Toro 08706 Operator's Manual [pt]

FormNo.3426-332RevA
UnidadedetraçãoSandP
Modelonº08706—Nºdesérie403300001esuperiores
®
2040Z
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3426-332*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção 4442ou4443docódigoderecursospúblicosda Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom umaproteçãocontrachamas,comodenidona secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção defogo.
Comoemalgumasáreasexistemregulamentos locais,estataisoufederaisqueexigemquenomotor destamáquinasejautilizadoumaproteçãocontra chamas,estaestádisponívelcomoopção.Se necessitardeumaproteçãocontrachamas,contacte oseudistribuidorautorizadoToro.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido parainformaçõesacercadosistemadeemissões, manutençãoegarantiadaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
Introdução
Estamáquinaéumequipamentoutilitáriodestinadoa serutilizadoporoperadoresprossionaiscontratados emaplicaçõescomerciais.Foiprincipalmente concebidoparalidarcombancosdeareiaemcampos degolfeeinstalaçõescomerciaisbemtratados.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroprodutoecomoefetuara suamanutençãodeformaadequadadeforma aevitarferimentoseevitardanosnoproduto.A utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva responsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Exmark.comparaobterinformaçõessobre materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumserviçodeassistênciaautorizado oucomoserviçodeassistênciaToro,indicandoos númerosdemodeloedesériedoproduto.Figura1 identicaalocalizaçãodosnúmerosdesérieede modelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço fornecido.
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQR(seequipado)noautocolantecom onúmerodesérieparaacederainformações sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
2
g234875
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara identicarinformação.Importantechamaaatenção parainformaçãoespecialdeordemmecânicae Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção especial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação...............................................................10
1Remoçãodaplacadetransporte.....................11
2Instalaçãodeumacessório.............................11
3Instalaçãodospesosdianteiros......................11
4Ligaçãodabateria.........................................12
5ColocaçãodoautocolantedeAssistência
CE(apenasEU)............................................12
6Instalaçãodabarradesegurança..................13
Descriçãogeraldoproduto.....................................14
Comandos.......................................................14
Especicações................................................16
Engates/acessórios..........................................16
Antesdaoperação.............................................17
Segurançaantesdaoperação..........................17
Rodagemdamáquina......................................17
Instalaçãoeremoçãodospesos.......................17
Vericaçãodoníveldoóleodomotor................18
Enchimentododepósitodecombustível...........19
Vericaçãodoníveldouidohidráulico.............20
Vericaçãodapressãodospneus....................21
Apertodasporcasdasrodas............................21
Duranteaoperação............................................21
Segurançaduranteofuncionamento................21
Ligaçãoedesligaçãodomotor.........................23
Utilizaçãodotravãodeestacionamento............23
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................24
Conduçãodamáquina......................................25
Utilizaçãodoancinhonumbancode
areia..............................................................26
Depoisdaoperação...........................................27
Segurançaapósofuncionamento....................27
Empurreoureboquedamáquina......................27
Transportedamáquina.....................................28
Carregamentodamáquina...............................29
Instalaçãodeumcontadordehorassem
os................................................................30
Manutenção............................................................31
Segurançademanutenção...............................31
g000502
Planodemanutençãorecomendado...................31
Listademanutençãodiária...............................32
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................33
Elevaçãodamáquina.......................................33
Lubricação.........................................................34
Lubricaçãodamáquina...................................34
Manutençãodomotor.........................................35
Segurançadomotor.........................................35
Manutençãodoóleodomotoreltro.................35
Manutençãodoltrodear................................37
Manutençãodasvelasincandescentes............38
Vericaçãoeajustedoespaçoda
válvula...........................................................38
Vericaresobreporoespaçodaválvula...........38
Manutençãodosistemadecombustível..............39
Substituiçãodoltrodorecipientede
carbono.........................................................39
Mudançadoltrodecombustível......................39
Manutençãodosistemaeléctrico........................40
Segurançadosistemaelétrico..........................40
Procedimentodearranquedamáquinacom
cabosdebateria...........................................40
Substituiçãodosfusíveis..................................41
Manutençãodabateria.....................................42
Manutençãodosistemadetransmissão..............44
Vericaçãodoalinhamento...............................44
Ajustedoalinhamento......................................44
Substituiçãodacorreiadetransmissãoea
poliatensora.................................................45
Manutençãodosistemadecontrolo....................46
Ajustedaposiçãodomanípulode
controlo.........................................................46
Ajustedaligaçãodomanípulode
controlo.........................................................47
Ajustedosamortecedoresdomanípulode
controlo.........................................................48
Ajustedaresistênciadobloqueioemponto
morto.............................................................48
Ajustedoscontrolosdomotor...........................49
Manutençãodosistemahidráulico......................51
Segurançadosistemahidráulico......................51
Vericaçãodosistemahidráulico......................51
3
Substituiçãodoóleoedosltros
hidráulicos.....................................................52
Vericaçãodastubagensemangueiras
hidráulicas.....................................................53
Limpeza..............................................................54
Inspeçãoelimpezadamáquina........................54
Armazenamento.....................................................54
Armazenamentodamáquina............................54
Resoluçãodeproblemas........................................56
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomas diretivas2006/42/CEeANSIB71.4-2017.Todavia, quandoinstalaracessóriosnamáquina,temde acrescentarpesoadicionalnamáquina,conforme especicado,paraestaremconformidadecom asnormas.

Segurançageral

Esteprodutopodecausarferimentospessoais. Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança, demodoaevitarferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras pessoas.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.Certique-sede quetodososqueutilizamesteprodutosabem comooutilizarecompreendemosavisos.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade quedêazoadistrações,casocontráriopoderão ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenhaamáquinaaumadistânciasegurade
pessoasquandoestiveremmovimento.
Mantenhaascriançasafastadasdaáreade
operação.Nuncapermitaquecriançasutilizem amáquina.
Pareamáquinaedesligueomotorantesde
prestarassistênciaouatestaramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança eprestesempreatençãoaosímbolodealertade segurança instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento destasinstruçõespoderesultaremferimentos pessoaisoumesmoemmorte.
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
Podeencontrarinformaçõesdesegurançaadicionais ondefornecessárioaolongodestemanual.
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
decal116-5610
116–5610
109-7232
1.Rápido3.Pontomorto
2.Lento4.Marcha-atrás
decal109-7232
1.Contadordehoras
2.Tomadadeforça(PTO)
3.Travãodeestacionamento6.Bateria
116-5944
133-8062
4.Pontomorto
5.Interruptordepresençado utilizador
decal116-5944
decal133-8062
115-8226
1.Riscodecapotamento–leiaoManualdoutilizador;use semprecintodesegurançaquandoutilizaramáquina;não retireosistemadeproteçãocontracapotamento(ROPS).
decal115-8226
5
125-0214
1.Estrangulador6.Lento
2.Farol7.Motor–parar
3.Desligar
8.Motor–funcionamento
4.Faroleluztraseira9.Motor–arranque
5.Rápido
decal127-0365
127-0365
decal125-0214
1.Primaparacimapara fazersubiroacessório.
2.Primaparabaixopara fazerdesceroacessório.
3.LeiaoManualdo utilizador.
6
decal127-0371
127-0371
1.LeiaoManualdoutilizadorparainformaçõessobrefusíveis –Faróis15A;Acessório10A;Arranquedomotor25A; Bateria20A.
127-0392
1.Aviso–mantenha-seafastadodesuperfíciesquentes.
127–7868
2.LeiaoManualdoutilizador.
decal127-0392
decal127-7868
1.Aviso–nãoutilizeamáquinasemoacessórioinstalado.
7
130–2620
ApenasCE
decal130-2620
1.Paramaisinformaçõessobreamanutenção,leiaoManual
15.Óleohidráulico
doutilizador.
2.Veriqueacada8horasdefuncionamento.16.Depósitodecombustível/ltro
3.Níveldeóleo–motor
17.Capacidade
4.Níveldeóleo–depósitohidráulico18.Intervalodeassistência
5.Interruptordesegurançaempontomorto
6.Elemento
19.Númerodepeçadoltro
20.LeiaoManualdoutilizadorparainformaçõessobrefusíveis –Faróis15A;Acessório10A;Arranquedomotor25A; Bateria20A.
7.Pressãodospneus(0,48bar)
8.Bináriodasporcasdasrodas(61a75Nm)
21.Percursodacorreia
22.Poliaacionadadoladoesquerdo
9.Bateria23.Tensordacorreia
10.Combustível–apenasgasolina
11.Interruptordesegurançadobanco
24.Poliadatransmissão
25.Poliaacionadodoladodireito
12.Veriqueacada100horasdefuncionamento.26.Tensordacorreia–peçanúmero(substituiracada800horas defuncionamento)
13.Lubricação
27.Correia–peçanúmero(substituiracada800horas)
14.Óleodomotor
8
132-4412
1.Atenção–consulteoManualdoutilizador.6.Aviso–usecintodesegurança.
2.Aviso–recebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
3.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
7.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
8.Aviso–mantenhaaspessoasafastadas.
todososresguardoseproteçõesnolugar.
4.Aviso–nãoutilizeamáquinasemoacessórioinstalado.9.Aviso–leiaoManualdoutilizadorantesdeprocederà manutenção;1)Engateostravõesdemão,2)Retireachave daigniçãoeretireocabodaveladeignição.
5.Riscodecapotamento,inclinações–nãofaçacurvasa
grandevelocidade;abrandeemudededireçãogradualmente.
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria
decal132-4412
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada bateria.
2.Proibidofumar,fazer
lume,oulabaredas
7.Protejadevidamenteos olhos;osgasesexplosivos podemprovocara cegueiraeoutraslesões.
3.Perigodequeimaduras comsubstâncias/líquidos corrosivos
4.Useproteçãoparaos olhos..
8.Asoluçãocorrosivadas bateriasprovocacegueira ouqueimadurasgraves.
9.Laveimediatamente osolhoscomágua eprocureassistência médicaimediata.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não deitefora;recicle
9
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1 2 3
4 5
6
Nenhumapeçanecessária
Acessórioepeçasrelacionadas (vendidoemseparado)
Pesosdianteiros(conformenecessário poracessório)
Parafuso(5/16pol.x¾pol.) Porca(5/16pol.)
Autocolantedeassistência(130-2620)
Barradesegurança1 Parafuso Porcadebloqueioangeada Anilhadamola4 Suporte
Componentesepeçasadicionais
Descrição
Manualdoutilizador1 Manualdoutilizadordomotor1 Folhadevericaçãodepré-entrega
Certicadodeconformidade
Quanti-
dade
1 2
1
4 4
2
Quanti-
dade
Lerafolhaantesdeutilizaramáquina.
1 1
OcerticadoindicaaconformidadeCE.
Remoçãodaplacadetransporte.
Instaleumacessório.
Instaleospesosdianteiros.
Ligaçãodabateria.
Coloqueoautocolantedeassistência CE,senecessário(apenasUE).
Instalaçãodabarradesegurança.
Utilização
Utilização
Chave
2Ligueomotor.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização. Nota:Removaedeiteforatodosossuportesxosedispositivosdexação.
10
1
2

Remoçãodaplacade transporte

Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Seconduziramáquinasemaplacade transporteouumacessórioinstalado,ela podecapotareferiralguémoudanicara propriedade.
Conduzaamáquinaapenasseexistiraplaca detransporteouumacessórioaprovado instalado.
Antesdepoderinstalarumacessórionamáquina, temderetiraraplacadeenvio.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, movaosmanípulosdecontroloparaaposição debloqueioempontomorto,engateotravão deestacionamento,desligueomotoreretirea chavedaignição.

Instalaçãodeumacessório

Peçasnecessáriasparaestepasso:
Acessórioepeçasrelacionadas(vendidoem
separado)
Procedimento
AVISO
Seconduziramáquinasemumacessório instalado,elapodecapotareferiralguémou danicarapropriedade.
Conduzaamáquinaapenasseexistirum acessórioaprovadoinstalado.
Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,movaos manípulosdecontroloparaaposiçãodebloqueio empontomorto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
ConsulteasInstruçõesdeinstalaçãodoacessório parainformaçõessobreainstalaçãodoacessório.
2.Retireasporcas,parafusoseanilhasque prendemaplacadetransporteàtraseirada máquina(Figura3).
Figura3
3.Elimineosdispositivosdexaçãoeaplacade transporte.
3

Instalaçãodospesos dianteiros

Peçasnecessáriasparaestepasso:
Pesosdianteiros(conformenecessárioporacessório)
Procedimento
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomas
g023667
diretivas2006/42/CEeANSIB71.4-2012.
Todavia,quandoinstalaracessóriosnamáquina,tem deacrescentarpesoadicionalnamáquina,conforme especicado,paraestaremconformidadecomas normas.
Utilizeatabelaseguinteparadeterminaropeso adicionalnecessário.Amáquinavemcom4pesos. Cadaacessóriovemcomospesosadicionais necessários,seexigido.
11
AcessóriosNúmerodepesos
necessários
AncinhodentadoFlex4
2.Retireacoberturadeplásticovermelhado terminalpositivodabateria(Figura5).
AncinhodentadoFlexcom
escovadeacabamento
Barraescaricadora
Barraescaricadoracom
tapetedearrastamentode
acabamento
ConsulteInstalaçãoeremoçãodospesos(página
17).
4

Ligaçãodabateria

Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Parafuso(5/16pol.x¾pol.)
2
Porca(5/16pol.)
Procedimento
6
6
8
1.Corteabraçadeiraquexaoscabosdabateria àestruturaeelimineabraçadeira(Figura4).
g023895
Figura5
1.Coberturavermelha4.Coberturapreta
2.Cabopositivo5.Cabonegativo
3.Cobertura
3.Façadeslizaracoberturavermelhada extremidadedocabopositivodabateriae utilizeumparafuso(5/16x¾pol.)eumaporca (5/16pol.)paramontarocabopositivono terminalpositivodabateria.
4.Façadeslizaracoberturavermelhaporcimado terminaledosdispositivosdexação.
5.Retireacoberturadeplásticopretadoterminal negativodabateria.
6.Utilizeumparafuso(5/16pol.x¾pol.)euma porca(5/16pol.)paramontarocabonegativo noterminalnegativodabateria.
1.Braçadeiradecabos
g023898
Figura4
12
5
Colocaçãodoautocolante deAssistênciaCE(apenas EU)
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Autocolantedeassistência(130-2620)
Procedimento
Seestamáquinativerdeestaremconformidade comanormaCE(Europa),coloqueoautocolantede assistênciaCE(130-2620)sobreoautocolantede assistênciaexistente(127-0371).
g026804
Figura6
6

Instalaçãodabarrade segurança

Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Barradesegurança
4
Parafuso
4
Porcadebloqueioangeada
4Anilhadamola
2
Suporte
Procedimento
1.Retireabarradesegurançadagrade.
2.Coloqueabarradesegurançanamáquina, conformeindicadonaFigura6.
1.Barradesegurança
2.Parafuso(4)
3.Anilhademola(4)
3.Instaleossuportesnaestruturadamáquina.
Importante:Certique-sedequeocabo
doaceleradoreocabodaalavancaestão afastados,paranãoserementaladospela barradesegurançaoupelosuporte.
4.Alinheosorifíciosnossuportes,nabarrade segurançaenaestrutura.
5.Instaleumparafuso,comumaanilhademola, emcadaorifício.
Importante:Certique-sedequecada
anilhademolaestáposicionadademodo queladoconvexoestejadefrenteparaa cabeçadoparafuso,conformeindicadona
Figura7.
4.Suporte(2)
5.Porcadebloqueio angeada(4)
Figura7
6.Instaleumaporcadebloqueioangeadaem cadaparafusoeapertecadaumcom102N·m.
13
g023904
Descriçãogeraldo produto
Comandos
1.Alavancadoar4.Ignição
2.Alavancadoacelerador5.Fusíveis
3.Contadordehoras;
ecrãdointerruptorde segurança
g023443
Figura9
6.Interruptordoacessório
1.Pegasde controlo
2.Tubodo ancinho
3.Tampãodo depósitode combustível
Figura8
4.Interruptordo acessório
5.Bateria8.Elevaçãodo
6.Painelde controlo
7.Travãodees­tacionamento
acessório
9.Motor
Pegasdecontrolo
Utilizeosmanípulosdecontrolo(Figura8)para
g023439
conduziramáquinaparaafrenteeparatrásepara viraremqualquerdireção.
Ignição
Ointerruptordeignição(Figura9)éutilizado paraligaredesligaromotoretemtrêsposições: DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE.Rodea chavenosentidodosponteirosdorelógioparaa posiçãoARRANQUE,paraligaromotor.Libertea chavequandoomotorentraremfuncionamento.A chavemovimenta-seautomaticamenteparaaposição FUNCIONAMENTO.Paradesligaromotor,rodeachave nosentidocontrárioaodosponteirosdorelógiopara aposiçãoDESLIGAR.
Alavancadoar
Paraligarummotorfrio,fecheaentradadearno carburador,puxandoaalavancadoar(Figura9)para cima,paraaposiçãoFECHADA.Apósoarranque domotor,reguleoarparamanteromotornum funcionamentoregular.Abraoaroquantoantes, empurrandoocontroloparabaixoparaaposição ABERTA.
Nota:Ummotorquentenecessitadepoucoou
nenhumarparafuncionarnormalmente.
14
Alavancadoacelerador
Aalavancadoacelerador(Figura9)controlaa velocidadedomotor.Semoveraalavancado aceleradorparaafrente,emdireçãoàposição RÁPIDO,aumentaavelocidadedomotor.Seomover paratrás,emdireçãoàposiçãoLENTO,reduza velocidadedomotor.
Nota:Aalavancadoregulanãoparaomotor.
Interruptordoacessório
trás.Paraodesengatar,empurreaalavancapara afrente.
Contadordehoras
Ocontadordehoras(Figura9)indicaototalde horasdefuncionamentodamáquina.Ocontadorde horasfuncionasemprequeointerruptordaignição seencontranaposiçãoLIGAR,desdequeabateria estejatotalmentecarregada(13,8Voumais)ou estejasentadonobanco,ativandoassimointerruptor dobanco.
Parasubiroacessório,primaapartesuperiordo interruptordoacessório(Figura10);parabaixaro acessório,primaaparteinferiordointerruptordo acessório.
Estádisponívelumcontadordehorassemos opcionaljuntodoseuDistribuidorAutorizadoT oro. Paraoinstalar,consulteInstalaçãodeumcontador
dehorassemos(página30).
Alavancadeajustedobanco
Quandoestiversentadonobanco,movaaalavanca napartedafrentedobanco(Figura11)paraa esquerdaedeslizeobancoparaaposiçãopretendida. Solteaalavancaparabloquearobanconaposição.
g008962
Figura11
Figura10
1.Interruptordoacessório
Nota:Amáquinatemumcilindrodeelevaçãode
duplaação.Podeaplicarpressãodescendenteao acessórioparadeterminadascondiçõesdeoperação.
Travãodeestacionamento
Paraengatarotravãodeestacionamento(Figura8), puxeaalavancadotravãodeestacionamentopara
g020873
15
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoprodutoestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
ApenasmáquinaComancinhodentado
Peso
Largura147cm213cm182cm198cm
Comprimento
Altura185cm
Distânciaentreeixos147cm
399kg*417kg**439kg**445kg**
186cm226cm215cm297cm
exível
Combarra escaricadora
*com4pesos,depósitodocombustívelvazioesemoperador
**comoacessórioeospesos,depósitodocombustívelvazioesemoperador

Engates/acessórios

Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina, paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde assistênciaautorizadoouváawww.Exmark.compara obterumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
Combarra escaricadora comtapetede arrastamentode acabamento
Paramelhorprotegeroseuinvestimentoemanter umótimodesempenhodoseuequipamentoToro, utilizepeçasgenuínasToro.Noquedizrespeito aabilidade,aTorooferecepeçasdesubstituição concebidascomasespecicaçõesexatasdonosso equipamento.Paramaiortranquilidade,insistaem peçasgenuínasToro.
16
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros eletrodomésticos.
Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.

Segurançaantesda operação

Segurançageral

Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamàassistência técnicadamáquina.Osregulamentoslocais podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà idadedoutilizador.Aformaçãodetodosos operadoresemecânicosédaresponsabilidade doproprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
engateotravãodeestacionamento,desligueo motor,retireachaveeespereatétodasaspartes emmovimentoparemantesdesairdamáquina.
Saibacomopararamáquinaeomotor
rapidamente.
Veriqueseoscomandosdepresençado
utilizador,osinterruptoresdesegurançaeos resguardosestãocorretamentemontadosea funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina seestescomponentesnãoestiveremafuncionar corretamente.
Antesdaoperação,inspecionesemprea
máquinaparaassegurarqueoscomponentese xaçõesestãoemboascondições.Substituaos componentesouxaçõesgastosoudanicados.

Segurançadocombustível

Tenhamuitocuidadoquandomanusear
combustível.Estecombustíveléinamáveleos seusvaporessãoexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
Nãoretireatampadodepósitonemenchao
depósitoenquantoomotorseencontrarem funcionamentoouestiverquente.
Nuncaadicionenemdrenecombustívelnum
espaçofechado.

Rodagemdamáquina

Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver apotênciamáxima.Ossistemasdetransmissãotêm maisfricçãoquandosãonovos,exercendoumacarga adicionalsobreomotor.
Concedaasprimeiras8horasdetempode funcionamentoparaosperíododerodagem.
Umavezqueasprimeirashorasdefuncionamento sãocruciaisparaofuturodamáquina,controle assuasfunçõesedesempenhodeformaaque possadetetarecorrigirpequenosproblemas,que podemoriginarproblemasmaisgraves.Inspecione amáquinafrequentementeduranteoperíodode rodagemparadetetarindíciosdefugadeóleo, dispositivosdexaçãodesapertadosouqualquer outraavaria.

Instalaçãoeremoçãodos pesos

Amáquinaestáemconformidadecomasnormas ANSIB71.4-2012nomomentodaprodução.Todavia, quandoforeminstaladososseguintesacessórios namáquina,énecessáriopesoadicionalparacar emconformidadecomasnormas.Utilizeatabela seguinteparadeterminaropesoadicionalnecessário. Amáquinavemcom4pesos.Cadaacessóriovem comospesosadicionaisnecessários,seexigido.
AcessóriosNúmerodepesos
AncinhodentadoFlex4
AncinhodentadoFlexcom
escovadeacabamento
Barraescaricadora
Barraescaricadoracom
tapetedearrastamentode
acabamento
1.Retireos2parafusoseas2porcasque prendemospesosexistentesnafrenteda máquina(Figura12).
Nota:Seamáquinaestiverequipadacomo
kitdeluzes,retireaporcaeoparafusoque prendemofarolfrontalàmáquina.Guarde
necessários
6
6
8
17
todasaspeças;consulteasInstruçõesde instalaçãodokitdeluzes.
CategoriaAPI:SJ,SL,SMousuperior
Viscosidade:SAE30;consulteatabelaseguinte
paraoutrasviscosidades(Figura13):
Importante:Utilizaróleosmultiviscosidade,
comoo10W-30,aumentaoconsumodeóleo. Semprequeutilizarestetipodeóleoverique orespetivonívelcommaisfrequência.
g023445
Figura13
Figura12
2.Adicioneouretirepesosconsoanteo necessário.
3.Prendaospesoscomos2parafusose2porcas.
Paraamaioriadosacessórios,utilizeos
parafusosexistentes.
Otapetedecargadeacabamentoinclui2
parafusosmaiscompridosparaacomodar ospesosadicionaisquesãonecessários.
Nota:Seamáquinaestiverequipadacomo
kitdeluzes,instaleofarolfrontalinserindoo parafusoatravésdospesoseprendacoma porca;consulteasInstruçõesdeinstalaçãodo kitdeluzes.
Vericaçãodoníveldoóleo domotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Veriqueoníveldo óleodomotor.
OóleoToroPremiumEngineestádisponíveljuntodo seuDistribuidorautorizadoT oro.
g023729
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Retireavareta(Figura14)elimpe-acomum panolimpo(Figura15).
g023517
Figura14
1.Vareta
Capacidadedocárter:1,8litroscomsubstituição deltro
Utilizeumóleoparamotorde4ciclosquecumpraou váalémdosseguintesrequisitos:
18
Figura15
3.Insiraavaretanotubodeenchimentosema enroscarnaporta.
ocárternãocarbemvedado,issopode resultaremdanosdomotor.

Enchimentododepósitode combustível

Capacidadedodepósitodecombustível:17litros Combustívelrecomendado:
Paramelhoresresultados,utilizarapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87 ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por volumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosão amesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol (E15)porvolumenãoéaprovadaparautilização. Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde 10%deetanolporvolume,comoE15(contém 15%deetanol),E20(contém20%deetanol) ouE85(contém85%deetanol).Autilizaçãode gasolinanãoaprovadapodecausarproblemasde desempenhoe/oudanosnomotor,quepoderão nãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum estabilizadordecombustível.
Nãoadicionepetróleoàgasolina.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde
g008792
controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Limpeazonaemtornodotampãododepósito decombustível(Figura16).
4.Retireavaretadotuboeveriqueonívelde óleo.Seoníveldeóleoestiverbaixo,ponha lentamenteapenasoóleosucienteparaqueo níveldoóleosubaatéàmarcalimitesuperior navareta.
Importante:Mantenhaoníveldoóleodo
motorentreoslimitessuperioreinferiorna vareta.Podeocorreravarianomotor,em resultadodefazeromotortrabalharcom excessoouescassezdeóleo.
5.Volteaintroduziravaretanotubo.
Importante:Avaretatemdeestar
completamenteinseridanotuboparaserum vedanteadequadodocárterdomotor.Se
g023449
Figura16
1.Tampãododepósitodecombustível
19
3.Retireatampadodepósitodecombustível.
4.Enchaodepósitoaté25mmabaixodocimodo depósito(fundodotubodeenchimento).Não enchademasiado.
5.Coloqueotampão.
6.Paraevitarumincêndio,limpetodososvestígios decombustívelderramado.
Vericaçãodoníveldo
Propriedadesdomaterial:
Viscosidade,ASTMD445cSta40°C55a62
Índicedeviscosidade
ASTMD2270
Pontodeescoamento,
ASTMD97
Especicaçõesindustriais: APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers 35VQ25eVolvoWB-101/BM.
140a152
-37°Ca-43°C
uidohidráulico
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Veriqueoníveldo uidohidráulico.
Importante:Paraumamaiorprecisão,veriqueo
níveldouidohidráulicoapenasquandoomotor eosistemahidráulicoestiveremfrios.
Osreservatóriosdamáquinasãocheiosnafábrica comuidohidráulicodealtaqualidade.Amelhor alturaparavericarouidohidráulicoéquandoo uidoestáfrio.Amáquinadeveestarnaconguração detransporte.Seoníveldouidoestiverabaixo dapartesuperiordapartehorizontaldajanelade visualizaçãonatraseiradosreservatórioshidráulicos (Figura17),adicioneóleoatéquequenumnível aceitável.Nãoenchamuitoosdepósitos.Seonível douidoestivernapartesuperiordapartehorizontal dajaneladevisualização,nãoénecessárioadicionar uido.Ouidodesubstituiçãorecomendadoéo seguinte:
Tipodeuido:ToroPremiumTransmission/Hydraulic TratorFluidouMobiluid
®
424
Nota:Amaioriadosuidoséincolor,oquediculta
adeteçãodefugas.Encontra-seàsuadisposição umaditivovermelhoparaouidohidráulico,em recipientesde20ml.Umrecipienteésucientepara 15a22litrosdeuidohidráulico.Poderáencomendar apeçanúmero44-2500noseudistribuidorToro autorizado.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,engateotravãode estacionamento,desligueomotoreretirea chavedaignição.
2.Observeaaberturaemcadaumdossuportes dodepósitodouidoeveriqueoníveldouido hidráulico.
Nota:Oníveldouidodeveestarnaparte
inferiordecadaumadasaberturas,conforme indicadonaFigura17.
Capacidade:
Ladoesquerdo–1,9litros
Ladodireito–2,0litros
Fluidosalternativos:Seouidoespecicadonão estiverdisponível,podemserutilizadosoutros uidoshidráulicosuniversaisparatratores(UTHF), mastêmdeserapenasprodutosconvencionais, àbasedepetróleo,nãopodendosersintéticos oubiodegradáveis.Asespecicaçõestêmdese encontraremconformidadecomointervaloindicado dasseguintespropriedadesdematerialeeouido devecumprirasnormasindustriais.Consulteoseu fornecedordeuidoparasaberseouidosatisfaz estasespecicações.
Nota:AToronãoassumearesponsabilidade
pordanoscausadosdevidoaousodesubstitutos inadequados,peloquerecomendamosautilização exclusivadeprodutosdefabricantescomboa reputaçãonomercado.
20
Figura17
Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,desça oacessório,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
Veriqueapressãodospneusantesdecolocar amáquinaafuncionar (Figura18).
Pressão:0,48bar
g002706
Figura18
g023450
1.Hastedeválvula2.Porcaderoda
1.Depósitosdouido hidráulico
2.Tampãododepósitodo uido
3.Seoníveldouidoforbaixoemalgumdos
depósitos,adicioneuidodaseguinteforma:
A.Limpeaáreaemtornodastampasdos
depósitosdouidoparaevitarqueentrem
detritosnosistema(Figura17). B.Retireastampasdosdepósitos. C.Lentamente,enchaodepósitocomouido
hidráulicoadequadoatéonívelatingira
parteinferiordasaberturanosuportes.
3.Suporte
4.Níveldouido
Importante:Paraevitaracontaminação
dosistema,limpeapartesuperior
dodepósitodouidoantesdeo
abrir.Certique-sedequeobocalde
enchimentoeofunilestãolimpos.
Importante:Nãoenchamuitoos
depósitos.

Apertodasporcasdas rodas

Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada100horas
Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,desça oacessório,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
Aperteasporcasderodas(Figura18)com61a75 N·m.
Duranteaoperação

Segurançaduranteo funcionamento

D.Coloqueastampasdosreservatórios.
Vericaçãodapressãodos pneus
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente

Segurançageral

Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesquepossamcausar ferimentosapessoasoudanosapropriedades.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
ocular,calçascompridas,calçadoresistente anti-derrapanteeproteçãoparaosouvidos.
21
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário soltooujoiaspendentes.
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade quedêazoadistrações,casocontráriopoderão ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool oudrogas.
Nuncatransportepassageirosnamáquinae
mantenhaaspessoaseanimaisafastadosda máquinaduranteofuncionamento.
Utilizeamáquinaapenasquandotiverboa
visibilidadeparaevitarburacoseoutrosperigos nãovisíveis.
Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesestãonaposiçãodepontomorto, otravãodeestacionamentoestáengatadoe coloque-senaposiçãodeoperação.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixode
modoaevitaracidentes.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos, árvoresououtrosobjetosquepossamobstruiro seucampodevisão.
Pareamáquinaeveriqueoacessóriodepoisde
teratingidoqualquerobjetoounaeventualidade desentirvibraçõesestranhas.Efetuetodas asreparaçõesnecessáriasantesderetomaro funcionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasoupasseios comamáquina.Dêsempreprioridade.
Nuncaligueomotornumaáreaondeosgasesde
escapequempresos.
Nuncadeixeamáquinaatrabalharsemvigilância.
Antesdesairdaposiçãodefuncionamento,faça
oseguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada. –Desçaosacessórios. –Engateotravãodeestacionamento. –Desligueomotoreretireachavedaignição. –Esperequetodasaspeçasemmovimento
parem.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Nãouseamáquinacomoumveículodereboque.
Quandonecessário,molheasuperfícieantesde
operarparaminimizaracriaçãodepoeira.
Utilizeapenasacessórios,engatesepeçasde
substituiçãoaprovadospelaTheT oro®Company.

Segurançadosistemadeproteção anticapotamento(ROPS)

NãoretireoROPSdamáquina.
Certique-sedequeocintodesegurançaestá
presoequeoconseguesoltarrapidamenteem casodeemergência.
Veriqueatentamenteseexistemobstruções
superioresenãoentreemcontactocomelas.
MantenhaoROPSemboascondiçõesde
funcionamentoinspecionando-oregularmente paravericarsehádanosemantenhaapertadas todasasxações.
SubstituaumROPSdanicado.Nãoorepare
nemaltere.
OROPSéumdispositivointegraldesegurança.
Utilizesempreocintodesegurança.

Segurançaemdeclives

Estabeleçaosseusprópriosprocedimentos
eregrasparaoperaçãoemdeclives.Estes procedimentostêmdeincluirvigilânciadolocal paradeterminarquedeclivessãosegurosparaa operaçãodamáquina.Utilizesempreobomsenso eoseujulgamentoaorealizarestainspeção.
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatores
quecontribuemparaaperdadecontroloe acidentesdecapotamentoquepodemresultar emferimentosgravesoumorte.Ooperadoré responsávelpelaoperaçãoseguraemdeclives. Operaçãodamáquinaemqualquerdecliverequer cuidadoadicional.
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes decapotamentoquepodemresultaremferimentos gravesoumorte.Operaçãodamáquinaem qualquerdecliverequercuidadoadicional.
Opereamáquinaaumavelocidadeinferior
quandoseencontranumdeclive.
Senãosesentirseguroaooperaramáquinanum
declive,nãoofaça.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno desniveladopoderiafazertombaramáquina.A relvaaltapodeocultarobstáculos.
Escolhaumavelocidadebaixaparaquenãotenha
depararoumudaramudançanumdeclive.
Podeocorrercapotamentoantesdeospneus
perderemtração.
Eviteaoperaçãodamáquinaquandoarelva
seencontrarmolhada.Ospneuspodemperder tração,aindaqueostravõesestaremdisponíveis eafuncionar.
22
Evitearrancar,pararouvirarnumdeclive.
Todososmovimentosemdeclivesdevemser
lentosegraduais.Nãoalteresubitamentea velocidadeouadireçãodamáquina.
Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diquesoumassasdeágua.Amáquinapoderá capotarrepentinamentesearodaresvalarnuma depressãoouseopisoceder.Estabeleçauma áreadesegurançaentreamáquinaequalquer perigo(duaslargurasdamáquina).

Ligaçãoedesligaçãodo motor

1.Movatodososmanípulosdecontroloparaa posiçãobloqueadoempontomorto(Figura19).
Importante:Quandoutilizaramáquina
emtemperaturasinferioresa0°Cdeixea máquinaaquecerantesdeautilizar.Isto previnedanosnosistemahidráulico.
4.Insiraachavenaigniçãoerode-anosentido horárioparaligaromotor.Liberteachave quandoomotorentraremfuncionamento. Reguleaalavancadoarparamanteromotora trabalharsuavemente.
Importante:Paraevitarsobreaquecimento
domotordearranque,nãomantenhaa chavenaigniçãonaposiçãoARRANQUEmais de10segundos.Depoisde10segundosde constantesfalhasnoarranque,esperecerca de60segundosantesdevoltaratentar arrancar.
5.Paradesligaromotor,desloqueaalavancado aceleradorparaaposiçãoLENTOerodeachave naigniçãoparaaposiçãoDESLIGAR.Retirea chavedaigniçãoparaevitarqualquerarranque acidental.
Nota:Emcasodeemergência,bastarodara
chavenaigniçãoparaaposiçãoDESLIGAR.
1.Pegadecontrolo(posição bloqueadaemponto morto)
2.Posiçãocentral,não bloqueada
3.Paraafrente
Figura19
4.Recuar
5.Frentedamáquina

Utilizaçãodotravãode estacionamento

Separaramáquinaouseseafastardamesma, engatesempreotravãodeestacionamento.

Engatedotravãode estacionamento

AVISO
Otravãodeestacionamentopodenãomanter amáquinaestacionadanumdecliveepode
g004532
provocarferimentospessoaisoudanos materiais.
Nãoestacioneemdeclives,anãoserque ponhacalçosnasrodasouasbloqueie.
Paraengatarotravãodeestacionamento,puxeo manípuloparacima(Figura20).
2.Engateotravãodeestacionamento;consulte
Engatedotravãodeestacionamento(página
23).
3.Empurreaalavancadoarparacimaparaa
posiçãoLIGAR(quandoarrancarafrio)emovaa alavancadoaceleradorparaaposiçãoLENTO.
23
Figura20

Desengatedotravãode estacionamento

Paradesengatarotravãodeestacionamento, empurreomanípuloparabaixo(Figura21).
emponto-mortoenquantoestiverforadobancoouo travãodeestacionamentoestiveracionado.
Ocontadordehorasdispõedesímbolosparao informarquandoocomponentedebloqueiose encontranaposiçãocorreta.Quandoocomponente seencontranaposiçãocorreta,umtriângulosurgeno localcorrespondente(Figura22).
g016994
g023660
Figura22
1.Ostriângulossurgemquandooscomponentesdebloqueio estãonaposiçãocorreta.
Figura21

Utilizaçãodosistemade bloqueiodesegurança

CUIDADO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente, seosinterruptoresdesegurançase encontraremdesligadosoudanicados,e provocarlesõespessoais.
Nãomodiqueosinterruptoresde segurança.
Veriqueofuncionamentodos interruptoresdiariamenteesubstitua todososinterruptoresdanicadosantes deutilizaramáquina.
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaevitaro arranquedomotorexcetose:
Otravãodeestacionamentoestiverengatado.
Osmanípulosdecontrolonãoestãonaposição
bloqueadoempontomorto
Osistemadesegurançatambémparaomotorquando retiraaspegasdecontrolodaposiçãobloqueada
g016995
Nota:OinterruptordaPTO(tomadadeforça)nãoé
utilizadonestamáquina.

Testedosistemadesegurança

Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Seosistemadesegurançanãofuncionarcomose descreveabaixo,peçaaumDistribuidorautorizado Toroparaorepararimediatamente.
1.Sente-senobanco,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodepontomortoeacione otravãodeestacionamento.
2.Ligueomotor.
3.Saiadobancoelentamentemovacada manípulodecontroloparaafrenteeparatrás.
Omotordevepararem1a3segundosdepois demovercadamanípulodecontroloemcada direção.Seissonãoacontecer,corrijao problema.Repitaospassos2e3paraooutro manípulodecontrolo.
4.Sente-senobancoeengateotravãode estacionamento.Retirecadamanípulode controlodaposiçãobloqueadaempontomorto. Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar. Repitaestepassoparaooutromanípulode controlo.
24

Conduçãodamáquina

CUIDADO
Ofuncionamentodamáquinaexigeatenção paraevitarocapotamentoeaperdade controlo.
Tenhacuidadoquandoentraresairde bancosdeareia.
Tenhamuitocuidadopertodevalas, cursosdeáguaouooutrosobstáculos.
Tomecuidadoaoconduziramáquinaem declivespronunciados.
Reduzaavelocidadeaodescrevercurvas pronunciadasouaoinverteramarchaem declives.
Eviteparagensearranquesbruscos.
Nãoinvertaadireçãosemqueoveículose encontrecompletamenteparado.

Utilizaçãodosmanípulosde controlo

CUIDADO
Amáquinapoderodarmuitorapidamente. Seutilizarindevidamenteosmanípulosde controlo,podeperderocontrolodamáquina eferiralguémoudanicaramáquinaououtra propriedade.
Tenhacuidadoaofazercurvas.
Desacelereamáquinaantesdefazer curvasapertadas.
Figura23
1.Manípulodecontrolo (posiçãobloqueadoem pontomorto)
2.Posiçãocentral,não bloqueada
3.Paraafrente
4.Recuar
5.Frentedamáquina

Conduçãodamáquinaparaa frente

Nota:Omotorpara,semoverosmanípulosde
controloenquantootravãodeestacionamentoestá ativado.
1.Desengateotravãodeestacionamento;consulte
Desengatedotravãodeestacionamento(página
24).
2.Movatodososmanípulosdecontroloparaa
posiçãocentral,nãobloqueada.
g004532
3.Paraavançar,empurrelentamenteosmanípulos
decontroloparaafrente(Figura24). Parapararamáquina,movaosmanípulosde
controloparaaposiçãodepontomorto.
25
Figura24

Conduçãodamáquinaparatrás

1.Certique-sedequeoacessórioestánaposição pretendida.
2.Movatodososmanípulosdecontroloparaa posiçãocentral,nãobloqueada.
3.Pararecuar,olheparatrásepuxelentamente osmanípulosdecontroloparatrás(Figura25).
g023442
Figura25
g023441

Utilizaçãodoancinhonum bancodeareia

Leiatodaestasecçãosobreautilizaçãodoancinho antesdeofazernumbancodeareia.Hámuitas condiçõesquedeterminamosajustesnecessários. Atexturaeprofundidadedaareia,conteúdo dehumidade,ervasdaninhas,aquantidadede compactaçãosãofatorespodemvariardecampo paracampoouatédeumasecçãoparaoutrado mesmocampo.Façaosajustesnoancinhopara resultadosideaisnasuaáreaparticular.

Aprenderautilizaroancinho

Pratiqueautilizaçãodoancinhonumaáreagrandee niveladadocampo.Pratiqueoarranqueeparagem, viragem,elevaredesceroancinho,entraresairda área,etc.Pratiquecomumavelocidademoderadado motoreaumavelocidadelentanosolo.Estetreino ajudaooperadoraganharconançanodesempenho damáquina.
Opadrãorecomendadoaovarrerumaáreaé mostradoemFigura26.Estepadrãoevitaa sobreposiçãodesnecessária,mantémacompactação aomínimoedeixaumpadrãobemproporcionadoe atrativonosrelvados.Esteéométodomaisecazde utilizaçãodoancinho,noentanto,éimportantevariar opadrãodoancinhocomregularidadeparareduzira possibilidadedecriarumefeitodedesmoronamento.
26
Figura26
1.Entreadireitonumaárea
nadimensãomaiornuma áreanivelada.
Entrenaáreaadireitonadimensãomaior,ondeo bancoémenosinclinado.Conduzaatravésdocentro daáreaquaseatéàextremidade,rodeemqualquer direçãodaformamaisacentuadaquepudere regresseparajuntodaprimeirapassagem.Conduza emespiralparaforacomosemostranaFigura26e saiadaáreanumânguloretonumaáreanivelada.
2.Saiadeumaáreanum ânguloretonumaárea nivelada.
semove,oancinhovaielevarenãoarrastaareia paraarelva.
Rapidamenteooperadorvaiganharexperiência epráticaparasaberquandoentraresairdaárea corretamente.
Depoisdaoperação

Segurançaapóso funcionamento

Eliminetodososvestígiosderelvaedetritosdo
abafadoremotordemodoaevitarqualquerrisco deincêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou combustívelderramado.
g003409
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
engateotravãodeestacionamento,desligueo motor,retireachaveeespereatétodasaspartes emmovimentoparemantesdesairdamáquina.
Esperequeomotorarrefeçaantesdearmazenar
amáquinaemambientefechado.
Desativeosistemadecombustívelantesdo
armazenamentooutransportedamáquina.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros eletrodomésticos.
Deixebancospequenoseinclinadospararetoque comumancinhomanual.
Conselhosdeutilizaçãodoancinho
Seaareiativeraprofundidadenecessária,pode
utilizaroancinhoatéàextremidadedaáreaem áreasniveladas.
Seaareiaseencontraratéàrelva,afaste-seo
sucientedaextremidadeparaevitarperturbaro solosubjacente.
Nãoutilizeoancinhodemasiadopertodeum
bancoinclinado.Aareiavaideslizarparaaparte inferiordaárea.
Podesernecessárioalgumretoquecomancinho
manualembancosinclinados,pequenosdeclives, etc.

Entradaesaídadaárea

Aoentrarnaárea,nãobaixeoancinhoatéqueeste seencontresobreaareia.Istoevitacortarrelvaou danicaraparasderelvaououtrosdetritosnaárea. Baixeoancinhoenquantoamáquinaseestáamover.
Aosairdaárea,comeceaelevaroancinhoquandoa rodadafrentesairdaárea.Àmedidaqueamáquina
Mantenhatodasaspeçasdamáquinaemboas
condiçõesdetrabalhoeaspartescorretamente apertadas.
Mantenhaelimpeo(s)cinto(s)desegurança,
comonecessário.
Substituatodososautocolantesgastosou
danicados.

Empurreoureboqueda máquina

AVISO
Omotoreastransmissõeshidrostáticas podemcarmuitoquentesecausar queimadurasgraves.
Deixeomotoreastransmissõeshidrostáticas arrefeceremcompletamenteantesdeaceder àsalavancasdaválvuladedistribuição.
Importante:Nãoreboqueamáquinaporlongas
distânciasouavelocidadeselevadas.Fazê-lo poderiacausardanosnamáquina.Poderebocar
27
amáquinalentamentedasuperfíciedetrabalho paraoatreladonolocal.
Asalavancasdaválvuladedistribuiçãoencontram-se napartesuperiordecadatransmissãohidrostática.
Importante:Certique-sedequeasalavancas
daválvuladedistribuiçãoestãonaposição totalmenteparaafrentequandooperaramáquina, casocontráriopodemocorrerdanosgravesno sistemahidráulico.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Apartirdaparteinferiordamáquina,rodeas alavancasdaválvuladedistribuição(Figura27 eFigura28)paraqueapontemparadentro,na direçãodocentrodamáquina(Figura29),e desengateotravãodeestacionamento;consulte
Utilizaçãodotravãodeestacionamento(página
23).
Nota:Istomesmopermitequeouido
hidráulicopassepelasbombas,possibilitandoa rotaçãolivredasrodas.
Figura27
Alavancaesquerdadaválvuladedistribuição
g023555
Figura29
1.Paradentroparaempurrar ourebocaramáquina
2.Paraafrentepara conduziramáquina
3.Quantotiverterminadodeempurrarourebocar amáquina,rodeasalavancasdaválvulade distribuiçãoparaqueapontemparaapareda frentedamáquina,parapermitiraconduçãoda máquina(Figura29).

Transportedamáquina

AVISO
Conduzirnaviapúblicasemsinaisde viragem,luzes,sinaisreetoresouum símboloaindicarveículolentoéperigosoe podeprovocaracidentespessoais.
g023553
Nãoconduzaamáquinanaviapública.
1.Seestiverautilizarumatrelado,ligue-oao veículodereboqueeprendaascorrentesde segurança.
Figura28
Alavancadireitadaválvuladedistribuição
2.Casoseaplique,ligueostravõesdoatrelado.
3.Carregueamáquinaparaumatreladoou camião.
4.Movaosmanípulosdecontroloparaaposição debloqueadosempontomorto,engateotravão deestacionamento,desligueomotoreretirea chavedaignição.
5.Utilizeospontosdexaçãonamáquina(Figura
g023554
30)paraprenderrmementeamáquinaao
veículodetransportecomcintas,correntes, cabooucordas.
28
Figura30
1.Pontosdexação

Carregamentodamáquina

Tenhamuitocuidadoquandocolocaremouretirar amáquinadeumatreladooucamião.Utilizeuma rampadelarguratotalquesejamaislargaquea máquinaparaesteprocedimento.
Importante:Nãoutilizerampasindividuais
estreitasparacadaladodamáquina.
Oatreladooucamiãoerampadevemseromais niveladospossívelaocarregaramáquinaparaevitar queoacessórioquepreso,umavezqueamáquina semovedosoloparaarampa.
AVISO
Carregaramáquinaparaumveículode transporteaumentaapossibilidadede capotamentoeissopodecausarferimentos gravesoumorte.
Tenhamuitocuidadoaooperaramáquina numarampa.
Certique-sedequeoROPSestáinstalado eseguroeutilizeocintodesegurança quandocarregaroudescarregara
g023892
máquina.Certique-sedequeoROPSestá afastadodapartesuperiordeumatrelado fechado.
Utilizeapenasumarampadelarguratotal; nãoutilizerampasindividuaisestreitas paracadaladodamáquina.
Eviteaaceleraçãooudesaceleração súbitasaoconduziramáquinanuma rampa,umavezquepoderiacausarperda decontrolooucapotamento.
Certique-sedequeoacessórioestá instaladoenaposiçãolevantadaquando carregaramáquinaparaumveículode transporte.
Secarregaramáquinanumdecliveoujuntoaum declive,coloqueoatrelado/camiãonaparteinferiordo decliveearampanapartesuperior.Assim,minimiza oângulodarampa.
g268630
Figura31
1.Atrelado3.Rampadelarguratotal– vistalateral
2.Rampadelarguratotal
29
Instalaçãodeumcontador dehorassemos
Estádisponívelumcontadordehorassemos opcionaljuntodoseuDistribuidorAutorizadoToro.
ConsulteoguiaSistemadecontadordehorassem os.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,engateotravãode estacionamento,desligueomotoreretirea chavedaignição.
2.Removaopaineldecontrolo(Figura32).
Figura32
1.Paineldecontrolo
3.Localizeocaboauxiliardocontadordehoras semos.
2.Parafuso(4)
Nota:Ocaboauxiliartemumaetiqueta.
4.Fixeocontadordehorassemos.
5.Prendaocontadordehorassemosá cablagemexistenteparaevitaromovimento excessivodaconsola.
6.Instaleopaineldecontrolo.
g023736
30
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-loasiouàs pessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Retireachavedaigniçãoantesdefazerqualquerrevisão.

Segurançademanutenção

Antesdeajustar,limpar,repararouabandonara
máquina,façaoseguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada. –Desloqueointerruptordoreguladorparaa
posiçãoderalentibaixo. –Desçaoacessório. –Certique-sedequeatraçãoestáemponto
morto. –Engateotravãodeestacionamento. –Desligueomotoreretireachavedaignição.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras8horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Procedimentodemanutenção
•Aperteasporcasdasrodas.
•Substituaoóleodomotor.
•Substituaoltrodoóleodomotor.
•Substituaosltroseouidohidráulico.
•Veriqueoníveldoóleodomotor.
•Veriqueoníveldouidohidráulico.
•Vericaçãodapressãodospneus.
•Veriqueosistemadebloqueiodesegurança.
•Veriqueoestadodastubagensedasmangueirashidráulicas.
•Inspecioneelimpeamáquina.
–Esperequetodasaspeçasemmovimento
parem.
–Deixeoscomponentesdamáquina
arrefeceremantesdeprocederàmanutenção.
Sepossível,nãofaçamanutençãocomomotor
emfuncionamento.Mantenha-selongedaspeças móveis.
Utilizeapoiosparasuportaramáquinaouosseus
componentessemprequenecessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodos
componentescomenergiaacumulada.
•Aperteasporcasdasrodas.
•Lubricaçãodamáquina.
•Substituaoóleodomotor(commaiorfrequênciaseascondiçõesdefuncionamento
Acada100horas
Acada200horas
Acada300horas
Acada400horas
Acada800horas
foremextremamentepoeirentasousujas).
•Substituaoltrodoóleodomotor(commaiorfrequênciaseascondiçõesde funcionamentoforemextremamentepoeirentasousujas).
•Efetueamanutençãodasvelas.
•Veriqueasligaçõesdabateria.
•Substituaoltrodoar(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeira).
•Substituaoltrodorecipientedecarbono.
•Veriqueeajusteoespaçodaválvula.
•Veriqueesobreponhaoespaçodaválvula.
•Substituaosltroseouidohidráulico.
•Substituaoltrodecombustível.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,
consulteoManualdoutilizadordomotor.
31

Listademanutençãodiária

Copieestapáginaparaumautilizaçãoderotina.
1
Paraasemanade:
Seg.
Ter.
Vericaçõesde manutenção
Veriqueofuncionamento dosinterruptoresde segurança.
Veriqueofuncionamento dotravãodeestaciona­mento.
Veriqueofuncionamento dosmanípulosdecontrolo.
Veriqueonívelde combustível.
Veriqueoníveldeóleodo motor.
Veriqueoestadodoltro dear.
Limpeasaletasde arrefecimentodomotor.
Veriqueosruídos estranhosdomotor.
Veriqueosruídosde funcionamentoestranhos.
Veriqueoníveldouido hidráulico.
Veriquequeastubagens hidráulicasseencontram danicadas.
Veriqueseháfugade uidos.
Veriqueapressãodos pneus.
Veriqueofuncionamento dopaineldeinstrumentos.
Apliquelubricanteemtodos osbocaisdelubricação.
Retoqueapintura danicada.
1.Imediatamenteapóscadalavagem,independentementedointervaloprevisto.
Qua.Qui.Sex.Sáb.
Dom.
32
Notassobrezonasproblemáticas
Inspeçãoexecutadapor:
ItemData
Procedimentosa efectuarantesda manutenção
Informação

Elevaçãodamáquina

AVISO
Osapoiosmecânicosouhidráulicospodem nãoconseguirapoiaramáquinaeprovocar ferimentosgraves.
Utilizemacacosparasuportaramáquina.
ConsulteFigura33paraospontosdeapoio.
1.Pontosdeapoio(traseiros)
g023550
Figura33
2.Pontosdeapoio (dianteiros)
33
Lubricação
Lubricaçãodamáquina
Intervalodeassistência:Acada100horas
Tipodelubricante:Massan.º2àbasedelítio
Lubriquecadabocaldelubricaçãoqueseencontra nocubodarodadianteira,notensordacorreiaena elevaçãodoacessóriodaseguinteforma:
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Limpeosbocaisdelubricaçãodemodoaevitar aentradadematériasestranhasnorolamento oucasquilho.
3.Prendaumapistoladelubricaçãoaobocale bombeiemassaparaobocal.
g023437
Figura35
4.Limpequalquermassalubricanteemexcesso.
Rolamentodarodadianteira(1)–Figura34
Figura34
Tensordacorreia(1)–Figura35
Elevaçãodoacessório(4)–Figura36
g023438
Figura36
g023436
34
Manutençãodomotor

Segurançadomotor

Desligueomotorantesdevericarouadicionar
óleonocárter.
Nãoaltereosvaloresdoreguladornemacelereo
motorexcessivamente.
Manutençãodoóleodo motoreltro
Mudançadoóleodomotor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8
horas—Substituaoóleodomotor.
Acada100horas—Substituaoóleodomotor (commaiorfrequênciaseascondiçõesde funcionamentoforemextremamentepoeirentas ousujas).
2.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
3.Retireotampãodeescoamento(Figura39) edeixeoóleoescorrerparaumrecipiente adequado.Quandooóleoparardeescorrer, volteamontarotampãodeescoamento.
Nota:Insiraumpedaçodepapeloucartãono
nofurodedrenagemparaafastaroóleoda placademontagemdomotor(Figura38).
OóleoToroPremiumEngineestádisponíveljuntodo seuDistribuidorautorizadoT oro.
Capacidadedocárter:1,66litroscomsubstituição doltro
Utilizeumóleoparamotorde4ciclosquecumpraou váalémdosseguintesrequisitos:
CategoriaAPI:SJ,SL,SMousuperior
Viscosidade:SAE30;consulteatabelaseguinte
paraoutrasviscosidades(Figura37):
Importante:Utilizaróleosmultiviscosidade,
comoo10W-30,aumentaoconsumodeóleo. Semprequeutilizarestetipodeóleoverique orespetivonívelcommaisfrequência.
1.Cartão
2.Tampãodeescoamento
g026690
Figura38
3.Furodedrenagem
Figura37
1.Ligueomotordurantealgunsminutospara aqueceroóleo.
g023445
35
Figura39
1.Tampãodeescoamento3.Vareta
2.Filtrodoóleo
6.Ligueomotoredeixe-oatrabalhardurante cercade3minutos;certique-sedequenãohá fugas.
7.Desligueomotor.
8.Veriqueoníveldoóleoeadicioneóleo,se necessário.
9.Volteaintroduziravaretadoóleo.
10.Elimineoóleousadoemconformidadecomos códigoslocais.
Substituiçãodoltrodeóleodo motor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8
horas—Substituaoltrodoóleodo
g023444
Acada100horas—Substituaoltrodoóleodo motor(commaiorfrequênciaseascondições defuncionamentoforemextremamente poeirentasousujas).
motor.
4.Retireavaretaelimpe-acomumpanolimpo (Figura40).
1.Ligueomotordurantealgunsminutospara aqueceroóleo.
2.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
3.Esvazieoóleodomotor;consulteManutenção
doóleodomotoreltro(página35).
4.Coloqueumrecipientedeescoamentosobo ltrodoóleoerodeoltronosentidocontrário aodosponteirosdorelógioparaoremover (Figura41).
Figura40
5.Coloqueóleonovonotubodeenchimento.
g008796
36
Manutençãodoltrodear
Substituiçãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada200horas(com
maiorfrequênciasehouvermuita poeira).
Nota:Mudaroltrodearantesdesernecessário
apenasaumentaapossibilidadedeentrarsujidade nomotorquandoseretiraoltro.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Liberteostrincosquexamacoberturadoltro dearaorespetivocorpo(Figura42).
Figura41
5.Apliqueumalevecamadadeóleolimpona gaxetadonovoltro.
6.Instaleonovoltro,rodando-omanualmente atéqueagaxetaentreemcontactocomo adaptadordoltro;emseguidadeveráapertar mais3/4devolta.
Importante:Nãoapertedemasiadooltro.
7.Veriqueoníveldeóleo;consulteVericação
doníveldoóleodomotor(página18).
8.Sefornecessário,adicioneóleonotubode enchimento.
9.Ligueomotoredeixe-oatrabalhardurante cercade3minutos;certique-sedequenãohá fugas.
10.Desligueomotor.
11.Veriqueoníveldoóleoeadicioneóleo,se necessário.
g008748
g023446
Figura42
1.Trinco(2)3.Cobertura
2.Elemento
4.Portadeejeçãode sujidade
3.Retireacoberturadocorpodoltrodear.
4.Retireoltroantigoeinstaleumnovoltro.
Nota:Oltrotemalgumóleo,porissoonível
doóleopodediminuirquandoinstalarumnovo ltro.
12.Volteaintroduziravaretadoóleo.
13.Elimineoóleousadoemconformidadecomos códigoslocais.
Nota:Inspecioneoltronovoparaverse
sofreudanosduranteotransporte,vericando aextremidadevedantedoltroeocorpo.Não utilizeumelementodanicado.Insiraumltro novopressionandooanelexteriordoelemento paraoassentarnorecipiente.Nãopressioneno centroexíveldoltro.
37
Nota:Nãolimpeoelementousadoporque
podedanicaroscomponentesdoltro.
5.Limpeaportadeejeçãodesujidadequese encontranatampaamovível.
6.Instaleatampademodoaqueaportade ejeçãodesujidadeaponteparabaixo.
7.Prendaostrincos.
8.Veriquetodoosistemadeadmissãopara versetemfugas,seestádanicadoousehá braçadeirasdasmangueirassoltas.

Manutençãodasvelas incandescentes

Intervalodeassistência:Acada100horas
Tipo:NGKBPR4ES(ouequivalente)
Folga:0,76mm
Nota:Normalmenteumavelapossuiumavidaútil
bastantelonga;noentanto,deverávericá-lasempre queomotorapresentarsinaisdeavaria.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
4.Veriqueoestadodoselétrodoslateralecentral, bemcomodoisolante,certicando-sedeque nãoseencontramdanicados.
Importante:Substituaasvelasdeignição,
seestiverempartidas,reparadasousujas ouafuncionarmal.Nãolimpeoselétrodos porqueaslimalhasqueentramnocilindro podemdanicaromotor.
5.Paracadaveladeignição,denaafolgaentre oelétrodocentraleoelétrodolateralpara 0,76mm;consulteFigura44.Instalecadavela deigniçãocomafolgacorretacomumvedante eaperte-acomumaforçade22N·m.
g019300
Figura44
1.Elétrodolateral3.Isolante
2.Elétrodocentral4.Folgade0,76mm
2.Limpeazonaemredordecadaumadasvelas deignição,demodoaevitarapenetraçãode matériasestranhasnoscilindrosquandoretirar asvelasdeignição.
Figura43
1.Cabosdaveladeignição
3.Desligueoscabosdasvelasdeigniçãodas velasdeigniçãoeretireasvelasdascabeças docilindro.
Vericaçãoeajustedo espaçodaválvula
Intervalodeassistência:Acada300horas
Esteprocedimentotemdeserefetuadocomas ferramentasadequadas.Consulteoseurevendedor autorizadodomotorKawasakiparaobterassistência, anãoserquetenhaoequipamentoadequadoeos conhecimentosdemecânicanecessários.
Vericaresobreporo espaçodaválvula
Intervalodeassistência:Acada300horas
g023447
Esteprocedimentotemdeserefetuadocomas ferramentasadequadas.Consulteoseurevendedor autorizadodomotorKawasakiparaobterassistência, anãoserquetenhaoequipamentoadequadoeos conhecimentosdemecânicanecessários.
38
Manutençãodosistema decombustível
4.Ligueonovoltroaorecipientedecarbono.
5.Instaleaplacadesuportedobancoeobanco.
Substituiçãodoltrodo recipientedecarbono
Intervalodeassistência:Acada200horas
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Retireosdispositivosdexaçãoquexama montagemdobancoàmáquina.
Mudançadoltrode combustível
Intervalodeassistência:Acada800horas
Alinhadecombustíveltemumltronointerior. Substitua-odaseguinteforma:
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Desaperteodispositivodexaçãodetubagem noladodocarburadordoltroeretirealinhade combustíveldoltro(Figura47eFigura48).
Figura45
1.Conjuntodobanco3.Anilha(4)
2.Parafuso(4)
3.Desligueoltrodorecipientedecarbono(Figura
46).
Figura46
1.Filtrodorecipientedecarbono
g023891
g023448
Figura47
1.Filtrodecombustível
g023990
39
Figura48
1.Filtrodecombustível3.Linhadecombustível
2.Abraçadeiradetubos(2)
3.Coloqueumrecipientededrenagemdebaixodo ltro,liberteosrestantesdispositivosdexação eretireoltro.
4.Coloquedispositivosdexaçãodetubagemnas extremidadesdastubagensdecombustível.
5.Introduzaaslinhasdecombustívelnonovoltro docombustívelexe-ascomdispositivosde xaçãodetubagem.
Nota:Monteumnovoltro,tendoocuidado
paraviraraseta,queseencontranocorpodo ltro,paralongedodepósitodecombustível(na direçãodocarburador).
Manutençãodosistema eléctrico

Segurançadosistema elétrico

Desligueabateriaantesderepararamáquina.
Desligueoterminalnegativoemprimeirolugare oterminalpositivononal.Ligueopositivoem primeirolugareoterminalnegativononal.
Carregueabaterianumespaçoabertoebem
ventilado,longedefaíscasechamas.Retirea chadocarregadordatomadaantesdeoligar
g008963
oudesligardabateria.
Utilizeroupasadequadaseferramentascom
isolamento.

Procedimentodearranque damáquinacomcabosde bateria

1.Retirequalquercorrosãodosterminaisda bateriaecertique-sedequeasligaçõesestão bemrmesantesdefazeraligaçãodiretada máquina.
Importante:Corrosãoouligaçõespouco
rmespodemfazercomquesurjampicos deenergiaaqualquermomentoduranteo procedimentodeligaçãodireta,oquepode danicaromotor.
Nãotentefazeraligaçãodiretadamáquina, seosterminaisdabateriaestiveremsoltos oucorroídos.
PERIGO
Fazeraligaçãodiretadeumabateriaque estápartidaoucongelada,outenhaum baixoníveldeeletrólitosouumacélula dabateriaaberta/emcurto-circuito,pode provocarumaexplosãoqueresulteem ferimentospessoaisgraves.
Nãoefetuealigaçãodiretadeuma bateriafraca,seestascondiçõesse vericarem.
2.Certique-sedequeabateriadereforçoé umaboabateriadechumbo-ácidototalmente carregadacom,pelomenos,12,6V.Utilize caboscomotamanhodevidocomum comprimentocurtoparareduziraquedade tensãoentreossistemas.Certique-sede
40
queoscabosestãocodicadosporcorou etiquetadoscomapolaridadecorreta.
Nota:Certique-sedequeastampasde
ventilaçãoestãopresaseniveladas.Coloque umpanohúmido,sedisponível,porcima dastampasdeventilaçãoemcadabateria. Certique-sedequeasmáquinassenão tocamequeambosossistemaselétricossão desligadosetêmamesmatensãonominal. Estasinstruçõessãoapenasparasistemasde massanegativa.
3.Ligueocabopositivo(+)aoterminalpositivo (+)dabateriadescarregadaqueestáligadaao arrancadorousolenóide,conformeindicadoem
Figura49.
Figura49
1.Cabopositivo(+)na
bateriadescarregada
2.Cabopositivo(+)na
bateriadereforço
3.Cabonegativo(-)na
bateriadereforço
4.Cabonegativo(-)nobloco
domotor
5.Bateriadereforço
6.Bateriadescarregada
7.Blocodomotor
g013117
Figura50
1.Blocodomotor
2.Cabonegativo(-)
7.Ligueomotoreretireoscabospelaordemde ligaçãoinversa.
Nota:Desligueprimeiroocaboligadoaobloco
domotor(cabopreto).

Substituiçãodosfusíveis

Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,desça oacessório,movaosmanípulosdecontroloparaa posiçãodebloqueadosempontomorto,engateo travãodeestacionamento,desligueomotoreretire
g012785
achavedaignição. Oblocodefusíveis(Figura51)encontra-sepertodo
paineldecontrolo.
4.Ligueaoutraextremidadedocabopositivoao terminalpositivodabateriadereforço.
5.Ligueocabopretonegativo(-)aooutroterminal (negativo)dabateriadereforço.
6.Efetuealigaçãonalnoblocodomotor(não nobornenegativodabateria)damáquinacom abateriadescarregada,longedabateria,e afaste-se(Figura50).
g023451
Figura51
1.Faróis(vendidoemseparado)
2.Acessório–10A
3.Arranquedomotor–25A
4.Bateria–20A
Parasubstituirumfusível,retire-opuxando-o simplesmentedoblocodosfusíveiseinstaleumnovo fusível
Importante:Utilizesempreumfusíveldomesmo
tipoeamperagemdaquelequeestáasubstituir, casocontrário,poderádanicarosistema
41
elétrico.Consulteoautocolantenapartedetrás dobancoparasaberafunçãoeamperagemde cadafusível.

Manutençãodabateria

Carregamentodabateria
AVISO
Carregarabateriaproduzgasesquepodem explodir,ferindo-ogravementeasioua pessoasqueseencontrempróximo.
Nuncafumepertodabateriaeevitefazer faíscasouchamaspertodamesma.
Importante:Mantenhasempreabateria
carregada.Esteprocedimentotorna-se especialmenteimportantequandoatemperatura desceabaixodos0°C.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Carregueabateriadurante10a15minutosa 25a30Aou30minutosa10A.
3.Quandoabateriaestivertotalmentecarregada, desligueocarregadordatomadaelétricae desligueoscabosdocarregadordosbornesda bateria(Figura52).
4.Instaleabaterianamáquinaeligueoscabosda bateria;consulteMontagemdabateria(página
43).
Figura52
1.Bornepositivodabateria
2.Bornenegativodabateria
Seabateriajánãoretivercarga,substitua-a;consulte
Retiraçãodabateria(página42)eMontagemda bateria(página43).
3.Cabovermelhodo carregador(+)
4.Cabopretodocarregador (-)
Retiraçãodabateria
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Retireasporcasdeorelhaseasanilhasque xamosuportedabateria(Figura53).
g000960
Importante:Nãocoloqueamáquinaem
funcionamentocomabateriadesligada; podeprovocardanoselétricos.
42
Figura53
AVISO
Osterminaisdabateriaeasferramentas demetalpodemprovocarcurto-circuitos noutroscomponentesdamáquina, produzindofaíscas.Omaucontacto podefazerexplodirosgasesdas baterias,causandoacidentespessoais.
Quandoretiraroumontarabateria, nãotoquecomosterminaisdabateria noutraspeçasmetálicasdoveículo.
Deveráevitarquaisquer curto-circuitosentreosterminais dabateriaeaspeçasmetálicasdo veículo.
4.Façadeslizaraproteçãodoterminalvermelho doterminalpositivo(+)dabateriaeretireocabo positivo(vermelho)dabateria.
5.Retirarabateria.
g023653
Montagemdabateria
1.Coloqueabaterianotabuleiro.
3.Desligueocabonegativo(negro)doborneda bateria.
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateria poderádanicaroveículoeoscabos, produzindofaíscas.Omaucontacto podefazerexplodirosgasesdas baterias,causandoacidentespessoais.
Desliguesempreocabonegativo (preto)antesdedesligarocabo positivo(vermelho).
Liguesempreocabopositivo (vermelho)antesdeligarocabo negativo(preto).
g023659
Figura54
2.Instaleocabopositivo(vermelho)dabateriano terminalpositivo(+)dabateriaeaperteaporca noparafuso.
Importante:Ocabovermelhopodeser
cobertoporumarededecablagem.O cabopositivoéoúnicocomumaproteção vermelha.
43
3.Instaleocabonegativo(preto)demassano terminalnegativo(-)dabateriaeaperteaporca noparafuso.
4.Façadeslizaraproteçãodoterminalvermelho paraobornepositivo(+)dabateria.
5.Instaleosuporteexe-ocomasporcasde orelhaseasanilhas.
Vericaçãoelimpezadabateria
Intervalodeassistência:Acada100
horas—Veriqueasligações dabateria.
Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,desça oacessório,movaosmanípulosdecontroloparaa posiçãodebloqueadosempontomorto,engateo travãodeestacionamento,desligueomotoreretire achavedaignição.
Mantenhalimpaazonasuperiordabateria.Se guardaramáquinanumlocalondeastemperaturas sejammuitoelevadas,abateriavaidescarregarmais rapidamentedoquenumlocalmaisfresco.
Mantenhaazonasuperiordabaterialimpa,lavando-a comumaescovamolhadaemamóniaounuma soluçãodebicarbonatodesódio.Apósasualimpeza, enxagúeasuperfíciesuperiordabateriacomágua. Nãoretireatampadeenchimentodurantealimpeza dabateria.
Oscabosdabateriadeverãoencontrar-sebem apertados,demodoaproporcionarumbomcontacto elétrico.
Severicarqueexistecorrosãonosterminaisda bateria,desligueoscabos–ocabonegativo(-)em primeirolugar–eraspeoscontactoseosterminais separadamente.Ligueoscabos,ocabopositivo(+) emprimeirolugar,eapliquevaselinanosterminais.
Manutençãodosistema detransmissão
Vericaçãodoalinhamento
1.Conduzaatéumaárealivreeplanaemovaos manípulosdecontroloparaaposiçãobloqueado empontomorto.
2.Movaoreguladorparaomeioentreaposição RÁPIDOeaposiçãoLENTO.
3.Movaambososmanípulosdecontroloo máximoparaafrenteatéambospararemna ranhuraemT.
4.Veriqueparaqueladoamáquinavira.

Ajustedoalinhamento

1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Dependendodoladoparaqueamáquinavira, façaoseguinte:
Sevirarparadireita,desaperteosparafusos
eajusteaplacadobatenteesquerdopara trásatéamáquinacaradireito(Figura55).
Sevirarparaesquerda,desaperteos
parafusoseajusteaplacadobatentedireito paratrásatéamáquinacaradireito(Figura
55).
44
Mostradomanípulodecontroloesquerdo
1.Parafuso(4)
g023556
Figura55
2.Placadobatente
3.Aperteosparafusosparaxarplacadobatente (Figura55).
Importante:Certique-sedequecadamanípulo
decontroloparajuntodaplacadobatenteenão juntodobatenteinternodatransmissão.

Substituiçãodacorreia detransmissãoeapolia tensora

1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Levanteaextremidadetraseiradamáquinae apoie-anosmacacos;consulteElevaçãoda
máquina(página33).
AVISO
5.Retireaporcaquexaoconjuntotensorà estrutura(Figura57).
Figura57
1.Conjuntotensor
2.Porca
6.Retireoparafusoquexaaantigapoliatensora aobraçotensoreinstaleumanovapolia(Figura
58).
g023551
Osapoiosmecânicosouhidráulicos podemnãoconseguirapoiaramáquina eprovocarferimentosgraves.
Utilizeapoiosparasuportaramáquina.
3.Utilizeumalinguetanoorifícioquadradodo braçotensorparaneutralizaramolatensora (Figura56)eretireacorreiadapoliatensora.
Figura56
1.Poliadatransmissãodo
ladoesquerdo
2.Molatensora5.Poliadomotor
3.Braçotensor6.Poliadatransmissãodo
4.Poliatensora
ladodireito
g023552
Figura58
1.Parafuso
2.Espaçador5.Braçotensor
3.Vedante
g023453
7.Retireacorreiadaspoliasdatransmissãoeda
4.Polia
poliadomotor.
8.Instaleanovacorreiaemtornodapoliado motoredas2poliasdatransmissão.
9.Instaleamolanobraçotensorenaestrutura (Figura56).
4.Desengateamolatensoradobraçotensoreda estrutura(Figura56).
10.Utilizeumalinguetanoorifícioquadradodo braçotensorparaesticartemporariamentea
45
molatensoraealinheacorreiacomapolia tensora.
Manutençãodosistema decontrolo

Ajustedaposiçãodo manípulodecontrolo

Há2posiçõesemalturaparaosmanípulosde controlo:altaebaixa.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Desaperteosparafusoseasporcasangeadas quexamosmanípulosàsalavancas(Figura
59).
Figura59
1.Parafuso
2.Pegadecontrolo
3.Alinheaposiçãodafrenteparaaretaguarda dosmanípulosaojuntá-losnaposiçãode pontomortoeaofazê-losdeslizaratéestarem alinhados(Figura60).
3.Alavanca
4.Porcaangeada
g009040
46
Figura60
4.Aperteosparafusoseasporcasangeadas paraxarosmanípulosàsalavancas.
parapermitirarotaçãolivredasrodasmotrizes; consulteElevaçãodamáquina(página33).
AVISO
Osapoiosmecânicosouhidráulicos podemnãoconseguirapoiaramáquina eprovocarferimentosgraves.
Utilizeapoiosparasuportaramáquina.
3.Façapressãonobancooucoloqueumpeso nobancoparapressionarointerruptorde segurança.
4.Ponhaomotorafuncionarecoloqueaalavanca doaceleradornaposiçãoRápido.
5.Retireapressão(oupeso)dobanco.
6.Desengateotravãodeestacionamento.
7.Numladodamáquina,lentamenterodeas porcasduplasnaligação(Figura61)atéaroda desseladocomeçararodar,depoisrodeas porcasduplasnadireçãoopostaatéaroda
g009195
rodarnaoutradireção.
Nota:Osmanípulosdecontrolotêmdeestar
naposiçãodepontomortoenquantozer quaisquerajustesnecessários.

Ajustedaligaçãodo manípulodecontrolo

Rodarasporcasduplasnaligaçãodomanípulo decontrolopermite-lheanaroajusteparaquea máquinanãosemovanaposiçãodepontomorto. Efetueajustesapenasparaoposicionamentode ponto-morto.
AVISO
Paraajustaraligaçãodomanípulode controlo,omotortemdeestaratrabalhare asrodasmotrizestêmdepoderrodar.Tocar empeçasemmovimentoouquentespode provocarlesõesgraves.
Mantenhaasmãos,pés,outraspartesdo corpoeroupaafastadasdoscomponentes emrotaçãoedassuperfíciesquentes.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Levanteas3rodasdamáquinadochãoe sustenteamáquinacomapoiososuciente
g023650
Figura61
1.Porcasduplas
8.Rodeasporcasduplasnaoutradireçãoaté
estaremnumpontointermédioentreas2 posições.
9.Repitaospassos7e8paraooutrolado.
47
10.Desligueomotor.
11.Retireosapoiosebaixeamáquina cuidadosamenteatéaosolo.
12.Voltealigaromotorecertique-sedequea máquinanãodeslizaempontomortocomo travãodeestacionamentodesengatado.

Ajustedosamortecedores domanípulodecontrolo

Podeajustaroparafusodemontagemdoamortecedor superiorparaalterararesistênciadomanípulode controlo.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Paraacederaosparafusosdemontagemdo amortecedor,retiveosparafusosquexamas placasdobatenteàestrutura(Figura62).
g008620
Figura63
Ladodireitomostrado
1.Porcadebloqueio
2.Maisresistência(sensaçãomaisdura)
3.Amortecedor
4.Resistênciamédia(sensaçãomédia)
5.Menosresistência(sensaçãomaissuave)
4.Ajusteoalinhamento;consulteAjustedo
alinhamento(página44).
Figura62
Ladoesquerdomostrado
1.Parafuso(4)
2.Placadobatente
3.Retireaporcadebloqueio,movaoparafuso demontagemdoamortecedorparaaposição pretendidaeinstaleaporcadebloqueio. ConsulteFigura63paraasopçõesde montagem.
Nota:Aperteaporcadebloqueiocom
22,6N·m.Oparafusotemdeprojetar-sepela extremidadedaporcadebloqueioquandoestá apertado.

Ajustedaresistênciado bloqueioempontomorto

Sepretenderumaquantidadediferentederesistência emtodaasuperfícienosmanípulosdecontrolo quandoosmoverparaeretirardaposiçãobloqueada empontomorto,podeajustardaseguinteforma:
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
g023557
desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Desaperteaporcadebloqueio(Figura64).
g008621
Figura64
1.Porcaangeada
48
2.Porcaderetenção
3.Aperteoudesaperteaporcaangeadaparaa sensaçãodesejada.
Paramaiorresistência,aperteaporca
angeada.
Paramenorresistência,desaperteaporca
angeada.
4.Aperteaporcadebloqueio.
5.Repitaesteprocedimentoparaooutromanípulo decontrolo.

Ajustedoscontrolosdo motor

Ajustedaalavancadoacelerador
Ofuncionamentoadequadodoreguladordependedo ajusteadequadodaalavancadoacelerador.Antes deefetuaroajustedocarburador,certique-sede queaalavancadoaceleradorfuncionacorretamente.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Liberteoparafusoquexaacaixadocabodo reguladoraomotor(Figura65).
Figura65
1.Parafuso(caixadocabo daalavanca)
2.Caixadocabodaalavanca4.Parafuso(caixadocabo
3.Desloqueaalavancadoaceleradorparaa
frenteparaaposiçãoRápido.
3.Caixadocabodo regulador
doregulador)
g023652
4.Puxeacaixadocabodocabodoregulador (Figura65)atéocaboterquasenenhumafolga eaperteoparafuso.
5.Aperteoparafusoeveriqueavelocidadedo motor:
Ralentialto:2750a2950rpm
Ralentibaixo:1450a1650rpm
Ajustedaalavancadoar
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Liberteoparafusoquexaacaixadocaboda alavancaaomotor(Figura65).
3.Empurreaalavancadoarparabaixopara aposiçãoABERTO;consulteAlavancadoar
(página14).
4.Certique-sedequeaválvuladoardo carburadorestátotalmenteaberta.
49
5.Puxeacaixadocabodocabodaalavanca (Figura65)atéocabodaalavancaterquase nenhumafolgaeaperteoparafuso.
6.Certique-sedequeaválvuladoarmovepara aposiçãototalmentefechadaquandoempurra aalavancadoarparaforaeparaaposição totalmenteabertaquandoempurraaalavanca doarparabaixo.
Nota:Veriqueavelocidadecomum
tacómetro.
Ajustedocontrolodevelocidade dogovernadordomotor
AVISO
Omotordeveráencontrar-seem funcionamentoduranteoajustedo controlodevelocidadedogovernadordo motor.Tocarempeçasemmovimentoou quentespodeprovocarlesõesgraves.
Certique-sedequeosmanípulosde controloestãonaposiçãobloqueados empontomortoeengateotravãode estacionamentoantesdeexecutareste procedimento.
Mantenhamãos,pés,roupaeoutras partesdocorpoafastadasdequaisquer componentesemrotação,dapanelade escapeedeoutrassuperfíciesquentes.
Ajusteavelocidadeaoralentibaixodaseguinte forma:
1.Ligueomotoredeixe-ofuncionarauma velocidadeintermédiadurantecercade 5minutosparaaquecer.
2.Desloqueaalavancadoaceleradorparaa posiçãoLENTO.
g023651
Figura67
1.Parafusolimitador
5.Deixeobraçodogovernadorvoltaràposição original.
6.Desaperteaporcadebloqueionoparafusode deniçãodavelocidadeaoralentibaixo.
7.Ajusteoparafusodedeniçãodavelocidadeao ralentibaixoparaqueavelocidadeaoralenti seja1450a1650rpm.
8.Aperteaporcadebloqueio.
Ajusteavelocidadeaoralentialtodaseguinteforma:
Importante:Nãoajusteavelocidadeaoralenti
altocomoltrodearretirado.
1.Ligueomotoredeixe-oaquecerbem.
2.Desaperteaporcadebloqueionoparafusode deniçãodavelocidadeaoralentialtoalgumas voltas.
3.Movaaalavancadoaceleradorparaquea velocidadeaoralentiseja2750a2950rpm.
4.Aperteoparafusodedeniçãodavelocidadeao ralentialtoparaquetoqueapenasnapatilhada alavancadecontrolodavelocidade.
3.Empurreaextremidadedamoladobraçodo governadorparabaixo(Figura66).
Figura66
1.Braçodogovernador
4.Ajusteoparafusolimitadornocarburador (Figura67)demodoaqueavelocidadeao ralentiseja1350a1550rpm.
g023671
50
Figura68
Manutençãodosistema hidráulico

Segurançadosistema hidráulico

Emcasodepenetraçãodouidonapele,consulte
imediatamenteummédico.Ouidoinjetadotem desercirurgicamenteretiradoporummédicono prazodealgumashoras.
Certique-sedequetodasastubagense
mangueirasdoóleohidráulicoseencontrambem apertadaseembomestadodeconservaçãoantes decolocarosistemasobpressão.
Mantenhaoseucorpoemãoslongedefugasou
bicosqueprojetemuidohidráulicosobpressão.
Utilizeumpedaçodecartãooupapelpara
encontrarfugasdouidohidráulico.
Eliminecomsegurançatodaapressãodo
g023672
sistemahidráulicoantesdeexecutarqualquer procedimentonestesistema.
1.Porcaderetenção
2.Parafusodedeniçãoda
velocidadeaoralentibaixo
3.Patilha(naalavancade
controlodavelocidade)
5.Aperteaporcadebloqueio.
4.Parafusodedeniçãoda velocidadeaoralentialto
5.Alavancadecontroloda velocidade
Vericaçãodosistema hidráulico
Semprequerepararousubstituirumcomponente hidráulico,devesubstituirosltrosdouidohidráulico evericarosistemahidráulicoparaassegurarque funcionadevidamente.
Importante:Certique-sedequeosreservatórios
hidráulicoseoltrocoletorestãocheiosdeuido semprequevericarosistemahidráulico.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Levanteas3rodasdamáquinadochãoe sustenteamáquinacomapoiososuciente parapermitirarotaçãolivredasrodasmotrizes; consulteElevaçãodamáquina(página33).
AVISO
Osapoiosmecânicosouhidráulicos podemnãoconseguirapoiaramáquina eprovocarferimentosgraves.
Utilizeapoiosparasuportaramáquina.
3.Ligueomotoremovaoaceleradorparapermitir queomotortrabalheaoralentibaixo.
51
4.Movaosmanípulosdecontroloparaaposição totalmenteparaafrenteeobserveasrodas motrizesarodarsuavemente.
5.Movaosmanípulosdecontroloparaaposição totalmenteparatráseobserveasrodas motrizesarodarsuavemente.
6.Pressioneointerruptordaalavancaatéque abarradocilindrodeelevaçãosemovapara dentroeparaforaváriasvezes.
Seabarradocilindronãosemoverapós 10a15segundosouseabombazersons anormais,desligueimediatamenteomotore identiqueacausadoproblema.
Inspecioneasseguintescondiçõeseefetue asreparaçõesnecessáriasouconsulteo DistribuidorautorizadoToro:
Acorreiaéretiradaouestámuitogasta.
Oníveldeuidoéinadequado.
Umltrohidráulicoestásolto.
Abombadecargaestágasta.
Oltrodedescargadacargaestágasto.
1.Tampasdoltro
2.Recipientedeescoamento –ladodaengrenagem
g023456
Figura69
3.Filtrocoletor
4.Recipientedeescoamento –ladodabomba
Háumproblemacomointerruptoroucom
acablagem.
Aválvuladosolenóideestáobstruída.
Substituiçãodoóleoedos ltroshidráulicos
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada400horas
Capacidade:
Ladoesquerdo–1,9litros
Ladodireito–2,0litros
Tipodeuido:ToroPremiumTransmission/Hydraulic TratorFluidouMobiluid
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desçaoacessório,movaosmanípulosde controloparaaposiçãodebloqueadosemponto morto,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição.
®
424
4.Retireotampãodoltroeretireoltroda transmissão(Figura70).
g023549
Figura70
1.Tampão2.Filtro
2.Coloqueumrecipientedeescoamentodebaixo datransmissãohidrostáticaesquerda.
3.Retireorecipientedeescoamentodoladoda bombaedeixeorecipientedeescoamentono ladodasengrenagens(Figura69)edeixeoóleo escoarcompletamente.
5.Coloqueumnovoltroecoloqueatampado ltro.
6.Repitaospassos2a5paraatransmissão hidrostáticadireita.
7.Limpeaáreaemtornodoltrocoletor,quese encontranoladodireitodamáquina.
52
8.Coloqueumrecipientedeescoamentodebaixo doltrocoletor(Figura71).
Importante:Certique-sedequeos
tampõesestãonolugarexosantesdeligar omotor.
g008748
Figura71
9.Lentamente,desaperteoltrocoletoratéo uidopassarpelajuntaepingar.
10.Retireoltroquandoouxodeuidoabrandar.
11.Lubriqueajuntadoltrodesubstituiçãocom ouidohidráulicoeinstale-oàmãoatéa juntaentraremcontactocomasuperfíciede montagem.
12.Aperteoltromais3/4devolta.
13.Enchacadaumdosdepósitoshidráulicoscom uidohidráuliconovoatéonívelchegaràparte inferiordasjanelasnossuportesdodepósito.
Importante:Nãoenchamuitoosistema
hidráulico.ConsulteVericaçãodoníveldo
uidohidráulico(página20).
Nota:Parapermitirqueouidocirculepelo
sistemamaisrapidamente,poderetiraro tampão(Figura72)napartedecimadecada transmissãohidrostática.Quandoouido começarasairdoorifício,instaleotampãoe continueaencherodepósitoatéouidochegar aonívelcorreto.
g023455
Figura72
1.Tampõessuperiores
14.Ligueefaçaomotortrabalhar.Façafuncionaro cilindrodeelevaçãoatéseestendererecolher.
15.Veriqueparateracertezadequeamáquina consegueavançarerecuar.
16.Desligueomotoreveriqueoníveldeuidono depósito,adicionemaisuido,senecessário.
17.Veriqueasligaçõesparadetetarfugase certique-sedequeosistemahidráulico funcionadevidamente;consulteVericaçãodo
sistemahidráulico(página51).
18.Ouidousadodevesereliminadodeforma adequada.
Vericaçãodastubagense mangueirashidráulicas
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Veriquediariamenteastubagenseasmangueiras hidráulicas,prestandoespecialatençãoafugas, tubagensdobradas,suportessoltos,desgaste, juntassoltasedanosprovocadospelascondições atmosféricasouporagentesquímicos.Efetue todasasreparaçõesnecessáriasantesdeutilizara máquina.
53
Limpeza
Armazenamento

Inspeçãoelimpezada máquina

Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Naconclusãodaoperação,estacioneamáquina numasuperfícieplana,desçaoacessório,mova osmanípulosdecontroloparaaposiçãode bloqueadosempontomorto,engateotravão deestacionamento,desligueomotoreretirea chavedaignição.
2.Laveexaustivamenteamáquinacomuma mangueira,semagulheta,paraqueoexcesso depressãodaáguanãocauseestragosnos vedanteserolamentos.
3.Certique-sedequeasaletasderefrigeraçãoe aáreaemtornodaentradadearderefrigeração domotorsemantêmlivresdedetritos.Apósa limpeza,inspecioneamáquinaparavericar aexistênciadeeventuaisfugasdeuido hidráulico,danosoudesgastenoscomponentes hidráulicosemecânicos.

Armazenamentoda máquina

1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, movaosmanípulosdecontroloparaaposição debloqueioempontomorto,engateotravão deestacionamento,desligueomotoreretirea chavedaignição.
2.Limpebemamáquina,osacessórioseomotor.
3.Vericaçãodapressãodospneus.Enchaos pneuscomumapressãode0,48bar.
4.Veriquetodasasjuntaseaperte-assempre quenecessário.
5.Lubriquetodososbocaisdelubricação epontosdearticulação.Limpeamassa lubricanteemexcesso.
6.Lixeeretoquetodasaszonasriscadas, estaladasouenferrujadas.
7.Substituaoltroeoóleodomotor;consulte
Manutençãodoóleodomotoreltro(página
35).
8.Prepareosistemadecombustíveldaseguinte forma:
A.Adicioneaodepósitoumestabilizador/con-
dicionadordecombustívelcombasede petróleo.Sigaasinstruçõesdemisturado fabricantedoestabilizador.Nãoutilizeum estabilizadorcombasedeálcool(etanolou metanol).
OestabilizadordecombustívelToro estádisponíveljuntodoseuDistribuidor autorizadoToro.
Importante:Nãoguarde
combustívelquecontenha estabilizador/condicionadordurante maistempodoqueoindicado pelofabricantedoestabilizadorde combustível.
Nota:Oestabilizador/condicionador
decombustívelémaisecazquando émisturadocomcombustívelnovoeé utilizadofrequentemente.
B.Ligueomotordurante5minutospara
distribuirocombustívelcondicionadopelo sistemadecombustível.
C.Desligueomotor,deixe-oarrefecer
e,emseguida,dreneodepósitode combustívelcomumabombasifão.Elimine devidamenteocombustível;recicle-oem conformidadecomoscódigoslocais.
54
D.Ligueomotoredeixe-otrabalharatéparar. E.Afogueomotor.
F.Ligueomotoredeixe-otrabalharaténão
conseguirvoltaraligá-lo.
9.Limpeeefetueamanutençãodaestruturado ltrodear.ConsulteManutençãodoltrode
ar(página37).
10.Vedeaentradadoltrodeareasaídadegases comtaimpermeável.
11.Veriqueavaretaeatampadodepósitode combustívelparagarantirqueseencontram corretamentecolocadas.
12.Efetueamanutençãodabateriaedoscabos daseguinteforma:
A.Retireosterminaisdospólosdabateria. B.Limpeabateria,terminaisepóloscom
umaescovadearameeumasoluçãode bicarbonatodesódio.
C.Cubraosterminaisdocaboeospólosda
bateriacomlubricanteGrafo112X(peça Toronº505-47)ouvaselinaparaevitar qualquercorrosão.
D.Recarregueabaterialentamentedurante
24horas,de2em2meses,paraevitara sulfatizaçãodochumbodabateria.
Nota:Agravidadeespecícadeuma
bateriatotalmentecarregadaéde1.250.
Nota:Guardeabaterianumambiente
frescoparaevitarqueacargasedeteriore maisrapidamente.Paraevitarqueabateria congele,certique-sedequeestaseencontra completamentecarregada.
55
Resoluçãodeproblemas
Problema
Oarranqueelétriconãodásinal.
Omotornãoarranca,oarranqueédifícil ounãocaatrabalhar
Causapossível
1.Otravãodeestacionamentonãoestá engatado.
2.Osmanípulosdecontrolonãoestãona posiçãobloqueadosempontomorto
3.Ooperadornãoestásentado.3.Sente-senobanco.
4.Abateriaestádescarregada.
5.Asligaçõeselétricasestãocorroídas ousoltas.
6.Estáumfusívelqueimado.6.Substituaofusívelqueimado.
7.Umreléouuminterruptorestágasto.
1.Odepósitodecombustívelestávazio.
2.Oníveldeóleonocárterestábaixo.
3.Oreguladornãoestánaposição correta.
4.Hásujidadenoltrodecombustível.4.Substituaoltrodecombustível.
5.Osistemadecombustíveltem sujidade,águaoucombustívelmuito antigo.
6.Oltrodearestásujo.
7.Ointerruptordobanconãofunciona corretamente.
8.Asligaçõeselétricasestãocorroídas ousoltas.
9.Umreléouuminterruptorestágasto.
10.Asvelasdeigniçãoestãogastas.
1.Engateotravãodeestacionamento.
2.Movatodososmanípulosdecontrolo paraaposiçãobloqueadosemponto morto.
4.Carregarabateria.
5.Veriqueseasligaçõeselétricasestão afazerbomcontacto.
7.ContacteumdistribuidorToro autorizado.
1.Enchaodepósitodocombustívelcom combustívelnovo.
2.Junteóleoaocárter.
3.Certique-sedequeaalavancado aceleradorestáameioentreas posiçõesLENTOeRÁPIDO.
5.ContacteumdistribuidorToro autorizado.
6.Limpeousubstituaoelementodoltro dear.
7.Veriqueoindicadordointerruptor dobanco.Substituaointerruptordo banco,senecessário.
8.Veriqueseasligaçõeselétricasestão afazerbomcontacto.Limpemuito bemosterminaisdoconectorcom produtodelimpezaparacontactos elétricos,apliquelubricantedielétrico evoltealigarosterminais.
9.Contacteumdistribuidorautorizado.
10.Ajusteousubstituaasvelasdeignição.
Acçãocorrectiva
Omotorperdepotência.
Sobreaquecimentodomotor.
11.Umcabodaveladeigniçãonãoestá ligado.
1.Acarganomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidade.
2.Oltrodearestásujo.2.Limpeoelementodoltrodear.
3.Oníveldeóleonocárterestábaixo.
4.Aletasderefrigeraçãoeaspassagens dearnapartesuperiordomotorestão obstruídas.
5.Hásujidadenoltrodecombustível.5.Substituaoltrodecombustível.
6.
Osistemadecombustíveltem sujidade,águaoucombustívelmuito antigo.
1.Acarganomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidade.
2.Oníveldeóleonocárterestábaixo.
3.Asaletasderefrigeraçãoeas passagensdearnapartesuperiordo motorestãoobstruídas.
11.Ligueoscabosdaveladeignição.
3.Junteóleoaocárter.
4.Retireaobstruçãodasaletasde refrigeraçãoedaspassagensdear.
6.ContacteumdistribuidorToro autorizado.
2.Junteóleoaocárter.
3.Retireaobstruçãodasaletasde refrigeraçãoedaspassagensdear.
56
Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
adireita(comosmanípulosdecontrolo totalmenteparaafrente).
Amáquinanãoanda.
Amáquinavibradeformaanormal.
1.Oalinhamentoprecisadeserajustado.
2.Apressãodospneusnasrodas motrizesnãoestácorreta.
1.Umaouambasasválvulasde distribuiçãonãoestábemfechada.
2.Acorreiadeacionamentodabomba estágasta,largaoupartida.
3.Acorreiadeacionamentodabomba estáforadapolia.
4.Amolatensoraestápartidaouem falta.
5.Oníveldeuidohidráulicoébaixo.5.Adicioneuidohidráulicoaos
6.Ouidohidráulicoestádemasiado quente.
1.Umouváriosparafusosdemontagem domotorestãosoltos.
2.Apoliadomotorouapoliatensora estásolta.
3.Apoliadomotorestádanicada.3.ContacteumdistribuidorToro
1.Ajusteoalinhamento. Amáquinapuxaparaaesquerdaoupara
2.Ajusteapressãodospneusnasrodas motrizes.
1.Aperteasválvulasdedistribuição.
2.Substituaacorreia.
3.Substituaacorreia.
4.Substituaamola.
depósitos.
6.Deixequeouidohidráulicoarrefeça.
1.Aperteosparafusosdemontagemdo motor.
2.Aperteapoliaadequada.
autorizado.
57
AvisodeprivacidadeEEE/UK
ComoaToroutilizaosseusdadospessoais
ATheToroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandoadquireosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadosdadospessoaissobre si,sejadiretamenteouatravésdoseurevendedorouempresalocalToro.AT oroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais­comoregistarasuagarantia,processarasuagarantiaoucontactá-loemcasoderecolhadeumproduto-eparanscomerciaislegítimos-como avaliarasatisfaçãodocliente,melhorarosnossosprodutosoudisponibilizar-lheinformaçõessobreprodutosquepossamserdoseuinteresse.A Toropodepartilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosdenegóciosrelativamenteaestas atividades.Tambémpodemosrevelardadospessoaisquandoforexigidoporleiouemrelaçãoavendas,aquisiçõesoufusõescomerciais.Nunca venderemososseusdadospessoaisaoutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
CompromissodaT orocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemserprocessadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdo seupaísderesidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriaspara assegurarqueasgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitarotratamentodosmesmos.Paratal,contacte-nosporemail atravésdelegal@toro.com.SetiverdúvidasrelativamenteàformacomoaT orotrataosseusdados,abordeaquestãodiretamenteconnosco.Note-se queosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC
InformaçãosobreoavisodaProposta65daCalifórnia

Queavisoéeste?

Podeverumprodutoàvendaquetemoseguinteaviso:
AVISO:Cancroeproblemasreprodutivos–www.p65Warnings.ca.gov. (WARNING:CancerandReproductiveHarm–www.p65Warnings.ca.gov.)

OqueéaProp65?

AProp65aplica-seaqualquerempresaaoperarnaCalifórnia,quevendaprodutosnaCalifórniaouquefabriqueprodutosquepossamservendidosou trazidosparaaCalifórnia.PrevêqueoGovernadordaCalifórniadevemanterepublicarumalistadequímicosconhecidosquepodemprovocarcancro, defeitosdenascençae/ououtrosproblemasreprodutivos.Alista,atualizadaanualmente,incluicentenasdequímicosqueseencontramemmuitositens dodiaadia.OobjetivodaProp65éinformaropúblicosobreaexposiçãoaestesprodutosquímicos.
AProp65nãoproíbeavendadosprodutosquecontêmestesprodutosquímicos,masrequerquetenhamavisosemqualquerproduto,embalagem oupanetocomoproduto.Alémdisso,umavisodaProp65nãosignicaqueumprodutoestáemviolaçãodequaisquernormasouexigênciasde segurançadoproduto.Naverdade,ogovernodaCalifórniaclaricouqueumavisoProp65“nãoéomesmoqueumadecisãoregulamentadadequeum produtoé‘seguro’ou‘inseguro’”.Muitosdestesquímicostêmsidoutilizadosemprodutosnodia-a-diaduranteanossemlhesseremdocumentados perigos.Paramaisinformações,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UmavisoProp65signicaqueumaempresa(1)avaliouaexposiçãoeconcluiuqueexcedeo“semnívelderisconãosignicativo”ou(2)quedecidiu fornecerumavisobaseadonoseuentendimentodapresençadeumprodutoquímicolistadosemtentaravaliaraexposição.

Estaleiaplica-seemtodoolado?

OsavisosProp65sãoexigidosapenassobaleicaliforniana.EstesavisossãovistosportodaaCalifórnianosmaisdiversoslocais,incluindo,masnão limitadoa,restaurantes,supermercados,hotéis,escolasehospitaisenumaextensavariedadedeprodutos.Alémdisso,algunsrevendedoresde encomendasonlineeporcorrespondênciafornecemavisosdaProp65nosseuswebsitesouemcatálogos.
.

ComoéqueosavisosdaCalifórniasecomparamaoslimitesfederais?

AsnormasProp65sãogeralmentemaisrigorosasdoqueasnormasfederaiseinternacionais.Existemváriassubstânciasqueexigemumaviso daProp65emníveisquesãomuitoinferioresaoslimitesdeaçãofederais.Porexemplo,anormaProp65paraavisosparachumboéde0,5 g/dia,oqueestábemabaixodasnormasfederaiseinternacionais.

Porqueéquenemtodososprodutossimilarespossuemoaviso?

OsprodutosvendidosnaCalifórniaexigemrotulagemdaProp65,enquantoprodutossimilaresvendidosnoutrosladosnão.
UmaempresaenvolvidanumaaçãojudicialProp65,paraalcançarumacordo,podeterdeutilizarosavisosdaProp65nosseusprodutos,mas
outrasempresasquefabricamprodutossimilarespodemnãotertalrequisito.
AaplicaçãodaProp65éinconsistente.
Asempresaspodemoptarpornãoforneceravisosporqueconcluemquenãosãoobrigadasafazê-lodeacordocomaProp65.Afaltadeavisos
paraumprodutonãosignicaqueoprodutoestejalivredosprodutosquímicoslistadosemníveissimilares.

PorqueéqueaToroincluiesteaviso?

ATorodecidiuforneceraosconsumidoresamaiorinformaçãopossívelparaqueelespossamtomardecisõesinformadassobreosprodutosque comprameusam.AToroforneceavisosemcertoscasoscombasenoseuconhecimentodapresençadeumoumaisprodutosquímicoslistados semavaliaroníveldeexposição,poisnemtodososprodutosquímicoslistadosfornecemrequisitosdelimitedeexposição.Emboraaexposiçãodos produtosToropossaserinsignicanteoudentrodointervalo“risconãosignicativo”,porcautela,aT orooptouporfornecerosavisosdaProp65. Alémdisso,seaToronãoforneceressesavisos,podeserprocessadapeloEstadodaCalifórniaouporpartesprivadasqueprocuramaplicaraProp 65,assimcomoestarsujeitaasançõessubstanciais.
RevA
AgarantiaToro
Garantialimitadadedoisanos
Condiçõeseprodutosabrangidos
ATheToroCompanyeasuaaliada,aToroWarrantyCompany,no seguimentodeumacordocelebradoentreambas,garantemqueoseu ProdutoComercialToro(“Produto”)estáisentodedefeitosdemateriais edefabricodurante2anosou1500horasdefuncionamento*,oque surgirprimeiro.Estagarantiaaplica-seatodososprodutos,coma exceçãodosarejadores(consultardeclaraçãodegarantiaseparada paraestesprodutos).Noscasosemqueexistaumacondiçãopara reclamaçãodegarantia,repararemosoProdutogratuitamenteincluindo odiagnóstico,mão-de-obra,peçasetransporte.Agarantiacomeça nadataemqueoprodutoéentregueaocompradoraretalhooriginal. *Produtoequipadocomcontadordehoras.
Instruçõesparaaobtençãodeumserviçodegarantia
ÉdaresponsabilidadedoutilizadornoticaroDistribuidordeProdutos ComerciaisouoRepresentantedeProdutosComerciaisAutorizado, ondeadquiriuoProduto,logoqueconsidereexistirumacondição parareclamaçãodagarantia.Seprecisardeajudaparaencontrarum DistribuidordeProdutosComerciaisouRepresentanteAutorizado,ouse tiverdúvidasrelativamenteaosdireitosouresponsabilidadesdagarantia, podecontactar-nosem:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
+19528888801ou+18009522740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilidadesdoproprietário
Comoproprietáriodoproduto,vocêéresponsávelpelamanutenção eajustesnecessáriosindicadosnoseuManualdoutilizador.Onão cumprimentodamanutençãoeajustesnecessáriospodeconstituirmotivo paraanulaçãodagarantia.
Itensecondiçõesnãoabrangidos
Nemtodasasfalhasouavariasdeprodutoqueocorremduranteoperíodo dagarantiasãodefeitosnosmateriaisounofabrico.Estagarantianão cobreoseguinte:
Falhasdoprodutoqueresultemdautilizaçãodepeçassobressalentes
quenãosejamdaTorooudainstalaçãoeutilizaçãodeacessórios eprodutosacrescentadosoumodicadosquenãosejamdamarca Toro.Podeserfornecidaumagarantiaseparadapelofabricantepara estesitens.
Falhasdoprodutoqueresultemdonãocumprimentodamanutenção
e/ouajustesrecomendados.Afalhaemmanterdevidamenteoseu produtoTorodeacordocomaManutençãorecomendadaindicada noManualdoutilizadorpodedarorigemarecusadeaplicaçãoda garantiaemcasodereclamação.
Falhasdoprodutoqueresultemdaoperaçãodoprodutodeumaforma
abusiva,negligenteoudescuidada.
Peçassujeitasadesgastedeutilização,excetoseapresentarem
umdefeito.Exemplosdepeçassujeitasadesgastedurantea operaçãonormaldoprodutoincluem,masnãoselimitamapastilhase coberturasdostravões,coberturadaembraiagem,lâminas,cilindros, roloserolamentos(seladosoulubricados),lâminasdecorte,velas, rodasgiratóriaserolamentos,pneus,ltros,correias,edeterminados componentesdepulverizaçãocomodiafragmas,bicoseválvulasde retenção,etc.
Falhasprovocadasporinuênciaexterna.Ascondiçõesconsideradas
comoinuênciasexternasincluem,masnãoselimitama,condições climatéricas,práticasdearmazenamento,contaminação,utilização decombustíveis,líquidosderefrigeração,lubricantes,aditivos, fertilizantes,águaouquímicosnãoaprovados,etc.
Asquestõesdefalhaoudesempenhodevidoàutilizaçãode
combustíveis(porexemplo,gasolina,gasóleooubiodiesel)quenão estejamemconformidadecomasnormasindustriaisrespetivas.
Ruído,vibração,desgasteedeterioraçõesnormais.
Odesgastenormalinclui,masnãoselimitaa,danosnosbancos
devidoadesgasteouabrasão,superfíciescomapinturagasta, autocolantesarranhadosoujanelasriscadas,etc.
Peças
Aspeçasagendadasparasubstituiçãodeacordocomamanutenção necessáriasãogarantidasduranteoperíododetempoatéàdatada substituiçãoagendadaparaessapeça.Peçassubstituídasduranteesta garantiasãocobertasduranteaduraçãodagarantiaoriginaldoprodutoe tornam-sepropriedadedaToro.CabeàTorotomaradecisãonalquanto àreparaçãoousubstituiçãodeumapeçaouconjunto.AToropodeusar peçasrefabricadasparareparaçõesdagarantia.
Garantiadasbateriasdecircuitointernoeiõesdelítio:
Asbateriasdecircuitointernoedeiõesdelítioestãoprogramadasparaum númerototalespecícodekWhdeduração.Astécnicasdefuncionamento, carregamentoemanutençãopodemaumentar/reduziressaduração.Como asbateriassãoumprodutoconsumível,otempoútildefuncionamento entreoscarregamentosvaidiminuindoprogressivamenteatéasbaterias caremgastas.Asubstituiçãodasbaterias,devidoaodesgastenormal, édaresponsabilidadedoproprietáriodoveículo.Estasubstituiçãopode ocorrernoperíodonormaldegarantiadoprodutoacustodoproprietário. Nota:(apenasbateriasdeiõesdelítio):Umabateriadeiõesdelítiopossui apenasumapartedagarantiacomeçandonoano3atéaoano5com basenotempodeserviçoekilowatthorasusadas.ConsulteoManualdo utilizadorparaobterinformaçõesadicionais.
Amanutençãoéacustodoproprietário
Aanaçãodomotor,limpezaepolimentodelubricação,substituiçãode ltros,líquidodearrefecimentoerealizaçãodamanutençãorecomendada sãoalgunsdosserviçosnormaisqueosprodutosToroexigemquesãoa cargodoproprietário.
Condiçõesgerais
AreparaçãoporumDistribuidorouRepresentanteT oroAutorizadoéasua únicasoluçãoaoabrigodestagarantia.
NemaTheToroCompanynemaToroWarrantyCompany seráresponsávelporquaisquerdanosindiretos,acidentaisou consequenciaisrelacionadoscomautilizaçãodeProdutosT oro abrangidosporestagarantia,incluindoquaisquercustosou despesasdefornecimentodeequipamentodesubstituiçãoou assistênciaduranteperíodosrazoáveisdeavariaouaconclusão pendentenãoutilizáveldeavariasaoabrigodestagarantia.Excetoa garantiaquantoaEmissõesreferidaembaixo,casoseaplique,não háqualqueroutragarantiaexpressa.Todasasgarantiasimplícitas decomercializaçãoeadequabilidadedeutilizaçãoestãolimitadasà duraçãodestagarantiaexpressa.
Algunsestadosnãopermitemaexclusãodedanosincidentaisou consequenciais,nemlimitaçõessobreaduraçãodeumagarantiaimplícita; porissoasexclusõeselimitaçõesacimapodemnãoseaplicarasi.Esta garantiadá-lhedireitoslegaisespecícos;poderáaindabeneciarde outrosdireitosquevariamdeestadoparaestado.
Notarelativamenteàgarantiadomotor:
OSistemadeControlodeEmissõesdoseuProdutopodeestarabrangido porumagarantiaseparadaquesatisfazosrequisitosestabelecidospela AgênciadeProteçãoAmbientaldosEUA(EP A)e/oupelaComissãoda CalifórniaparaoAr(CARB).Aslimitaçõesdehorasdenidasemcimanão seaplicamàGarantiadoSistemadeControlodeEmissões.Consultea Declaraçãodegarantiaparacontrolodeemissõesdomotorfornecida comoprodutooucontidanadocumentaçãodofabricantedomotorpara maispormenores.
PaísesquenãosãoosEstadosUnidosnemoCanadá
OsclientesquetenhamcompradoprodutosT oroexportadospelosEstadosUnidosouCanadádevemcontactaroseuDistribuidorT oro(Representante) paraobterpolíticasdegarantiaparaoseupaís,provínciaouestado.Se,porqualquerrazãoestiverinsatisfeitocomoserviçodoseudistribuidorouse tiverdiculdadesemobterinformaçõessobreagarantia,contacteoimportadordaToro.
374-0253RevD
Loading...