Toro 09715 Operator's Manual [fr]

FormNo.3411-652RevA
AérateurProCore
N°demodèle09715—N°desérie400000000etsuivants N°demodèle09716—N°desérie400000000etsuivants
®
864et1298
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3411-652*A
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectiveseuropéennes pertinentes.Pourplusderenseignements,reportez-vousà laDéclarationdeconformitéspéciqueauproduitfournie séparément.
g028644
Figure2
Modèle09715
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
Introduction
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite www.Toro.compourtoutrenseignementconcernantla sécuritédesproduits,pourvousprocurerdumatérielde formation,desrenseignementssurlesaccessoires,pour trouverunconcessionnaireoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires, munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit etcontactezunconcessionnaire-réparateurouleserviceclient Toroagréé.LaFigure1etlaFigure2indiquentl'emplacement desnumérosdemodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
3),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont pasrespectées.
g000502
Figure3
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention surdesrenseignementsmécaniquesspéciquesetRemarque, pourinsistersurdesrenseignementsd'ordregénéralméritant uneattentionparticulière.
Tabledesmatières
Figure1
Modèle09716
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
©2016—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Sécurité........................................................................3
Sécuritégénérale.....................................................3
Consignesdesécurité...............................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
g007327
Miseenservice..............................................................9
1Contrôledelamachine.........................................10
2Accouplementdesbrasdeliaisoninférieurs..............10
3Accouplementdubrasdeliaisonsupérieur...............11
4Accouplementdel'arbredePDF............................12
5Réglagedestigesantiroulis....................................13
6Réglagedel'horizontalitétransversalede
l'aérateur............................................................14
7Réglageduracloirderouleau.................................14
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
8Montagedestêtesetdeslouchetsd'aération.............14
9Montagedesprotège-gazon...................................15
10Fixationdesverrousdecapot(CE
uniquement).......................................................15
11Retraitdessupportsderangement........................16
Vued'ensembleduproduit.............................................16
Commandes.........................................................16
Caractéristiquestechniques.....................................17
Outilsetaccessoires................................................17
Utilisation....................................................................20
Réglagedelaprofondeurd'aération...........................20
Comprendrelescommandesdutracteur....................20
Comprendrelesprincipesdefonctionnement.............21
Apprentissagedesprocéduresd'utilisation.................21
Préparationàl'aération............................................21
Utilisationdelamachine..........................................21
Aérationd'unsoldur..............................................22
Utilisationdepointesaiguilles..................................22
Commentévitersesouleverlarhizosphère.................22
Réglagedel'amortisseurRotalink..............................22
Transportdelamachine..........................................23
Nettoyagedelamachineaprèsl'utilisation..................23
Conseilsd'utilisation..............................................23
Entretien.....................................................................25
Programmed'entretienrecommandé...........................25
Levagedelamachineavecuncric..............................25
Graissagedesroulementsetbagues...........................25
Contrôleduniveaud'huiledelaboîte
d'engrenages......................................................26
Vidangeduliquidedelaboîted'engrenages................27
Contrôleducoupledeserragedesxationsdela
têted'aération.....................................................27
Contrôledescourroies............................................27
Réglagedelatensiondescourroies............................27
Remplacementdelacourroied'entraînement..............28
Réglagedudéecteurlatéral.....................................29
Remplacementdesprotège-gazon.............................30
Réglagedel'espacementdestrous.............................30
Calagedelatêted'aération.......................................30
Séparationdel'aérateuretdutracteur........................31
Remisage.....................................................................32
Sécurité

Sécuritégénérale

Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter desobjets.Respecteztoujourstouteslesconsignesdesécurité pouréviterdesblessuresgraves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequiest prévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeetpourles personnesàproximité.
LisezetassimilezlecontenudeceManueldel'utilisateur
avantd'utiliserlamachine.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdescomposants
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont endommagés.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.Tenez
toutlemondeettouslesanimauxàunedistance sufsantedelamachine.
N'admettezjamaisd'enfantsdanslepérimètredetravail.
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
Arrêtezlamachineetcoupezlemoteurdutracteuravant
defairel'entretien,defairelepleindecarburantoude déboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisquesd'accidents etdeblessures,respectezlesconsignesdesécuritéquisuivent. Teneztoujourscomptedesmisesengardesignaléesparle symboledesécuritéetlamentionPrudence,Attentionou Danger.Nepasrespectercesinstructions,c'estrisquerde vousblesser,parfoismortellement.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritéenvous reportantauxsectionsrespectivesdanscemanueldel'utilisateur.

Consignesdesécurité

Apprendreàseservirdelamachine
Lespropriétairesdecetaérateursonttenusdedonner
àleursemployésetutilisateursdesdirectivescomplètes d'utilisationetdesécuritéavantdelesautoriseràutiliser cettemachine,puisunefoisparanaumoins.Un utilisateurn'ayantpasluetassimilétouteslesconsignes d'utilisationetdesécuritén'estpasqualiépour utilisercettemachine.Familiarisez-vousavectoutesles commandesetapprenezàarrêterlevéhiculerapidement.
Neconezjamaisl'utilisationdelamachineàun
enfant.N'autorisezpersonneàutiliserlamachinesans instructionsadéquates.
Enleveztouslesobjetsoudébrissusceptiblesd'entraver
lefonctionnementdelamachine.N'admettezpersonne danslepérimètredetravail.
3
Repérezetsignaleztouteslesobstructionssouterraines
tellesquelescomposantsdusystèmed'arrosageetles câblesélectriquesoutéléphoniques.
Vériezqueletracteurestaupointmortetquelefrein
àmainestserréavantdedémarrer.Reportez-vousau manueldel'utilisateurdutracteurpourlesprocéduresde sécuritéàrespecterlorsdudémarrage.
Lemontagedel'aérateurProCoreàl'arrièredutracteur
réduitlepoidsimposésurl'essieuavantdutracteur. Pourassureruncontrôlecorrectdeladirectionetune bonnestabilité,ilestparfoisnécessairedelesterl'avant dutracteur.Reportez-vousaumanueldel'utilisateurdu tracteurpourdéterminerlelestrequis.
Lescapotsetdispositifsdesécuritédoiventtoujours
êtreprésents.Siuncapot,undispositifdesécuritéou unautocollantestendommagé,réparezouremplacez-le avantdecommenceràtravailler.Serrezaussilesécrous, boulonsetvisquienontbesoinpourgarderlamachine enbonétatdemarche.
Porteztoujoursdeschaussuressolidesàsemelle
antidérapante,unpantalon,uncasque,deslunettesde protectionetdesprotecteursd'oreilleslorsquevous utilisezlamachine.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les etneportezpasdebijouxnidevêtementsamples
lemoteurtourneetquel'arbred'entraînementdelaPDF estengagé.N'enjambezjamaisl'arbredelaPDFpour passerdel'autrecôtédel'aérateur.Contournezplutôtla machine.
Garezl'aérateursurunesurfacedureetplaneetmontez
lessupportsderangementavantdedételerl'aérateurdu tracteur.
S'ils'avèrenécessairedesondersouslasurfacedusol,
utilisezunmatériaunonconducteurpouréviterdevous électrocuterencasdeprésencedecâblesélectriques.
Transport
Respecteztouteslaréglementationrelativeautransport
d'équipementsurlavoiepublique.
Assurez-vousquetouslesréecteursetéclairagesrequis
sontenplace,propresetvisiblesparlesvéhicules circulantensensinverseetvousdépassant.
Nelaissezpersonnemontersurlamachinependantle
transport.
Ralentissezsurlesroutesetsurfacesaccidentées.
Lesfreinsindépendantsdoiventtoujoursêtreserrés
ensemblependantletransportsurroute.
Utilisation
N'admettezaucunepersonneetaucunanimalfamilier
danslepérimètredetravail.
L'utilisationdelamachineexigeunegrandeattention
pournepasenperdrelecontrôle.Respecteztoujoursles consignessuivantes:
Travaillezuniquementàlalumièredujourouavec
unbonéclairagearticiel. –Méez-vousdestrousetautresdangerscachés. –N'approchezpaslamachinedesfossesdesable,
fossés,coursd'eauouautresaccidentsdeterrain. –Ralentissezàancdecollineetavantdeprendre
unvirageserrépournepasperdrelecontrôledela
machineoularenverser. –Regardezderrièrel'aérateuravantdefairemarche
arrière.
Sileslouchetsheurtentunobjetsolideousilamachine
vibredemanièreanormale,désengagezlaPDF ,serrezle freindestationnementetcoupezlemoteur.Enlevezla cléducommutateurd'allumage.Vériezquel'aérateur etlegroupededéplacementnesontpasendommagés. Effectuezlesréparationsnécessairesavantdemettrele moteurenmarcheetd'utiliserleslouchets.Vériezle bonétatdeslouchetsetleserragedetouslesboulons.
Avantdelaisserl'aérateuretletracteursanssurveillance,
débrayezl’entraînementdel’aérateur,abaissezl’aérateur etserrezlefreindestationnementdutracteur(lecas échéant).Coupezlemoteurdutracteur.
Nedescendezjamaisdutracteurenmouvement.Ne
montezetnedescendezjamaisdutracteurpendantque
ArbredePDF
Pourdémonterouréparertouteslespiècesenacier
del'arbredePDF(tubes,roulements,joints,etc.),il estvivementrecommandédevousadresseràvotre concessionnaireToroleplusproche.Touteopérationde déposeetdeposedecomposantspourréparationrisque d'endommagercertainespiècessiellen'estpaseffectuée correctementaveclesoutilsspéciauxdontdisposentles ateliersdeconcessionnaires.
L'arbredePDFnedoitpasêtreutilisésanslesprotections
fournies,avecuneprotectionpartielleoudéfectueuse,ou surdesmachinesCE,sansavoiraccrochécorrectement leschaînesantirotation,desorteàpermettrel'angle maximumdel'arbredePDFsansbriserleschaînes.
Entretien
Avantd'effectuerdesopérationsderéglageoud'entretien
surl'aérateur,coupezlemoteur,désengagezlaPDFet serrezlefreindestationnementavantdedescendredu tracteur.Assurez-vousquel'aérateurestsurlesolou abaissésurlessupportsdesécurité.
Soutenezlamachineavecdescales,descricsoudes
supportsderangementavantdetravaillerdessous.Ne comptezjamaissurlesystèmehydrauliquedutracteur poursupporterlamachine.
Débrayeztouteslescommandes,coupezlemoteur,serrez
lefreindestationnementetattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobilesavantdeprocéderàl'entretien,auréglage ouaudéblocagedel'aérateur.
Gardezlamachineenbonétatdemarcheenresserrant
régulièrementlesécrous,boulonsetvis.Vériez
4
fréquemmentquelesboulonsdemontagedeslouchets sontserrésaucouplespécié.
Necontrôlezetneréglezjamaislatensiondescourroies
lorsquelemoteurdutracteurestenmarche.
Assurez-vousquetouteslesprotectionssontremisesen
placeetquelecapotestfermécorrectementaprèstoute opérationd'entretienouderéglagesurlamachine.
Effectuezuniquementlesopérationsd'entretiendécrites
danscemanuel.Silamachinenécessiteuneréparation importanteousivousavezbesoinderenseignements, faitesappelàunconcessionnaireToroagréé.
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementetmaintenir
lesperformancesoptimalesdevotrematérielToro,vous pouvezcomptersurlespiècesTorod'origine.Pour assureruneexcellenteabilité,Torofournitdespièces derechangeconçuesenfonctiondesspécications techniquesexactesdevotremachine.Pourvotre tranquillitéd'esprit,exigezdespiècesTorod'origine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Consignesdesécuritépourleremisage
Rangezl'aérateursurunsolfermeetplat.
Neremisezpasl'aérateurdansunlieufréquenté.
Nelaissezjamaisdesenfantsjouersurouàproximitéde
lamachineremisée.
Positionneztoujoursl'aérateursurunsolfermeetstable
pouréviterqu'ilnes'enfonceouserenverse.
Vériezquelesgoupillesàanneaudessupportsde
rangementsontxéesenplace.
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetousles endroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
decal93-6696
93–6696
1.Risquededétentebrusque–lisezleManueldel'utilisateur.
decal110-4665
110-4665
1.LisezleManueldel'utilisateur.
1.Placezlesergotsdu supportdanslestrousdu cadre.
5
decal110-4666
110-4666
2.Fixezlecadreausupport avecdesgoupilles.
1.Profondeurd'aération
decal110-4678
110-4678
decal110-4667
110-4667
1.Longueurderessort
2.Risquededétentebrusque–lisezleManueldel'utilisateur.
3.Risquedecoincementdanslacourroie–nevous approchezpasdespiècesmobiles.
decal110-4668
110-4668
1.Risquedecoincementparl'arbre–nevousapprochezpas despiècesmobiles.
2.VitessedePDFetdirectiond'entrée.
3.Utilisezleclippourxerlecâbled'amarragequandilne sertpas.Utilisezlecâbled'amarragepoursupporterla prisedeforcequandlamachineestdételéedutracteur.
6
decal110-4670
110-4670
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.5.Risquedecoincementdanslacourroie–gardeztoutesles
protectionsenplace.
2.Attention–retirezlaclédecontactetlisezlesinstructions avantdeprocéderàdesentretiensoudesrévisions.
3.Attention—suivezuneformationappropriéeavantd'utiliser lamachine.
4.Risquedecoincementdanslacourroie–nevousapprochez
6.Risqued'écrasementdesmainsoudespieds–tenezles spectateursàbonnedistancedelamachine.
7.Risqued'écrasementdesmainsetducorps–soutenezla machineavecdeschandellesquandellenesertpas.
8.Risquedechute–netransportezpasdepassagers.
pasdespiècesmobiles.
110-4664
1.LisezleManuelde l'utilisateur.
2.Tailledeclé
3.Tailledeboulon
4.Couple
decal110-4664
1.Tournezdanslesens horairepourréduirela profondeurd'aération.
92–1581
110-4677
2.Tournezdansle sensantihorairepour augmenterlaprofondeur d'aération.
decal92-1581
decal110-4677
decal92-1582
92–1582
7
106-8856
1.LisezleManueldel'utilisateur.
decal106-8856
8
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1 2
3
4
5 6 7 8 9
Aucunepiècerequise
Goupilleàanneau
Axed'articulation1 Goupilleàanneau Boulon(1/2x3po)
Écrou(1/2po) Arbred'entraînementcourt,réf.
115-2839(peut-êtrenécessaire;vendu séparément)
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Protège-gazon(nonfourni)
Description
Qté
2
1 1 1
Contrôledelamachine.
Accouplementdesbrasdeliaison inférieurs.
Accouplementdebrasdeliaison supérieur.
Accouplementdel'arbredePDF.
Réglagedestigesantiroulis.
Réglagedel'horizontalitétransversale del'aérateur.
Réglageduracloirdurouleau.
Montagedestêtesetdeslouchets d'aération.
Montagedesprotège-gazon.
Utilisation
KitdeconformitéCE(réf.110-4693)
10 11
(nonfourni) Goupilleàanneau(ProCore864)
Goupilleàanneau(ProCore1298)
1
4 8
Fixationdesverrousdecapot(exigé pourlaCEuniquement).
Retraitdessupportsderangement.
9
1

Contrôledelamachine

Aucunepiècerequise
Procédure
ProCore864
Lalistesuivantesertderéférence:
PuissanceminimumdePDFde30chevauxpourdes
conditionslégèresànormales(solssableux/loameuxde compactagemoyen)
PuissanceminimumdePDFde35chevauxpourdes
conditionsnormalesàlourdes(loamlourd,solsargileux etrocheuxdecompactageau-dessusdelamoyenne)
Attelage3pointsdeCatégorieIouIIprévupourleverun
accessoirede714kgouplus
Composantsdutracteur(Figure4)
Figure4
1.Brasdeliaisoninférieur
2.Brasdeliaisonsupérieur4.Tigeanti-oscillation
3.ArbredePDF
g007332
PDFdetracteurde540tr/min
Massesavantadéquates(ballast)
Pressiondespneuscorrecte
PRUDENCE
Respectezlespressionsminimumet maximumdegonagedespneusdutracteur recommandéesparlefabriquantdespneus.
ProCore1298
Lalistesuivantesertderéférence:
PuissanceminimumdePDFde45chevauxpourdes
conditionslégèresànormales(solssableux/loameuxde compactagemoyen)
PuissanceminimumdePDFde50chevauxpourdes
conditionsnormalesàlourdes(loamlourd,solsargileux etrocheuxdecompactageau-dessusdelamoyenne)
Attelage3pointsdeCatégorieIIprévupourleverun
accessoirede1043kgouplus.
PDFdetracteurde540tr/min
Massesrequises
ATTENTION
Lemontagedel'aérateurProCoreàl'arrièredu tracteurréduitlepoidsimposésurl'essieuavant.
Unaccidentetdesblessurescorporellesgravesou mortellespeuventseproduiresil'onometd'ajouter desmasses.
Pourassureruncontrôlecorrectdeladirection etunebonnestabilité,ilestparfoisnécessaire delesterl'avantdutracteur.
Reportez-vousaumanueldel'utilisateurdu tracteurpourdéterminerlelestrequis.
2

Accouplementdesbrasde liaisoninférieurs

Massesavantadéquates(ballast)
Pressiondespneuscorrecte
PRUDENCE
Respectezlespressionsminimumet maximumdegonagedespneusdutracteur recommandéesparlefabriquantdespneus.
Piècesnécessairespourcetteopération:
2
Goupilleàanneau
Procédure
1.Placezl'aérateursurunsolplatethorizontalpour l'installation.
10
2.Reculezletracteurperpendiculairementàl'aérateur jusqu'àcequelesbrasdeliaisoninférieurssoienten facedesgoupillesd'attelage.
3.Assurez-vousquelaPDFestdésengagée.
4.Serrezlefreindestationnement,coupezlemoteuret enlevezlacléducommutateurd'allumage.Attendez l'arrêtdumoteuretdetouteslespiècesmobilesavant dequitterlesiègedutracteur.
Remarque:Pourobtenirunegardeausolmaximale, placezlesgoupillesd'attelagedanslestrousdemontage inférieurs(Figure5).Pourdéterminerquandutiliser lestrousdemontagesupérieurs,reportez-vousàla rubriqueAccouplementdel'arbredePDF.
3

Accouplementdubrasde liaisonsupérieur

Piècesnécessairespourcetteopération:
1Axed'articulation
1
Goupilleàanneau
Procédure
Remarque:Pourobtenirdestrousd'aérationdequalité
optimale,l'avantdel'aérateurdoitêtreverticalpendant lefonctionnement(Figure7).Ajustezlebrasdeliaison supérieurpourobtenirl'anglecorrect.Reportez-vousàla
Utilisation(page20)pourdeplusamplesinformations.
Figure5
1.Trousupérieur
5.Insérezlesbrasdeliaisoninférieursdroitetgauchesur lesgoupillesd'attelage(Figure6).
2.Trouinférieur
Figure6
g028741
g007293
Figure7
1.Insérezlebrasdeliaisonsupérieurdansletrouinférieur dusupportetxez-leavecl'axed'articulationetla goupilleàanneau(Figure8).
g007292
1.Brasdeliaisoninférieur2.Goupilleàanneau
6.Fixezlesbrasdeliaisoninférieursauxgoupilles d'attelagedel'aérateuravecdesgoupillesàanneau (Figure6).
11
Loading...
+ 25 hidden pages