontierenderTines-Aufnahmenundder
Tines.................................................................15
9MontierenderRasenschutzvorrichtungen...............15
10BefestigenderAbdeckungsriegel(nur
CE)...................................................................15
11EntfernendesSicherheitsständer..........................16
Produktübersicht..........................................................17
Bedienelemente.....................................................17
TechnischeDaten..................................................17
Anbaugeräte/Zubehör............................................17
Betrieb........................................................................20
EinstellenderAeriziertiefe.....................................20
VerstehenderTraktorbedienelemente.......................20
Betriebsabläufe......................................................21
ÜbenderBetriebsabläufe........................................21
VorbereitendesAerizierens...................................21
EinsetzenderMaschine...........................................21
AerizierenvonfestemBoden.................................22
VerwendenvonNadel-Tines....................................22
VermeideneinesAnhebensderWurzelzone...............22
EinstellenvonRotaLink..........................................22
TransportierenderMaschine....................................23
ReinigenderMaschinenachderVerwendung.............23
Betriebshinweise....................................................23
Wartung.......................................................................25
EmpfohlenerWartungsplan........................................25
AufbockenderMaschine.........................................25
EinfettenderLagerundBüchsen..............................25
PrüfendesÖlstandsimGetriebe..............................26
WechselndesGetriebeöls........................................27
PrüfenderSpannungderAerizierkopfbefesti-
gung..................................................................27
PrüfenderRiemen.................................................27
EinstellenderRiemenspannung...............................27
AustauschendesTreibriemens.................................28
EinstellendesseitlichenSchutzblechs........................30
AuswechselnderRasenschutzvorrichtung..................30
EinstellungdesLochabstands..................................30
SynchronisierungdesAerizierkopfes.......................30
EntfernendesAerizierersvomTraktor....................31
Einlagerung.................................................................32
Sicherheit
AllgemeineSicherheit
DiesesProduktkannHändeundFüßeamputierenund
Gegenständeaufschleudern.BefolgenSiezumVermeiden
vonschwerenVerletzungenimmeralleSicherheitshinweise.
DerzweckfremdeEinsatzdieserMaschinekannfürSieund
Unbeteiligtegefährlichsein.
•LesenundverstehenSievordemEinsatzderMaschine
denInhaltdieserBedienungsanleitung.
•HaltenSieHändeundFüßevonbeweglichenTeilenfern.
•BedienenSiedieMaschineniemals,wennnichtalle
SchutzvorrichtungenundAbdeckungenangebrachtund
funktionstüchtigsind.
•BleibenSieimmervonderAuswurföffnungfern.Halten
SieUnbeteiligteundHaustiereineinemsicherenAbstand
zurMaschine.
•HaltenSieKinderausdemArbeitsbereichfern.Die
MaschinedarfniemalsvonKindernbetriebenwerden.
•HaltenSiedieMaschineanundstellenSiedenMotor
desTraktorsab,eheSieWartungsarbeitendurchführen,
KraftstoffnachfüllenoderBlockierungenbeseitigen.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartungdieser
MaschinekannzuVerletzungenführen.BefolgenSiezur
VerringerungdesVerletzungsrisikosdieseSicherheitshinweise
undbeachtenSiedasWarnsymbolmitderBedeutung
Achtung,WarnungoderGefahr–Sicherheitsrisiko.Wenn
dieseHinweisenichtbeachtetwerden,kanneszuschweren
bistödlichenVerletzungenkommen.
SiendenweitereSicherheitsinformationenbeiBedarfin
dieserBedienungsanleitung.
SichereBetriebspraxis
Voraussetzungen
•DerBesitzerdiesesAerizierersmussBenutzerund
MitarbeiterbezüglichdesBetriebsundderSicherheit
ausführlichunterweisen,bevordiesedieMaschine
bedienendürfen.WiederholenSiesolcheSchulungen
jährlich.EinFahrer,dernichtalleBedienungs-und
Sicherheitsvorschriftengründlichdurchgelesenund
verstandenhat,darfdieseMaschinenichtbedienen.
MachenSiesichmitallenBedienelementenvertrautund
lernenSie,wiemandieMaschineschnellabstellt.
•DasFahrzeugdarfniemalsvonKindernbetrieben
werden.AuchErwachsenedürfendasGerätohne
entsprechendeAnleitungnichtbetreiben.
•EntfernenSieSchmutzundalleGegenstände,die
denBetriebeventuellstörenkönnten.HaltenSiealle
UnbeteiligtenausdemArbeitsbereichfern.
3

•ErmittelnundmarkierenSiealleunterirdischen
Hindernisse,wiez.B.TeilederBeregnungsanlageund
Strom-undTelefonleitungen.
undderVerwendungderTines.StellenSiesicher,dass
dieTinesineinwandfreiemZustandundalleSchrauben
angezogensind.
•StellenSievordemAnlassensicher,dassderTraktorin
derNeutral-StellungunddieFeststellbremseaktiviertist.
WeitereInformationenzumsicherenAnlassenndenSie
inderBedienungsanleitungdesTraktors.
•WennderProCore-AeriziereramHeckdesTraktors
montiertist,wirddasGewichtaufdieVorderachse
desTraktorsverringert.Siemüssenggf.Ballast
vorneamTraktorhinzufügen,umeineausreichende
LenkkontrolleundStabilitätzugewährleisten.Beachten
SiefürBallastangabendieBedienungsanleitungder
Zugmaschine.
•HaltenSiealleSchutzblecheundSicherheitseinrichtungen
anderenvorgesehenerStelleintakt.Sollteein
Schutzblech,eineSicherheitsvorrichtungodereinSchild
beschädigtsein,reparierenSiedasentsprechendeTeil
bzw.tauschenSieesaus,eheSiedenBetriebaufnehmen.
ZiehenSieebenfallsallelockerenMutternundSchrauben
fest,umdensicherenBetriebszustandderMaschinezu
jederZeitsicherzustellen.
•TragenSiebeimEinsatzderMaschineimmerrutschfeste
Arbeitsschuhe,langeHosen,einenSchutzhelm,eine
SchutzbrilleundeinenGehörschutz.BindenSielange
HaarehintenzusammenundtragenSiekeinenSchmuck
oderweiteKleidung.
Betrieb
•HaltenSiealleUnbeteiligtenundHaustiereausdem
Arbeitsbereichfern.
•DerEinsatzderMaschineerfordertIhrevolle
Aufmerksamkeit,damitSiedieKontrolleüberdie
Maschinenichtverlieren.BedenkenSie:
–BenutzenSiedieMaschinenurbeiTageslichtoder
guterkünstlicherBeleuchtung.
•BevorSiedenAeriziererunddenTraktorunbeaufsichtigt
zurücklassen,kuppenSiedenAeriziererantriebaus,
senkendenAeriziererabundaktivierenSiedie
FeststellbremsedesTraktors(fallszutreffend).StellenSie
denMotordesTraktorsab.
•SteigenSienievomTraktorab,solangeersich
nochbewegt.BesteigenSieniedenTraktoroder
steigenvonihmab,währendderMotorläuftundder
Zapfwellenantriebeingekuppeltist.KletternSienieüber
dieZapfwelle,umaufdieandereSeitedesAeriziererszu
gelangen–gehenSieimmerumdieMaschineherum.
•StellenSiedenAeriziereraufeinebefestigte,ebene
OberächeundmontierenSiedieSicherheitsständerfür
denAerizierer,bevorSieihnvomTraktorabschließen.
•WennSieindieErdestechenmüssen,verwendenSie
einnichtleitendesMaterial,umbeiderAnwesenheitvon
StromleitungeneinemStromschlagvorzubeugen.
Transport
•StellenSiesicher,dassSiealleVorschriftenhinsichtlichdes
TransportsderMaschineimöffentlichenStraßenverkehr
befolgen.
•StellenSiesicher,dassalleReektorenundScheinwerfer
vorschriftsmäßigvorhandenundfürüberholendeund
entgegenkommendeVerkehrsteilnehmersichtbarsind.
•LassenSiewährenddesTransportsnieirgendjemandauf
derMaschinemitfahren.
•ReduzierenSieaufunbefestigtenStraßenundOberächen
dieGeschwindigkeit.
•AufStraßenmüssenunabhängigeBremsenIMMER
miteinanderverbundenwerden.
–AchtenSieaufLöcherundandereversteckte
Gefahren.
–TransportierenSiedieMaschinenichtinderNähe
vonSandgruben,Gräben,Wasserläufenoderanderen
Gefahrenbereichen.
–ReduzierenSieanHängenundbevorSiescharf
wendenIhreGeschwindigkeit,umeinemUmkippen
undeinemKontrollverlustvorzubeugen.
–SchauenSiehinterdenAerizierer,bevorSie
rückwärtsfahren.
•WenndieTinesaufeinenfestenGegenstandprallen
oderdieMaschineabnormalvibriert,kuppelnSie
dieZapfwelleaus,aktivierendieFeststellbremseund
stellendenMotorab.ZiehenSiedenSchlüsselaus
demZündschloss.PrüfenSiedenAeriziererunddie
ZugmaschineaufBeschädigungen.ReparierenSiealle
BeschädigungenvordemerneutenAnlassendesMotors
Zapfwelle
•WirempfehlenIhnennachdrücklich,sichfürdas
DemontierenoderReparierenderStahlteileder
Zapfwelle(Rohre,Lager,Gelenkeusw .)anIhren
Toro-Vertragshändlerzuwenden.BeimEntfernen
vonBauteilenzurReparaturundderenerneutem
ZusammenbaukönnengewisseTeileDefekteerleiden,
wenndieseArbeitnichtmitdenkorrektenWerkzeugen
durchgeführtwird,dieinderV ertragswerkstattzur
Verfügungstehen.
•DieZapfwelledarfnurbeimontierten
Schutzvorrichtungeneingesetztwerden,d.h.
nichtwenndiesenurteilweisevorhandenoderdefekt
sind,oderwenndieDrehsperrkettennichteinwandfrei
eingehaktsind,womitdermaximaleDrehwinkelder
ZapfwelleohneeinZerbrechenderKettensichergestellt
wird.
4

Wartung
SicherheitbeiderEinlagerung
•StellenSievorderDurchführungvonEinstellungenund
WartungsarbeitenamAeriziererdenMotorab,kuppeln
SiedieZapfwelleausundaktivierendieFeststellbremse,
bevorSievomTraktorabsteigen.StellenSiesicher,
dassderAeriziererBodenkontakthatoderaufdie
Sicherheitsständerabgesenktist.
•StützenSiedieMaschinemitBlöcken,Wagenhebern
oderaufSicherheitsständernab,wennSieunterder
Maschinearbeiten.VerlassenSiesichnichtdarauf,dass
dieHydraulikanlagedesTraktorsdieMaschineabstützt.
•StellenSiealleBedienelementeindieNeutral-Stellung,
stellenSiedenMotorab,aktivierendieFeststellbremse
undwarten,bisallebeweglichenTeilezumStillstand
gekommensind,bevorSiedenAeriziererwarten,
einstellenoderVerstopfungenamAeriziererentfernen.
•StellenSiesicher,dasssichdieMaschinejederzeitin
einemeinwandfreienBetriebszustandbendet,indem
SieMutternundSchraubenfestgezogenhalten.Prüfen
SiedieBefestigungsschraubenregelmäßig,umderen
vorschriftsmäßigesDrehmomentsicherzustellen.
•PrüfenundstellenSiedieRiemenspannungnichtbei
laufendemMotorein.
•LagernSiedenAeriziereraufeinerebenenFläche.
•StellenSiedenAeriziererabseitsvonmenschlicher
Aktivitätab.
•HaltenSieKindervondemLagerortderMaschinefern.
•StellenSiesicher,dassderAeriziererauffestemBoden
steht,damiternichteinsinktoderumkippt.
•StellenSiesicher,dassdieKlappsteckerdes
Sicherungsständersbefestigtsind.
•StellenSienachderW artungoderEinstellungder
Maschinesicher,dassalleSchutzvorrichtungenwieder
eingebautsindunddieHaubegeschlossenist.
•FührenSienurdieindieserAnleitungbeschriebenen
Wartungsarbeitendurch.WendenSiesichbitte,falls
größereReparaturenerforderlichwerdensolltenoder
SiepraktischeUnterstützungbenötigen,anIhren
Toro-Vertragshändler.
•SiesolltenimmerOriginalersatzteilevonToroverwenden,
umIhreInvestitionzuschützenunddieoptimale
Leistungzuerhalten.InpunctoZuverlässigkeit
liefertToroErsatzteile,diegenaugemäßden
technischenSpezikationenunsererGeräteentwickelt
wurden.BestehenSiefürsorglosenEinsatzaufToro
Originalersatzteile.
5

Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähedermöglichen
Gefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangeneAufkleberaus.
93–6696
1.GefahrgespeicherterEnergie:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
decal93-6696
decal110-4678
110-4678
1.Aeriziertiefe
110-4665
1.LesenSiedieBedienungsanleitung..
decal110-4665
decal110-4667
110-4667
1.Federlänge
2.GefahrgespeicherterEnergie:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
3.VerfanggefahrimRiemen:HaltenSiesichvonsich
drehendenTeilenfern.
1.SetzenSiediePfostenim
StänderindieLöcherim
Rahmenein.
decal110-4666
110-4666
2.BefestigenSieden
RahmenmitStiftenam
Ständer.
6

110-4668
1.VerfanggefahrinderWelle:HaltenSiesichvon
beweglichenTeilenfern.
2.ZWA-GeschwindigkeitundEingangsrichtung.
3.BefestigenSiedasBefestigungskabelmiteinemClip,wenn
dasGerätnichtverwendetwird.StützenSiedieZapfwelle
mitdemBefestigungskabelab,wenndieMaschinenichtan
denTraktorangeschlossenist.
decal110-4668
decal110-4670
110-4670
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung.5.VerfanggefahrbeimRiemen:NehmenSiekeine
Schutzvorrichtungenab.
2.Warnung:ZiehenSievordemAusführenvonKundendienstoderWartungsarbeitendenZündschlüsselabundlesenSie
6.QuetschgefahrfürHändeundFüße:AchtenSiedarauf,dass
UnbeteiligtedenSicherheitsabstandzurMaschineeinhalten.
dieBedienungsanleitungdurch.
3.Warnung:VerwendenSiedasGeräterst,nachdemSie
geschultwurden.
4.VerfanggefahrimRiemen:HaltenSiesichvonsichdrehenden
7.QuetschgefahrfürHändeundKörper:StützenSiedie
MaschinemitdemStänderab,wennsienichtverwendetwird.
8.Fallgefahr:NehmenSieniePassagieremit.
Teilenfern.
110-4677
1.ZumVerringernder
Aeriziertiefenachlinks
drehen.
2.ZumErhöhender
Aeriziertiefenachrechts
drehen.
decal110-4677
decal92-1581
92–1581
7

decal110-4664
110-4664
1.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
2.Schlüsselgröße
3.Schraubengröße
4.Drehmoment
decal106-8856
106-8856
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.
decal92-1582
92–1582
8

Einrichtung
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenTeileerhaltenhaben.
Verfahren
1
2
3
4
5
6
7
8
9
KeineT eilewerdenbenötigt
Klappstecker2
Steckstift
Klappstecker1
Schraube(½"x3")
Mutter(½")
KurzeAntriebswelle,Bestellnummer
115-2839(wirdu.U.benötigtundist
separaterhältlich)
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
Rasenschutzbleche(nichtmitgeliefert)
BeschreibungMengeVerwendung
–
1
1
1
–
–
–
–
–
–
PrüfenSiedieMaschine.
AnschließenderUnterlenkerarme.
SchließenSiedenOberlenkeran.
SchließenSiedieZapfwellean.
StellenSiedieSchwenklenkerein.
NivellierenSiedenAeriziererseitlich.
StellenSiedenRollenabstreiferein.
MontierenSiedieTines-Aufnahmen
unddieTines.
MontierenSiedieRasenschutzvorrichtungen.
CE-Compliance-Kit,Bestellnummer
10
11
110–4693(nichtmitgeliefert)
Klappstecker(ProCore864)
Klappstecker(ProCore1298)
1
4
8
BefestigenSiedieAbdeckungsriegel
(nurfürCEerforderlich)
NehmenSiedieSicherheitsständerab.
9

1
PrüfenderMaschine
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
ProCore864
VerwendenSiediefolgendeListealsReferenz:
•MindestenseineZapfwellemit30PSbeiVerwendung
unterleichtenbisnormalenBedingungen(Sand-oder
LehmbödenmitnormalerBodenverdichtung)
•MindestenseineZapfwellemit35PSbeieinemEinsatz
unternormalenbisschwierigenBedingungen(schwerer
Lehmboden,LehmbodenundsteinigerBodenmit
überdurchschnittlicherBodenverdichtung).
•DreipunktanbaurichtungderGruppeIoderII.
Nennhubkraftmindestens714kg.
•ZapfwellendrehzahlamTraktor:540U/min.
Traktorteile(Bild4)
1.Unterlenker
2.Oberlenker4.Schwenklenker
Ballastanforderung
g007332
Bild4
3.Zapfwelle
•EntsprechenderFrontballast
•RichtigerReifendruck
ACHTUNG
StellenSiedenReifendruckniehöher
oderniedrigereinalsvomReifenhersteller
empfohlen.
ProCore1298
VerwendenSiediefolgendeListealsReferenz:
•MindestenseineZapfwellemit45PSbeiVerwendung
unterleichtenbisnormalenBedingungen(Sand-oder
LehmbödenmitnormalerBodenverdichtung)
•MindestenseineZapfwellemit50PSbeieinemEinsatz
unternormalenbisschwierigenBedingungen(schwerer
Lehmboden,LehmbodenundsteinigerBodenmit
überdurchschnittlicherBodenverdichtung).
•Dreipunkt-AnbauvorrichtungderGruppeII.
Nennhubkraftmindestens1.043kg.
•ZapfwellendrehzahlamTraktor:540U/min.
WARNUNG:
WennderProCore-AeriziereramHeckdes
Traktorsmontiertist,wirddasGewichtaufdie
Vorderachseverringert.
WennSiedenerforderlichenBallastnicht
hinzufügen,kanndieszuUnfällenundschweren
odertödlichenV erletzungenführen.
•Siemüssenggf.BallastvorneamTraktor
hinzufügen,umeineausreichende
LenkkontrolleundStabilitätzugewährleisten.
•BeachtenSiefürBallastangabendie
BedienungsanleitungdesTraktors.
2
Anschließender
Unterlenkerarme
•EntsprechenderFrontballast
•RichtigerReifendruck
ACHTUNG
StellenSiedenReifendruckniehöher
oderniedrigereinalsvomReifenhersteller
empfohlen.
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
2Klappstecker
Verfahren
1.ZumAnbauenmussderAeriziereraufeinerachen,
ebenenFlächestehen.
10

2.FahrenSiedenAerizierergeradean,bisdie
UnterlenkermitdenAnbauvorrichtungsstiften
ausgeuchtetsind.
3.StellenSiesicher,dassdieZapfwelleausgekuppeltist.
4.AktivierenSiedieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenSchlüsselausdemZündschloss.
WartenSie,bisderMotorundallesichbewegenden
TeilezumStillstandgekommensind,bevorSieden
Fahrersitzverlassen.
Hinweis:BefestigenSiedieAnbauvorrichtungsstifte
fürdiegrößteBodenfreiheitindenunteren
Befestigungslöchern(Bild5).WeitereInformationen
zurVerwendungderoberenBefestigungslöchernden
Sieunter„EinbauenderZapfwelle“.
3
AnschließendesOberlenkers
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Steckstift
1Klappstecker
Verfahren
Hinweis:FürdiebestenAerizierungslöchermussder
AeriziererbeimEinsatzvornevertikalsein(Bild7).Stellen
SiedenOberlenkerzumJustierendiesesWinkelsein.W eitere
InformationenndenSieunterBetrieb(Seite20).
Bild5
1.OberesLoch
5.SteckenSiedenrechtenundlinkenunteren
GestängearmaufdieAnbauvorrichtungsstifte(Bild6).
2.UnteresLoch
Bild6
g028741
g007293
Bild7
1.SteckenSiedenOberlenkerindasuntereLochinder
HalterungundbefestigenSieihnmitdemSteckstift
undKlappstecker(Bild8).
g007292
1.Unterlenker2.Klappstecker
6.BefestigenSiedieUnterlenkerarmemitKlappsteckern
andenAnbauvorrichtungsstiften(Bild6).
1.Oberlenker
2.Steckstift4.Sperrmutter
11
g007294
Bild8
3.Klappstecker

2.SchmierenSiedieStahlgewinderohreamOberlenker
ein.
3.DrehenSiedenOberlenker,umdenLenker
festzuziehen.StellenSieihnein,bisdieVorderseite
desAeriziererrahmens90GradvonderHorizontalen
ist(Bild8).
4.ZiehenSiedieSicherungsmutterfest,umdasobere
Gestängezubefestigen.
4
AnschließenderZapfwelle
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Schraube(½"x3")
1
Mutter(½")
KurzeAntriebswelle,Bestellnummer115-2839(wird
–
u.U.benötigtundistseparaterhältlich)
Bild9
1.M-Wert
2.UntereLängslenker
1.NurProCore864:NehmenSiedieuntereAbdeckung
derZapfwelleab(Bild10).
3.Zapfwellen-Ausgabewelle
desTraktors
g028690
Verfahren
Wichtig:MontierenSiebeiBedarfdiekurze
Antriebswelle(separaterhältlich).Meistenswirddie
kurzeAntriebswellenichtbenötigt.
ErmittelnSiemitBild9dieStellungder
Zapfwellen-AusgabewelleamTraktorrelativzur
StellungderunterenLängslenker.DieserAbstandistder
M-Wert.DienormaleAntriebswelle,diemitdemAerizierer
ausgeliefertwird,passtfüreinenTraktormitM-W ertbiszu
48,89cm.WennderM-Wertkleinerist,isteineoptionale
kürzereZapfwelle(115-2839)erhältlich,diefüreinenTraktor
miteinemM-Wertbiszu39,37cmpasst.
Eskannnützlichsein,einLinealüberdieEndender
Längslenkerzulegen,umdenAbstandzwischenIhnenund
demEndederZapfwellen-Ausgabewellezuermitteln.Inder
BedienungsanleitungdesTraktorsndenSieInformationen
fürmöglicheLängeneinstellungenimDesignderLängslenker
desTraktors.WendenSiesichanIhrenofziellenToro
Vertragshändler,wennSiebeimMessendieserWerteHilfe
benötigenoderdieAntriebswelle(115-2839)bestellen
müssen.
Bild10
1.UntereZapfwellenabdeckung(nurProCore
864)
2.Tinnerman-Mutter
2.BefestigenSiedieZapfwellemiteinerSchraube(½"x
3")undeinerMutter(½")anderGetriebeantriebswelle
(Bild11).
3.Schraube
g007295
12

Bild11
1.Getriebeantriebswelle4.Schraube
2.Mutter
3.Zapfwellenkupplung
3.SchließenSiedieZapfwelleanderZapfwelledes
Traktorsan.
5.Zapfwelle
ACHTUNG
NehmenSiedieZapfwellenschutzbleche
nieab,umKörperverletzungenzu
vermeiden.CE-Modelle:SchließenSiedie
SchutzblechkettenandenLenkernan,damit
sichdieSchutzblechenichtbeimBetriebdes
Gerätsdrehen.
7.ProCore864:MontierenSiedasuntereSchutzblech
g007296
derZapfwelleamAerizierer.
8.StellenSiesicher,dassdieTeleskopstangeeine
Überschneidungvonmindestens76mmhat,wennder
AeriziereraufdiemaximaleHöheangehobenist.
MessenSiedenAbstandzwischenden
Endschutzblechen,umdieÜberschneidungzu
prüfen,sieheBildBild13.DieserWertdarfnicht
über406mmliegen.VersetzenSiesonstdieunteren
HubstifteindieoberenLöcher.
Bild12
1.Traktorausgabewelle
2.Zapfwellenkupplung
4.SchiebenSiedieZapfwellesoweitesgehtnachvorne.
5.ZiehenSiedenSchließringzurück,umdieZapfwelle
zubefestigen.SchiebenSiedieZapfwellehinundher,
umsicherzustellen,dasssieeinwandfreibefestigtist.
6.NurCE-Modelle:SchließenSiedieSicherheitsketten
desSchutzblechesvondenAntriebswellenabschnitten
andiegeschweißtenClipsandenGestängearmenan.
StellenSiesicher,dassdieKettenbeimAnhebenund
AbsenkendesAerizierernichtstrammwerden.
3.Zapfwelle
g007297
Bild13
1.406mm
5
g007328
EinstellenderSchwenklenker
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
DerProCore864istvonderMittelliniedesTraktorsversetzt.
DieZapfwelleistum1,57ZollnachlinksvonderMittellinie,
undderAeriziereristum5,70Zollnachrechtsvonder
Mittellinieversetzt.StellenSiedieSchwenklenkernach
Bedarfein.
DerProCore1298istmitderMittelliniedesTraktors
zentriert.StellenSiedieSchwenklenkernachBedarfein.
StellenSiedieSchwenklenkerandenunterenZugarmender
Dreipunkt-Anbauvorrichtungsoein,dassdiesehöchstens25
mmseitlichschwenkenkönnen(Bild14).
13

Bild14
1.Schwenklenker
StellenSiedieUnterlenkersoein,dasssiedie
BefestigungsplattendesAerizierersberühren.Dadurch
reduziertsichdieBeanspruchungderStifte.SetzenSie
zwischendemUnterlenkerarmunddemKlappstecker
Scheibenein,umdieBelastungderHubstiftezu
reduzieren,wenndieZugmaschinemitSchwenkkettenstatt
Schwenklenkernausgerüstetist.
Hinweis:WeitereInstallations-undEinstellungsschritte
ndenSieinderBedienungsanleitungdesTraktors.
g007329
Bild15
1.Niveau
3.DrehenSiedeneinstellbarenStangenkörper(wo
g007333
vorhanden)zumAnhebenoderAbsenkendes
Unterlenkers,bisderAerizierervonSeitezuSeite
nivelliertist.
Hinweis:WeitereInformationenzuden
EinstellungsschrittenndenSieinder
BedienungsanleitungdesTraktors.
7
EinstellendesRollenabstreifers
KeineTeilewerdenbenötigt
6
SeitlichesNivellierendes
Aerizierers
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1.StellenSiedenTraktorunddenAeriziereraufeine
ebene,festeOberäche.
2.LegenSieeineWasserwaageaufdenAeriziererrahmen
undprüfenSiedasseitlicheNiveau(Bild15).
Verfahren
StellenSiedenRollenabstreifersoein,dasszwischendem
AbstreiferundderRolleeinAbstandvon1mmbis2mm
besteht.
1.LösenSiedieBefestigungen,mitdenendieEndendes
AbstreifersanderNasedesRollenabstreifersbefestigt
sind(Bild16).
Bild16
1.Rollenabstreifer
2.Mutter
g007330
14

2.SchiebenSiedenRollenabstreiferhineinoderziehen
ihnheraus,bisdiegewünschteStellungerzieltist,und
ziehenSiedanndieBefestigungenfest.
3.NurProCore864:DerAnschlagbolzenander
mittlerenStützekannaucheingestelltwerden,umden
richtigenAbstandzuerhalten.
8
MontierenderTinesAufnahmenundderTines
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
FürdenAeriziererwirdeinbreitesAngebotanTinesund
Tines-Aufnahmenangeboten.WählenSiefürdiejeweilige
ArbeitdenrichtigenTines-Typ,dieTines-Größeundden
Abstand.BauenSiedieTines-AufnahmeunddieTinesgemäß
dermitjedemTines-KitgeliefertenInstallationsanleitungen
ein.InformationenzumZubehörndenSieunterBild21
undBild22.
Wichtig:AktivierenSiedenAerizierernieohne
eingebauteTines-Aufnahmen.DieArmekönnensich
sonstzustarkbewegenunddenAeriziererrahmen
beschädigen.
Bild17
1.Rasenschutzvorrichtung
2.SchiebenSiediepassendeRasenschutzvorrichtung
unterdieKlemmederRasenschutzvorrichtung.
3.StellenSiedieRasenschutzvorrichtungenvonlinks
nachrechtssoein,dassderAbstandzudenTinesin
jedemSchlitzgleichist.
4.ZiehenSiedieMutternfest,mitdenendie
Rasenschutzvorrichtungbefestigtist.
5.MontierenSiedierestlichenRasenschutzvorrichtungen
undbefestigendieKlemmenderRasenschutzvorrichtung.
Wichtig:PrüfenSievomHeckderMaschine
aus,obdieTinesmitderMittederLückeninden
Rasenschutzvorrichtungenausgeuchtetsind.
2.Klemmefür
Rasenschutzvorrichtung
g007331
9
MontierenderRasenschutzvorrichtungen
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
–
Rasenschutzbleche(nichtmitgeliefert)
Verfahren
FürdenAeriziererwirdeinebreitePalettevon
Rasenschutzvorrichtungenangeboten.VerwendenSiedie
passendenRasenschutzvorrichtungenfürdieverwendeten
Tines-Aufnahmen.
1.LockernSiedieMuttern,mitdenendieKlemmender
RasenschutzvorrichtunganderWerkzeugleisteder
Rasenschutzvorrichtungbefestigtsind(Bild17).
10
Befestigender
Abdeckungsriegel(nurCE)
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
CE-Compliance-Kit,Bestellnummer110–4693(nicht
1
mitgeliefert)
Verfahren
Hinweis:FürdiesenSchrittbenötigenSiedas
CE-Compliance-Kit,Bestellnummer110-4693.
1.MontierenSieamModellProCore864miteiner
Gewindeschraube(insgesamtvier)eineSperrhalterung
überderlinkenundrechtenunterenAbdeckungund
denRiegelnderoberenAbdeckung(Bild18).
15

Bild18
1.Gewindeschraube3.InterneSicherungs-
2.Sperrhalterung
2.MontierenSieamModellProCore1298miteiner
Gewindeschraube(dreiproAerizierkopf,insgesamt
sechs)eineSperrhalterungüberallenunteren
Abdeckungsriegelhintenundüberdenäußeren
Abdeckungsriegelnoben,sieheBild18.
3.SchraubenSieeineinterneSicherungsscheibemiteiner
ZangeodereinemverstellbarenSchraubenschlüsselauf
jedeSchraube(einbiszweiGewindeumdrehungen),
umdenRiegelzubefestigen(Bild18).
scheibe
4.HintereAbdeckung
11
EntfernendesSicherheits-
g007299
1.Sicherheitsständer
2.Sicherungsscheibe
3.NehmenSiedieSicherheitsständerab.
4.SetzenSiedieKlappstecker(vondenlosenTeilen)
währendderEinlagerungindieStänderstifte(Bild19).
5.VerwendenSiedieSicherheitsständerimmer,wennder
AerizierervomTraktorentferntwird.
Bild19
3.Mutter
g007303
ständer
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
4
Klappstecker(ProCore864)
8
Klappstecker(ProCore1298)
Verfahren
1.HebenSiedenAerizierer7,6cmbis15,2cmvom
Bodenab.
2.EntfernenSiedieMutternundSicherungsscheiben,mit
denendieSicherheitsständeramAeriziererbefestigt
sind(Bild19).
16

Produktübersicht
Bedienelemente
Tiefeneinsteller
DrehenSiedieAntriebswelledesTiefeneinstellersnach
rechts,umdieAeriziertiefezuverringern,odernachlinks,
umsiezuerhöhen(Bild20).
TechnischeDaten
Hinweis:TechnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
AeriziererProCore864
BreitedesArbeitsbereichs
Gesamtbreite170cm(67Zoll)
Gesamtlänge89cm(35Zoll)
Gesamthöhe98cm(38,5Zoll)
Gewicht714kg(1.575lb)
AeriziererProCore1298
163cm(64Zoll)
Bild20
1.Eingangswelledes
Tiefeneinstellers
2.Sicherungsplatte4.Tiefenausrichtungsmarkierung
3.Tiefenanzeigeaufkleber
Hinweis:Beisiebzehn(17)Umdrehungendes
TiefeneinstellersändernSiedieTiefeumungefähr6,4mm.
BreitedesArbeitsbereichs
Gesamtbreite257cm(101Zoll)
Gesamtlänge89cm(35Zoll)
Gesamthöhe98cm(38,5Zoll)
Gewicht1.043kg(2.300lb)
g007304
Anbaugeräte/Zubehör
249cm(98Zoll)
EinSortimentanOriginalanbaugerätenund-zubehör
vonTorowirdfürdieseMaschineangeboten,umden
FunktionsumfangdesGerätszuerhöhenundzuerweitern.
WendenSiesichaneinenofziellenVertragshändler
odernavigierenSieaufwww .Toro.comfüreineListeder
zugelassenenAnbaugeräteunddesZubehörs.
17

Bild21
g028725
18

Bild22
g028724
19

Betrieb
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeiteder
MaschineanhanddernormalenSitz-undBedienerposition.
EinstellenderAeriziertiefe
ACHTUNG
StellenSiedieAeriziertiefenurein,wennder
Traktorgeparkt,dieFeststellbremseaktiviert,der
MotorabgeschaltetunddieZapfwelleausgekuppelt
ist.
1.LegenSiediegewünschteTineaufdenTiefenaufkleber
unduchtengleichzeitigdieTines-Spitzemitder
gewünschtenAeriziertiefeaus,sieheBild23.
Bild24
1.Eingangswelledes
Tiefeneinstellers
2.Sicherungsplatte4.Tiefenausrichtungsmarkierung
4.DrückenSieaufdenSechskantschlüsseloderdrücken
SiedieSicherungsplattemitderHandein.
5.DrehenSiedenTiefeneinstellernachrechts,umdie
Aeriziertiefezuverringernodernachlinks,umsie
zuerhöhen(Bild24).
6.DrehenSiedieAntriebswelledesTiefeneinstellers,
bisdiegewünschteTiefeaufdemAufkleberfürdie
Tiefenanzeigeangezeigtwird(Bild24).
Hinweis:Beisiebzehn(17)Umdrehungender
AntriebswelledesTiefeneinstellersändernSiedieTiefe
umungefähr6,4mm.
3.Tiefenanzeigeaufkleber
VerstehenderTraktorbedienelemente
g007304
Bild23
2.ErmittelnSiedieBuchstabeneinstellung,diemitdem
BefestigungsendederTineausgeuchtetist(Bild
23).StellenSiedasTiefenbedienelementaufden
entsprechendenBuchstabenaufdemAufkleberein.
3.SetzenSieeinenSechskantschlüssel(9/16")mit
RatscheaufdieAntriebswelledesTiefeneinstellersauf
(Bild24).
decal106-8856
BevorSiedenAerizierereinsetzen,müssenSiesichmitden
folgendenBedienelementendesTraktorsvertrautmachen:
•EinkuppelnderZapfwelle
•Dreipunkt-Anbauvorrichtung(Anheben/Absenken)
•Kupplung
•Gasbedienung
•Schalthebel
•Feststellbremse
Hinweis:BeachtenSiefürnähereAnweisungendie
BedienungsanleitungderZugmaschine.
20

Betriebsabläufe
DasGestängederDreipunkt-AnbauvorrichtungdesTraktors
hebtdenAeriziererfürdenTransportanundsenktihnfür
denEinsatzab.
DieLeistungderZapfwelledesTraktorswirdüberWellen,ein
GetriebeundTreibriemenaufeineAnzahlvonKurbelwellen
übertragen,mitdenendieHaltearmederTinesindie
Rasenoberächegetriebenwerden.
WährendsichderTraktorvorwärtsbewegt,dieZapfwelle
eingekuppeltunddieMaschineabgesenktist,werdeninder
RasenoberächeeineReihevonLöchernerzeugt.
WietiefdieTineseindringen,wirddurchdieHöhedes
Tiefeneinstellersfestgelegt.
DerAbstandzwischendensoerzeugtenLöchernwirddurch
dieÜbersetzungdesTraktors(oderdieFahrpedalstellung
beiHydrostatikantrieben)sowiederAnzahlderTinesin
jederTines-Aufnahmebestimmt.EineinfachesVerändern
derMotordrehzahlführtnichtzurVeränderungdes
Lochabstandes.
ÜbenderBetriebsabläufe
Wichtig:AchtenSiebeimAnschließenderZapfwelle
darauf,dassderAerizierernursoweitangehobenwird,
wieeserforderlichist.WennSiedieMaschinezusehr
anheben,brechendieGelenkederZapfwelle(Bild25).
DieZapfwellekannhöchstensmiteinemWinkelvon25°
eingesetztwerden;derWinkeldarfniegrößerals35°
sein,wennderAeriziererinderhöchstenStellungist,
dadieWelleschwerbeschädigtwerdenkann.
machenSiesichmitderLeistungdesAerizierersvertraut
underarbeitensichguteArbeitsmethodenfürjedenEinsatz
derMaschine.
MarkierenSieRegnerköpfe,Strom-undTelefonleitungenund
andereHindernisseimArbeitsbereich,damitsiedurchden
EinsatzdesAerizierersnichtbeschädigtwerden.
ACHTUNG
VerlassenSiedenFahrersitzdesTraktorserst,
wennSiedenZapfwellenantriebausgekuppelt,
dieFeststellbremseaktiviertunddenMotor
abgestellthaben,umeinerV erletzungsgefahr
vorzubeugen.FührenSienurReparaturarbeiten
amAeriziererdurch,wennderAeriziererauf
dieSicherheitsständeroderentsprechendeBlöcke
oderAchsständerabgesenktist.StellenSie
sicher,dassalleSicherheitsvorrichtungenvorder
WiederaufnahmederArbeitanderrichtigenStelle
befestigtsind.
VorbereitendesAerizierens
PrüfenSiedenEinsatzbereichaufGefahren,dieeventuellzur
BeschädigungderMaschineführenkönntenundentfernen
solchewomöglich.PlanenSieanderenfallsIhreArbeitum
dieseherum.FührenSieErsatz-TinesundWerkzeugmit,um
Tinesauszutauschen,wennsieaufFremdkörpergepralltsind.
EinsetzenderMaschine
Hinweis:StellenSiebeiderVerwendungvon
Nadel-Tines-Aufnahmensicher,dassSiediemitdemKit
geliefertenAnweisungenfürdiespezischenBetriebsabläufe
lesenundbeachten.
Bild25
1.AndieserStelletrittderBruchauf.
FindenSievordemEinsatzdesAeriziererseinenoffenen
BereichundübenSiedieVerwendungdesTraktorsmit
angeschlossenemAerizierer.FahrenSiedenTraktormitder
empfohlenenÜbersetzungundZapfwellenantriebsdrehzahl,
undmachenSiesichdabeigründlichmitderHandhabungdes
Aerizierersbzw .Traktorsvertraut.ÜbenSiedasStoppen
undStarten,dasAnhebenundAbsenkendesAerizierers,das
EinkuppelndesZapfwellenantriebssowiedasAusuchten
derMaschinemitvorherigenDurchgängen.DurchdasÜben
1.SenkenSiedenAerizierersoaufdie
Dreipunktaufhängungab,dassdieTinesander
tiefstenStelledesHubesfastdenBodenerreichen.
2.KuppelnSiedieKupplungderZapfwellebeiniedriger
Motordrehzahlein,umdenAeriziererzuaktivieren.
Wichtig:AktivierenSiedenAerizierernieohne
g194609
21
eingebauteTines-Aufnahmen.
3.WählenSieeinenGang,beidemSiebeieiner
Zapfwellendrehzahlvon540U/mineine
Vorwärtsgeschwindigkeitvonca.1km/hbis4km/h
haben(sieheBedienungsanleitungfürdenTraktor).
4.WennSiedieKupplungkommenlassenundder
Traktorvorwärtsfährt,senkenSiedenAerizierer
ganzindieRasenoberächeabunderhöhenSiedie
Motordrehzahl,sodassSiehöchstens540U/minan
derZapfwelleerhalten.
Wichtig:SetzenSiedieZapfwelledesTraktors
niehöherals540U/min.ein,sonstkannder
Aeriziererbeschädigtwerden.

Hinweis:StellenSiesicher,dassdieRolleaufdem
Bodenist.
5.AchtenSieaufdasLochmuster.WennSieeinen
größerenLochabstanderfordern,erhöhenSiedie
VorwärtsgeschwindigkeitdesTraktors,indemSie
einenhöherenGangeinlegen;beieinerZugmaschine
mithydrostatischemAntriebdrückenSieden
HydrostathebelodertretendasFahrpedalstärkerdurch,
umeineschnellerFahrgeschwindigkeitzuerhalten.
VerringernSiedieVorwärtsfahrgeschwindigkeitder
Zugmaschine,umeinengeringerenLochabstand
zuerzielen.DasVerändernderMotordrehzahl
ineinemgegebenenGangführtnichtzueiner
VeränderungdesLochmusters.
Wichtig:SchauenSieregelmäßignachhinten,
umsicherzustellen,dassdieMaschineeinwandfrei
funktioniert,unddassSiemitvorherigen
Durchgängenausgeuchtetsind.
6.OrientierenSiesichamVorderradderZugmaschine,
umeinengleichmäßigen,seitlichenAbstandzu
vorherigenArbeitsgängeneinzuhalten.
7.HebenSiedenAerizierernachjedem
AerizierdurchganganundkuppelndieZapfwelleaus.
8.WennSierückwärtsineinenengenBereich
fahren(wiez.B.einenAbschlag)kuppelnSieden
ZapfwellenantriebausundhebendenAeriziererin
diehöchsteStellungan.AchtenSiesorgfältigdarauf,
dassdieRasenschutzvorrichtungennichtamRasen
hängenbleiben.
9.EntfernenSieimmeralledefektenMaschinenteile,
wiez.B.zerbrocheneTines,ausdemArbeitsbereich,
damitdiesenichtvoneinemRasenmäheroderanderen
Rasenpegemaschinenaufgenommenwerden.
10.ErsetzenSiezerbrocheneTines,prüfenSieallenoch
brauchbarenundreparierendiese,woesmöglichist.
ReparierenSiesämtlicheMaschinendefektevorder
erneutenInbetriebnahme.
DieAerizierungvonBodentypen,diesichaufharten
Unterschichtenangelagerthaben(z.B.Bodenbzw.Sand
überfelsigemBoden)kanneineunerwünschteLochqualität
ergeben.Diesentsteht,wenndieAeriziertiefegrößer
alsderabgelagerteBodenist,unddieUnterschichtenzu
hartzumEindringensind.WenndieTinesdiehärteren
Unterschichtenberühren,kannsichderAeriziereranheben,
unddieOberseitederLöcherwirdverlängert.Reduzieren
SiedieAeriziertiefe,umeinEindringenindieharten
Unterschichtenzuvermeiden.
VerwendenvonNadel-Tines
Lange,dünneTines,dieentwederineiner
Nadel-Tines-AufnahmeodereinerMini-Tines-Aufnahme
verwendetwerden,könnenLöcherergeben,dievorneoder
hintenangehobenoderetwasverlängertsind.Beidieser
KongurationwirddieLochqualitätmeistensverbessert,
wennSiedieGeschwindigkeitdesAerizierkopfesauf10%
bis15%dermaximalenBetriebsgeschwindigkeitreduzieren.
VerringernSiebeiZapfwellenangetriebenenAerizierern
dieMotordrehzahl,bisdieZapfwellengeschwindigkeit
beiungefähr460U/minbis490U/minliegt.Durch
dasReduzierenderMotorgeschwindigkeitwirdder
Vorwärtsabstandnichtgeändert.DieStellungdes
RotaLink-Stoßdämpferskannsichauchaufdasgestanzte
Lochauswirken.SieheEinstellenvonRotaLink(Seite22).
VermeideneinesAnhebens
derWurzelzone
DerEinsatzvonMini-Tines-Aufnahmenmitgrößeren
Hohl-TinesoderMassiv-TinesmitgroßemDurchmesser
kanndieWurzelzonederRasenächestarkstrapazieren.
DieseStrapazierungkanndieWurzelzoneaufbrechenundzu
einemAnhebenderRasenächeführen.VersuchenSiebei
einersolchenBeschädigungFolgendes:
•VerringernSiedieTines-Dichte(entfernenSieeinige
Tines).
AerizierenvonfestemBoden
WennderBodenzufestist,umdiegewünschteAeriziertiefe
zuerzielen,kannderAerizierkopfeinenSpringrhythmus
entwickeln.DiesliegtanderhartenOberäche,indiedie
Tineseinzudringenversuchen.SiekönnenindieserSituation
Folgendesversuchen.
•DiebestenResultateergebensichnacheinemRegenoder
SprengendesRasensamvorausgegangenenTag.
•VerringernSiedieAnzahlderTinesproStampfarm.
SiesollteneinesymmetrischeTines-Konguration
beibehalten,umdieStampfarmegleichmäßigzubelasten.
•VerringernSiedieAeriziertiefe(Tiefeneinstellung),
wennderBodensehrverdichtetist.EntfernenSiedie
Kerne,bewässerndenRasenundaerizierenSieerneut
miteinergrößerenTiefe.
•VerringernSiedieAeriziertiefe(ambesteninSchritten
von1cm).
•VergrößernSiedenLochabstandnachvorne(verwenden
SieeinenhöherenTraktorgang).
•VerringernSiedenTines-Durchmesser(Massiv-oder
Hohl).
EinstellenvonRotaLink
DieBefestigungshöhedesRotaLink-Stoßdämpferswirktsich
aufdieKraftaus,dieaufdenStampfarmunddasEindringen
indenBodenbeimAerizierenausgeübtwird.Wenndas
Lochvornegezogenist(verlängertodergewarzt),kanneine
steifereStellungdieserKraftbesserstandhaltenunddie
Lochqualitätverbessern.WenndasLochhintengezogenist
22

(verlängertodergewarzt),kanneineweichereStellungdie
Lochqualitätverbessern.
StellenSieRotaLinkwiefolgtein:
1.EntfernenSiediezweiSicherungsmuttern(½"),mit
denenderRotaLink-StoßdämpferanderUnterseite
desAerizierkopfrahmensbefestigtist(Bild26).
2.SenkenSiedenStoßdämpferab,umdieDistanzstücke
freizulegen(Bild26).
3.NehmenSieeinDistanzstückoderzweivonjeder
SeitedesStoßdämpfersabundsetzensieobenauf
denAerizierkopfrahmenauf.JedesDistanzstück
entspricht½".DasDistanzstückanderunteren
StoßstangemussaufdemStoßdämpferbleiben.
Wichtig:FahrenSiebeimTransportnieschnellerals
24km/h.
ReinigenderMaschinenach
derVerwendung
ReinigenSiedieMaschineamEndejedesArbeitstages
miteinemGartenschlauchohneSpritzdüse,umeine
VerunreinigungderDichtungunddesLagersaufgrund
vonzuhohemW asserdruckzuvermeiden.Festgebackenes
MaterialkönnenSiemiteinerBürsteentfernen.ReinigenSie
dieAbdeckungenmitmildemSpülmittel.FettenSienach
demReinigenalleAntriebsleitungenundRollenlagereinund
prüfenSiedieMaschineaufBeschädigungen,undichteStellen
sowieAbnutzungvonBauteilenundTines.
NehmenSiedieTinesab,reinigensieundschmierensieein.
SpritzenSiedieLagerdesAerizierkopfesleichtmitÖlein
(Antriebs-undStoßdämpferlenker).
Betriebshinweise
Bild26
1.RotaLink-Stoßdämpfer4.D-Scheibe
2.Distanzstückanunterer
Stoßstange
3.Distanzstück(e)
4.MontierenSiedenStoßdämpferwiederam
Aerizierkopfrahmen.AchtenSiedarauf,dass
dieD-ScheibegegendenAerizierkopfrahmen
eingebautist,sieheBild26.BefestigenSiediezwei
Sicherungsmuttern.
DieAuswirkungdieserEinstellungsehenSieam
besten,wennSienurdreiodervierBaugruppen
einstellenunddieursprünglicheStellungmitderneuen
StellungineinemProbedurchgangvergleichen.Wenn
SiediegewünschtenErgebnisseerhalten,stellenSie
dierestlichenBaugruppenaufdieselbeHöhewiedie
gewünschtenArme.
5.Sicherungsmutter
TransportierenderMaschine
HebenSiezuBeginndesTransportsdenAeriziereranund
kuppelndieZapfwelleaus.FahrenSieansteilenHängen
langsam,umeinemKontrollverlustvorzubeugen,fahrenSie
aufunebenenBereichenlangsamundfahrenvorsichtigüber
ausgeprägteUnebenheiten.
ACHTUNG
VerlassenSiedenFahrersitzdesTraktorserst,
wennSiedieFeststellbremseaktiviertundden
Zapfwellenantriebausgekuppelthaben,umeiner
g007335
Verletzungsgefahrvorzubeugen.FührenSienie
EinstellungenoderReparaturenamAerizierer
durch,ohnezuerstdenAeriziereraufden
Sicherheitsständerabzusenken.StellenSiesicher,
dassalleSicherheitsgerätevorderWiederaufnahme
derArbeiteinwandfreimontiertundpositioniert
sind.
•KuppelnSiedieZapfwellebeigeringerMotordrehzahl
ein.ErhöhenSiedieMotordrehzahl,umeine
Zapfwellen-Geschwindigkeitvon540U/min(maximal)
zuerhaltenundsenkendenAeriziererab.FahrenSiemit
einerMotordrehzahl,beiderderAeriziererruhigläuft.
Hinweis:DasVerändernderMotor-ZWA-Drehzahl
ineinemgegebenenGang(odereinerbestimmten
FahrpedalstellungbeiZugmaschinenmithydrostatischem
Antrieb)führtzukeinerVeränderungderLochabstände.
•WendenSiebeimAerizierenvorsichtigundin
großzügigenBögen.VermeidenSiescharfesWenden,
wennderZapfwellenantriebeingekuppeltist.Planen
SiedenAerizierungsweg,bevorSiedenAerizierer
absenken.
•HebenSiedenAeriziereran,wenndieZugmaschine
beimEinsatzaufhartenOberächenoderbeim
Hangaufwärtsfahrenfastabstellt,bisdieGeschwindigkeit
wiedererreichtist,undsenkenSiedenAeriziererwieder
ab.
23

•VermeidenSiedenEinsatzdesAerizierersinzuhartem
oderzutrockenemGelände.DiebestenResultate
ergebensichnacheinemRegenoderSprengendesRasens
amvorausgegangenenTag.
Hinweis:WennsichdieRollebeimAerizierenvom
Bodenabhebt,istderBodenzuhart,umdiegewünschte
Tiefezuerhalten.VerringernSiedieAeriziertiefe,bis
dieRollenwiederBodenkontakthat.
•ReduzierenSiedieAeriziertiefe,wennderBodenhart
ist.EntfernenSiedieKerneundaerizierenSieerneut
miteinertieferenEinstechtiefe,vorzugsweisenacheinem
Bewässern.
•DerAeriziererProCore864istzurrechtenSeitedes
Traktorsversetzt,umdasAerizierenzuermöglichen,
ohnedassdieReifendesTraktorsüberdieausgehobenen
Kernefahren.AerizierenSiemöglichstmitdem
längerenVersatzinRichtungdesvorausgegangenen
Durchgangs.
•Prüfenbzw.stellenSiedenOberlenkerjedesMalein,
wennSiedieAeriziertiefeändern.DerAerizierersollte
vornevertikalsein.
•SchauenSieregelmäßignachhinten,umsicherzustellen,
dassdieMaschineeinwandfreifunktioniert,unddassSie
mitvorherigenDurchgängenausgeuchtetsind.
•EntfernenSieimmeralledefektenMaschinenteile,
wiez.B.zerbrocheneTines,ausdemArbeitsbereich,
damitdiesenichtvoneinemRasenmäheroderanderen
Rasenpegemaschinenaufgenommenwerden.
•ErsetzenSiezerbrocheneTines,prüfenSieallenoch
brauchbarenundreparierendiese,woesmöglichist.
ReparierenSiesämtlicheMaschinendefektevorder
erneutenInbetriebnahme.
24

Wartung
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
NachachtBetriebsstunden
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle50Betriebsstunden
Alle100Betriebsstunden
Alle250Betriebsstunden
Alle500Betriebsstunden
VorderEinlagerung
AufbockenderMaschine
Wartungsmaßnahmen
•WechselnSiedasGetriebeöl.
•PrüfenSiedieSpannungderBefestigungsteiledesAerizierkopfes.
•PrüfenSiedieRiemenspannung.
•PrüfenSiedieRiemenspannung.
•FettenSiedieLagerundBüchsenein.
•PrüfenSiedieLager.
•PrüfenSiedenÖlstandsimGetriebe.
•WechselnSiedasGetriebeöl.
•PrüfenSiedieSpannungderBefestigungsteiledesAerizierkopfes.
•PrüfenoderersetzenSieggf.dieLager.
•FührenSieallenach50BetriebsstundenerforderlichenWartungsarbeitenaus.
•BessernSieangekratzte,abgeblätterteoderverrosteteLackschädenaus.
•EntfernenundreinigenSiedieTines.
•EntfernenSiealleRückstände.
Jährlich
•PrüfenSiedieRiemen.
ACHTUNG
WenndieMaschinenichtrichtigmitBlöcken
Achsständernabgestütztist,kannsiesichbewegen
oderumfallenundVerletzungenverursachen.
VerwendenSiebeimWechselnvonAnbaugeräten
oderDurchführenandererWartungsarbeitendie
richtigenBlöcke,FlaschenzügeundAchsständer.
StellenSiesicher,dassdieMaschineaufeiner
festen,ebenenFläche,z.B.einemBetonboden,
abgestelltist.NehmenSievordemAnhebender
MaschinealleAnbaugeräteab,diebeimsicheren
undrichtigenAnhebenderMaschineimWeg
seinkönnten.BlockierenSieimmerdieRäder
derZugmaschine.StützenSiedieMaschinemit
AchsständernoderHolzblöckeab.
Hinweis:Fallsvorhanden,könnenSiedasHeckdes
ProCore-AerizierersmiteinemFlaschenzuganheben.
VerwendenSiedieÖsenindenLagergehäusendes
AerizierkopfesalsFlaschenzugverbindungspunkte(Bild27)
g007308
Bild27
1.Anhebeöse
EinfettenderLagerund
Büchsen
Wartungsintervall:Alle50Betriebsstunden
DieHauptlagerdesAerizierersindpermanentgefettet
undmüssenwährendihrerLaufzeitwedergewartetnoch
geschmiertwerden.Dadurchreduziertsichdererforderliche
WartungsaufwandbedeutendundeliminiertdieGefahr,dass
FettoderÖlaufdenRasentropfen.
EsgibtSchmiernippel,diemitAllzweckschmierfettfür
hoheBetriebstemperaturenaufLithiumbasismitEP-oder
SAE-Mehrzweckklassikationeingefettetwerdenmüssen.
25

Schmierstellen:
Zapfwelle(3)(Bild28)
Wichtig:LagerfallenfastnieaufgrundvonMaterialoderVerarbeitungsfehlernaus.DerAusfallistmeistens
aufFeuchtigkeitundKontaminationzurückzuführen,
diedurchdieDichtungeneingedrungensind.Lager,die
eingefettetsind,müssenregelmäßiggewartetwerden,
umschädlicheFremdkörperausdemLagerbereichzu
entfernen.AbgedichteteLagerverlassensichaufdas
anfänglicheingefüllteSpezialschmiermittelundeine
robusteinterneDichtung,mitdenenKontaminationen
undFeuchtigkeitvondenRollelementenferngehalten
werden.
Bild28
Rollenlager(ProCore864,2Stück;ProCore1298,4Stück)
(Bild29)
Bild29
Antriebswellenlager(ProCore864,1Stück;ProCore1298,
2Stück)(Bild30)
g007309
DieabgedichtetenLagermüssennichtgeschmiert
oderkurzfristiggewartetwerden.Diesverringert
dieerforderlichenRoutinewartungsarbeitenunddas
PotenzialfüreineRasenbeschädigungaufgrundvon
Schmiermittelkontamination.DieseabgedichtetenLager
weisenunternormalenEinsatzbedingungeneinegute
LeistungundlangeHaltbarkeitauf.Siesolltenjedoch
denZustandderLagerunddieIntegritätderDichtungen
regelmäßigprüfen,umAusfallzeitenzuvermeiden.Diese
LagersolltensaisonalgeprüftundbeiBeschädigungoder
Abnutzungausgetauschtwerden.Lagersolltengleichmäßig
laufen,ohnenegativeMerkmale,wiez.B.Wärmeentwicklung,
Geräusche,LockerungoderRostaustritt.
AufgrundderEinsatzbedingungen,denendieseLagerbzw.
Dichtungenausgesetztsind,(z.B.Sand,Rasenchemikalien,
Wasser,Aufpralleusw.)werdendieseTeilealsnormale
Abnutzungsteileangesehen.Lager,dieauseinemanderen
Grund,außerMaterial-undVerarbeitungsschäden,ausfallen,
sindnormalerweisenichtvonderGarantieabgedeckt.
Hinweis:DieLagernutzungsdauerkanndurchfalsches
g007310
Reinigennegativbeeinusstwerden.ReinigenSiedie
Maschinenicht,wennsieheißist,undrichtenSiemitkeine
HochdruckreinigeraufdieLager.
BeieinerneuenMaschineistesnormal,dassandenneuen
LagernetwasFettandenDichtungenaustritt.Dieses
ausgetreteneFettwirdaufgrundvonVerschmutzungen
undnichtübermäßigerHitzeschwarz.Siesolltendas
überschüssigeFettnachdenerstenachtStundenvonden
Dichtungenabwischen.UmdieDichtungslippescheint
immereinnasserBereichzusein.DieshatimAllgemeinen
keineAuswirkungaufdieNutzungsdauerdesLagerundhält
dieDichtungslippegeschmiert.
SiesolltendasLagerdesAerizierkopfesnachjeweils500
Betriebsstundenauswechseln.EinLagerwartungskitfür
dengesamtenAerizierkopfistvonIhremVertragshändler
erhältlich.
Bild30
PrüfendesÖlstandsim
Getriebe
g007311
Wartungsintervall:Alle100Betriebsstunden
DasGetriebeistmitGetriebeöl80W-90odereinem
Äquivalentgefüllt.LassenSiedasGetriebeabkühlen,bevor
SiedenÖlstandmessen.
26

1.WischenSieRückständevonderFüllschraubeund
PrüfschraubeabundprüfenSiedieSchraube,umeine
Verunreinigungzuvermeiden.
2.EntfernenSiediePrüfschraubevomGetriebe(Bild31).
6.DrehenSiedieFüllschraubewiederauf.
7.PrüfenSiedenÖlstand.
PrüfenderSpannungder
Aerizierkopfbefestigung
Wartungsintervall:NachachtBetriebsstunden
Alle250Betriebsstunden
PrüfenSienachdenerstenachtBetriebsstundendie
BefestigungendesAerizierkopfes,umdierichtigeSpannung
aufrechtzuerhalten.DieerforderlichenDrehmomentefür
dieBefestigungensindaufdemReferenzdienstaufkleberauf
demAerizierkopfaufgeführt.
Bild31
1.Füllschraube3.Ablassschraube
2.Prüfschraube(Rückseite
desGetriebes)
3.StellenSiesicher,dassderÖlstanddieUnterseitedes
PrüfschraubenlochsimGetriebeerreicht(Bild31).
4.EntfernenSiedieFüllschraubevomGetriebeund
füllengenugÖlnach,wennderÖlstandniedrigist.
5.SetzenSiedieSchraubenwiederein.
WechselndesGetriebeöls
Wartungsintervall:NachachtBetriebsstunden
Alle250Betriebsstunden
DasGetriebeistmitGetriebeöl80W-90odereinem
Äquivalentgefüllt.
1.EntfernenSieRückständevonderFüllschraube
unddemAblassdeckel,umeineVerunreinigungzu
vermeiden(Bild31).
2.NehmenSiedieFüllschraubeab,umdasEindringen
vonLuftzuerleichtern.
3.StellenSieeineAuffangwanneunterdasAblassrohr
undnehmendenAblassdeckelab.
Hinweis:AufgrundderhohenViskositätdeskalten
ÖlsdauertdasAblassenetwaslänger(ca.30Minuten).
4.SetzenSiedenAblassdeckelwiederein,wenndasÖl
vollständigabgelaufenist.
5.FüllenSiedasGetriebemitHochqualitätsgetriebeöl
(1650ml)(80Wbis90).
g007312
1.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
2.Schlüsselgröße
Bild32
3.Schraubengröße
4.Drehmoment
decal110-4664
PrüfenderRiemen
Wartungsintervall:Jährlich
DieTreibriemenandenProCore-Aerizierernsindsehr
langehaltbar.DadieRiemenjedochUV-Strahlung,Ozon
oderversehentlichChemikalienausgesetztsind,kannder
GummiimLaufederZeitbeschädigtwerdenundzueinem
frühzeitigenAbnutzenodereinemMaterialverlust(z.B.
AbbrechenvonTeilen)führen.
SiesolltendenRiemenjährlichaufAbnutzung,ausgeprägte
BrechstellenodergroßeeingedrungeneFremdkörperprüfen
undggf.ersetzen.
EinstellenderRiemenspannung
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
StellenSiesicher,dassderRiemenrichtiggespanntist,umdie
einwandfreieFunktionderMaschinezugarantierenundeine
zustarkeAbnutzungzuvermeiden.
1.DrückenSiedieSpannscheibenfederaufeineLänge
von146mmzusammen,umzuprüfen,obdie
Riemenspannungrichtigist(Bild33).
27

Bild35
1.Federhalter2.146mm
g007315
Bild33
1.Federlänge
2.GefahrgespeicherterEnergie:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
3.VerfanggefahrimRiemen:HaltenSiesichvonsich
drehendenTeilenfern.
2.StellenSiedieRiemenspannungwiefolgtein:
A.NehmenSiedieAbdeckungdeshinteren
Aerizierkopfesab(Bild34).
decal110-4667
D.StellenSiedenFederhaltersoein,dassSiedie
gewünschteLängederzusammengedrückten
Federerhalten(Bild35).
E.ZiehenSiedieSicherungsmuttergegenden
Federhalteran,umdieEinstellungzuarretieren.
F.SetzenSiedasSchutzblechderRiemenscheibe
unddieAbdeckungdesAerizierkopfeswieder
auf.
Austauschendes
Treibriemens
Hinweis:DeräußereStampfarmmusszumAustauschen
desTreibriemensnichtabgenommenwerden.
EntfernendesRiemens
1.NehmenSiedieAbdeckungdeshinteren
Aerizierkopfesab(Bild36).
Bild34
1.Abdeckungdeshinteren
Aerizierkopfes
2.RiemenscheibenSchutzblech
B.NehmenSiedieBefestigungsschrauben
derSpannscheibenabdeckungunddanndie
Abdeckungab(Bild34).
C.LösenSiedieSicherungsmutter,mitderder
Federhalterbefestigtist(Bild35).
g007316
g007316
Bild36
1.Abdeckungdeshinteren
Aerizierkopfes
28
2.RiemenscheibenSchutzblech

2.NehmenSiedieBefestigungsschraubender
SpannscheibenabdeckungunddanndieAbdeckung
ab(Bild36).
3.NehmenSiedieBefestigungenab,mitdenen
dasSchmutzschutzblechunddasuntere
Riemenschutzblechbefestigtsind(Bild37).
NehmenSiedasSchmutzschutzblechunddasuntere
Riemenschutzblechab.
5.LösenundnehmenSiediezweiSicherungsmuttern
undScheibenab,mitdenenderRotaLink-Stoßdämpfer
fürdenStampfarmNr.1befestigtist(Bild39).
g007320
Bild39
Bild37
1.UnteresRiemenschutzblech
2.Schmutzschutzblech
4.LösenSiedieSicherungsmutter,mitderderFederhalter
befestigtist,unddrehenSiedenFederhalter,umdie
Spannscheibenfederzuentspannen(Bild38).
g007317
1.Treibriemen
2.RotaLink-Stoßdämpfer5.StampfarmNr.1
3.Mutter
4.Scheibe
6.SenkenSiedenRotaLink-StoßdämpfervomRahmen
desAerizierkopfrahmensab.
7.VerlegenSiedenTreibriemennachuntendurchden
AerizierkopfrahmenundumdasuntereEndedes
StampfarmsNr.1Bild39herum.
MontierendesRiemens
1.VerlegenSiedenneuenTreibriemenumdasuntere
EndedesStampfarmsNr.1undnachobendurchden
RahmendesAerizierkopfrahmens.
2.LegenSiedenTreibriemenaufdieKurbelscheibe,
unterdieSpannscheibeundüberdieAntriebsscheibe.
3.HebenSiedenRotaLink-Stoßdämpferfürden
StampfarmNr.1aufdenRahmendesAerizierkopfes
an.StellenSiesicher,dasssichdieDistanzstückedes
StoßdämpfersgenauandengleichenStellenwiebeim
Ausbaubenden.
Bild38
1.SicherungsmutterdesFederhalters
ACHTUNG
DieFedernstehenunterSpannung.Gehen
SiedeshalbbeimEinstellenundEntfernen
vorsichtigvor.
g007319
4.BefestigenSiedenRotaLink-Stoßdämpfermitdenzwei
vorherentferntenScheibenundSicherungsmutternam
Aerizierkopf.
5.SetzenSiedieRiemenspannscheibeeinundstellen
dieseein,stellenSiedanndierichtigeSpannungein.
6.BefestigenSiedasSchmutzschutzblechunddasuntere
Riemenschutzblech.StellenSiedasuntereSchutzblech
soein,dassesdenRiemennichtberührt.
7.SetzenSiedieRiemenscheibeunddie
Aerizierkopfabdeckungenein.
29

Einstellendesseitlichen
EinstellungdesLochabstands
Schutzblechs
DieseitlichenSchutzblechedesAerizierkopfssolltenso
eingestelltsein,dassdieUnterseitebeimAeriziereneinen
Abstandvon25-38mmzurRasenächehat.
1.LösenSiedieSchraubenundMuttern,mitdenendas
seitlicheSchutzblechamRahmenbefestigtist(Bild40).
Bild40
1.SeitlichesSchutzblech
2.VerstellenSiedasSchutzblechnachobenoderunten
undziehenSiedieMutternfest.
Auswechselnder
DerLochabstandnachvornewirdvonderTraktorumsetzung
(oderdemhydrostatischenAntriebspedal)festgelegt.Ein
einfachesVerändernderMotordrehzahlführtnichtzur
VeränderungdesLochabstandesnachvorne.
DerlateraleLochabstandwirddurchdieAnzahlderTinesin
denTines-Aufnahmenfestgelegt.
Synchronisierungdes
Aerizierkopfes
DasmodulareAerizierkopfdesignderProCore-Aerizierer
bietetbranchenführenden,gleichmäßigenEinsatzundmacht
denZeittaktvorhersagbar.
ProCore864(Bild42)
DiesesGeräthateineZeittaktkonguration(Patent
angemeldet),beiderKurbenarmgussteiledesProCore648
undProCore1298verwendetwerden.JedesKurbelarmpaar,
dasdurcheinLagergehäuseverbundenist,hateinenZeittakt
imAbstandvon180Grad(d.h.Armpositionen1-2,
3-4,5-6,7-8).DieangrenzendenPaarehabendenselben
g007322
Zeittakt,wobeidasletzterePaarum120Gradverzögertist.
DieselbenzweiKupplungsgussteilewerdenzwischenallen
angrenzendenPaarenverwendet(d.h.Kupplungspositionen
2-3,4-5,6-7).ZurweiterenReduzierungderVibrationbeim
EinsatzwerdenzweiGegengewichteanderPositionNr.1
undNr.8derScheibeangebracht.
Hinweis:DieNummern,dieindieKurbelarmeeingestanzt
sind,sindnichtmitderproliiertenAnzeigemarkierungan
denLagergehäusenfürdenProCore864ausgerichtet.
Rasenschutzvorrichtung
AlleRasenschutzvorrichtungen(Bild41)solltenausgewechselt
werden,wennsiegebrochenoderaufmehrals¼Zoll
abgenutztsind.GebrocheneRasenschutzvorrichtungen
könnensichinderGrünächeverfangenundsieaufreißen
undSchädenverursachen.
Bild41
1.Rasenschutzvorrichtung
g007324
Bild42
ProCore1298(Bild43)
DiesesGeräthatzweiunabhängigeAerizierköpfemit
jeweilssechsArmen.DerZeittaktjedesAerizierkopfes
g007334
istunabhängigvomangrenzendenAerizierkopf.Die
ZeittaktmarkierungensindleichtdurchdieNummern
erkennbar,dieindieKurbelarmgussteileeingestanztsind,
sowiedurchdieprolierteStelleandenLagergehäusen.Arm
Nr.1startetimmermitderAntriebsscheibe.
30

Bild43
g007323
g007302
Bild44
EntfernendesAerizierers
vomTraktor
1.StellenSiedasFahrzeugaufeinerebenenFlächeab,
nichtaneinemHang.
2.KuppelnSiedieZapfwelleausundaktivierendie
Feststellbremse.
3.StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab.
4.VerlassenSiedenFahrersitzerst,wennderMotorund
allebeweglichenTeilezumStillstandgekommensind.
5.MontierenSiedieSicherheitsständerundbefestigensie
mitdenKlappsteckernamAerizierer(Bild44).
1.Klappstecker
2.Sicherheitsständer
Hinweis:SiekönnendenAeriziereraufder
ursprünglichenVersandpalettelagern.
6.SenkenSiedenAeriziererlangsamab,bisdie
SicherheitsständerdenBodenberühren.
7.LockernSiedieSperrmutterunddrehendieobere
Nachspannvorrichtung,umdieSpannungzwischen
demAeriziererunddemTraktorzubeseitigen.
8.EntfernenSiedenKlappsteckerunddenStiftam
Oberlenker,mitdemdermittlereLenkerander
Halterungbefestigtist.BewahrenSiedenKlappstecker
unddenStiftdesOberlenkersmitdemAeriziererauf.
9.EntfernenSiedieKettenderSicherheitsschutzbleche
vonderZapfwelledesTraktorsab(nurCE).
10.ZiehenSiedieArretiermanschettezurück,um
dieAntriebswellevonderZapfwelledesTraktors
abzutrennen.
11.SchiebenSiedieZapfwellezurückundentfernensie
vomTraktor.
12.BefestigenSiedenZapfwellengurtam
Zapfwellenschutzblech,damitdieZapfwelle
keinenBodenkontakthat(Bild45).
31

Bild45
Einlagerung
SiesolltenamEndederAerizierungssaison,oderwennder
AeriziererlängereZeitnichtbenutztwird,diefolgenden
vorbeugendenW artungsarbeitenausführen.
1.EntfernenSiealleSchmutz-undFettrückstände,die
sicheventuellamAeriziereroderanirgendwelchen
beweglichenTeilenangesammelthaben.
2.EntfernenundreinigenSiedieTines.ÖlenSie
g007307
dieTinesein,umeinemVerrostenwährendder
Einlagerungvorzubeugen.
1.Zapfwellengurt
13.EntfernenSiedieKlappsteckerunddrückendie
UnterlenkervondenAnbauvorrichtungsstiftenab.
BewahrenSiedieKlappsteckermitdemAerizierer
auf.
3.ÖffnenSiedieHaubeundreinigendieInnenseiteder
Maschine.
4.FettenSiealleSchmiernippelein.
5.LagernSiedieMaschineaufdenSicherungsständern
aufeinerfestenundtrockenenOberäche.
6.BefestigenSiedieZapfwelleamAerizierer,wennerin
derEinlagerungsstellungist,umSchädenzuvermeiden,
oderentfernenSiedieZapfwelleundlagernsieunter
derAbdeckung,umdieKorrosionzuverringern.
7.LackierenSiedieRolleundbessernalleLackschäden
aus.
8.ErsetzenSieallefehlendenundbeschädigten
Aufkleber.
9.LagernSiedenAeriziereraneinemtrockenen,
sicherenOrtein.DieLagerunginGebäuden
reduziertdenWartungsaufwand,gewährteinelängere
NutzungsdauerunderhöhtdenWiederverkaufswert
derMaschine.WenndieMaschinenichtineinem
Gebäudeeingelagertwerdenkann,deckenSiedie
MaschinemiteinerschwerenPlaneab,dieSiegut
befestigen.
32

Hinweise:

Hinweise:

EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonTorogesammeltenInformationen
ToroWarrantyCompany(Toro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetToroSie,TorodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonTorowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzalsinIhremLand.
WennSieToropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis
beschrieben.
VerwendungderInformationendurchT oro
TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen
Zwecken,dieToroIhnenmitteilt,verwenden.T orokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanToroTochtergesellschaften,Händler
oderGeschäftspartnerweitergeben.ToroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.TorohatdasRecht,persönliche
Informationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzupegenoderToro
oderandereBedienerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen
TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere
legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen
TorotrifftangemesseneVorsichtsmaßnahmen,umdieSicherheitIhrerpersönlichenInformationenzuschützen.T orounternimmtauchSchritte,umdie
GenauigkeitunddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen
WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailanlegal@toro.com.
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen
ToroVertragshändlerwenden.
374-0282RevC

DieGarantievonToro
Einezweijährige,eingeschränkteGarantie
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheToroCompanyunddieNiederlassung,ToroWarrantyCompany,
gewährleistengemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dassderToro
HydrojectoderProCore-Aerizierer(Produkt)fürzweiJahreoder500
Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt)freivonMaterialundVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegiltfüralleProdukte
(dieseProduktehabeneigeneGarantiebedingungen).Beieinem
GarantieanspruchwirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlich
Diagnose,Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginntan
demTermin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird.
*MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevon
WartungsarbeitenunterGarantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfürgewerbliche
Produkte,vondemSiedasProduktgekaufthaben,umgehendinformieren,
dassSieeinenGarantieansprucherheben.SolltenSieHilfebeimErmitteln
einesofziellenDistributorsoderVertragshändlerfürgewerblicheProdukte
benötigenoderFragenzudenGarantieansprüchenund-verpichtungen
haben,könnenSieunsunterfolgenderAdressekontaktieren:
CommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801oder+1–800–952–2740
E-Mail:commercial.warranty@toro.com
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeitenund
Einstellungenverantwortlich,dieinderBetriebsanleitungangeführtsind.
EinNichtausführendererforderlichenWartungs-undEinstellungsarbeiten
kannzueinemVerlustdesGarantieanspruchsführen.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteund
Bedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraum
auftreten,stellenVerarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseGarantie
schließtFolgendesaus:
•ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,diekeine
ToroOriginalteilesind,oderaufgrundderInstallationoderVerwendung
vonAnbaugeräten,ModikationenodernichtgenehmigtemZubehör.
DerHerstellerdieserArtikelgibtmöglicherweiseeineeigeneGarantie.
•Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.DieNichtdurchführungderinder
BetriebsanleitungaufgeführtenempfohlenenWartungsarbeitenfürdas
Toro-ProduktkannzueinerAblehnungderAnsprücheimRahmen
derGarantieführen.
•Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoder
waghalsigenEinsatzdesProduktszurückzuführensind.
•Teile,diesichabnutzen,außerbeifehlerhaftenT eilen.Beispiele
vonTeilen,diesichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoder
verbrauchtwerden,sindu.a.Bremsbeläge,Kupplungsbeläge,
Messer,Spindeln,Untermesser,Tines,Zündkerzen,Laufräder,Reifen,
Filter,RiemenundbestimmteSpritzgerätkomponenten,wiez.B.
Membrane,DüsenundSicherheitsventile.
•DurchäußereEinüsseverursachteFehler.AlsäußereEinüsse
werdenu.a.Wetter,Einlagerungsverfahren,Verunreinigung,
VerwendungnichtzugelassenerKühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,
Dünger,WasseroderChemikalienangesehen.
•NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungund
normalerVerschleiß.
•NormaleVerbrauchsgütersindu.a.SchädenamSitzaufgrundvon
AbnutzungoderAbrieb,abgenutzte,lackierteOberächen,verkratzte
AufkleberoderFenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerden
müssen,werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdesTeils
garantiert.Teile,dieimRahmendieserGarantieausgewechseltwerden,
sindfürdieLängederOriginalproduktgarantieabgedecktundwerden
dasEigentumvonT oro.EsbleibtToroüberlassen,obeinTeilrepariert
oderausgewechseltwird.T orokannüberholteT eilefürReparaturenunter
Garantieverwenden.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtder
Eigentümerauf
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,Austauschvon
Filtern,KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenenWartungsarbeiten
sindeinigedernormalenArbeiten,diederEigentümeraufeigeneKosten
andenToro-Produktendurchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparatur
durcheinenofziellenToroDistributoroderHändler.
WederTheToroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfür
mittelbare,beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendung
derToroProductsentstehen,dievondieserGarantieabgedeckt
werden,einschließlichallerKostenoderAufwendungenfürdas
BereitstellenvonErsatzgerätenoderWartunginangemessenen
ZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,biszumAbschluss
derunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.Außerden
Emissionsgewährleistungen,aufdieimAnschlussverwiesenwird
(fallszutreffend)bestehtkeineausdrücklicheGewährleistung.
AlleabgeleitetenGewährleistungenzurVerkäuichkeitundEignung
füreinenbestimmtenZwecksindaufdieDauerderausdrücklichen
Gewährleistungbeschränkt.EinigeStaatenlassenAusschlüssevon
beiläugenoderFolgeschädennichtzuoderschränkendieDauer
derabgeleitetenGewährleistungein.DieobigenAusschlüsseund
Beschränkungentreffendaherggf.nichtaufSiezu.
DieseGarantiegibtIhnenbestimmtelegaleRechte;Siekönnenweitere
Rechtehaben,diesichvonStaatzuStaatunterscheiden.
HinweiszurMotorgarantie:
DieEmissionssteueranlagedesProduktskannvoneinerseparaten
Garantieabgedecktsein,diedieAnforderungenderEPA
(amerikanischeUmweltschutzbehörde)und/oderCARB(CaliforniaAir
ResourcesBoard)erfüllen.DieobenangeführtenBeschränkungen
hinsichtlichderBetriebsstundengeltennichtfürdieGarantieauf
dasEmissionskontrollsystem.WeitereAngabenndenSieinder
AussagezurGarantiehinsichtlichderMotoremissionskontrolleinder
BedienungsanleitungoderindenUnterlagendesMotorherstellers.
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonT orokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenToroVertragshändlerwenden,um
GarantiepolicenfürdasentsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändler
zufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltderGarantieinformationenhaben,wendenSiesichandenImporteurderProduktevonToro.WendenSie
sichinletzterInstanzandieToroWarrantyCompany.
374-0270RevB