Toro 09200 Operator's Manual [pt]

FormNo.3365-694RevA
ArejadorProCore
Modelonº09200—Nºdesérie310000401esuperiores
®
648
PararegistaroseuprodutooutransferirumManualdoutilizador,ouCatálogodepeças,semqualquercusto,vá awww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
1
relevantes,paramaisinformaçõesconsultarafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórnia
queosgasesdeescapedestemotorcontêm
químicosquepodemprovocarcancro,defeitos
congénitosououtrosproblemasreprodutivos.
Estesistemadeigniçãoporfaíscaestáemconformidade comanormacanadianaICES-002
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Importante:Estemotornãoestáequipadocom umsilenciadordotipotapachamas.Autilização domotoremterrenosarborizadosourelvados constituiumaviolaçãodasecção4442docódigode recursospúblicosdaCalifórnia.Poderãoexistirleis semelhantesnoutrosestadosouzonasfederais.
Introdução
Estearejador,queécontroladoporumoperador, destina-seaserutilizadoporoperadoresprossionais contratadosemaplicaçõescomerciais.Foi principalmenteconcebidoparaarejargrandesáreas emparques,camposdegolfe,camposdesportivose relvadoscomerciaisbemmantidos.
Leiaestainformaçãocuidadosamenteparasabercomo utilizareefectuaramanutençãoadequadadoproduto, paraevitarferimentoseparaevitardanosnoproduto. Autilizaçãocorrectaeseguradoprodutoédaexclusiva responsabilidadedoutilizador.
ContactedirectamenteaToroatravésdosite www.Toro.comparamaisinformaçãosobreprodutos eacessórios,paraobterocontactodeumdistribuidor ouregistaroseuproduto.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolode alertadesegurança(Figura2),queidenticaperigosque podemprovocarferimentosgravesoumesmoamorte, senãorespeitarasprecauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoaindautilizados2termospara identicarinformaçãoimportante.Importante identicainformaçãoespecialdeordemmecânicae Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção especial.
Semprequenecessitardeassistência,depeçasdeorigem Toro,oudeinformaçãoadicional,entreemcontacto comumdistribuidorautorizadooucomumserviçode assistênciaToro,apresentandoosnúmerosdomodeloe dasérie.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmeros desérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros noespaçofornecido.
©2010—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Introdução...................................................................2
Segurança.....................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..................................4
Nívelderuído......................................................5
Níveldepressãoacústica......................................6
Níveldevibração.................................................6
Autocolantesdesegurançaedeinstruções.............6
Instalação...................................................................10
1InstalaçãodasRodasTraseiras..........................10
2Instalaçãodomanípulo....................................11
3Activarecarregarabateria...............................11
4Fixaçãodocapottraseiro(apenas
CE)................................................................13
5Fixaçãodacoberturadacorreia(apenas
CE)................................................................14
6Instalaçãodesuportesdedentes,protectores
derelvaedentes.............................................15
Descriçãogeraldoproduto.........................................15
Comandos..........................................................15
Especicações....................................................18
Engates/Acessórios...........................................18
Funcionamento..........................................................19
Abastecimentodecombustível...........................19
Vericaçãodoníveldeóleodomotor..................20
Vericaçãodouidohidráulico...........................21
Limparopaineldomotor...................................22
Ligaredesligaromotor......................................22
Osistemadesegurança.......................................23
Instalarostrincosdesegurança...........................23
Instalarsuportesdedentes,protectoresde
relvaedentes..................................................24
Substituirdentes.................................................25
Deniraprofundidadedosfuros........................25
Conguraroacompanhamentodosolo
manual...........................................................26
Empurrar/puxaroarejador
manualmente..................................................27
Reporocircuitodecontrolodosistema...............27
Moveramáquinaquandoacabeçade
perfuraçãoseencontranaposiçãoem
baixo..............................................................27
Transportaroarejador........................................28
Utilizaromarcadordelinhas...............................29
Ajustaratransferênciadepeso............................29
Juntarpesoadicional...........................................30
Módulodecontrolodoarejador(ACM)...............30
Sugestõesdeutilização........................................31
Manutenção...............................................................34
Planodemanutençãorecomendado........................34
Listademanutençãodiária..................................35
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção....................................................36
Instruçõesdeelevação........................................36
Lubricação...........................................................37
Vericarosrolamentosdacabeçade
perfuração......................................................37
Manutençãodomotor............................................38
Manutençãodoltrodear..................................38
Substituiçãodoóleoedoltrodo
motor.............................................................39
Manutençãodasvelasincandescentes..................40
Manutençãodosistemadecombustível...................41
Substituiçãodoltrodecombustível...................41
Esvaziarodepósitodecombustível.....................42
Manutençãodosistemaeléctrico.............................42
Manutençãodabateria........................................42
Fusíveis..............................................................43
Manutençãodosistemadetransmissão...................44
Vericaçãodapressãodospneus.........................44
Ajustaraposiçãoneutradatransmissãode
tracção...........................................................44
Manutençãodascorreias.........................................45
Anaçãodacorreiadabomba.............................45
Inspeccionarascorreias......................................45
Manutençãodosistemadecontrolo........................46
Reposiçãodosistemadeacompanhamentodo
solo................................................................46
Manutençãodosistemahidráulico..........................47
Vericaçãodastubagenshidráulicas....................47
Substituiçãodoóleoedosltros
hidráulicos......................................................47
Portasdevericaçãodosistema
hidráulico.......................................................48
Manutençãodoarejador.........................................48
Vericaroapertodasxações.............................48
Ajustarosresguardoslaterais..............................48
Substituirosprotectoresderelva.........................49
Ajustarointervaloentrefuros.............................49
Marcasdetempodacabeçadeperfuração............50
Armazenamento.........................................................50
Resoluçãodeproblemas.............................................52
Esquemas...................................................................54
3
Segurança
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporparte doutilizadoroudoproprietáriopodeprovocar ferimentos.Demodoareduziroriscodelesões, respeiteestasinstruçõesdesegurançaepreste todaaatençãoaosímbolodealertadesegurança, queindica desegurançapessoal.Onãocumprimentodesta instruçãopoderesultaremacidentespessoaisou mesmonamorte.
Cuidado
Práticasdeutilizaçãosegura
AsinstruçõesseguintesforamretiradasdanormaANSI B71.4–2004.
Formação
LeiaoManualdoutilizadoreorestantematerialde formação.Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não compreender(em)oidiomadomanual,compete aoproprietárioatarefadelhe(s)transmitiressas informações.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo equipamento,comoscomandosdoutilizadorecom ossinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadoresé daresponsabilidadedoproprietário.
Nuncapermitaquecriançasoufuncionáriosnão qualicadosutilizemouprocedamàassistência técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais podemdeterminarrestriçõesrelativamenteàidade doutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareéresponsável poracidentesoulesõesprovocadosemsipróprio, emterceirosouempropriedadealheia.
Preparação
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminarquais osacessórioseequipamentoauxiliarnecessáriospara executaratarefadeformaadequadaesegura.Utilize apenasacessórioseequipamentoauxiliaraprovados pelofabricante.
Utilizevestuárioadequado,incluindoumchapéu resistente,óculosdeprotecçãoeprotecçõesparaos ouvidos.Cabelosolto,roupaslargasejóiaspoderão carpresosnaspeçasmóveis.
Veriqueazonaondeoequipamentoiráserutilizado eretiretodososobjectos,comoporexemplo,pedras, brinquedosearames,quepodementraremcontacto comoarejador
,
A viso
ou
P erigo
–instruções
Tenhacuidadoextraaomanuseargasolinaeoutros combustíveis.Sãoinamáveiseosseusvaporessão explosivos.
Utilizeapenasrecipientesaprovados. –Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem funcionamento.
Deixeomotorarrefecerantesdeadicionar
combustível. –Nãofume. –Nuncaabasteçanemefectueadrenagemdo
arejadornumespaçofechado.
Veriqueseoscomandosdepresençadoutilizador, osinterruptoresdesegurançaeascoberturasse encontramcorrectamentemontadoseembom estado.Nãoutilizeamáquinaseestescomponentes nãoestiveremafuncionarcorrectamente.
Funcionamento
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnão visíveis.
Antesdeligaromotor,certique-sedequeas transmissõesseencontramnaposiçãoneutraeque otravãodemãoseencontraengatado.Omotor apenasdeveráserligadoquandooutilizadorse encontrarcorrectamenteposicionado.
Nuncaocoloqueafuncionarsemosresguardos, ascoberturasououtrasprotecçõescorrectamente colocados.Veriquesetodososinterruptoresde bloqueioestãoafuncionardevidamente.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem acelereomotorexcessivamente.
Pareamáquinanumazonanivelada,levanteacabeça deperfuração,desactiveastransmissões,engateo travãodeestacionamentoedesligueomotorantes deabandonaraposiçãodoutilizadorporqualquer motivo.
Pareoequipamentoeveriqueosdentesdepoisde teratingidoqualquerobjectoounaeventualidade desentirvibraçõesestranhas.Efectueasreparações necessáriasantesderetomaraoperação.
Mantenhaasmãosepéslongedaáreadaspontas dearejamento.
Nuncatransportepassageirosemantenhaanimais domésticosepessoaslongedamáquina.
Estejaalerta,abrandeetenhacuidadoaovirar.Olhe paratráseparaosladosantesdemudardedirecção.
4
Abrandeetenhacuidadoquandoatravessarestradas epasseios.
Nãoutilizeoarejadorquandoseencontrarsobo efeitodeálcooloudrogas.
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte. Seforemvistoraiosououvidostrovõesnaárea,não opereamáquina-procureabrigo.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando colocaremouretiraroarejadordeumatreladoou carrinha.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos, árvoresououtrosobjectosquepossamobstruiro seucampodevisão.
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritosdos dentes,transmissões,abafadoresemotor,demodo aevitarqualquerriscodeincêndio.Limpeaszonas quetenhamóleooucombustívelderramado.
Deixequeomotorarrefeçaantesdeguardara máquinaeevitecolocá-lapertodefontesdecalor.
Desactiveosistemadecombustívelduranteo armazenamentooutransportedamáquinaem atrelados.Nãoguardeocombustívelpertode fontesdecalornemefectuedrenagensemespaços fechados.
Estacioneoarejadornumasuperfícienivelada erígida.Nuncapermitaquefuncionáriosnão qualicadosefectuemamanutenção.
Estejasempreatentoaosobstáculosquepossam estarnaáreadeoperação.Planeieopercursode arejamentoparaevitarqueooperadorouamáquina entreemcontactocomqualquerobstáculo.
Utilizaçãoeminclinações
Nãooperepertodedepressões,valas,bancosde areiaeágua.Seoarejadortombarnasbordasdos declives,estepodecapotareprovocarlesõesgraves oumorte.
Nãoutilizeoarejadoremdeclivescomrelva molhada.Opisoescorregadioreduzatracçãoe podeprovocarderrapagenseperdadecontrolo.
Nãoefectuemudançasbruscasdevelocidadeou direcção.
Nosdeclives,reduzaavelocidadeetenhaomáximo decuidado.
Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos, etc.dazonadecorteouassinale-os.Arelvaalta podeesconderdiversosobstáculos.
Estejaatentoavalas,buracos,pedras,descidase subidasquealteremoângulodeoperação,poiso terrenoirregularpodefazercapotaroarejador.
Evitesemprearrancaroupararrepentinamentenum declive.Seospneusperderemtracção,desengateas pontasdearejamentoedesçalentamenteodeclive.
Utilizemacacosoutrincosdesegurançapara suportaroscomponentesdamáquinasempreque necessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodoscomponentes comenergiaacumulada.
Desligueabateriaouretireocabodavelaantesde efectuarqualquerreparação.Desligueoterminal negativoemprimeirolugareoterminalpositivono nal.Voltealigaroterminalpositivoemprimeiro lugareoterminalnegativononal.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasmóveis. Sepossível,nãoefectuequalquerajustequandoo motorseencontraremfuncionamento.
Carregueasbateriasnumespaçoabertoebem ventilado,longedefaíscasechamas.Desligueo carregadorantesdeoligaroudesligardabateria. Utilizeroupasadequadaseferramentascom isolamento.
Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesde trabalhoeaspartescorrectamenteapertadas. Substituatodososautocolantesgastosou danicados.
UtilizeapenasengatesaprovadospelaToro.A garantiapoderáseranuladaseutilizaramáquinacom acessóriosouengatesnãoaprovados.
Sigaasindicaçõesrelativasaospesosoucontrapesos dasrodas,paramelhoraraestabilidadedamáquina.
Manutençãoearmazenamento
Antesdeefectuaroajuste,alimpezaouareparação damáquina,aguardeatéqueestapareporcompleto. Desactiveosdentes,levanteacabeçadeperfuração, engateotravãodeestacionamento,pareomotore retireachave.
Nívelderuído
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica garantidode101dBA,queincluiumValordeincerteza (K)de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordo comosprocedimentosdescritosnaISO11094.
5
Níveldepressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonorano ouvidodooperadorde84dBA,queincluiumValorde incerteza(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordo comosprocedimentosdescritosnaENISO11201.
Níveldevibração
Mão-Braço
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonas depotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=6,15m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=6,57m/s
Valordeincerteza(K)=0,4m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocom osprocedimentosdescritosnaEN1032.
2
2
93–6696
1.Perigodeenergiaacumulada–leiaoManualdoutilizador.
93-9084
1.Pontodeelevação
2.Pontodexação
117–2718
106-8835
1.Ligar/desligar7.Cabeçaparabaixo
2.Saída8.Cabeçaparacima
3.Válvuladesolenóide, inferior
4.Válvuladesolenóide, superior
5.Válvuladesolenóide, rápido
6.Entrada
9.Transporte(1)
10.Arejar(4)
11.Seguimentodosolo
12.BaixarOK
1.Travãodeestacionamento3.Desbloqueado
2.Bloqueado
93-9363
6
1.Riscodeemaranhamento, correia—mantenha-se afastadodaspeças móveis.
107-7547
2.Aviso–Nãotoquenas superfíciesquentes.
1.LeiaoManualdo utilizador.
106-8853
2.Profundidadedofuro
107-7555
110-4664
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Tamanhodachavede bocas
3.Tamanhodoparafuso
4.Aperto
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
2.Proibidofumar,fazer lume,oulabaredas.
3.Perigodequeimaduras comsubstâncias/líquidos corrosivos
4.Useprotecçãoparaos olhos.
5.ConsulteoManualde Instruções.
umadistânciasegurada bateria.
7.Useprotecçãoparaos olhos;osgasesexplosivos provocamcegueirae outraslesões.
8.Asoluçãocorrosivadas bateriasprovocacegueira ouqueimadurasgraves.
9.Lavelogoosolhoscom águaepeçaassistência médicaimediata.
10.Contémchumbo;não deitefora.
106-8856
1.LeiaoManualdoutilizador.
7
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.Motor–stop(desligar)
3.Motor–run(funcionamento)
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.3.Riscodeemaranhamento,
2.Aviso–retireachavedaigniçãoe leiaasinstruçõesantesdeprocederà assistênciatécnicaoumanutenção.
106-8854
4.Motor–start(arranque)
5.LeiaoManualdooperador;mova ointerruptorparacimaparaligar oacompanhamentodosolo;mova ointerruptorparabaixoeinstale osespaçadoresparadesligaro acompanhamentodosolo.
6.LeiaoManualdooperador;pressione ointerruptorparatestarosistemade segurança.
107-7534
correia—mantenha-seafastado daspeçasmóveis.
4.Riscodeesmagamentodemãosou pés–mantenhaaspessoasauma distânciaseguradamáquina.
7.Paraligaromotor,rodeachave deigniçãoedesengateotravãode estacionamento;leiaoManualdo operador.
8.Parapararomotor,pressione ointerruptorparadesengatara tomadadeforça,engateotravãode estacionamentoerodeachaveda igniçãoparaaposiçãoStoperetire-a; leiaoManualdooperador.
9.Transporteouselecçãodeintervalo entrefuros
5.Riscodeesmagamentodemãose corpo—engateotrincodesegurança depoisdelevantaracabeçade perfuração;leiaasinstruçõesantes deprocederàassistênciatécnicaou manutenção.
6.Leiaasinstruçõesantesdeproceder àassistênciatécnicaoumanutenção —aperteosparafusosdosdentesa 41Nm.
8
115-4716
1.Aviso—recebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
2.Perigodeesmagamento—Andeparaafrenteaoutilizara máquina,controlandoamáquinaatrásdesiàmedidaque avança;seandarparatrás,olhesempreparatrásdesie paralongedamáquina.
3.Levanteaalavancaparafazermarcha-atrás.
4.Baixeaalavancaparaavançar.10.Riscodeemaranhamento,veio—nãotransportepassageiros.
5.Desactiveatomadadeforçaelevanteacabeça.11.Riscodecapotamento—nãofaçacurvasapertadasse
6.Activeatomadadeforçaebaixeacabeça.
7.Aviso—desligueomotoreleiaasinstruçõesantesde procederàassistênciatécnicaoumanutenção.
8.Riscodeemaranhamento,correia;riscodeesmagamento demãosoupés—mantenha-seafastadodepeçasmóveis, mantenhatodasasprotecçõesecoberturasnosítio; mantenhaaspessoasaumadistânciaseguradamáquina.
9.Aviso—desligueomotorantesdeabastecerdecombustível.
circularagrandevelocidade,abrandeaofazerumacurvae nãoutilizeamáquinanumainclinaçãocommaisde15graus.
9
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1 2
3 4
5
6
Componentesepeçasadicionais
Conjuntodaroda
Porcadebloqueio(1/2polegada) Guiadoscabos Parafuso(5/16x1/2polegada) Parafuso(1/4x1inch) Porcaangeada(5/16polegada) Bloqueiodofecho Parafusodecabeçahexagonal Anilhadebloqueiodedentesinternos2 Cordão Rebiteemergente1 Parafuso(1/4x1inch) Porcadebloqueio(1/4polegada)
Nenhumapeçanecessária
Descrição
Quanti-
dade
Quanti-
dade
Instaleasrodastraseiras.
3 1 2 2 2 2 2
1
1 1
Instalaromanípulo.
ActivaçãoeCargadaBateria
Fixarocapottraseiro(apenasCE).
Fixardacoberturadacorreia(apenas CE).
Instalardesuportesdedentes, protectoresderelvaedentes.
Utilização
Utilização
Chavedeignição Grampodexaçãodoprotectorderelva
Porcaangeada Manualdoutilizador1 Manualdeutilizaçãodomotor1
Materialdeformaçãodoutilizador
Catálogodepeças
Declaraçãodeconformidade
Listadepré-entrega1
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Nota:Parasubiracabeçadeperfuraçãodepoisdetirar amáquinadacaixa,ligueomotoreprimaobotãoReset (Reposição).Paraobtermaisinformações,consultea secçãoOperaçãodestemanual.
2Ligueamáquina 4
12
1Vejaantesdeutilizaramáquina.
1Visualizareencomendarpeças.
1
Instaleosprotectoresderelva.
Leiaantesdeutilizaramáquina.
CerticaçãoCE
Certique-sedequetodososprocedimentosde conguraçãoforamcompletadosantesdaentrega.
10
1
G010018
1
2
G00XXXX
1
2
3
4
InstalaçãodasRodas Traseiras
Peçasnecessáriasparaestepasso:
Conjuntodaroda
2.Insiraascavilhasdemontagemdomanípulonos orifíciosdoeixo(Figura4).
Procedimento
1.Retireas8porcasderodaquexamapartedetrás doarejadoràembalagem.
2.Monteumconjuntoderodaemcadacubodaroda traseira(
1.Conjuntodaroda
3.Instaleasporcasderoda(Figura3)eaperte-ascom 61a75Nm.
4.Esvazieospneusatéobterumapressãode83kPa.
Figura3).
Figura3
2.Porcaderoda
Figura4
1.Manípulo3.Porcadebloqueio
2.Eixo
3.Fixeascavilhasdomanípuloaoeixocom3porcas debloqueio(1/2polegada)(
4.Introduzaaguiaàvoltadoscabos.
5.Monteoguiadoscabosnapartedecimadoeixo com2parafusos(5/16x1/2polegada)(Figura4).
4.Guiadoscabos
Figura4)
3
Activarecarregarabateria
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Parafuso(1/4x1inch)
2
Porcaangeada(5/16polegada)
2
Instalaçãodomanípulo
Peçasnecessáriasparaestepasso:
3
Porcadebloqueio(1/2polegada)
1
Guiadoscabos
2
Parafuso(5/16x1/2polegada)
Procedimento
1.Instaleomanípulonapartefrontaldamáquina, rodando-ocuidadosamente.Tenhacuidadoparanão danicaroscabos.
Procedimento
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
Ospólos,terminaiserestantesacessórios dabateriacontêmchumboederivadosde
chumbo;édoconhecimentodoEstado
daCalifórniaqueestesquímicospodem
provocarcancroeproblemasreprodutivos.
1.Destranqueeabraacoberturadocompartimento dabateria.
2.Retireabateriadocompartimentodabateria (Figura5).
11
Laveasmãosapósautilização.
1
Figura5
1.Compartimentodabateria
3.Limpeapartesuperiordabateriaeretireas protecçõesdasaberturasdeventilação.
4.Enchacuidadosamentecadacélulacomelectrólito atéasplacasestaremcobertascomcercade6mm deuido.
Utilizeapenaselectrólito(gravidadeespecícade 1,265)paraencherabateriainicialmente.
Importante:Nãoadicioneelectrólitoenquanto abateriaestivernamáquina.Podederramá-loe provocarcorrosão.
PERIGO
Oelectrólitodabateriacontémácidosulfúrico, umasubstânciaextremamentevenenosaque podeprovocarqueimadurasgraves.
AVISO
Ocarregamentodabateriageragasesque podemprovocarexplosões.
Nuncafumepertodabateriaemantenha-a afastadadefaíscasechamas.
7.Quandoabateriaestivercarregada,desligueo carregadordatomadaeléctricaedospólosdabateria.
Nota:Depoisdeabateriacaractivada,adicione águadestiladaparareporaquantidadedeágua perdidanormalmente,apesardeasbateriasquenão necessitamdemanutençãonãorequeremáguaem condiçõesnormaisdefuncionamento.
8.Introduzaabaterianotabuleirodocompartimento dabateria(
Figura6).Posicioneabateriadeforma
aosterminaiscaremparafora.
AVISO
Osterminaisdabateriaeasferramentasde metalpodemprovocarcurto-circuitosnoutros componentesdamáquina,produzindofaíscas. Asfaíscaspodemprovocarumaexplosãodos gasesdabateria,resultandoemacidentes pessoais.
Quandoretiraroumontarabateria,não toquecomosterminaisdabaterianoutras peçasmetálicasdoveículo.
Deveráevitarquaisquercurto-circuitosentre osterminaisdabateriaeaspeçasmetálicas doveículo.
Nãobebaelectrólitoeevitequalquer contactocompele,olhosevestuário.Utilize óculosdeprotecçãoparaprotegerosolhose luvasdeborrachaparaprotegerasmãos.
Atesteabateriaapenasemlocaisondeexista águalimpaparalavarasmãos.
5.Aguardeaproximadamente20a30minutosparaque todoogásexistentesaiadasplacas.Senecessário, volteacolocarelectrólitoatécarcercade6mm acimadofundododepósitodeenchimento.
6.Ligueumcarregadordebateriasde3a4amperesaos pólosdabateria.Carregueabateriaaumataxade3 a4amperes,atéqueagravidadeespecícasejade 1,250ousuperioreatemperaturaseja,pelomenos, de16°C,comtodasascélulasaemitiremgases.
9.Fixeabateriaàbasedocompartimentocomuma barradebateria,2barrasdexação,2anilhasplanas e2porcas(Figura6).
12
G010021
1
2
3
5
4
Figura6
1.Tabuleirodabateria
2.Suportedabateria5.T erminalnegativo(–)
3.Barradexação
10.Primeiro,xeocabopositivo(vermelho)noterminal positivo(+)comumparafusodecarroçariaeuma porca(Figura6),depoisocabonegativo(negro)no terminalnegativo(-)dabateriacomumparafuso decarroçariaeumaporca(Figura6).Coloquea protecçãodeborrachasobreoterminalpositivopara evitarumcurto-circuito.
4.Terminalpositivo(+)
11.Fecheetranqueacoberturadocompartimentoda bateria.
4
Fixaçãodocapottraseiro (apenasCE)
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Bloqueiodofecho
2
Parafusodecabeçahexagonal
2Anilhadebloqueiodedentesinternos
Procedimento
Seestiveracongurarestamáquinaparautilizaçãona UniãoEuropeia(CE),xeocapottraseirodaseguinte formaparaestaremconformidadecomosregulamentos CE.
1.Instaleobloqueiodofechosobreosfechosdocapot doladoesquerdoeladodireitocomumparafusode cabeçahexagonal(doisnototal)(
Figura7).
Importante:Temdehaverfolgaentreoscabos dabateriaeaalavancaselectoradevelocidade. Veriqueseaalavancaselectoradavelocidade nãocaa2,5cmdecadacabodabateriaquando semoveemtodooseualcancedemovimento. Nãojunteoscabospositivoenegativoda bateria.
AVISO
Aligaçãoincorrectadoscabosdabateriapoderá danicaroveículoeoscabos,produzindo faíscas.Asfaíscaspodemprovocaruma explosãodosgasesdabateria,resultandoem acidentespessoais.
Desligue
antesdedesligarocabopositivo(vermelho).
Ligue antesdeligarocabonegativo(preto).
sempreocabonegativo(preto)
sempr e
ocabopositivo(vermelho)
13
Figura7
1
2
1.Parafusodecabeça hexagonal
2.Bloqueiodofecho4.Capot
3.Anilhadebloqueiointerna (dentrodocapot)
2.Utilizandoumalicateouumachaveajustável,aperte umaanilhadebloqueiointernaemcadaparafuso (1-2roscas)paraprenderoparafuso(Figura7).
5
Fixaçãodacoberturada correia(apenasCE)
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Cordão
1Rebiteemergente
1
Parafuso(1/4x1inch)
1
Porcadebloqueio(1/4polegada)
Figura8
1.Coberturadacorreia
2.Alavancadebloqueio
2.Utilizandoofuronacoberturadacorreia,instale oconjuntodocordãocomumrebiteemergente (Figura9).
Figura9
1.Furodacoberturada correia
2.Cordão
3.Rebiteemergente
Procedimento
Seestiveracongurarestamáquinaparautilizaçãona UniãoEuropeia(CE),xeacoberturadacorreiada seguinteformaparaestaremconformidadecomos regulamentosCE.
1.Localizeofuronacoberturadacorreiajuntoda alavancadebloqueio(Figura8eFigura9).
3.Aperteoparafusonaalavancadebloqueioda coberturadacorreia(Figura10).
14
Figura10
1.Parafuso
2.Alavancadebloqueio
3.Porca
6
Instalaçãodesuportesde dentes,protectoresderelvae dentes
Descriçãogeraldo produto
Figura11
1.Direcçãode funcionamento
2.Ladodireito
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos,antes deligaromotoreutilizaroarejador.
3.Ladoesquerdo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Estádisponívelumavastagamadesuportesdedentes, protectoresderelvaedentesparaoarejador.Instale aconguraçãoadequadaàsuaaplicação,conforme descritoemInstalaçãodesuportesdedentes,protectores derelvaedentesafuncionar
Figura12
1.Alavancadetracção3.Interruptorde
activação/subida,descida
2.Travãodeestacionamento4.Luzdeavisodapressão
doóleo
Alavancadetracção
Paraavançar,empurreaalavancadetracçãoparaa frente.Paraandarparatrás,empurreaalavancade tracçãoparatrás(Figura12).
Quantomaisempurraraalavancadetracção,mais depressaoarejadorsemove.
Paraparar,solteaalavancadetracção.
15
Travãodeestacionamento
1
2
3
4
5
6
7
Paraengatarotravãodeestacionamento,desloque aalavancanosentidodomotor.Paradesengataro travãodeestacionamento,movaaalavancaparaafrente (Figura12).
Separaroarejadorouseseafastardomesmo,engate sempreotravãodeestacionamento.
Movimenteaalavancadetracçãoparaafrenteepara trásparasoltarotravãodeestacionamento.
Luzdeavisodapressãodoóleo
Aluzdeavisodapressãodoóleo(Figura12)acende-se quandoapressãodoóleodomotordescerabaixodo níveldesegurança.Seestasituaçãosevericar,desligue omotoredescubraqualacausadosucedido.Efectueas reparaçõesnecessáriasantesdeligarnovamenteomotor.
Interruptordeactivação/subida, descida
Subida—Pressioneapartesuperiordointerruptor (Figura12)parafazersubiracabeçadeperfuraçãoe desengataracabeçadeperfuração.Omotordeveestar afuncionarparagerarpressãodeelevação.Seacabeça deperfuraçãoestiverabaixodaalturadetransporte, consulteReporocircuitodecontrolodosistema.
Descida/activação—Pressioneaparteinferiordo interruptor(
Figura12)parafazerdescereactivara cabeçadeperfuração.Aalavancadetracçãodeveestar naposiçãomaisparaafrenteparaactivarointerruptor.
CUIDADO
Mantenhaasmãoseospéslongedacabeçade perfuração.Certique-sedequeaáreadacabeça deperfuraçãoestálivredequaisquerobstruções antesdeabaixar.
Figura13
1.Ignição
2.Alavancadeespaçamento doarejador
3.Regulador7.Reinicializaçãodosistema
4.Estrangulador
5.Contadorde horas/conta-rotações
6.Dispositivomanualde seguimentodoterreno
Alavancadeespaçamentodoarejador
Movaaalavancadeespaçamentodoarejador(Figura13) paraointervaloentrefurospretendidoouparaTpara transporte.
Alavancadoregulador
Oacelerador(Figura13)éutilizadoparafazerfuncionar omotoraváriasvelocidades.Sedeslocaroacelerador paraafrente,aumentaavelocidadedomotor-posição FAST(rápido);seodeslocarparatrás,diminuia velocidadedomotor–posiçãoSLOW(lento).O aceleradorregulaavelocidadedacabeçadeperfuração econtrolaavelocidadedamáquina.
Parabaixaracabeçadeperfuraçãosemaactivar,coloque achavenaigniçãonaposiçãoRun(ligar)(semomotor afuncionar),coloqueaalavancadetracçãonaposição paraafrenteepressioneaparteinferiordointerruptor.
Contadordehoras/conta-rotações
Quandoomotorestádesligado,ocontadorde horas/conta-rotações(Figura13)apresentaonúmerode horasdefuncionamentoqueamáquinajátem.Quando
Ignição
Aignição(Figura13)éutilizadaparaligaredesligaro motoretemtrêsposições:Off,RuneStart.Rodea chavenosentidohorárioparaaposiçãoSTARTpara activaromotordearranque.Quandoomotorarrancar, solteachaveeelapassaautomaticamenteparaaposição ON.Paradesligaromotor,rodeachavenosentido contrárioaodosponteirosdorelógioparaaposição OFF.
omotorestáatrabalhar,apresentaavelocidadedo motoremrotaçõesporminuto(RPM).
Apósasprimeiras50horasdefuncionamentoe,depois, acada100horas(porexemplo,150,250,350,etc.)o ecrãapresenta“CHGOIL”("MUDARÓLEO")para olembrardequedevemudaroóleodomotor.Após cada100horas(porexemplo,100,200,300,etc.),oecrã apresenta“SVC”("MANUTENÇÃO")paraolembrar dequedeveefectuarosoutrosprocedimentosde
16
manutençãocombasenumaprogramaçãode100,200
1
2
ou500horas.Esteslembretesacendem-setrêshoras antesdointervalodemanutençãoepiscamaintervalos regularesduranteseishoras.
Estrangulador
Paraligarummotorfrio,fecheaentradadearno carburador,puxandoaalavancadoar(Figura13) totalmenteparaafrente.Apósoarranquedomotor, reguleaentradadearparamanteromotornum funcionamentoregular.Abraoestranguladoroquanto antes,puxando-oparatrás.
Dispositivomanualdeseguimentodo terreno
Rodeodispositivoparaaposiçãoembaixoparadesligar afunçãoTrueCore(Figura13).Retireoparafusopara teracessoaodispositivomanual.
Reinicializaçãodosistema
Primaointerruptordereinicializaçãodosistema (Figura13)parasubiracabeçadeperfuração,seo sistemacardesactivado(porexemplo,motorsem combustível,etc.).
Alavancadeprofundidadede arejamento
Movaaalavancaparaaprofundidadedearejamento pretentida(Figura14).
1.Alavancadeprofundidadedearejamento
2.Autocolantedeprofundidade
Figura14
17
Loading...
+ 39 hidden pages