
FormNo.3365-694RevA
ArejadorProCore
Modelonº09200—Nºdesérie310000401esuperiores
®
648
PararegistaroseuprodutooutransferirumManualdoutilizador,ouCatálogodepeças,semqualquercusto,vá
awww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)

Esteprodutocumpretodasasdirectivaseuropeias
relevantes,paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórnia
queosgasesdeescapedestemotorcontêm
químicosquepodemprovocarcancro,defeitos
congénitosououtrosproblemasreprodutivos.
Estesistemadeigniçãoporfaíscaestáemconformidade
comanormacanadianaICES-002
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Importante:Estemotornãoestáequipadocom
umsilenciadordotipotapachamas.Autilização
domotoremterrenosarborizadosourelvados
constituiumaviolaçãodasecção4442docódigode
recursospúblicosdaCalifórnia.Poderãoexistirleis
semelhantesnoutrosestadosouzonasfederais.
Introdução
Estearejador,queécontroladoporumoperador,
destina-seaserutilizadoporoperadoresprossionais
contratadosemaplicaçõescomerciais.Foi
principalmenteconcebidoparaarejargrandesáreas
emparques,camposdegolfe,camposdesportivose
relvadoscomerciaisbemmantidos.
Leiaestainformaçãocuidadosamenteparasabercomo
utilizareefectuaramanutençãoadequadadoproduto,
paraevitarferimentoseparaevitardanosnoproduto.
Autilizaçãocorrectaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
ContactedirectamenteaToroatravésdosite
www.Toro.comparamaisinformaçãosobreprodutos
eacessórios,paraobterocontactodeumdistribuidor
ouregistaroseuproduto.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolode
alertadesegurança(Figura2),queidenticaperigosque
podemprovocarferimentosgravesoumesmoamorte,
senãorespeitarasprecauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoaindautilizados2termospara
identicarinformaçãoimportante.Importante
identicainformaçãoespecialdeordemmecânicae
Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção
especial.
Semprequenecessitardeassistência,depeçasdeorigem
Toro,oudeinformaçãoadicional,entreemcontacto
comumdistribuidorautorizadooucomumserviçode
assistênciaToro,apresentandoosnúmerosdomodeloe
dasérie.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmeros
desérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
©2010—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Índice
Introdução...................................................................2
Segurança.....................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..................................4
Nívelderuído......................................................5
Níveldepressãoacústica......................................6
Níveldevibração.................................................6
Autocolantesdesegurançaedeinstruções.............6
Instalação...................................................................10
1InstalaçãodasRodasTraseiras..........................10
2Instalaçãodomanípulo....................................11
3Activarecarregarabateria...............................11
4Fixaçãodocapottraseiro(apenas
CE)................................................................13
5Fixaçãodacoberturadacorreia(apenas
CE)................................................................14
6Instalaçãodesuportesdedentes,protectores
derelvaedentes.............................................15
Descriçãogeraldoproduto.........................................15
Comandos..........................................................15
Especicações....................................................18
Engates/Acessórios...........................................18
Funcionamento..........................................................19
Abastecimentodecombustível...........................19
Vericaçãodoníveldeóleodomotor..................20
Vericaçãodouidohidráulico...........................21
Limparopaineldomotor...................................22
Ligaredesligaromotor......................................22
Osistemadesegurança.......................................23
Instalarostrincosdesegurança...........................23
Instalarsuportesdedentes,protectoresde
relvaedentes..................................................24
Substituirdentes.................................................25
Deniraprofundidadedosfuros........................25
Conguraroacompanhamentodosolo
manual...........................................................26
Empurrar/puxaroarejador
manualmente..................................................27
Reporocircuitodecontrolodosistema...............27
Moveramáquinaquandoacabeçade
perfuraçãoseencontranaposiçãoem
baixo..............................................................27
Transportaroarejador........................................28
Utilizaromarcadordelinhas...............................29
Ajustaratransferênciadepeso............................29
Juntarpesoadicional...........................................30
Módulodecontrolodoarejador(ACM)...............30
Sugestõesdeutilização........................................31
Manutenção...............................................................34
Planodemanutençãorecomendado........................34
Listademanutençãodiária..................................35
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção....................................................36
Instruçõesdeelevação........................................36
Lubricação...........................................................37
Vericarosrolamentosdacabeçade
perfuração......................................................37
Manutençãodomotor............................................38
Manutençãodoltrodear..................................38
Substituiçãodoóleoedoltrodo
motor.............................................................39
Manutençãodasvelasincandescentes..................40
Manutençãodosistemadecombustível...................41
Substituiçãodoltrodecombustível...................41
Esvaziarodepósitodecombustível.....................42
Manutençãodosistemaeléctrico.............................42
Manutençãodabateria........................................42
Fusíveis..............................................................43
Manutençãodosistemadetransmissão...................44
Vericaçãodapressãodospneus.........................44
Ajustaraposiçãoneutradatransmissãode
tracção...........................................................44
Manutençãodascorreias.........................................45
Anaçãodacorreiadabomba.............................45
Inspeccionarascorreias......................................45
Manutençãodosistemadecontrolo........................46
Reposiçãodosistemadeacompanhamentodo
solo................................................................46
Manutençãodosistemahidráulico..........................47
Vericaçãodastubagenshidráulicas....................47
Substituiçãodoóleoedosltros
hidráulicos......................................................47
Portasdevericaçãodosistema
hidráulico.......................................................48
Manutençãodoarejador.........................................48
Vericaroapertodasxações.............................48
Ajustarosresguardoslaterais..............................48
Substituirosprotectoresderelva.........................49
Ajustarointervaloentrefuros.............................49
Marcasdetempodacabeçadeperfuração............50
Armazenamento.........................................................50
Resoluçãodeproblemas.............................................52
Esquemas...................................................................54
3

Segurança
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporparte
doutilizadoroudoproprietáriopodeprovocar
ferimentos.Demodoareduziroriscodelesões,
respeiteestasinstruçõesdesegurançaepreste
todaaatençãoaosímbolodealertadesegurança,
queindica
desegurançapessoal.Onãocumprimentodesta
instruçãopoderesultaremacidentespessoaisou
mesmonamorte.
Cuidado
Práticasdeutilizaçãosegura
AsinstruçõesseguintesforamretiradasdanormaANSI
B71.4–2004.
Formação
•LeiaoManualdoutilizadoreorestantematerialde
formação.Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não
compreender(em)oidiomadomanual,compete
aoproprietárioatarefadelhe(s)transmitiressas
informações.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadorecom
ossinaisdesegurança.
•Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadoresé
daresponsabilidadedoproprietário.
•Nuncapermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteàidade
doutilizador.
•Oproprietário/utilizadorpodeevitareéresponsável
poracidentesoulesõesprovocadosemsipróprio,
emterceirosouempropriedadealheia.
Preparação
•Veriqueoestadodoterrenoparadeterminarquais
osacessórioseequipamentoauxiliarnecessáriospara
executaratarefadeformaadequadaesegura.Utilize
apenasacessórioseequipamentoauxiliaraprovados
pelofabricante.
•Utilizevestuárioadequado,incluindoumchapéu
resistente,óculosdeprotecçãoeprotecçõesparaos
ouvidos.Cabelosolto,roupaslargasejóiaspoderão
carpresosnaspeçasmóveis.
•Veriqueazonaondeoequipamentoiráserutilizado
eretiretodososobjectos,comoporexemplo,pedras,
brinquedosearames,quepodementraremcontacto
comoarejador
,
A viso
ou
P erigo
–instruções
•Tenhacuidadoextraaomanuseargasolinaeoutros
combustíveis.Sãoinamáveiseosseusvaporessão
explosivos.
–Utilizeapenasrecipientesaprovados.
–Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem
funcionamento.
–Deixeomotorarrefecerantesdeadicionar
combustível.
–Nãofume.
–Nuncaabasteçanemefectueadrenagemdo
arejadornumespaçofechado.
•Veriqueseoscomandosdepresençadoutilizador,
osinterruptoresdesegurançaeascoberturasse
encontramcorrectamentemontadoseembom
estado.Nãoutilizeamáquinaseestescomponentes
nãoestiveremafuncionarcorrectamente.
Funcionamento
•Nuncaligueomotornumespaçofechado.
•Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor
adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnão
visíveis.
•Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesseencontramnaposiçãoneutraeque
otravãodemãoseencontraengatado.Omotor
apenasdeveráserligadoquandooutilizadorse
encontrarcorrectamenteposicionado.
•Nuncaocoloqueafuncionarsemosresguardos,
ascoberturasououtrasprotecçõescorrectamente
colocados.Veriquesetodososinterruptoresde
bloqueioestãoafuncionardevidamente.
•Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem
acelereomotorexcessivamente.
•Pareamáquinanumazonanivelada,levanteacabeça
deperfuração,desactiveastransmissões,engateo
travãodeestacionamentoedesligueomotorantes
deabandonaraposiçãodoutilizadorporqualquer
motivo.
•Pareoequipamentoeveriqueosdentesdepoisde
teratingidoqualquerobjectoounaeventualidade
desentirvibraçõesestranhas.Efectueasreparações
necessáriasantesderetomaraoperação.
•Mantenhaasmãosepéslongedaáreadaspontas
dearejamento.
•Nuncatransportepassageirosemantenhaanimais
domésticosepessoaslongedamáquina.
•Estejaalerta,abrandeetenhacuidadoaovirar.Olhe
paratráseparaosladosantesdemudardedirecção.
4

•Abrandeetenhacuidadoquandoatravessarestradas
epasseios.
•Nãoutilizeoarejadorquandoseencontrarsobo
efeitodeálcooloudrogas.
•Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.
Seforemvistoraiosououvidostrovõesnaárea,não
opereamáquina-procureabrigo.
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocaremouretiraroarejadordeumatreladoou
carrinha.
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,
árvoresououtrosobjectosquepossamobstruiro
seucampodevisão.
•Eliminetodososvestígiosderelvaedetritosdos
dentes,transmissões,abafadoresemotor,demodo
aevitarqualquerriscodeincêndio.Limpeaszonas
quetenhamóleooucombustívelderramado.
•Deixequeomotorarrefeçaantesdeguardara
máquinaeevitecolocá-lapertodefontesdecalor.
•Desactiveosistemadecombustívelduranteo
armazenamentooutransportedamáquinaem
atrelados.Nãoguardeocombustívelpertode
fontesdecalornemefectuedrenagensemespaços
fechados.
•Estacioneoarejadornumasuperfícienivelada
erígida.Nuncapermitaquefuncionáriosnão
qualicadosefectuemamanutenção.
•Estejasempreatentoaosobstáculosquepossam
estarnaáreadeoperação.Planeieopercursode
arejamentoparaevitarqueooperadorouamáquina
entreemcontactocomqualquerobstáculo.
Utilizaçãoeminclinações
•Nãooperepertodedepressões,valas,bancosde
areiaeágua.Seoarejadortombarnasbordasdos
declives,estepodecapotareprovocarlesõesgraves
oumorte.
•Nãoutilizeoarejadoremdeclivescomrelva
molhada.Opisoescorregadioreduzatracçãoe
podeprovocarderrapagenseperdadecontrolo.
•Nãoefectuemudançasbruscasdevelocidadeou
direcção.
•Nosdeclives,reduzaavelocidadeetenhaomáximo
decuidado.
•Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,
etc.dazonadecorteouassinale-os.Arelvaalta
podeesconderdiversosobstáculos.
•Estejaatentoavalas,buracos,pedras,descidase
subidasquealteremoângulodeoperação,poiso
terrenoirregularpodefazercapotaroarejador.
•Evitesemprearrancaroupararrepentinamentenum
declive.Seospneusperderemtracção,desengateas
pontasdearejamentoedesçalentamenteodeclive.
•Utilizemacacosoutrincosdesegurançapara
suportaroscomponentesdamáquinasempreque
necessário.
•Cuidadosamente,liberteapressãodoscomponentes
comenergiaacumulada.
•Desligueabateriaouretireocabodavelaantesde
efectuarqualquerreparação.Desligueoterminal
negativoemprimeirolugareoterminalpositivono
nal.Voltealigaroterminalpositivoemprimeiro
lugareoterminalnegativononal.
•Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasmóveis.
Sepossível,nãoefectuequalquerajustequandoo
motorseencontraremfuncionamento.
•Carregueasbateriasnumespaçoabertoebem
ventilado,longedefaíscasechamas.Desligueo
carregadorantesdeoligaroudesligardabateria.
Utilizeroupasadequadaseferramentascom
isolamento.
•Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesde
trabalhoeaspartescorrectamenteapertadas.
Substituatodososautocolantesgastosou
danicados.
•UtilizeapenasengatesaprovadospelaToro.A
garantiapoderáseranuladaseutilizaramáquinacom
acessóriosouengatesnãoaprovados.
•Sigaasindicaçõesrelativasaospesosoucontrapesos
dasrodas,paramelhoraraestabilidadedamáquina.
Manutençãoearmazenamento
•Antesdeefectuaroajuste,alimpezaouareparação
damáquina,aguardeatéqueestapareporcompleto.
Desactiveosdentes,levanteacabeçadeperfuração,
engateotravãodeestacionamento,pareomotore
retireachave.
Nívelderuído
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode101dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordo
comosprocedimentosdescritosnaISO11094.
5

Níveldepressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonorano
ouvidodooperadorde84dBA,queincluiumValorde
incerteza(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordo
comosprocedimentosdescritosnaENISO11201.
Níveldevibração
Mão-Braço
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonas
depotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=6,15m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=6,57m/s
Valordeincerteza(K)=0,4m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocom
osprocedimentosdescritosnaEN1032.
2
2
93–6696
1.Perigodeenergiaacumulada–leiaoManualdoutilizador.
93-9084
1.Pontodeelevação
2.Pontodexação
117–2718
106-8835
1.Ligar/desligar7.Cabeçaparabaixo
2.Saída8.Cabeçaparacima
3.Válvuladesolenóide,
inferior
4.Válvuladesolenóide,
superior
5.Válvuladesolenóide,
rápido
6.Entrada
9.Transporte(1)
10.Arejar(4)
11.Seguimentodosolo
12.BaixarOK
1.Travãodeestacionamento3.Desbloqueado
2.Bloqueado
93-9363
6

1.Riscodeemaranhamento,
correia—mantenha-se
afastadodaspeças
móveis.
107-7547
2.Aviso–Nãotoquenas
superfíciesquentes.
1.LeiaoManualdo
utilizador.
106-8853
2.Profundidadedofuro
107-7555
110-4664
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Tamanhodachavede
bocas
3.Tamanhodoparafuso
4.Aperto
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
2.Proibidofumar,fazer
lume,oulabaredas.
3.Perigodequeimaduras
comsubstâncias/líquidos
corrosivos
4.Useprotecçãoparaos
olhos.
5.ConsulteoManualde
Instruções.
umadistânciasegurada
bateria.
7.Useprotecçãoparaos
olhos;osgasesexplosivos
provocamcegueirae
outraslesões.
8.Asoluçãocorrosivadas
bateriasprovocacegueira
ouqueimadurasgraves.
9.Lavelogoosolhoscom
águaepeçaassistência
médicaimediata.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
106-8856
1.LeiaoManualdoutilizador.
7

1.LeiaoManualdoutilizador.
2.Motor–stop(desligar)
3.Motor–run(funcionamento)
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.3.Riscodeemaranhamento,
2.Aviso–retireachavedaigniçãoe
leiaasinstruçõesantesdeprocederà
assistênciatécnicaoumanutenção.
106-8854
4.Motor–start(arranque)
5.LeiaoManualdooperador;mova
ointerruptorparacimaparaligar
oacompanhamentodosolo;mova
ointerruptorparabaixoeinstale
osespaçadoresparadesligaro
acompanhamentodosolo.
6.LeiaoManualdooperador;pressione
ointerruptorparatestarosistemade
segurança.
107-7534
correia—mantenha-seafastado
daspeçasmóveis.
4.Riscodeesmagamentodemãosou
pés–mantenhaaspessoasauma
distânciaseguradamáquina.
7.Paraligaromotor,rodeachave
deigniçãoedesengateotravãode
estacionamento;leiaoManualdo
operador.
8.Parapararomotor,pressione
ointerruptorparadesengatara
tomadadeforça,engateotravãode
estacionamentoerodeachaveda
igniçãoparaaposiçãoStoperetire-a;
leiaoManualdooperador.
9.Transporteouselecçãodeintervalo
entrefuros
5.Riscodeesmagamentodemãose
corpo—engateotrincodesegurança
depoisdelevantaracabeçade
perfuração;leiaasinstruçõesantes
deprocederàassistênciatécnicaou
manutenção.
6.Leiaasinstruçõesantesdeproceder
àassistênciatécnicaoumanutenção
—aperteosparafusosdosdentesa
41Nm.
8

115-4716
1.Aviso—recebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
2.Perigodeesmagamento—Andeparaafrenteaoutilizara
máquina,controlandoamáquinaatrásdesiàmedidaque
avança;seandarparatrás,olhesempreparatrásdesie
paralongedamáquina.
3.Levanteaalavancaparafazermarcha-atrás.
4.Baixeaalavancaparaavançar.10.Riscodeemaranhamento,veio—nãotransportepassageiros.
5.Desactiveatomadadeforçaelevanteacabeça.11.Riscodecapotamento—nãofaçacurvasapertadasse
6.Activeatomadadeforçaebaixeacabeça.
7.Aviso—desligueomotoreleiaasinstruçõesantesde
procederàassistênciatécnicaoumanutenção.
8.Riscodeemaranhamento,correia;riscodeesmagamento
demãosoupés—mantenha-seafastadodepeçasmóveis,
mantenhatodasasprotecçõesecoberturasnosítio;
mantenhaaspessoasaumadistânciaseguradamáquina.
9.Aviso—desligueomotorantesdeabastecerdecombustível.
circularagrandevelocidade,abrandeaofazerumacurvae
nãoutilizeamáquinanumainclinaçãocommaisde15graus.
9

Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
3
4
5
6
Componentesepeçasadicionais
Conjuntodaroda
Porcadebloqueio(1/2polegada)
Guiadoscabos
Parafuso(5/16x1/2polegada)
Parafuso(1/4x1inch)
Porcaangeada(5/16polegada)
Bloqueiodofecho
Parafusodecabeçahexagonal
Anilhadebloqueiodedentesinternos2
Cordão
Rebiteemergente1
Parafuso(1/4x1inch)
Porcadebloqueio(1/4polegada)
Nenhumapeçanecessária
Descrição
Quanti-
dade
Quanti-
dade
Instaleasrodastraseiras.
3
1
2
2
2
2
2
1
1
1
–
Instalaromanípulo.
ActivaçãoeCargadaBateria
Fixarocapottraseiro(apenasCE).
Fixardacoberturadacorreia(apenas
CE).
Instalardesuportesdedentes,
protectoresderelvaedentes.
Utilização
Utilização
Chavedeignição
Grampodexaçãodoprotectorderelva
Porcaangeada
Manualdoutilizador1
Manualdeutilizaçãodomotor1
Materialdeformaçãodoutilizador
Catálogodepeças
Declaraçãodeconformidade
Listadepré-entrega1
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Nota:Parasubiracabeçadeperfuraçãodepoisdetirar
amáquinadacaixa,ligueomotoreprimaobotãoReset
(Reposição).Paraobtermaisinformações,consultea
secçãoOperaçãodestemanual.
2Ligueamáquina
4
12
1Vejaantesdeutilizaramáquina.
1Visualizareencomendarpeças.
1
Instaleosprotectoresderelva.
Leiaantesdeutilizaramáquina.
CerticaçãoCE
Certique-sedequetodososprocedimentosde
conguraçãoforamcompletadosantesdaentrega.
10

1
InstalaçãodasRodas
Traseiras
Peçasnecessáriasparaestepasso:
Conjuntodaroda
2.Insiraascavilhasdemontagemdomanípulonos
orifíciosdoeixo(Figura4).
Procedimento
1.Retireas8porcasderodaquexamapartedetrás
doarejadoràembalagem.
2.Monteumconjuntoderodaemcadacubodaroda
traseira(
1.Conjuntodaroda
3.Instaleasporcasderoda(Figura3)eaperte-ascom
61a75Nm.
4.Esvazieospneusatéobterumapressãode83kPa.
Figura3).
Figura3
2.Porcaderoda
Figura4
1.Manípulo3.Porcadebloqueio
2.Eixo
3.Fixeascavilhasdomanípuloaoeixocom3porcas
debloqueio(1/2polegada)(
4.Introduzaaguiaàvoltadoscabos.
5.Monteoguiadoscabosnapartedecimadoeixo
com2parafusos(5/16x1/2polegada)(Figura4).
4.Guiadoscabos
Figura4)
3
Activarecarregarabateria
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Parafuso(1/4x1inch)
2
Porcaangeada(5/16polegada)
2
Instalaçãodomanípulo
Peçasnecessáriasparaestepasso:
3
Porcadebloqueio(1/2polegada)
1
Guiadoscabos
2
Parafuso(5/16x1/2polegada)
Procedimento
1.Instaleomanípulonapartefrontaldamáquina,
rodando-ocuidadosamente.Tenhacuidadoparanão
danicaroscabos.
Procedimento
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivadosde
chumbo;édoconhecimentodoEstado
daCalifórniaqueestesquímicospodem
provocarcancroeproblemasreprodutivos.
1.Destranqueeabraacoberturadocompartimento
dabateria.
2.Retireabateriadocompartimentodabateria
(Figura5).
11
Laveasmãosapósautilização.

Figura5
1.Compartimentodabateria
3.Limpeapartesuperiordabateriaeretireas
protecçõesdasaberturasdeventilação.
4.Enchacuidadosamentecadacélulacomelectrólito
atéasplacasestaremcobertascomcercade6mm
deuido.
Utilizeapenaselectrólito(gravidadeespecícade
1,265)paraencherabateriainicialmente.
Importante:Nãoadicioneelectrólitoenquanto
abateriaestivernamáquina.Podederramá-loe
provocarcorrosão.
PERIGO
Oelectrólitodabateriacontémácidosulfúrico,
umasubstânciaextremamentevenenosaque
podeprovocarqueimadurasgraves.
AVISO
Ocarregamentodabateriageragasesque
podemprovocarexplosões.
Nuncafumepertodabateriaemantenha-a
afastadadefaíscasechamas.
7.Quandoabateriaestivercarregada,desligueo
carregadordatomadaeléctricaedospólosdabateria.
Nota:Depoisdeabateriacaractivada,adicione
águadestiladaparareporaquantidadedeágua
perdidanormalmente,apesardeasbateriasquenão
necessitamdemanutençãonãorequeremáguaem
condiçõesnormaisdefuncionamento.
8.Introduzaabaterianotabuleirodocompartimento
dabateria(
Figura6).Posicioneabateriadeforma
aosterminaiscaremparafora.
AVISO
Osterminaisdabateriaeasferramentasde
metalpodemprovocarcurto-circuitosnoutros
componentesdamáquina,produzindofaíscas.
Asfaíscaspodemprovocarumaexplosãodos
gasesdabateria,resultandoemacidentes
pessoais.
•Quandoretiraroumontarabateria,não
toquecomosterminaisdabaterianoutras
peçasmetálicasdoveículo.
•Deveráevitarquaisquercurto-circuitosentre
osterminaisdabateriaeaspeçasmetálicas
doveículo.
•Nãobebaelectrólitoeevitequalquer
contactocompele,olhosevestuário.Utilize
óculosdeprotecçãoparaprotegerosolhose
luvasdeborrachaparaprotegerasmãos.
•Atesteabateriaapenasemlocaisondeexista
águalimpaparalavarasmãos.
5.Aguardeaproximadamente20a30minutosparaque
todoogásexistentesaiadasplacas.Senecessário,
volteacolocarelectrólitoatécarcercade6mm
acimadofundododepósitodeenchimento.
6.Ligueumcarregadordebateriasde3a4amperesaos
pólosdabateria.Carregueabateriaaumataxade3
a4amperes,atéqueagravidadeespecícasejade
1,250ousuperioreatemperaturaseja,pelomenos,
de16°C,comtodasascélulasaemitiremgases.
9.Fixeabateriaàbasedocompartimentocomuma
barradebateria,2barrasdexação,2anilhasplanas
e2porcas(Figura6).
12

Figura6
1.Tabuleirodabateria
2.Suportedabateria5.T erminalnegativo(–)
3.Barradexação
10.Primeiro,xeocabopositivo(vermelho)noterminal
positivo(+)comumparafusodecarroçariaeuma
porca(Figura6),depoisocabonegativo(negro)no
terminalnegativo(-)dabateriacomumparafuso
decarroçariaeumaporca(Figura6).Coloquea
protecçãodeborrachasobreoterminalpositivopara
evitarumcurto-circuito.
4.Terminalpositivo(+)
11.Fecheetranqueacoberturadocompartimentoda
bateria.
4
Fixaçãodocapottraseiro
(apenasCE)
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Bloqueiodofecho
2
Parafusodecabeçahexagonal
2Anilhadebloqueiodedentesinternos
Procedimento
Seestiveracongurarestamáquinaparautilizaçãona
UniãoEuropeia(CE),xeocapottraseirodaseguinte
formaparaestaremconformidadecomosregulamentos
CE.
1.Instaleobloqueiodofechosobreosfechosdocapot
doladoesquerdoeladodireitocomumparafusode
cabeçahexagonal(doisnototal)(
Figura7).
Importante:Temdehaverfolgaentreoscabos
dabateriaeaalavancaselectoradevelocidade.
Veriqueseaalavancaselectoradavelocidade
nãocaa2,5cmdecadacabodabateriaquando
semoveemtodooseualcancedemovimento.
Nãojunteoscabospositivoenegativoda
bateria.
AVISO
Aligaçãoincorrectadoscabosdabateriapoderá
danicaroveículoeoscabos,produzindo
faíscas.Asfaíscaspodemprovocaruma
explosãodosgasesdabateria,resultandoem
acidentespessoais.
•
Desligue
antesdedesligarocabopositivo(vermelho).
•Ligue
antesdeligarocabonegativo(preto).
sempreocabonegativo(preto)
sempr e
ocabopositivo(vermelho)
13

Figura7
1.Parafusodecabeça
hexagonal
2.Bloqueiodofecho4.Capot
3.Anilhadebloqueiointerna
(dentrodocapot)
2.Utilizandoumalicateouumachaveajustável,aperte
umaanilhadebloqueiointernaemcadaparafuso
(1-2roscas)paraprenderoparafuso(Figura7).
5
Fixaçãodacoberturada
correia(apenasCE)
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Cordão
1Rebiteemergente
1
Parafuso(1/4x1inch)
1
Porcadebloqueio(1/4polegada)
Figura8
1.Coberturadacorreia
2.Alavancadebloqueio
2.Utilizandoofuronacoberturadacorreia,instale
oconjuntodocordãocomumrebiteemergente
(Figura9).
Figura9
1.Furodacoberturada
correia
2.Cordão
3.Rebiteemergente
Procedimento
Seestiveracongurarestamáquinaparautilizaçãona
UniãoEuropeia(CE),xeacoberturadacorreiada
seguinteformaparaestaremconformidadecomos
regulamentosCE.
1.Localizeofuronacoberturadacorreiajuntoda
alavancadebloqueio(Figura8eFigura9).
3.Aperteoparafusonaalavancadebloqueioda
coberturadacorreia(Figura10).
14

Figura10
1.Parafuso
2.Alavancadebloqueio
3.Porca
6
Instalaçãodesuportesde
dentes,protectoresderelvae
dentes
Descriçãogeraldo
produto
Figura11
1.Direcçãode
funcionamento
2.Ladodireito
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos,antes
deligaromotoreutilizaroarejador.
3.Ladoesquerdo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Estádisponívelumavastagamadesuportesdedentes,
protectoresderelvaedentesparaoarejador.Instale
aconguraçãoadequadaàsuaaplicação,conforme
descritoemInstalaçãodesuportesdedentes,protectores
derelvaedentesafuncionar
Figura12
1.Alavancadetracção3.Interruptorde
activação/subida,descida
2.Travãodeestacionamento4.Luzdeavisodapressão
doóleo
Alavancadetracção
Paraavançar,empurreaalavancadetracçãoparaa
frente.Paraandarparatrás,empurreaalavancade
tracçãoparatrás(Figura12).
Quantomaisempurraraalavancadetracção,mais
depressaoarejadorsemove.
Paraparar,solteaalavancadetracção.
15

Travãodeestacionamento
Paraengatarotravãodeestacionamento,desloque
aalavancanosentidodomotor.Paradesengataro
travãodeestacionamento,movaaalavancaparaafrente
(Figura12).
Separaroarejadorouseseafastardomesmo,engate
sempreotravãodeestacionamento.
Movimenteaalavancadetracçãoparaafrenteepara
trásparasoltarotravãodeestacionamento.
Luzdeavisodapressãodoóleo
Aluzdeavisodapressãodoóleo(Figura12)acende-se
quandoapressãodoóleodomotordescerabaixodo
níveldesegurança.Seestasituaçãosevericar,desligue
omotoredescubraqualacausadosucedido.Efectueas
reparaçõesnecessáriasantesdeligarnovamenteomotor.
Interruptordeactivação/subida,
descida
Subida—Pressioneapartesuperiordointerruptor
(Figura12)parafazersubiracabeçadeperfuraçãoe
desengataracabeçadeperfuração.Omotordeveestar
afuncionarparagerarpressãodeelevação.Seacabeça
deperfuraçãoestiverabaixodaalturadetransporte,
consulteReporocircuitodecontrolodosistema.
Descida/activação—Pressioneaparteinferiordo
interruptor(
Figura12)parafazerdescereactivara
cabeçadeperfuração.Aalavancadetracçãodeveestar
naposiçãomaisparaafrenteparaactivarointerruptor.
CUIDADO
Mantenhaasmãoseospéslongedacabeçade
perfuração.Certique-sedequeaáreadacabeça
deperfuraçãoestálivredequaisquerobstruções
antesdeabaixar.
Figura13
1.Ignição
2.Alavancadeespaçamento
doarejador
3.Regulador7.Reinicializaçãodosistema
4.Estrangulador
5.Contadorde
horas/conta-rotações
6.Dispositivomanualde
seguimentodoterreno
Alavancadeespaçamentodoarejador
Movaaalavancadeespaçamentodoarejador(Figura13)
paraointervaloentrefurospretendidoouparaTpara
transporte.
Alavancadoregulador
Oacelerador(Figura13)éutilizadoparafazerfuncionar
omotoraváriasvelocidades.Sedeslocaroacelerador
paraafrente,aumentaavelocidadedomotor-posição
FAST(rápido);seodeslocarparatrás,diminuia
velocidadedomotor–posiçãoSLOW(lento).O
aceleradorregulaavelocidadedacabeçadeperfuração
econtrolaavelocidadedamáquina.
Parabaixaracabeçadeperfuraçãosemaactivar,coloque
achavenaigniçãonaposiçãoRun(ligar)(semomotor
afuncionar),coloqueaalavancadetracçãonaposição
paraafrenteepressioneaparteinferiordointerruptor.
Contadordehoras/conta-rotações
Quandoomotorestádesligado,ocontadorde
horas/conta-rotações(Figura13)apresentaonúmerode
horasdefuncionamentoqueamáquinajátem.Quando
Ignição
Aignição(Figura13)éutilizadaparaligaredesligaro
motoretemtrêsposições:Off,RuneStart.Rodea
chavenosentidohorárioparaaposiçãoSTARTpara
activaromotordearranque.Quandoomotorarrancar,
solteachaveeelapassaautomaticamenteparaaposição
ON.Paradesligaromotor,rodeachavenosentido
contrárioaodosponteirosdorelógioparaaposição
OFF.
omotorestáatrabalhar,apresentaavelocidadedo
motoremrotaçõesporminuto(RPM).
Apósasprimeiras50horasdefuncionamentoe,depois,
acada100horas(porexemplo,150,250,350,etc.)o
ecrãapresenta“CHGOIL”("MUDARÓLEO")para
olembrardequedevemudaroóleodomotor.Após
cada100horas(porexemplo,100,200,300,etc.),oecrã
apresenta“SVC”("MANUTENÇÃO")paraolembrar
dequedeveefectuarosoutrosprocedimentosde
16

manutençãocombasenumaprogramaçãode100,200
ou500horas.Esteslembretesacendem-setrêshoras
antesdointervalodemanutençãoepiscamaintervalos
regularesduranteseishoras.
Estrangulador
Paraligarummotorfrio,fecheaentradadearno
carburador,puxandoaalavancadoar(Figura13)
totalmenteparaafrente.Apósoarranquedomotor,
reguleaentradadearparamanteromotornum
funcionamentoregular.Abraoestranguladoroquanto
antes,puxando-oparatrás.
Dispositivomanualdeseguimentodo
terreno
Rodeodispositivoparaaposiçãoembaixoparadesligar
afunçãoTrueCore(Figura13).Retireoparafusopara
teracessoaodispositivomanual.
Reinicializaçãodosistema
Primaointerruptordereinicializaçãodosistema
(Figura13)parasubiracabeçadeperfuração,seo
sistemacardesactivado(porexemplo,motorsem
combustível,etc.).
Alavancadeprofundidadede
arejamento
Movaaalavancaparaaprofundidadedearejamento
pretentida(Figura14).
1.Alavancadeprofundidadedearejamento
2.Autocolantedeprofundidade
Figura14
17