
FormNo.3396-648RevA
TrattorinoSandPro
Nºdelmodello08706—Nºdiserie314000001esuperiori
Nºdelmodello08706TC—Nºdiserie314000001esuperiori
®
2040Z
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3396-648*A

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliate,vederela
DichiarazionediConformità(DOC)specicadelprodotto,
fornitaaparte.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilpresenteprodottocontieneunaopiù
sostanzechimichechenelloStatodella
Californiasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
Ilgasdiscaricodiquestoprodottocontiene
sostanzechimichenotealloStatodella
Californiacomecancerogeneeresponsabilidi
difetticongenitiedaltriproblemiriproduttivi.
Questosistemadiaccensioneascintillaèconformealla
normacanadeseICES-002.
Poichéinalcunezoneesistononormativelocali,statalio
federalicheprevedonol'usodiunparascintillesulmotoredi
questamacchina,unparascintilleèdisponibilecomeoptional.
Sedesideratericevereunparascintille,contattateunCentro
AssistenzaautorizzatoToro.
Introduzione
Questoveicolopolifunzionale,dotatodipostazione
perl'operatore,èpensatoperl'utilizzoinapplicazioni
professionalidapartedioperatoriprofessionistidelverde.È
concepitoprincipalmenteperlacuradeibanchidisabbiadi
campidagolfeareeverdibentenute.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodottoedevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all’insegnadellasicurezza.
Perinformazionisuprodottieaccessori,perlaricercadiun
distributoreolaregistrazionedelvostroprodotto,potete
contattareTorodirettamenteawww .Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Il
numerodelmodelloedilnumerodiseriesitrovanonella
posizioneriportatanellaFigura1.Scriveteinumerinello
spazioprevisto.
IparascintilleoriginaliTorosonoapprovatidall'USDA
ForestryService.
Importante:CostituisceunatrasgressionealCodice
delleRisorsePubblichedellaCalifornia,Sezione4442,
utilizzareoazionarequestomotoresuterrenoforestale,
sottoboscooprateriasenzaunamarmittaparascintille
montatainstatodimarcia,osenzacheilmotoresia
realizzatooattrezzatoperlaprevenzionediincendi.
Altristatioregionifederalipossonodisporredileggi
analoghe.
IlManualed'usodelmotoreallegatofornisceinformazioni
sull'EnvironmentalProtectionAgency(EPA)degliStatiUniti
esulregolamentodelControllodelleEmissionidellostato
dellaCaliforniariguardoasistemidiemissione,manutenzione
egaranzia.Ipezzidiricambiopossonoessereordinatitramite
ilproduttoredelmotore.
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodiavvisodi
sicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolochepuòcausare
graviinfortuniolamortesenonosservereteleprecauzioni
raccomandate.
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati

Indice
Figura2
1.Simbolodiallarme
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionidicaratteremeccanico
diparticolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Sicurezza......................................................................4
Normedisicurezza..................................................4
Livellodipotenzaacustica........................................7
Livellodipressioneacustica......................................7
Livellodivibrazioni................................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..............................8
Preparazione................................................................14
1Rimozionedell'asseperlaspedizione......................15
2Installazionediunattrezzo....................................15
3Montaggiodellazavorraanteriore...........................15
4Collegamentodellabatteria...................................15
5Applicazionedell'adesivodiavvertenza
CE....................................................................16
6Applicazionedell'adesivodirevisione
CE....................................................................17
7InstallazionedelROPS.........................................17
Quadrogeneraledelprodotto.........................................18
Comandi..............................................................19
Speciche.............................................................21
Attrezzi/accessori..................................................21
Funzionamento............................................................22
Lasicurezzaprimaditutto.......................................22
Montaggioerimozionedellezavorre.........................22
Controllodellivellodell'oliomotore..........................23
Riempimentodelserbatoiodelcarburante..................24
Controllodellivellodeluidoidraulico......................25
Controllodellapressionedeipneumatici....................26
Serraggiodeidadiadalettedelleruote........................27
Usodelfrenodistazionamento................................27
Avviamentoespegnimentodelmotore......................27
Utilizzodelsistemadisicurezzaainterblocchi.............28
Guidadellamacchina..............................................29
Rastrellamentodiunbunkerdisabbia........................30
Rodaggiodellamacchina.........................................31
Spintaotrainodellamacchina..................................31
Trasportodellamacchina.........................................32
Installazionedelcontaorewireless............................33
Suggerimenti.........................................................34
Manutenzione..............................................................35
Programmadimanutenzioneraccomandato..................35
Listadicontrollodellamanutenzione
quotidiana..........................................................36
Procedurepre-manutenzione......................................37
Sollevamentodellamacchina....................................37
Lubricazione...........................................................37
Ingrassaggiodellamacchina.....................................37
Manutenzionedelmotore...........................................38
Revisionedell'oliomotoreedelltro.........................38
Revisionedelltrodell'aria......................................40
Manutenzionedellecandele.....................................41
Controlloeregolazionedell'aperturadelle
valvole...............................................................41
Puliziaelappaturadellasuperciedellasededella
valvola...............................................................41
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................42
3

Sostituzionedelltrodelcanisteracarboni
attivi..................................................................42
Sostituzionedelltrodelcarburante..........................42
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................43
Avviamentodellamacchinaconcavettiportatili
........................................................................43
Sostituzionedeifusibili............................................44
Revisionedellabatteria............................................44
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................47
Messaapuntodell'allineamento................................47
Sostituzionedellacinghiaditrasmissioneedella
puleggiatendicinghia...........................................48
Manutenzionedelsistemadicontrolli...........................49
Regolazionedellaposizionedellastegoladi
comando...........................................................49
Regolazionedellatiranteriadellastegoladi
comando...........................................................49
Regolazionedegliammortizzatoridellastegoladi
comando...........................................................50
Regolazionedellaresistenzadelbloccaggioin
folle..................................................................51
Regolazionedeicomandidelmotore.........................51
Manutenzionedell'impiantoidraulico...........................53
Controllodell'impiantoidraulico..............................53
Cambiodeluidoidraulicoedeiltri........................54
Controllodeitubiedeiessibiliidraulici....................56
Pulizia......................................................................56
Ispezioneepuliziadellamacchina.............................56
Rimessaggio.................................................................57
Rimessaggiodellamacchina.....................................57
Localizzazioneguasti.....................................................58
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ANSIB71.4-2012.Tuttavia,quandomontateattrezzi
sullamacchina,perottemperareallenormeènecessario,
inbaseallespeciche,aggiungervidellazavorra
aggiuntiva.
L'erratoutilizzoolamanutenzionedellamacchina
puòcausareinfortuni.
rispettateleseguentinormedisicurezzaefatesempre
attenzionealsimbolodiallarme,cheindicaAttenzione,
AvvertenzaoPericolo–normedisicurezza.Ilmancato
rispettodelleistruzionipuòprovocareinfortuniola
morte.
Normedisicurezza
Addestramento
•LeggeteattentamenteilManualedell'operatoreegli
altristampatirelativiall'addestramento.Acquisite
dimestichezzaconicomandi,gliadesividisicurezzae
ilcorrettoutilizzodell'apparecchiatura.Nelcasoincui
l'operatoreoilmeccanicononsianoingradodileggere
ocomprendereleinformazioni,spettaalproprietario
spiegarneloroilcontenuto.
•Nonpermettetemaiabambinioapersonechenon
abbianounaperfettaconoscenzadellepresentiistruzioni
diutilizzarelamacchinaodieffettuarnelamanutenzione.
Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età
dell'operatore.
•Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
•Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
•Nontrasportatepasseggeri.
•Tuttiiconducentieimeccanicidevonomirareaottenere
unaformazioneprofessionaleepratica.Ilproprietario
èresponsabiledell'addestramentodeglioperatori.Tale
formazionedovràevidenziare:
–lanecessitàdiattenzioneeconcentrazionequandosi
lavorasurider;
–ilcontrollodelriderchescivolasuunterrenoin
pendenzanonverràrecuperatoazionandoilfreno.I
motiviprincipalidellaperditadicontrollosono:
◊presainsufcientedelleruote,specialmentesu
erbabagnata;
◊velocitàtroppoelevata;
◊azionefrenanteinadeguata;
◊tipodimacchinainadattoalcompitodaeseguire;
◊mancanzadiconsapevolezzadeglieffettidelle
condizionidelterreno,soprattuttodeipendii;
Perridurreilrischiodiinfortuni,
4

◊erratomontaggiodell'attrezzoodelcontrappeso.
•Ilproprietario/operatorepuòimpedirechesiverichino
incidentioinfortuniaterziedanniaglioggetti,eneè
responsabile.
Preparazione
•Durantel'utilizzodellamacchinaindossatesempre
calzaturepesantieantiscivolo,pantalonilunghi,casco,
occhialidiprotezioneeauricolariadatti.Capellilunghi,
abitisvolazzantiegioiellipossonoimpigliarsinelleparti
mobili.Nonusatemail'apparecchiaturaapiedinudio
insandali.
•Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessorie
qualiattrezzisianonecessaripereseguireillavoroin
modocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorieattrezzi
approvatidalproduttore.
•Accertatevicheicomandidell'operatore,gliinterruttori
disicurezzaeleprotezionisianocollegatiecorrettamente
funzionanti.Senonfunzionanocorrettamente,non
azionatelamacchina.
Funzionamento
•Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincuipossano
raccogliersiifumitossicidell'ossidodicarbonioedialtri
gasdiscarico.
•Utilizzatelamacchinasolamenteallalucedelgiornoo
conilluminazionearticialeadeguata.
•Primadicercarediavviareilmotore,metteteilcambioin
folleeinseriteilfrenodistazionamento.
•Nonmettetelemanioipiedivicinoosottoleparti
rotanti.
•L'utilizzodellamacchinarichiedelavostraattenzione.Per
evitareilribaltamentoolaperditadicontrollo:
–Prestateattenzioneabucheeadaltripericolinascosti.
–Prestateattenzionequandoguidatesupendiiripidi.
Rallentateprimadieseguirecurvebruscheodi
svoltaresupendii.
–evitatearrestieavviamentiimprovvisi;Nonpassate
dallaretromarciaallamarciaavantisenzaprima
esservifermaticompletamente.
–Primadimuoverviinretromarcia,guardareindietro
eassicurarsichenonvisianopersonedietrola
macchina.
–Fateattenzionealtrafconellevicinanzedistradeo
quandoleattraversate,edatesemprelaprecedenza.
•Prestateattenzionequandotrainatedeicarichioutilizzate
accessoripesanti.
–Utilizzatesolamenteipuntidiattaccoappositi.
–Limitatel'entitàdeicarichiaquantopotetecontrollare
consicurezza.
–Noncurvatebruscamente,edeseguiteleretromarce
conprudenza.
•Nonazionatemailamacchinaconschermioripari
difettosi,osenzaidispositividiprotezionemontati.
Vericatechetuttigliinterruttoridisicurezzaa
interblocchisianocollegati,regolati,efunzionino
correttamente.
•Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.Ilmotore
chefunzionaavelocitàeccessivapuòaumentareilrischio
diinfortuni.
•Primadiscenderedallapostazionediguida:
–fermatelamacchinasuterrenopianeggiante;
–mettetetuttelestegoledicomandoinfolle;
–inseriteilfrenodistazionamento;
–spegneteilmotoreetoglietelachiavediaccensione.
•Sollevatel'attrezzoquandotrasportatelamacchina.
•Spegneteilmotorenelleseguentisituazioni:
–primadelrifornimentodicarburante;
–primadicontrollare,pulireoeseguireinterventisulla
macchina;
–dopoavereurtatouncorpoestraneo,oincaso
divibrazionianomale.Ispezionatelamacchina
perrilevareeventualidanniedeffettuatele
riparazioninecessarieprimadiavviarenuovamente
l'apparecchiatura.
•Riducetelaregolazionedell'acceleratoreduranteiltempo
diarrestodelmotore.
•Sollevatel'attrezzoprimadifaremarciaindietro.
•Primadifaremarciaindietro,guardateindietroeinbasso,
assicurandovicheilpercorsosialibero.
•Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiedi.
•Nonutilizzatelamacchinasesietesottol'effettodialcol
odroghe.
•Ilampipossonocausaregraviinfortuniolamorte.Se
vedetelampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,
nonutilizzatelamacchina;cercateunriparo.
•Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioounautocarro.
•Prestatelamassimaattenzionequandoviavvicinatea
curvecieche,cespugli,alberioaltrioggettichepossano
impedirelavista.
Sistemadiprotezioneantiribaltamento
(ROPS)–Utilizzoemanutenzione
•IlROPSèundispositivodisicurezzaintegraleedefcace.
TeneteilROPSripiegatoinposizionedisollevamentoe
bloccoeutilizzatelacinturadisicurezzaquandoazionate
lamacchina.
•AbbassatetemporaneamenteilROPSripiegatosolo
quandoassolutamentenecessario.Nonindossatela
cinturadisicurezzaquandoèpiegato.
5

•QuandoilROPSpiegatoèabbassatononvièaltra
protezioneantiribaltamento.
•Vericatechelacinturadisicurezzapossaesseresganciata
rapidamenteincasodiemergenza.
•Controllatelazonadafalciareenonpiegatelaprotezione
antiribaltamentodovesitrovanopendenze,scarpateo
acqua.
•Primadiguidaresottounostacolo(es.rami,vanoporta,
lielettrici),vericatel'ingombroverticaleinmododa
nonurtarel'ostacolo.
•ManteneteilROPSincondizionioperativesicure
vericandoperiodicamenteeventualidanniemantenendo
serratiidispositividissaggio.
•SostituiteilROPSdanneggiato.Nonriparateloenon
revisionatelo.
•NonrimuoveteilROPS.
•QualsiasimodicaalROPSdeveessereapprovatadal
costruttore.
Manipolazionesicuradeicarburanti
•Perevitarelesionipersonaliodanniallecose,prestate
lamassimacautelaquandomanipolatelabenzina.La
benzinaèestremamenteinammabileeivaporisono
esplosivi.
•Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidiaccensione.
•Utilizzatesoltantotanichepercarburantiapprovate.
•Nontoglietemaiiltappodelcarburantenéaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.
•Fateraffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.
•Nonfatemairifornimentodicarburanteinluoghichiusi.
•Nondepositatemailamacchinaolatanicadelcarburante
inpresenzadiammelibere,scintilleospie,comevicino
aunoscaldabagnooaltreapparecchiature.
•Nonriempitemailetanicheall'internodiunveicoloosul
pianalediuncamionodiunrimorchioconrivestimento
diplastica.Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichesulpavimento,lontanodalveicolo.
•Scaricatel'attrezzaturadall'autocarroodalrimorchioed
effettuateilrifornimentodaterra.Qualoraciònonsia
possibile,rabboccatel'attrezzaturaconuncontenitore
portatile,anzichéconunanormalepompadelcarburante.
•Tenetesemprel'ugelloacontattoconilbordodel
serbatoiodelcarburanteoconilforodellatanicanché
nonsiastatocompletatoilrifornimento.
•Nonutilizzateunapistolaconilgrillettobloccatoper
l'erogazioneautomaticacontinua.
•Sevisietesporcatigliindumenticonilcarburante,
cambiateviimmediatamente.
•Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodelcarburante.
Riposizionateiltappodelcarburanteeserratebene.
ManutenzioneeRimessaggio
•Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonie
leviti,perassicurarvicheleapparecchiaturefunzionino
nellemiglioricondizionidisicurezza.
•Nontenetelamacchinaconcarburantenelserbatoio
all'internodiedicidoveivaporidellabenzinapossano
raggiungereammelibereoscintille.
•Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggiodella
macchinaalchiuso.
•Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
marmitta,areabatteriaezonadiconservazionedel
carburanteesentidaerba,foglieedeccessidigrasso.
•Mantenetetuttelepartiinbuonecondizionioperative,
tuttiicomponentimetallicieiraccordiidrauliciben
serrati.Sostituiteicomponentiegliadesiviusuratio
danneggiati.
•Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,eseguite
l'operazioneall'aperto.
•Durantelamessaapuntodellamacchinafateattenzione
anonintrappolareleditatralepartiinmovimentoele
partissedellamacchina.
•Disinnestateletrasmissioni,abbassatel'attrezzo,inserite
ilfrenodistazionamento,spegneteilmotoreetogliete
lachiavediaccensione.Attendetel'arrestodiogni
movimentoprimadieseguireinterventidiregolazione,
pulituraoriparazionesullamacchina.
•Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
sostenereicomponenti.
•Scaricateconcautelalapressionedaicomponentiche
hannoaccumulatoenergia.
•Primadieseguirequalsiasiriparazione,scollegatela
batteriaerimuoveteicappellottidallacandela.Scollegate
primailmorsettonegativodellabatteria,perultimoquello
positivo.Collegateprimailmorsettopositivo,perultimo
quellonegativo.
•Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguireregolazionimentreilmotoreèin
funzione.
•Caricatelabatteriainunluogoaperto,benventilato
edistantedascintilleeamme.Toglietelaspinadel
caricabatterieprimadicollegarlooscollegarlodalla
batteria.Indossateindumentidiprotezioneeutilizzate
attrezziisolati.
•Primadimetterel’impiantosottopressione,vericateche
tuttiiconnettorideitubisianosaldamenteserratieche
tuttiitubieiessibiliidraulicisianoinbuonecondizioni.
•Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformioda
ugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.Per
vericarelapresenzadieventualiperdite,utilizzatecarta
ocartone,nonlemani.Iluidoidraulicochefuoriesce
sottopressionepuòavereunaforzasufcienteda
penetrarelapelleecausaregravilesioni.Sedeluido
vieneiniettatosullapelle,rivolgeteviimmediatamentead
unmedico.
6

•Primadiscollegarel'impiantoidraulicoodieffettuare
sudiessoqualsiasiintervento,eliminatelapressione
dell'interoimpiantospegnendoilmotoreeabbassandoa
terral'attrezzo.
•Vericateadintervalliregolaricheitubidialimentazione
sianocorrettamenteserratienonusurati.All'occorrenza,
provvedetealserraggiooallariparazione.
•Seilmotoredeveesseremantenutoinfunzioneper
l'esecuzionediuninterventodiregolazione,tenetemani,
piedi,indumentiealtrepartidelcorpodistantidagli
attrezziedatuttelepartiinmovimento,prestando
particolareattenzioneallagrigliaaancodelmotore.
Teneteadistanzagliastanti.
•Pergarantirecondizionidisicurezzaeprecisione,fate
controllarelavelocitàmassimadelmotoreconun
tachimetrodaunDistributoreToroautorizzato.
•L'utilizzodiattrezzinonapprovatipuòrenderenullala
garanzia.
•Qualorasianonecessariinterventidiassistenzaodi
riparazioneimportanti,rivolgeteviadunDistributore
Toroautorizzato.
•Perproteggerealmeglioilvostroinvestimentoe
mantenereleprestazioniottimalidellevostreattrezzature
Toro,afdateviairicambioriginaliToro.Quandositratta
diafdabilità,Toroforniscericambiprogettatisecondole
specicheingegneristicheesattedellenostreattrezzature.
Perlamassimatranquillità,insistetesuiricambioriginali
Toro.
Indossatecufeantirumore.
Livellodivibrazioni
Mani-braccia
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=1,1m/s
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=0,9m/s
Valorediincertezza(K)=0,6m/s
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN1032.
Corpo
Livellodivibrazionerilevato=0,39m/s
Valorediincertezza(K)=0,2m/s
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN1032.
2
2
2
2
2
Rimorchio
•Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioounautocarro.
•Utilizzaterampedilarghezzamassimapercaricarela
macchinasuunrimorchioounautocarro.
•Fissatesaldamentelamacchinainbassoutilizzando
cinghie,catene,caviocorde.Lecinghieanteriorie
posterioridovrannoessererivolteversoilbassoe
all'esternorispettoallamacchina..
Livellodipotenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi
99dBA,conunvalorediincertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaISO11094.
Livellodipressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi88dBA,conunvalorediincertezza(K)di
1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaENISO
11201.
7

Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
116–5610
109-7232
1.Massima3.Folle
2.Minima4.Retromarcia
1.Contaore
2.Presadiforza(PDF)
3.Frenodistazionamento6.Batteria
116-5944
4.Folle
5.Interruttoredipresenza
dell'operatore
115-8226
1.Pericolodiribaltamento–LeggeteilManualedell'operatore;
quandoutilizzatelamacchinaallacciatesemprelacintura
disicurezza;nonrimuoveteilsistemadiprotezione
antiribaltamento(ROPS).
117–2718
8

125–0214
1.Starter
2.Faroanteriore
3.Spento(Off)
4.Faroanterioreeluceposteriore9.Avviamentodelmotore
5.Massima
6.Minima
7.Spegnimentodelmotore
8.Inmoto
127–0363
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore.5.Pericolodiribaltamento,pendenze–noncurvateavelocità
2.Avvertenza–Nonutilizzatelamacchinasenonsiete
opportunamenteaddestrati.
3.Avvertenza–T enetelontanogliastanti.7.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatoreprimadi
4.Avvertenza–Teneteviadebitadistanzadallepartiin
movimento;nonrimuoveteleprotezionieicarter.
elevata;rallentateecurvategradualmente.
6.Avvertenza–Allacciatelacinturadisicurezza.
eseguirequalsiasiinterventodimanutenzione;1)inseriteil
frenodistazionamento,2)toglietelachiavedall'interruttoredi
accensioneerimuoveteilcappellottodallacandela.
9

127–0365
1.Premeteversol'altoper
sollevarel'attrezzo.
2.Premeteversoilbassoper
abbassarel'attrezzo.
3.LeggeteilManuale
dell'operatore.
1.LeggeteilManualedell'operatoreperleinformazionisui
fusibili–Farianteriori15A;Attrezzo10A;Avviamentodel
motore25A;Batteria20A.
127–0392
1.Avvertenza–Nonavvicinateviallesupercicalde.
127–0371
2.LeggeteilManualedell'operatore.
10

127–7868
1.Avvertenza–Nonusatelamacchinasel'attrezzononè
montato.
11

130–2620
SoloCE
1.PerinformazionisullamanutenzioneleggeteilManuale
dell'operatore.
2.Controllateogni8orediservizio.16.Serbatoio/ltrodelcarburante
3.Livellodell'olio–motore
4.Livellodell'olio–serbatoioidraulico18.Frequenzadimanutenzione
5.Interruttorediinterbloccofolle19.Numerocomponentedelltro
6.Filtrodell'aria
7.Pressionepneumatici(0,48bar)
8.Coppiadadoruote(da61a75N·m)
9.Batteria23.Tirantedellacinghia
10.Carburante–solobenzina
11.Interruttorediinterbloccosedile25.Puleggiacondottadestra
12.Controllateogni100orediservizio.26.Tirantedellacinghia–Numerocomponente(sostituiteogni
13.Lubricazione27.Cinghia–Numerocomponente(sostituiteogni800oredi
14.Oliomotore
15.Olioidraulico
17.Capacità
20.LeggeteilManualedell'operatoreperleinformazionisui
fusibili–Farianteriori15A;Attrezzo10A;Avviamentodel
motore25A;Batteria20A.
21.Percorsodellacinghia
22.Puleggiacondottasinistra
24.Puleggiamotrice
800orediservizio)
servizio)
12

130–1851
SoloCE
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore.5.Pericolodiribaltamento–Nonsalitesupendiidioltre13gradi
2.Avvertenza–Nonutilizzatelamacchinasenonsiete
opportunamenteaddestrati.
3.Avvertenza–Tenetelontanogliastantidallamacchina.7.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatoreprimadi
4.Avvertenza–Teneteviadebitadistanzadallepartiin
movimento;nonrimuoveteleprotezionieicarter.
enonguidateattraversopendiidioltre13gradi.
6.Avvertenza–Allacciatelacinturadisicurezza.
eseguirequalsiasiinterventodimanutenzione;1)inseriteil
frenodistazionamento,2)toglietelachiavedall'interruttoredi
accensioneerimuoveteilcappellottodallacandela.
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
distanzadisicurezza
dallabatteria.
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente.
13

Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
1
2
3
4
5
6
7
Nonoccorronoparti
Attrezzoerelativicomponenti(venduti
separatamente)
Zavorraanteriore(necessariaper
l'attrezzo)
Bullone(5/16x3/4poll.)
Dado(5/16poll.)
Adesivodiavvertenza(130-1851)
Adesivodirevisione(130-2620)
Rollbar1
Bullone4
Dadodibloccaggioangia
Rondellaelastica4
Staffa
Qté
–
–
–
1
2
1
1
4
2
Rimozionedell'asseperlaspedizione.
Installazionediunattrezzo.
Montaggiodellazavorraanteriore.
Collegamentodellabatteria(solo
modello08706TC).
Applicazionedell'adesivodiavvertenza
CE,senecessario(solomodello
08706TC)
Applicazionedell'adesivodirevisione
CE,senecessario(solomodello
08706TC)
MontaggiodelROPS(solomodello
08706TC).
Uso
Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Manualedell'operatore1
Manualedell'operatoredelmotore1
Materialediaddestramentodell'operatore1
Schedad’ispezionepreconsegna
Catalogodeipezzi
CerticatodiConformità
Chiave
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Nota:Toglietetuttelestaffeeglielementidissaggioperlaspedizione,escartateli.
Qté
Schedadaleggereprimadiutilizzareilveicolo.
1
1
1
2Avviamentodelmotore.
Catalogodautilizzarepergliordinideipezzi.
IlcerticatoindicalaconformitàCE.
Uso
14

1
2
Rimozionedell'asseperla
spedizione
Nonoccorronoparti
Procedura
Primadipotermontareunattrezzosullamacchina,è
necessariorimuoverel'asseperlaspedizione.
1.Rimuoveteidadi,ibullonielerondellechessano
l'asseperlaspedizionealretrodellamacchina(Figura
3).
Installazionediunattrezzo
Partinecessarieperquestaoperazione:
–
Attrezzoerelativicomponenti(vendutiseparatamente)
Procedura
AVVERTENZA
Seguidateunamacchinasenzaattrezzimontati,
potrebberibaltarsieferirequalcunooprocurare
danniallecose.
Guidatelamacchinasoloseèmontatounattrezzo
approvato.
Permaggioriinformazionisull'installazionedell'attrezzo,
vederelerelativeIstruzionidiInstallazione.
3
Figura3
2.Scartateglielementidissaggioel'asseperla
spedizione.
Montaggiodellazavorra
anteriore
Partinecessarieperquestaoperazione:
–
Zavorraanteriore(necessariaperl'attrezzo)
Procedura
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ANSIB71.4-2012.Tuttavia,quandomontateattrezzisulla
macchina,perottemperareallenormeènecessario,inbase
allespeciche,aggiungervidellazavorraaggiuntiva.
Fateriferimentoallaseguentetabellaperstabilirelazavorra
aggiuntivanecessaria.Lamacchinavienefornitacon4
zavorre.Senecessario,ciascunattrezzovienefornitocon
ladebitazavorraaggiuntiva.
AttrezzoNumerodizavorrenecessarie
RastrelloapettineFlex4
RastrelloapettineFlexcon
spazzoledinitura
Scaricatore
Scaricatoreconretelivellatrice
6
6
8
VedereMontaggioerimozionedellezavorre(pagina22).
15

4
A B
C D
1
4
2
5
3
G023895
Collegamentodellabatteria
Solomodello08706TC
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Bullone(5/16x3/4poll.)
2
Dado(5/16poll.)
Procedura
1.Tagliateequindiscartatelafascettapercavichessai
cavidellabatteriaaltelaio(Figura4).
1.Fascettapercavi
2.Rimuoveteilcappucciodiplasticarossodalmorsetto
positivodellabatteria(Figura5).
Figura4
Figura5
1.Cappucciorosso4.Cappuccionero
2.Cavopositivo5.Cavonegativo
3.Cappuccio
3.Slateilcappucciorossodall'estremitàdelcavopositivo
dellabatteriaeutilizzateunbullone(5/16x3/4poll.)
eundado(5/16poll.)perinnestareilcavopositivosul
morsettopositivodellabatteria.
4.Inlateilcappucciorossosoprailmorsettoegli
elementidissaggio.
5.Rimuoveteilcappucciodiplasticanerodalmorsetto
negativodellabatteria.
6.Utilizzateunbullone(5/16x3/4poll.)eundado
(5/16poll.)perinnestareilcavonegativoalmorsetto
negativodellabatteria.
16

5
7
Applicazionedell'adesivodi
avvertenzaCE
Solomodello08706TC
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Adesivodiavvertenza(130-1851)
Procedura
SelamacchinadeveessereconformeallenormativeCE
(Europa),applicatel'adesivodiavvertenzaCE(130-1851)
sopral'adesivodiavvertenzapreesistente(127-0363).
6
Applicazionedell'adesivodi
revisioneCE
InstallazionedelROPS
Solomodello08706TC
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Rollbar
4Bullone
4
Dadodibloccaggioangia
4Rondellaelastica
2
Staffa
Procedura
Perilmodello08706TC,installateilROPScomesegue:
Nota:Nelmodello08706ilROPSvienemontatoinfabbrica.
1.Rimuoveteilrollbardallacassa.
2.Posizionateilrollbarsullamacchinacomeillustrato
inFigura6.
Solomodello08706TC
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Adesivodirevisione(130-2620)
Procedura
SelamacchinadeveessereconformeallenormativeCE
(Europa),applicatel'adesivodirevisioneCE(130-2620)sopra
l'adesivopreesistente(127-0371).
Figura6
1.Rollbar
2.Bullone(4)5.Dadodibloccaggioangia
3.Rondellaelastica(4)
4.Staffa(2)
(4)
3.Montatelestaffesultelaiodellamacchina.
17

Importante:Accertatevicheilcavo
dell'acceleratoreeilcavodellostarter
sianoadebitadistanza,inmododanonrestare
schiacciatidalrollbarodallastaffa.
4.Allineateiforinellestaffe,nelrollbareneltelaio.
5.Inseriteunbulloneconunarondellaelasticainciascun
foro.
Importante:Accertatevicheciascunarondella
elasticasiaposizionatainmodocheillato
convessosiarivoltoversolatestadelbullonecome
illustratoinFigura7.
Figura7
6.Montateundadodibloccaggiodellaangiasuciascun
bulloneeserrateliaunacoppiadi102N·m.
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura8
1.Stegoledi
comando
2.Timonedel
rastrello
3.Tappodel
serbatoiodi
carburante
4.Interruttore
attrezzi
5.Batteria8.Dispositivodi
6.Quadrodi
comando
7.Frenodi
stazionamento
sollevamento
attrezzi
9.Motore
18

Comandi
spostamentoinindietroversolaposizioneSlowdiminuisce
lavelocitàdelmotore.
Nota:Lalevadell'acceleratorenonpuòspegnereilmotore.
Interruttoreattrezzi
Persollevarel'attrezzo,premetelapartesuperiore
dell'interruttoreattrezzi(Figura10);perabbassarel'attrezzo,
premetelaparteinferioredell'interruttoreattrezzi.
Figura9
1.Comandodellostarter
2.Levadell'acceleratore5.Fusibili
3.Contaore;display
sicurezzaainterblocchi
4.Interruttorediaccensione
6.Interruttoreattrezzi
Stegoledicomando
Utilizzatelestegoledicomando(Figura8)perguidarela
macchinainmarciaavantioindietroesvoltareinentrambele
direzioni.
Interruttorediaccensione
L'interruttorediaccensione(Figura9),utilizzatoperavviare
earrestareilmotore,presenta3posizioni:Off,Run,eStart
(spento,marciaeavvio).Peravviareilmotoregiratelachiave
insensoorarioinposizioneStart.Rilasciatelachiaveuna
voltaavviatoilmotore.Lachiaveritornaautomaticamentein
posizionedimarcia.Perspegnereilmotore,giratelachiavein
sensoantiorario.
Comandodellostarter
Peravviareilmotoreafreddo,chiudeteildiffusoredel
carburatoretirandoversol'altoilcomandodellostarter
(Figura9)inposizioneChiuso.Quandoilmotoresiavvia,
regolatelostarterinmododamantenereunregimeregolare.
Nonappenapossibile,apritelostarterspingendoversoil
bassoilcomandoinposizioneAperto.
Nota:Incasodimotoretiepido,èpocoopernulla
necessariostrozzarel'afussodell'aria.
Figura10
1.Interruttoreattrezzi
Nota:Lamacchinaèprovvistadiuncilindrodisollevamento
adoppioeffetto.Intalunecondizionidilavoroèpossibile
applicaresull'attrezzounapressionediscendente.
Frenodistazionamento
Perinnestareilfrenodistazionamento(Figura8),tirate
indietrolarelativaleva.Perdisinnestarlo,spingetelalevain
avanti.
Levadell'acceleratore
Lalevadell'acceleratore(Figura9)regolalavelocitàdel
motore.Lospostamentodellalevadell'acceleratoreinavanti
versolaposizioneFastaumentalavelocitàdelmotore.Lo
Contaore
Ilcontaore(Figura9)indicaleoretotalidifunzionamento
dellamacchina.Ilcontaoreèinfunzioneogniqualvolta
l'interruttorediaccensionesitrovainposizioneOn(marcia).
19

Èdisponibileuncontaorewirelesscomeaccessoriopressoil
vostroDistributoreAutorizzatoToro.Permontarlo,vedere
Installazionedelcontaorewireless(pagina33).
Levadiregolazionedelsedile
Restandosedutisulsedile,spostatelalevasullaparteanteriore
delsedile(Figura11)versosinistraefatescivolareilsedile
nellaposizionedesiderata.Rilasciatelalavaperbloccareil
sedileinposizione.
Figura11
20