
FormNo.3364-377RevA
SandPro
Nºdelmodello08703—Nºdiserie310000001esuperiori
Nºdelmodello08705—Nºdiserie310000001esuperiori
®
3040e5040
PerregistrareilvostroprodottooscaricaregratuitamenteunManualedell'operatoreoilCatalogoricambi,visitate
www.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa
parte.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Loscaricodelmotorediquestamacchina
contieneprodottichimicichenelloStato
dellaCaliforniasonoconsideraticancerogeni,
causadianomalieedialtreproblematiche
dellariproduzione.
Introduzione
Questoveicolopolifunzionale,dotatodipostazione
perl'operatore,èpensatoperl'utilizzoinapplicazioni
professionalidapartedioperatoriprofessionistidel
verde.Èconcepitoprincipalmenteperlacuradeibanchi
disabbiadicampidagolfeareeverdibentenute.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto,ed
evitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabilidel
correttoutilizzodelprodotto,all'insegnadellasicurezza.
Perinformazionisuprodottiedaccessori,perlaricerca
diundistributoreolaregistrazionedelvostroprodotto,
potetecontattareTorodirettamenteawww .Toro.com.
Importante:Questomotorenonèdotatodi
marmittaparascintille.L’utilizzool’azionamento
diquestomotoresuterrenoforestale,sottobosco
oprateriacostituisceunatrasgressionealCodice
delleRisorsePubblichedellaCalifornia,Sezione
4442.Altristatioregionifederalipossonodisporre
dileggianaloghe.
Questoparascintilleèconformeallanormacanadese
ICES-002
L’accluso
Man uale d’istr uzioni del motor e
contieneinformazionisullenormativedell’US
EnvironmentalProtectionAgency(EP A)edella
CaliforniaEmissionControlRegulationinmateria
diimpiantidiemissione,manutenzioneegaranzia.
All’occorrenza,ordinateunnuovomanualeal
costruttoredelmotore.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaToro,edabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloed
ilnumerodiseriedelprodotto.Questinumerisono
stampatisuunatargasituatasullongheronesinistrodel
telaio.Scriveteinumerinellospazioprevisto.
Nºdelmodello
Nºdiserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodiavviso
disicurezza(Figura1),chesegnalaunpericolochepuò
causaregraviinfortuniolamortesenonosserveretele
precauzioniraccomandate.
Figura1
1.Simbolodiallarme
©2009—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatealtre
dueparole.Importanteindicainformazionidicarattere
meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati

Indice
Introduzione................................................................2
Sicurezza......................................................................4
Normedisicurezza...............................................4
Livellodipotenzaacustica....................................6
Livellodipressioneacustica..................................6
Livellodivibrazioni.............................................6
Adesividisicurezzaeinformativi..........................8
Preparazione..............................................................11
1Montaggiodelvolante......................................12
2Rimozionedellabatteria...................................12
3Azionamentoecaricadellabatteria...................12
4Montaggiodellabatteria...................................13
5Montaggiodellazavorraanteriore....................15
Quadrogeneraledelprodotto.....................................16
Comandi............................................................16
Speciche...........................................................18
Attrezzieaccessori.............................................19
Funzionamento..........................................................19
Controllodellivellodell'oliomotore...................19
Riempimentodelserbatoiodel
carburante......................................................20
Controllodeluidoidraulico..............................21
Controllodellapressionedeipneumatici.............22
Serrareidadiadalettedelleruote........................22
Avviamentoespegnimentodelmotore...............22
Vericadegliinterruttoridisicurezzaa
interblocchi....................................................23
Rimorchiarelamacchina.....................................23
Rodaggio............................................................23
Caratteristicheoperative.....................................23
Manutenzione............................................................25
Programmadimanutenzioneraccomandato...........25
Listadicontrollodellamanutenzione
quotidiana......................................................26
Procedurepre-manutenzione..................................27
Sollevamentodellamacchina..............................27
Lubricazione........................................................28
Ingrassaggiodellamacchina................................28
Manutenzionedelmotore.......................................29
Cambiodell'oliomotoreedelltro.....................29
Revisionedelltrodell'aria.................................29
Sostituzionedellecandele...................................30
Manutenzionedelsistemadialimentazione.............31
Sostituzionedelltrodelcarburante...................31
Manutenzionedell'impiantoelettrico......................31
Avviamentodellamacchinaconcavidi
avviamentodellabatteria................................31
Sostituzionedeifusibili.......................................31
Curadellabatteria...............................................32
Manutenzionedelsistemaditrazione......................33
Regolazionedellatrazioneperlafolle..................33
Regolazionedelmicrointerruttoredisicurezza
dellatrazione..................................................33
Regolazionedellavelocitàdi
trasferimento..................................................34
Manutenzionedelsistemadicontrolli......................35
Regolazionedellalevadisollevamento................35
Regolazionedeicomandidelmotore...................35
Manutenzionedell'impiantoidraulico......................37
Cambiodell'oliodell'impiantoidraulicoedel
ltro...............................................................37
Controllodeitubiedeiessibiliidraulici..............37
Caricadell'impiantoidraulico..............................38
Pulizia....................................................................39
Ispezioneepuliziadellamacchina.......................39
Rimessaggio...............................................................40
Trattore..............................................................40
Motore...............................................................40
Schemi.......................................................................41
Condizionieprodotticoperti..............................44
Istruzioniperottenereilservizioin
garanzia..........................................................44
Responsabilitàdelproprietario............................44
Articoliecondizioninoncopertida
garanzia..........................................................44
Parti...................................................................44
Notarelativaallagaranziasubatterie
deep-cycle:....................................................44
Lamanutenzioneèaspesedelproprietario.
......................................................................44
Condizionigenerali.............................................44
Notarelativaallagaranziadelmotore:.................44
PaesioltregliStatiUnitieilCanada.....................44
3

Sicurezza
IltrattoreSandProèconformeallanormativa
ANSIB71.4-2004almomentodellaproduzione.
Tuttavia,quandoiseguentiattrezzisonomontati
sullamacchina,perottemperareallenormeoccorre
montaredellazavorraaggiuntiva.
L'erratoutilizzoomanutenzionedaparte
dell'operatoreodelproprietariopossonoprovocare
incidenti.
seguentinormedisicurezzaefatesempreattenzioneal
simbolodiallarme,cheindicaAttenzione,Avvertenza
oPericolo–“normedisicurezza”.Ilmancatorispetto
delleistruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Perridurreilrischiodiincidenti,rispettatele
◊presainsufcientedelleruote;
◊velocitàtroppoelevata;
◊azionefrenanteinadeguata;
◊tipodimacchinainadattoalcompitoda
eseguire;
◊mancanzadiconsapevolezzadeglieffettidelle
condizionidelterreno,soprattuttodeipendii;
◊trainoedistribuzionedelcaricoerrati.
•Ilproprietario/operatorepuòimpedirechesi
verichinoincidentioinfortuniasestesso,aterzie
allecose,eneèresponsabile.
Preparazione
Normedisicurezza
LeseguentinormesonoconformialloANSI
B71.4-2004.
Addestramento
•Leggeteattentamenteilmanualedell'operatoreegli
altristampatirelativiall'addestramento.Acquisite
dimestichezzaconicomandi,gliadesividisicurezza
eilcorrettoutilizzodell'apparecchiatura.
•Nelcasoincuil'operatoreoilmeccanicononsiano
ingradodileggerelalinguadelpresentemanuale,
incombealproprietariospiegarneloroilcontenuto.
•Nonpermettetemaiabambinioapersoneche
nonabbianounaperfettaconoscenzadellepresenti
istruzionidiutilizzarelamacchinaodieffettuarnela
manutenzione.Lenormativelocalipossonoimporre
limitiall'etàdell'operatore.
•Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
•Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
•Nontrasportatepasseggeri.
•Tuttiiconducentieimeccanicidevonomirarea
ottenereunaformazioneprofessionaleepratica.Il
proprietarioèresponsabiledell'addestramentodegli
operatori.Taleformazionedovràevidenziare:
–lanecessitàdiattenzioneeconcentrazione
quandosilavorasurider;
–ilcontrollodelriderchescivolasuunterreno
inpendenzanonverràrecuperatoazionando
ilfreno.Imotiviprincipalidellaperditadi
controllosono:
•Duranteillavoroindossatesemprecalzaturepesanti,
pantalonilunghi,casco,occhialidiprotezionee
auricolariadatti.Capellilunghi,abitisvolazzantie
gioiellipossonoimpigliarsinellepartimobili.Non
usatemail'apparecchiaturaapiedinudioinsandali.
•Avvertenza–Ilcarburanteèaltamenteinammabile.
Prendeteleseguentiprecauzioni.
–Conservateilcarburanteinappositetaniche.
–Eseguiteirifornimentiall'apertoenonfumate
durantel'operazione.
–Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareil
motore.Nontoglietemaiiltappodelserbatoio,
néaggiungeteilcarburante,amotoreaccesoo
caldo.
–Sevieneinavvertitamenteversatodelcarburante,
nonavviateilmotore,maallontanatelamacchina
dall'areainteressataevitandodigenerareuna
fontediaccensione,nchéivaporidelcarburante
nonsisarannodissipati.
–Montateconsicurezzaitappideiserbatoidel
carburanteedelletaniche.
•Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
•Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessori
equaliattrezzisianonecessaripereseguireillavoro
inmodocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorie
attrezziapprovatidalproduttore.
•Controllatecheicomandidell'operatore,gli
interruttoridisicurezzaeleprotezionisianocollegati
ecorrettamentefunzionanti.Senonfunzionano
correttamente,nonazionatelamacchina.
4

Funzionamento
AVVERTENZA
Vericatechetuttigliinterruttoridisicurezzaa
interblocchisianocollegati,regolati,efunzionino
correttamente.
Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio,
gasvelenosoinodorechepuòuccidere.
Nonfatefunzionareilmotoreininternioin
ambienticintati.
•Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincui
possanoraccogliersiifumitossicidell'ossidodi
carbonio.
•Utilizzatelamacchinasolamenteallalucedelgiorno
oconilluminazionearticialeadeguata.
•Primadicercarediavviareilmotore,disinseritetutti
gliattrezzi,metteteilcambioinfolleeinseriteil
frenodistazionamento.
•Nonmettetelemanioipiedivicinoosottoleparti
rotanti.
•L'utilizzodellamacchinarichiedelavostraattenzione.
Perevitareilribaltamentoolaperditadicontrollo:
–Prestateattenzioneabucheeadaltripericoli
nascosti.
–Prestateattenzionequandoguidatesupendii
ripidi.Rallentateprimadieseguirecurvebrusche
odisvoltaresupendii.
–evitatearrestieavviamentiimprovvisi;Non
passatedallaretromarciaallamarciaavantisenza
primaesservifermaticompletamente.
–Primadimuoverviinretromarcia,guardare
indietroeassicurarsichenonvisianopersone
dietrolamacchina.
–Fateattenzionealtrafconellevicinanzedi
stradeoquandoleattraversate,edatesemprela
precedenza.
•Selamacchinaèdotatadibarraditrainooptional,
n.cat.110-1375,consultateilmassimocaricodi
trainosulManualedell'operatoredell'attrezzo.
•Prestateattenzioneafosseeadaltripericolinascosti.
•Prestateattenzionequandotrainatedeicarichio
utilizzateaccessoripesanti.
–Utilizzatesolamenteipuntidiattaccoappositi.
–Limitatel'entitàdeicarichiaquantopotete
controllareconsicurezza.
–Noncurvatebruscamente,edeseguitele
retromarceconprudenza.
•Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
•Nonazionatemailamacchinaconschermioripari
difettosi,osenzaidispositividiprotezionemontati.
•Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotore
enonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.
Ilmotorechefunzionaavelocitàeccessivapuò
aumentareilrischiodiinfortuni.
•Primadiscenderedallapostazionediguida:
–fermatelamacchinasuterrenopianeggiante;
–rilasciateilpedaledellatrazioneeabbassategli
attrezzi;
–inseriteilfrenodistazionamento;
–spegneteilmotoreetoglietelachiavedi
accensione.
•Disinseritelatrasmissioneagliattrezzidurante
itrasferimentiequandolamacchinanonviene
utilizzata.
•Spegneteilmotoreedisinseritelatrasmissione
all'attrezzo:
–primadelrifornimentodicarburante;
–primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sullamacchina;
–dopoavereurtatouncorpoestraneo,oincaso
divibrazionianomale.Ispezionatelamacchina
perrilevareeventualidanni,edeffettuate
leriparazioninecessarieprimadiriavviare
l'apparecchiatura.
•Riducetelaregolazionedell'acceleratoreduranteil
tempodiarrestodelmotoree,seilmotoreèdotato
divalvoladiintercettazione,spegnetel'afussodi
carburantealterminedellavoro.
•Primadifaremarciaindietro,guardateindietroein
basso,assicurandovicheilpercorsosialibero.
•Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiedi.
•Nonutilizzatelamacchinasesietesottol'effettodi
alcolodroghe.
•Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Se
vedetelampiouditetuoniviciniall'areaincuivi
trovate,nonutilizzatelamacchina;cercateunriparo.
•Prestarelamassimaattenzioneduranteilcaricoe
loscaricodellamacchinadaunrimorchiooun
autocarro.
•Prestatelamassimaattenzionequandoviavvicinate
acurvecieche,cespugli,alberioaltrioggettiche
possanoimpedirelavista.
5

Manutenzioneerimessaggio
•Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,i
bullonieleviti,perassicurarvicheleapparecchiature
funzioninonellemiglioricondizionidisicurezza.
•Nontenetelamacchinaconcarburantenelserbatoio
all'internodiedici,doveivaporidellabenzina
possanoraggiungereammelibereoscintille.
•Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio
alchiuso.
•Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
marmitta,vanobatteriaezonadiconservazionedel
carburanteesentidaerba,foglieedeccessidigrasso.
•Mantenetetuttelepartiinbuonecondizioni
operative,tuttiicomponentimetallicieiraccordi
idraulicibenserrati.Sostituiteicomponentiegli
adesiviusuratiodanneggiati.
•Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,
eseguitel'operazioneall'aperto.
•Durantelamessaapuntodellamacchinafate
attenzioneanonintrappolareleditatralepartiin
movimentoelepartissedellamacchina.
•Disinnestateletrasmissioni,abbassatel'attrezzo,
inseriteilfrenodistazionamento,spegneteilmotore
etoglietelachiavediaccensione.Attendetel'arresto
diognimovimentoprimadieseguireinterventidi
regolazione,puliziaoriparazione.
•Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
sostenereicomponenti.
•Scaricateconcautelalapressionedaicomponenti
chehannoaccumulatoenergia.
•Primadieseguirequalsiasiriparazione,scollegate
labatteriaerimuoveteilcappellottodellacandela.
Scollegateprimailmorsettonegativo,perultimo
quellopositivo.Ricollegateprimailmorsetto
positivo,perultimoquellonegativo.
•Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguireregolazionimentreilmotore
èinfunzione.
•Caricatelebatterieinunluogoaperto,benventilato
edistantedascintilleeamme.Toglietelaspina
delcaricabatterieprimadicollegarlooscollegarlo
dallabatteria.Indossateindumentidiprotezionee
utilizzateattrezziisolati.
•Primadimetterel'impiantosottopressionevericate
chetuttiiconnettorideiessibiliidraulicisiano
saldamenteserratiechetuttiitubieiessibilisiano
inbuonecondizioni.
•Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformio
daugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.
Pervericarelapresenzadieventualiperdite,
utilizzatecartaocartone,nonlemani.Iluido
idraulicochefuoriescesottopressionepuòavere
unaforzasufcientedapenetrarelapelleecausare
gravilesioni.Seiluidovieneiniettatosullapelle,
rivolgeteviimmediatamenteadunmedico.
•Primadiscollegarel'impiantoidraulicoodi
effettuaresudiessoqualsiasiintervento,eliminatela
pressionedell'interoimpiantospegnendoilmotoree
abbassandoaterragliattrezzi.
•Vericateadintervalliregolaricheitubidi
alimentazionesianocorrettamenteserratienon
usurati.All'occorrenza,provvedetealserraggioo
allariparazione.
•Seilmotoredeveesseremantenutoinfunzione
perl'esecuzionediuninterventodiregolazione,
tenetemani,piedi,indumentiealtrepartidelcorpo
distantidagliattrezziedatuttelepartiinmovimento,
prestandoparticolareattenzioneallagrigliaaanco
delmotore.Teneteadistanzagliastanti.
•Pergarantirecondizionidisicurezzaeprecisione,
fatecontrollarelavelocitàmassimadelmotorecon
untachimetrodaunDistributoreToroautorizzato.
•Qualorafosseronecessariinterventidiriparazione
importantiosirichiedaassistenza,rivolgetevia
unDistributoreToroautorizzato.Usatesoltanto
attrezziericambiapprovatidaToro.L'utilizzodi
attrezzinonapprovatipuòrenderenullalagaranzia.
Livellodipotenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito
di97dBA,conunvalorediincertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaISO
11094.
Livellodipressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacustica
all'orecchiodell'operatoredi83dBA,conunvaloredi
incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaEN
ISO11201.
Livellodivibrazioni
Mani-braccia
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=
0,27m/s
2
6

Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=
0,29m/s
2
Valorediincertezza(K)=0.5m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàcon
leproceduredenitenellanormaEN1032.
Corpo
Livellodivibrazionerilevato=0,5m/s
Valorediincertezza(K)=0,5m/s
2
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàcon
leproceduredenitenellanormaEN1032.
7

Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibili,esonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
93-7272
1.Pericolodiamputazione/smembramento,ventola.Non
avvicinateviallepartiinmovimento.
93-9051
1.LeggeteilManualedell'operatore.
105-4593
1.Pericolodiimpigliamento,albero–nonrimuoveteicoperchi
inpresenzadipartiinmovimento;mantenetetuttele
protezioniinsede.
117–2718
93-6687
1.Noncamminarequi.
93-9879
1.Pericolo:energiaimmagazzinata–LeggeteilManuale
dell'operatore.
98-3110
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore;non
utilizzatelamacchinasenonsietestatiappositamente
addestrati.
2.Avvertenza–indossateleprotezioniauricolari.
3.Pericolodilanciodioggetti–indossateleprotezioniper
gliocchietenetegliastantiadistanzadisicurezzadalla
macchina.
4.Pericolodilesionidataglioamaniopiedi–attendeteche
lepartiinmovimentosisianofermate.
58-6520
1.Grasso
8

98-3111
1.Puntodirotazione
93-9083
1.Pericolodiamputazione/smembramento,ventola.Non
avvicinateviallepartiinmovimento.
112-0006
1.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore.
2.Pericolodicaduta–non
trasportatepasseggerisul
pianodicarico.
3.Pericolodiustionesu
superciecalda–T enetevi
adistanzadisicurezza
dallasuperciecalda.
4.Pericolodiribaltamento
–icarichinondevono
superarei45kgdipeso.
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
distanzadisicurezza
dallabatteria.
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente.
108-8418
9

1.Comandoattrezzo
2.Posizionedi
abbassamentoattrezzo
3.Posizionedisollevamento
attrezzo
4.Attrezzobloccatoin
posizioneottante
108-8484
5.Frenodistazionamento
6.PDFdisinnestata
7.PDFinnestata
1.Fari
2.Spegnimentodelmotore
3.Inmoto
4.Avviamentodelmotore
5.Starter–chiuso
6.Starter–aperto
7.Massima
8.Regolazionecontinuavariabile
9.Minima
10.LeggeteilManualedell'operatoreperleinformazioni
sull'olioidraulico.
11.Perfaremarciaavanti,premeteinavantieabbassatela
partesuperioredelpedaledicomandodellatrazione;per
effettuarelaretromarcia,premeteindietroeabbassatela
parteinferioredelpedaledicomandodellatrazione.
12.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore.
13.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore;non
utilizzatelamacchinasenonsietestatiappositamente
addestrati.
14.Pericolodischiacciamento,astanti–tenetegliastantia
distanzadisicurezzadallamacchina.
15.Pericolodiimpigliamento,bracciaecorpo;pericolodi
ustioni–nonutilizzateilveicoloquandolaprotezione
centralenonèmontata.
16.Pericolodiribaltamento–rallentateprimadisvoltare;non
effettuatesvolteavelocitàelevate.
17.Avvertenza–nonparcheggiatelamacchinasuterreniin
pendenza;primadiallontanarvidallamacchinamettete
infolleilpedaledicontrollodellatrazione,abbassate
l'attrezzo,spegneteilmotoreetoglietelachiavedi
accensione.
18.Avvertenza:leggeteilManualedell'operatore;nontrainate
lamacchina.
119-2483
10

Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
Volante1
Collareinschiumasintetica
1
2
3
4
5
Rondella1
Dadodibloccaggio1
Nonoccorronoparti
Elettrolitocondensitàrelativa1,260
(nonacorredo)
Bullone(1/4x5/8poll.)
Dadodibloccaggio(1/4pollice)
Kitzavorraanteriore,usarecome
opportuno
Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Manualedell'operatore1
Manualedelmotore1
Materialediaddestramentodell'operatore1
Schedad'ispezionepreconsegna
Catalogodeipezzi
Qté
1
–
-
2
2
-
Qté
Visionarloprimadiutilizzareilveicolo.
1
1Dautilizzarepergliordinideipezzi.
Montateilvolante.
Toglietelabatteria.
Attivatelabatteriaecaricatela.
Montaggiodellabatteria
All'occorrenza,montatelazavorra
anteriore.
Uso
Uso
CerticatodiConformità
Chiave
1
2Avviateilmotore.
CerticazioneCE
Nota:Determinareilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionedifunzionamento.
Nota:Toglietetuttelestaffeeglielementidissaggioperlaspedizione,escartateli.
11

1
Montaggiodelvolante
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Volante
1
Collareinschiumasintetica
1Rondella
1Dadodibloccaggio
Procedura
1.Spostatelaruotaanterioreinmodochesiadiritta.
2.Collocateilcollareinschiumasinteticasulpiantone,
inserendoprimal'estremitàpiccola(Figura2).
(Figura3).Rimuovetelatenutasuperioreetoglietela
batteria.
Figura3
1.Batteria
2.Morsettopositivo(+)della
batteria
3.Morsettonegativo(-)della
batteria
4.Tenutasuperioredella
batteria
Figura2
1.Collareinschiuma
sintetica
3.Collocateilvolantesulpiantone(Figura2).
4.Fissateilvolantesulpiantoneconunarondellae
undadodibloccaggio(Figura2).Serratetuttigli
elementidissaggioa27–35Nm.
2.Volante
2
Rimozionedellabatteria
Nonoccorronoparti
3
Azionamentoecaricadella
batteria
Partinecessarieperquestaoperazione:
-
Elettrolitocondensitàrelativa1,260(nonacorredo)
Procedura
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ipolidellebatterie,imorsettiegliaccessori
attinenticontengonopiomboerelativi
composti,sostanzechimichechenelloStato
dellaCaliforniasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliedellariproduzione.Lavate
lemanidopoavermaneggiatolabatteria.
Procedura
Toglieteiduedadiadaletteelerondellechessano
latenutasuperioredellabatteriaalletenutelaterali
Selabatterianonècolmadielettrolitoononèattivata,
acquistatedell'elettrolitoconpesospecicodi1,260
pressounrivenditorelocale,erabboccatela.
12

PERICOLO
L'elettrolitodellabatteriacontieneacidosolforico,
velenomortalechepuòcausaregraviustioni.
•Nonbevetel'elettrolito,enonlasciatechevenga
acontattoconlapelle,gliocchiogliindumenti.
Indossateocchialidiprotezioneperproteggere
gliocchi,eguantidigommaperproteggerele
mani.
•Riempitelabatterianellevicinanzediacqua
pulita,perlavareaccuratamentelapelle.
1.Toglieteitappidiriempimentodallabatteriae
riempitelentamenteognielementonchéillivello
dell'elettrolitononraggiungelalineadipieno.
2.Montateitappiecollegateuncaricabatterieda3o
4ampereaipolidellabatteria.Caricatelabatteriaa3
–4ampereper4–8ore.
AVVERTENZA
Durantelaricaricadellabatteriasisviluppano
gasesplosivi.
1.Batteria
2.Morsettopositivo(+)della
batteria
Figura4
3.Morsettonegativo(-)della
batteria
4.Tenutasuperioredella
batteria
Nonfumatemainelleadiacenzedellabatteria,e
tenetelalontanodascintilleeamme.
3.Quandolabatteriaècarica,staccateilcaricabatterie
dallapresaelettricaedaipolidellabatteria.Lasciate
riposarelabatteriaper5o10minuti.
4.Toglieteitappidiriempimento.Rabboccate
lentamenteognielementoconl'elettrolitonchéil
livellononraggiungelalineadipieno.Montatei
tappidiriempimento.
Importante:Nonriempitetroppolabatteria.
L'elettrolitosiverserebbesualtricomponenti
dellamacchina,causandogravecorrosionee
deterioramento.
4
Montaggiodellabatteria
Partinecessarieperquestaoperazione:
2
Bullone(1/4x5/8poll.)
2
Dadodibloccaggio(1/4pollice)
Procedura
1.Montatelabatteria,conilmorsettonegativoversola
parteposterioredellamacchina(Figura4).
AVVERTENZA
Incasodierratopercorsodeicavidellabatteria,
lamacchinaedicavipossonoveniredanneggiati
ecausarescintille,chepossonofareesploderei
gasdellebatterieecausareinfortuni.
•Scollegatesempreilcavonegativo(nero)
dellabatteriaprimadiquellopositivo(rosso).
•Collegatesempreilcavopositivo(rosso)
dellabatteriaprimadiquellonegativo(nero).
AVVERTENZA
Imorsettidellabatteriaegliattrezzimetallici
possonocrearecortocircuiticontroicomponenti
metallici,eprovocarescintille,chepossonofare
esplodereigasdellebatterieecausareinfortuni.
•Insededirimozioneomontaggiodella
batteria,impediteaimorsettiditoccarele
partimetallichedellamacchina.
•Nonlasciatechegliattrezzimetallicicreino
cortocircuitifraimorsettidellabatteriaele
partimetallichedellamacchina.
2.Fissateilcavopositivo(rosso)almorsettopositivo
(+)conunbulloneda1/4-x5/8poll.eundado
dibloccaggio(
Figura5).
13

Figura5
1.Cavettonero3.Cavonegativodella
2.Cavopositivodella
batteria
batteria
3.Fissateilcavettoneroedilcavonegativo(nero)al
morsettonegativo(-)dellabatteriaconunbullone
(1/4x5/8poll.)eundadodibloccaggio(1/4
pollice)(Figura5).
4.Spalmatedellavaselinasuimorsettiesuidispositivi
dissaggioperimpedirnelacorrosione.Fate
scorrerelaguainadigommasulmorsettopositivo
(+)perevitareuncortocircuito.
5.Montatelatenutasuperioredellabatteriaalletenute
lateraliessateconrondelleedadiadalette.
14

5
Montaggiodellazavorraanteriore
Partinecessarieperquestaoperazione:
-
Kitzavorraanteriore,usarecomeopportuno
Procedura
IltrattoreSand/IneldProèconformeallanormativaANSIB71.4-2004almomentodellaproduzione.Tuttavia,
quandoiseguentiattrezzisonomontatisullamacchina,perottemperareallenormeoccorremontaredellazavorra
aggiuntiva.Fateriferimentoallaseguentetabellaperstabilirelecombinazionideipesiaggiuntivinecessari.Ordinate
lepartialDistributoreToroautorizzatodizona.
AttrezzoZavorraanteriore
Kitspiker(08755)
GroomingRahn
ContenitoreQAS
Nota:Selamacchinaèdotatadikitdisollevamentoidraulicoanteriore,modello08712,nonoccorrezavorra
aggiuntiva.
aggiuntivanecessaria
23kg100-6442Pesopiastra8x3kg1
23kg100-6442Pesopiastra8x3kg1
23kg100-6442Pesopiastra8x3kg1
N.cat.KitzavorraDescrizionedellazavorra
Qtà
15

Quadrogeneraledelprodotto
1.Tappodelserbatoio
carburante
2.Pedaledicomandodella
trazioneediarresto
Figura6
3.Quadrodicomando
4.Levadistazionamento6.Tappodelserbatoio
5.Filtrodell'aria7.Volante
idraulico
Comandi
Pedaledicomandodellatrazioneedi
arresto
Ilpedaledicomandodellatrazione(Figura7)svolgetre
funzioni:spostalamacchinainavanti,laspostaindietro,
elaferma.Usandoiltalloneelapuntadelpiededestro,
premetelapartesuperioredelpedaleperfaremarcia
avanti,elaparteinferioreperlaretromarciaoper
agevolarel'arrestodurantelamarciaavanti(
Perfermarelamacchinalasciatecheilpedaleritorniin
folle,ometteteloinfolle.Perilvostrocomfort,non
appoggiateiltallonesullasezionediretromarcia
mentrefatemarciaavanti.
Figura8).
Figura7
1.Pedaledicomandodellatrazioneediarresto
Figura8
16

Lavelocitàditrazioneèproporzionalealgradodi
pressionesulpedaledellatrazione.Lavelocitàmassima
ditrazionesiottienepremendoafondoilpedale
dellatrazioneconl'acceleratoreinposizioneFast.Per
ottenerelamassimapotenzaoinsalita,mantenetealtoil
regimedelmotoremettendol'acceleratoreinposizione
Fastepremendoleggermenteilpedale.Quandoil
regimedelmotorediminuisce,rilasciateleggermenteil
pedaleperaumentareilregime.
Importante:Perottenerelamassimapotenzadi
trazionemettetel'acceleratoreinposizioneFaste
premeteappenailpedaledellatrazione.
ATTENZIONE
Utilizzatelamassimavelocitàditrazionesoltanto
duranteiltrasferimentodaunazonaall'altra.
Quandousateunattrezzomontatootrainato,si
sconsigliadiusarelamassimavelocità.
Importante:Nonusatelaretromarciaquando
l'attrezzoèabbassato(posizionedilavoro),
diversamentepotresteseriamentedanneggiarlo.
Interruttorediaccensione
L'interruttorediaccensione(Figura9),utilizzatoper
avviareearrestareilmotore,presentatreposizioni:Off,
RuneStart(spento,marciaeavvio).Giratelachiave
insensoorario,inposizionediavvio,perazionareil
motorinodiavviamento.Rilasciatelachiaveunavolta
avviatoilmotore.Lachiaveritornaautomaticamentein
posizionediMarcia(On).Perspegnereilmotore,girate
lachiaveinsensoantiorario.
Comandodellostarter
Peravviareilmotoreafreddochiudeteildiffusoredel
carburatore(
Figura9)spostandoinavantilostarter
inposizioneChiuso.Quandoilmotoresièavviato,
regolatelostarterinmododamantenereunregime
regolare.Nonappenapossibile,apritelostartertirando
versol'altoilcomandoinposizioneAperto.Incasodi
motoretiepido,èpocoopernullanecessariostrozzare
l'afussodell'aria.
Comandodell'acceleratore
Lalevadicomandodell'acceleratore(Figura9)è
collegataallatiranteriatral'acceleratoreeilcarburatore,
elacontrolla.Ilcomandohadueposizioni:minimae
massima.Lavelocitàdelmotoreèregolabiletraledue
posizioni.
Nota:Nonsipuòusarel'acceleratoreperspegnereil
motore.
Levadisollevamento
Persollevarel'attrezzotirateindietrolalevadi
sollevamento(
levainavanti.Permettereinposizionediottazione,
spostatelalevanellaposizionessa.Unavoltaottenuta
laposizionedesiderata,rilasciatelaleva,cheritornerà
infolle.
Figura10);perabbassarlo,spingetela
Figura9
1.Chiavediaccensione3.Comandodellostarter
2.Comando
dell'acceleratore
Figura10
1.Levadisollevamento
2.Frenodistazionamento
3.Contaore
4.Comandodisollevamento
anteriore(optional)
5.Comandoremotoimpianto
idraulicoposteriore
(optional)
Nota:Lamacchinaèprovvistadiuncilindrodi
sollevamentoadoppioeffetto.Intalunecondizionidi
lavoroèpossibileapplicaresull'attrezzounapressione
discendente.
17

Frenodistazionamento
Perinnestareilfrenodistazionamento(Figura10)tirate
indietrolaleva.Perdisinnestarlo,spingetelalevain
avanti.
Nota:Peragevolareilrilasciodelfrenodi
stazionamentopotetegirarelentamenteavantieindietro
ilpedaledellatrazione.
Contaore
Ilcontaore(Figura10)indicaleoretotalidi
funzionamentodellamacchina.Ilcontaoreinizia
afunzionareogniqualvoltavienegiratalachiavedi
accensioneinposizione“On”.
Levadiregolazionedelsedile
Figura12
1.Valvoladiintercettazionedelcarburante
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazioni
senzapreavviso.
Spingeteinavantilalevasulancosinistrodelsedile
(Figura11),spostateilsedilenellaposizionepreferitae
rilasciatelalevaperbloccarlointaleposizione.
Figura11
1.Levadiregolazionedelsedile
Valvoladiintercettazionedel
carburante
Larghezzasenzaaccessorio147cm
Larghezzaconrastrello,
modello08751
Lunghezzasenzaaccessorio164cm
Altezza115cm
Interasse109cm
PesonettoModello08703-452kg
Modello08705-461kg
191cm
Primadiriporreinrimessalamacchinaodimetterla
suunrimorchio,chiudetelavalvoladiintercettazione
(Figura12).
18

Attrezzieaccessori
SonomoltigliattrezziedaccessoriapprovatidaToroper
l’utilizzoconlamacchina,alloscopodiottimizzarneed
incrementarnelecapacità.Richiedetelalistadiattrezzi
eaccessoriapprovatialvostroRivenditoreautorizzato
Torooaldistributorepiùvicino,oppurevisitateilsito
www.Toro.com.
Funzionamento
Nota:Determinareilatisinistroedestrodella
macchinadallanormaleposizionedifunzionamento.
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Almomentodellafornituralacoppadelmotore
contienedell'olio,ilcuilivellodevetuttaviaessere
controllatoprimaedopoilprimoavviodelmotore.
Lacoppahaunacapacitàdi1,66litrica.conilltro.
Usateunoliomotoredialtaqualitàrispondentealla
seguentespecica:
•GradodiclassicaAPI:SJ,SK,SLosuperiore.
•Oliopreferito:SAE30(oltre4,5°C)
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
2.Inclinateinavantiilsedile.
3.Estraetel'astadilivello(
unpannopulito.Inseritel'astadilivelloneltubo
evericatechesiainseritaafondo.Estraetel'asta
dilivellodaltuboecontrollateillivellodell'olio.
Seillivellodell'olioèbasso,toglieteiltappodi
rifornimentodalcoperchiodellavalvolaeversate
dell'olionoaportarneillivelloalsegnodipieno
(Full)sull'asta.
Figura13)easciugatelacon
Importante:Illivellodell'oliodeverientrare
sempretrailimitisuperioreeinferioreriportati
sull'indicatore.Ilriempimentoeccessivoo
insufcienteconoliomotorepuòcausare
l'avariadelmotore.
Figura13
1.Astadilivello2.Tappodell'olio
19

4.Rimontatesaldamentel'astadilivello.
Importante:L'astadilivellodeveessere
inseritaafondoneltuboperottenerelatenuta
stagnadellacoppadelmotore.Lamancata
chiusuraatenutadellacoppapuòcausare
l'avariadelmotore.
5.Abbassateilsedile.
Importante:Controllatel'olioogniottooredi
serviziooquotidianamente.Cambiatel'olio
dopoleprimeottoorediservizio,edinseguito
–incondizioninormali–cambiatel'olioedil
ltroogni50ore.Tuttavia,cambiatepiùspesso
l'olioseilmotorevieneutilizzatoinambienti
moltopolverosiosporchi.
PERICOLO
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento,
vengonorilasciatescaricheelettrostaticheche
causanoscintilleingradodifareincendiareivapori
dibenzina.Unincendiooun'esplosionepossono
ustionarevoiedaltrepersone,ecausaredanni.
•Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontanodal
veicolo.
•Nonriempiteletanichedibenzinaall'interno
diunveicolooppuresuuncamionoun
rimorchio,inquantoiltappetinodelrimorchio
oleparetidiplasticadelcamionpossono
isolarelatanicaerallentareladispersionedelle
caricheelettrostatiche.
Riempimentodelserbatoio
delcarburante
Utilizzatebenzinanormalesenzapiomboper
automobili(minimo87ottani).Qualoranonsia
disponibilebenzinanormalesenzapiombo,èpossibile
utilizzarebenzinanormaleconpiombo.
Lacapacitàdelserbatoiocarburanteèdicirca21litri.
PERICOLO
Intalunecondizionilabenzinaèestremamente
inammabileedaltamenteesplosiva.Unincendio
oun'esplosionepossonoustionarevoiedaltre
persone,ecausaredanni.
•Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a
motorefreddo,etergetelabenzinaversata.
•Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante
all'internodiunrimorchiocintato.
•Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Aggiungetecarburantealserbatoionchéil
livelloraggiungei25mmsottolabasedelcollo
delbocchettone.Questospazioserviràad
assorbirel'espansionedellabenzina.
•Nonfumatemaiquandomaneggiatebenzina,
estatelontanidaammelibereedadovei
fumidibenzinapossanoessereaccesidauna
scintilla.
•Conservatelabenzinaintanicheomologate,
etenetelalontanodallaportatadeibambini.
Acquistatebenzinainmododautilizzarlaentro
30giorni.
•Nonutilizzatelamacchinasenzal'impiantodi
scaricocompleto,osequest'ultimononèin
perfettecondizionid'impiego.
•Sepossibile,scaricatelamacchinadalcamion
odalrimorchioedeffettuateilrifornimentocon
leruotesulpavimento.
•Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l'apparecchiaturasulcamionosulrimorchio
medianteunatanicaportatile,anzichéconuna
normalepompadelcarburante.
•Qualorasianecessarioutilizzareunapompadel
carburante,tenetesemprel'ugelloacontatto
conilbordodelserbatoiodelcarburanteoppure
sull'aperturadellatanicanoalterminedel
rifornimento.
AVVERTENZA
Seingerita,labenzinaènocivaomortale.
L'esposizionealungotermineaivaporidibenzina
puòcausaregravidanniemalattie.
•Evitatedirespirarealungoivapori.
•Teneteilvisolontanodall'ugelloedall'apertura
delserbatoiodibenzinaodelcondizionatore.
•Teneteilcarburantelontanodagliocchiedalla
pelle.
1.Puliteintornoaltappodelserbatoiodelcarburante
(Figura14).
2.Rimuoveteiltappodalserbatoiodelcarburante.
3.Riempiteilserbatoionoa2,5cmcirca
dall'estremitàsuperioredelserbatoiostesso(base
delcollodelbocchettone).Nonriempitetroppo.
Montateiltappo.
20

Figura14
1.Tappodelserbatoiocarburante
4.Tergeteilcarburanteversato,perprevenireilrischio
d'incendio.
Fluidoidraulicoantiusura,altoindicediviscosità
ebassopuntodiscorrimento,ISOVG46
Proprietàmateriali:
Viscosità,ASTMD445cSta40°Cda44a48
IndicediviscositàASTM
D2270
Puntodiscorrimento,
ASTMD97
Caratteristicheindustriali:
VickersI-286-S(livellodiqualità),VickersM-2950-S
(livellodiqualità),DenisonHF-0
cSta100°Cda9,1a9,8
140–160
da-37°Ca-45°C
Nota:Moltiuidiidraulicisonopraticamenteincolori,
erendonodifcileilrilevamentodifuoriuscite.Per
l'oliodell'impiantoidraulicoèdisponibileunadditivo
concoloranterossoinconfezionida20ml.Una
confezioneèsufcienteper15–22litridiolioidraulico.
Perottenerlo,ordinateiln.cat.44-2500pressoil
distributoreToroautorizzatodizona.
Importante:Nonutilizzatemetanolo,benzina
contenentemetanoloonaftacontenentepiùdel
10%dietanolo,perchépotrestedanneggiare
ilsistemadialimentazionedelmotore.Non
mischiateolioebenzina.
Controllodeluidoidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Ilserbatoiovieneriempitoinfabbricacon18,9litri
circadiuidoidraulicodiprimaqualità.Controllateil
livellodeluidoidraulicoprimadiavviareilmotore
perlaprimavolta,edinseguitoognigiorno.Perla
sostituzionesiconsigliailseguenteuido:
ToroPremiumAllSeasonHydraulicFluid(uido
idraulicopertuttelestagioni,reperibileinfustinidi19litri
oincontenitoridi208litri.Vedereinumeridellepartinel
catalogoricambiorivolgersialdistributore.)
Fluidialternativi:QualorailuidoTorononsia
disponibile,sipotrannoutilizzarealtriuidipurché
abbianotutteleseguentiproprietàmaterialie
caratteristicheindustriali.Sisconsiglial'usodiuidi
sintetici.Ildistributoredilubricantiviconsiglieràsulla
sceltadiunprodottosoddisfacente.
Fluidoidraulicobiodegradabile–Mobil224H
ToroFluidoidraulicobiodegradabile
BiodegradableHydraulicFluid(uidoidraulico
biodegradabile,reperibileinfustinidi19litrioincontenitori
di208litri.Vedereinumeridellepartinelcatalogoricambi
orivolgersialdistributore.)
Fluidoalternativo:MobilEAL224H
Questoèunoliobiodegadabileabasedioliovegetale,
testatoedapprovatodaToroperquestomodello.Come
uidostandard,questouidononèresistenteadalte
temperature.Montateunradiatoredell'olioeosservate
lecadenzeraccomandateperilcambiodeluido.La
contaminazionedauidiidrauliciabasediminerali
modicalabiodegradabilitàelatossicitàdiquestoolio.
Nelcambiaredaluidostandardaltipobiodegradabile,
nondimenticatediosservareattentamenteleistruzioni
perillavaggioapprovate.Permaggioriinformazioni
rivolgetevialdistributoreTorodizona.
1.Puliteattornoaltappodelserbatoiodell'olio
idraulicoperimpedirel'ingressodicorpiestranei
nelserbatoio(
Figura15).
Nota:LaTorodeclinaogniresponsabilitàper
dannicausatidall'erratasostituzione,pertantosi
raccomandal'usodiprodottidimarcheaventiuna
buonareputazione,chemantenganoleproprie
raccomandazioni.
21

Figura15
1.Tappodelserbatoiodell'olio
2.Toglieteiltappodelserbatoio.
3.Toglietel'astadilivellodalcollodelbocchettone
epulitelastronandolaconuncenciopulito.
Inseritel'astadilivellonelcollodelbocchettone,
quindiestraetelaecontrollateillivellodeluido.Il
uidodeveraggiungereilsegnosull'astadilivello
Figura16)(zonadistrizione).
(
Primadiusarelamacchinacontrollatelapressione
deipneumatici(Figura17).Lapressioneesattadei
pneumaticianteriorieposterioriè:
•da0,3a0,4bar(4–6psi)perpneumaticicon
battistrada
•da0,5a0,7bar(8–10psi)perpneumaticilisci
Figura17
1.Stelovalvola2.Dadoastaffa
Figura16
1.Astadilivello2.Taccadipieno
4.Seiluidoèinsufciente,rabboccatelentamente
ilserbatoioconiluidoidraulicoidoneonoalla
strizionesull'asta.Nonriempitetroppo.
5.Montateiltapposulserbatoio.
Importante:Pernoncontaminarel'impianto,
pulitelasuperciesuperioredellelattinediolio
idraulicoprimadipraticareilforo.Puliteanche
labocchettael'imbuto.
Controllodellapressionedei
pneumatici
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Serrareidadiadalettedelle
ruote
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
8ore
Ogni100ore
Serrateidadiadalettedelleruotedopoleprimeotto
orediservizio,edinseguitoogni100orediservizio.
Serrateidadiadalettea61–75Nm.
Avviamentoespegnimento
delmotore
1.Toglieteilpiededalpedaledicomandodella
trazione,vericatecheilpedalesiaafolleeinserite
ilfrenodistazionamento.
2.Spingeteinavantilalevadellostarterinposizione
On(soloperl'avviamentoafreddo)elaleva
dell'acceleratoreinposizioneSlow .
Importante:Lasciateriscaldarelamacchina
primadiutilizzarlaatemperatureinferiori
a0°C.Intalmodoeviteretedidanneggiare
l'idrostatoel'impiantoditrazione.
3.Inseritelachiavenell'interruttorediaccensione
egiratelainsensoorarioperavviareilmotore.
Rilasciatelachiaveunavoltaavviatoilmotore.
22

Regolatelostarterpermantenereunregimemotore
regolare.
Importante:Perimpedirecheilmotore
sisurriscaldinoninnestateilmotorinodi
avviamentoperpiùdi10secondi.Dopodieci
secondidicontinuoinnesto,attendete60
secondiprimadiinnestaredinuovoilmotorino
diavviamento.
4.Perspegnereilmotore,portateilcomando
dell'acceleratoreinposizioneSlowegiratelachiave
diaccensioneinposizioneOff.Toglietelachiave
dall'interruttoreperevitarel'avviamentoaccidentale
delmotore.
5.Primadiriporrelamacchinainrimessa,chiudetela
valvoladiintercettazionedelcarburante.
ATTENZIONE
Primadicontrollarechenonvisianoperdite
d'olio,partiallentateoaltriproblemi,spegnete
ilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
Vericadegliinterruttoridi
sicurezzaainterblocchi
4.Seilmotoresiavvia,ilsistemadegliinterruttoridi
sicurezzaainterblocchinonfunzionacorrettamente.
Riattateimmediatamente.
5.Seilmotorenonsiavvia,ilsistemadegliinterruttori
disicurezzaainterblocchifunzionacorrettamente.
6.Sedeteviallapostazionediguida,mettetein
folleilpedaledellatrazioneeinseriteilfrenodi
stazionamento;ilmotoredeveavviarsi.Alzatevidal
sedileepremetelentamenteilpedaledellatrazione;
ilmotoresidevefermareentrotresecondi.Incaso
dierratofunzionamento,riattate.
Rimorchiarelamacchina
Incasodiemergenzapotetetrainarelamacchinaper
unabrevedistanza.Sconsigliamotuttaviadieffettuareil
trainoadottandolocomeprocedurastandard.
Importante:Nonrimorchiatelamacchinaa
velocitàsuperioria1,6km/h,pernondanneggiare
latrazione.Sedovetespostarelamacchinaper
oltre46metri,trasportatelasuunautocarroo
unrimorchio.Trainandolamacchinaavelocità
elevatesipossonofarbloccareleruote.Inquesto
casofermatelamacchinaeattendetechela
pressionedelcircuitoditrazionedistabilizzi,
primadirimorchiarlaaunavelocitàinferiore.
ATTENZIONE
Segliinterruttoridisicurezzaainterblocchisono
scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi
improvvisamenteecausareincidenti.
•Nonmanomettetegliinterruttoridisicurezzaa
interblocchi.
•Ognigiorno,controllateilfunzionamento
degliinterruttoridisicurezzaainterblocchi,
eprimadiazionarelamacchinasostituitegli
interruttoriguasti.
Ilsistemadegliinterruttoridisicurezzaainterblocchi
intendeimpedirelamessainmotool'avviamento
delmotorequandoilpedaledellatrazionenonèin
folle.Seilpedaledellatrazionevienespostatoin
avantioindietroquandol'operatorenonèsedutoalla
postazionediguida,ilmotoredevespegnersi.
1.Controllateilfunzionamentodegliinterruttori
disicurezzaainterblocchiinunospazioaperto,
sgombrodacorpiestraneiepersone.Spegneteil
motore.
2.Sedeteviallapostazionediguidaeinseriteilfrenodi
stazionamento.
Rodaggio
Ilrodaggioèlimitatoasoleottoorediservizio.
Leprimeorediserviziosonomoltoimportanti
interminidiafdabilitàdellamacchina,pertanto
siraccomandadicontrollareaccuratamenteil
funzionamentoeleprestazionialnediprendere
notaeretticarepiccoliproblemiche,seignorati,
potrebberocausareproblemigravi.Controllatesovente
lamacchinadurantelafasedirodaggio,perrilevare
perdite,dispositividissaggioallentatiodaltrisegni
dicattivofunzionamento.
Caratteristicheoperative
Perleistruzionidifunzionamentospeciche
dell'accessorio,fateriferimentoalmanuale
dell'operatorerelativoall'accessorio.
Esercitateviaguidarelamacchina,perchélesue
caratteristicheoperativesonodiversedaquelledialcuni
veicolipolifunzionali.Quandoguidatequestoveicolo
dovetetenerepresentidueelementi:latrasmissione
eilregimemotore.
3.Premeteilpedaledellatrazioneinavantiein
retromarciamentrecercatediavviareilmotore.
Permantenerecostanteilregimemotore,premete
lentamenteilpedaledellatrazione.Intalmodoil
23

motorepuòtenereilpassoconlavelocitàditrazione
delveicolo.Diversamente,premendorapidamenteil
pedaledellatrazionesiriduceilregimemotore,edi
conseguenzalacoppia-potenzasaràinsufcienteper
spostareilveicolo.Pertrasferirelamassimapotenza
alleruote,mettetequindil'acceleratoreinposizione
Fastepremeteleggermenteilpedaledellatrazione.
Lamassimavelocitàditrazionesenzacaricosiottiene
invececonl'acceleratoreinposizioneFastepremendo
lentamenteafondoilpedaledellatrazione.Per
ricapitolare,mantenetesempreunaltoregimemotore
sufcienteatrasmetterelamassimacoppia-potenzaalle
ruote.
ATTENZIONE
L'utilizzodellamacchinarichiedelavostra
attenzioneperimpedireilribaltamentoelaperdita
dicontrollo.
•Prestateattenzionequandoentrateousciteda
banchidisabbia.
•Prestatelamassimaattenzionenelleadiacenze
difossati,torrentioaltripotenzialipericoli.
Figura18
1.Fessura
•Prestateattenzionequandoguidatesupendii
ripidi.
•Rallentateprimadieseguirecurvebruscheo
disvoltaresupendii.
•Evitatearrestieavviamentiimprovvisi.
•Nonpassatedallaretromarciaallamarciaavanti
senzaprimaesservifermaticompletamente.
Nota:Sel'adattatoredell'attrezzodovessebloccarsi
sull'adattatoredeltrattore,inserireunabarraoun
cacciavitenell'appositafessurapersbloccareleparti
Figura18).
(
24

Manutenzione
Nota:Determinareilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionedifunzionamento.
ATTENZIONE
Selasciatelachiavenell'interruttorediaccensione,qualcunopotrebbeaccidentalmenteavviareilmotoree
feriregravementevoiodaltrepersone.
Toglietelachiavedall'interruttorediaccensioneprimadiogniinterventodimanutenzione.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime8ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni25ore
Ogni50ore
Ogni100ore
Ogni200ore
Ogni400ore
Ogni800ore
Proceduradimanutenzione
•Serrateidadiadalettedelleruote.
•Cambiatel'oliomotoreeilltro.
•Cambiateilltroidraulico.
•Controllateillivellodell'oliomotore.
•Controllateillivellodeluidoidraulico.
•Controllatelapressionedeipneumatici.
•V ericatelecondizionideitubiedeiessibiliidraulici.
•Ispezionateepulitelamacchina.
•V ericateilfunzionamentodelsistemadegliinterruttoridisicurezzaainterblocchi
•Controllateillivellodeluidoeleconnessionideicavidellabatteria.
•Cambiatel'oliomotoreeilltro.
•Serrateidadiadalettedelleruote.
•Ingrassatelamacchina
•Sostituiteilltrodell'aria.
•Cambiateilltroel'oliodell'impiantoidraulico.
•Cambiatelecandele.
•Sostituiteilltrodelcarburante.
•Pulitelacameradiscoppio.
•Regolatelevalvoleeserratelatestata.
•Controllateilregimedelmotore(allaminimaeallamassima).
•Spurgateepuliteilserbatoiodelcarburante.
Ogni1500ore
•Sostituiteitubiessibilimobili.
•Sostituiteimicrointerruttoridisicurezzadellafolleedelsedile.
Importante:Consultateilvostro
Man uale del motor e
perulterioriproceduredimanutenzione.
25

Listadicontrollodellamanutenzionequotidiana
Fotocopiatequestapaginaeutilizzatelaquandoopportuno.
Puntodivericaperla
manutenzione
Vericateilfunzionamento
delsistemadegliinterruttori
disicurezzaainterblocchi.
Vericateilfunzionamento
dellosterzo.
Controllateillivellodel
carburante.
Controllateillivellodell'olio
motore.
Controllatelecondizionidel
ltrodell'aria.
Pulitelealettedi
raffreddamentodelmotore.
Controllateeventualirumori
insolitiprodottidalmotore.
Controllateeventualirumori
anomalidifunzionamento.
Controllateillivellodell'olio
idraulico.
Vericatecheitubi
idrauliciessibilinonsiano
danneggiati.
Vericatechenoncisiano
perditediliquido.
Controllatelapressionedei
pneumatici.
Vericateilfunzionamento
deglistrumenti.
Ritoccatelavernice
danneggiata.
Perlasettimanadi:
Lun
MarMer
Gio
Ven
Sab
Dom
Notasulleareeproblematiche
Ispezioneeffettuatada:
N.Data
Informazioni
26

Procedurepremanutenzione
Importante:Glielementidissaggiopresentisui
coperchidiquestamacchinasonoprogettatiin
modotalecherimanganoagganciatiaicoperchi
dopolalororimozione.Allentatedialcunigiri
tuttiglielementidissaggiosuognicoperchio,
cosìcheilcoperchiorisultimobilemaancora
agganciato,quindiallentatecompletamentegli
elementidissaggionoaliberaredeltutto
ilcoperchio.Questaproceduraviimpediràdi
staccareaccidentalmentedeltuttoibullonidalle
sedidissaggio
Sollevamentodellamacchina
ATTENZIONE
Primadieffettuareinterventidimanutenzione
appoggiatelamacchinasucavallettimetallicio
blocchidilegno.
Figura20
1.Puntidisollevamentoanteriori
Ipuntidisollevamentosono:
•Latosinistroodestro-sottoilmotoredelleruote
posteriorioiltelaio(
1.Puntidisollevamentoposteriori
•Anteriori-sottoiltelaio,dietrolaruoraanteriore
(Figura20).
Figura19).
Figura19
27

Lubricazione
Lamacchinaèdotatadiraccordiperingrassaggioche
devonoesserelubricatiaintervalliregolaricongrasso
universalen.2abasedilitioogni100orediservizio.
Lubricateiseguenticuscinettieboccole:
•cuscinettoruotaanteriore(1)(Figura21)
•tirantedelcilindrodellosterzo(1)(solomodello
08705)(Figura24)
Figura24
Figura21
•pernodelpedaledicomandodellatrazione(1)
(Figura22)
Figura22
•attaccoposteriore(5)(Figura23)
•Pernodellosterzo(Figura25)
Nota:Ilraccordopianosulpernodellosterzo
(Figura25)richiedeunadattatoreperl'ugellodella
pistolad'ingrassaggio.OrdinateilcomponenteToro
n.cat.107-1998pressoilvostrodistributoreToro
autorizzato.
Figura23
Figura25
Ingrassaggiodellamacchina
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
1.Puliteiraccordid'ingrassaggio,inmodochecorpi
estraneinonpossanoessereforzatinelcuscinettoo
nellaboccola.
2.Pompatedelgrassonelcuscinettoonellaboccola.
3.Tergeteilgrassosuperuo.
28

Manutenzionedelmotore
Cambiodell'oliomotoreedel
ltro
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime8
ore
Ogni50ore
Cambiatel'olioedilltrodopoleprimeottooredi
servizio,einseguitoogni50ore.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante
espegneteilmotore.
2.Toglieteiltappodispurgo(
deuirel'olioinunabacinella.Quandol'oliocessadi
deuire,rimontateiltappo.
Figura26)elasciate
•Eseguitelamanutenzionedelltrodell'ariaogni200
ore,oprimanelcasolaprestazionedelmotorene
risentainunambientemoltopolverosooinquinato.
Sostituendoilltrodell'ariaprimadelnecessario
aumentailrischiochelamorchiaentrinelmotore
quandositoglieilltro.
•Vericatecheilcoperchiosichiudaermeticamente
intornoalcorpodelltro.
Sostituzionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore
1.Rilasciateifermichessanoilcoperchiodelltro
dell'ariaalrelativocorpo(
Figura27).
Figura26
1.Tappodispurgo2.Filtrodell'olio
3.Toglieteilltrodell'olio(Figura26).Spalmateun
velodioliopulitosullaguarnizioneditenutadel
nuovoltro.
4.Avvitateilltroamano,nchélaguarnizionenon
toccal'adattatoredelltro,quindiserratedinuovo
damezzoatrequartidigiro.Nonserratetroppo.
5.Aggiungetedell'olionellacoppa;vedereControllo
dell'oliodellacoppa.
6.Smaltitel'oliousatonelrispettodell'ambiente.
Revisionedelltrodell'aria
•Vericatecheilcorpodelltrodell'ariasiaprivodi
dannichepossanocausareunafuoriuscitad'aria.Se
èdanneggiato,sostituitelo.Vericatechel'intero
sistemadipresad'arianonsiadanneggiato,non
accusiperditeechelefascettestringitubononsiano
allentate.
Figura27
1.Fermodelltrodell'aria
2.Scodellinoparapolvere
2.Toglieteilcoperchiodalcorpodelltrodell'aria.
Primadirimuovereilltroutilizzateariacompressa
abassapressione(276kPa,pulitaeasciutta)per
agevolarelarimozionedigrossidetritidepositatitra
illtroprimarioesternoelascatola.
Importante:Evitatediusareariaadalta
pressione,chepotrebbeforzarelamorchia
attraversoilltroenellazonadiaspirazione.
Questaoperazionedipuliziaimpedisce
chelarimozionedelltroprimariocausilo
spostamentodeidetritinellazonadiaspirazione.
3.Toglieteilltroesostituitelo.
Controllateilltronuovoeaccertatevichenon
siastatodanneggiatodurantelaspedizione,in
particolarel'estremitàditenutadelltroedilcorpo.
Nonusatel'elementoseèavariato.Montateilltro
nuovopremendosulbordoesternodell'elemento
perinserirlonellascatola.Nonpremetesullaparte
centraleessibiledelltro.
3.Filtrodell'aria
4.Forodiespulsione
morchia
29

Nota:Sisconsiglialapuliziadell'elementousato,per
evitareilrischiodidanneggiarel'elementoltrante.
4.Puliteilforodiespulsionedellamorchia,previsto
nelcoperchiorimovibile.Toglietelavalvoladiuscita
ingommadalcoperchio,pulitelacavitàerimontate
lavalvoladiuscita.
5.Montateilcoperchioconlavalvoladiuscitain
gommadispostaingiù,inunaposizionetraleore5
eleore7vistadall'estremità.
6.Fissateidispositividichiusura.
Sostituzionedellecandele
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni800ore
Sostituitelecandeleogni800orediserviziooppureogni
anno,optandoperl'intervallopiùbreve.
Tipo:ChampionRC14YC(oequivalente)
Distanzatraglielettrodi:0,76mm
Figura28
Nota:Inlineadimassimalacandeladuramoltotempo,
tuttaviadovetetoglierlaecontrollarlaognivoltacheil
motoreaccusaun'avaria.
1.Pulitelasupercieattornoallecandele,perevitare
checorpiestraneicadanonelcilindroquandole
togliete.
2.Staccateilcappellottodellecandeleetoglietequeste
ultimedallatestata.
3.Controllatelecondizionideglielettrodilateralee
centrale,edell'isolatoredell'elettrodocentrale,per
accertarechenonsianoavariati.
Importante:Sostituitelecandeleincrinate,
incrostate,sporcheomalfunzionanti.Non
sabbiate,raschiateopuliteglielettrodiconuna
spazzolametallica,poichélagranigliapotrebbe
caderedallacandelanelcilindro,danneggiando
probabilmenteilmotore.
4.Impostateladistanzatrailcentroeillatodegli
elettrodia0,76mm(
conlagiustadistanzatraglielettrodielaguarnizione
ditenuta,quindiserratelacandelaa23Nm.In
mancanzadiunachiavetorsiometrica,serratea
fondoiltappo.
Figura28).Montatelacandela
30

Manutenzionedel
Manutenzione
sistemadialimentazione
Sostituzionedelltrodel
carburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni800ore
Nell'impiantodialimentazioneèincorporatounltroin
linea.Cambiateilltroogni800ore.Quandooccorre
sostituirlo,procedetecomesegue.
1.Chiudetelavalvoladiintercettazionedelcarburante,
allentatelafascettastringitubodallatocarburatoree
toglieteiltubodialimentazionedalltro(
Figura29).
dell'impiantoelettrico
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ipolidellebatterie,imorsettiegliaccessori
attinenticontengonopiomboerelativi
composti,sostanzechimichechenelloStato
dellaCaliforniasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliedellariproduzione.Lavate
lemanidopoavermaneggiatolabatteria.
Avviamentodellamacchina
concavidiavviamentodella
batteria
All'occorrenza,peravviarelamacchinaconicavi
diavviamentodellabatteriapoteteutilizzareilpolo
positivoalternativo(situatosulsolenoidediavviamento)
anzichéilpolopositivodellabatteria(
Figura30).
Figura29
1.Filtrodelcarburante2.Fascettestringitubo
2.Collocateunabacinelladispurgosottoilltro,
allentatel'altrafascettastringituboetoglieteilltro.
3.Montateilnuovoltroconlafrecciasulcorpodel
ltroindirezioneoppostaalserbatoiodelcarburante
(versoilcarburatore).
4.Fatescorrerelefascettestringitubosulleestremità
deitubidelcarburante.Spingeteitubidelcarburante
sulltroessateliconlefascettestringitubo.
Vericatechelafrecciasulancodelltropuntiin
direzionedelcarburatore.
Figura30
1.Polopositivoalternativodellabatteria
Sostituzionedeifusibili
Ilportafusibili(Figura31)sitrovasottoilsedile.
31

Figura31
1.Portafusibili
Curadellabatteria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
Accertatevicheillivellodiliquidoelettroliticonella
batteriasiasemprecorrettoetenetepulital'estremità
superioredellabatteria.Selamacchinaviene
immagazzinatainunambienteincuiletemperature
sonoestremamenteelevate,labatteriasiesaurirà
piùrapidamenterispettoall'immagazzinamentodella
macchinainunambienteabassetemperature.
AVVERTENZA
Incasodierratopercorsodeicavidellabatteria,la
macchinaedicavipossonoveniredanneggiatie
causarescintille,chepossonofareesplodereigas
dellebatterieecausareinfortuni.
•Scollegatesempreilcavonegativo(nero)della
batteriaprimadiquellopositivo(rosso).
•Collegatesempreilcavopositivo(rosso)della
batteriaprimadiquellonegativo(nero).
Nelcasoincuiimorsettidellabatteriasianocorrosi,
scollegateicavi,primailcavonegativo(–),eraschiatei
serraliedimorsettiseparatamente.Ricollegateicavi,
primailcavopositivo(+),espalmatedellavaselinasui
morsetti.
•Controllateillivellodell'elettrolitoogni25oredi
funzionamento,oppureogni30giorniselamacchina
èinrimessa.
•Manteneteilgiustolivellodeglielementirabboccando
conacquadistillataodemineralizzata.Nonriempite
glielementioltrelalineadiriempimento.
PERICOLO
L'elettrolitodellabatteriacontieneacidosolforico,
velenomortalechepuòcausaregraviustioni.
•Nonbevetel'elettrolito,enonlasciatechevenga
acontattoconlapelle,gliocchiogliindumenti.
Indossateocchialidiprotezioneperproteggere
gliocchi,eguantidigommaperproteggerele
mani.
•Riempitelabatterianellevicinanzediacqua
pulita,perlavareaccuratamentelapelle.
Tenetepulitoillatosuperioredellabatterialavandolo
periodicamenteconunpennellobagnatoinuna
soluzionedibicarbonatosodicooammoniaca.Dopo
lapuliziasciacquateillatosuperioreconacqua.Non
toglieteiltappodiriempimentodurantelapulizia.
Serrateicavidellabatterianeimorsetti,perottenereun
buoncontattoelettrico.
32

Manutenzionedel
sistemaditrazione
Regolazionedellatrazioneper
lafolle
Selamacchinasispostaquandoilpedaledellatrazioneè
infolleoccorreregolarelacammadellatrazione.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante
espegneteilmotore.
2.Allentatele2vitichessanolaprotezionecentrale
allamacchina,etoglietelaprotezione(
Figura32
1.Coperturacentrale
3.Sollevatedaterralaruotaanterioreedunaruota
posteriore,ecollocatedeiblocchidisostegnosotto
iltelaio.
Figura32).
Figura33
1.Cammadiregolazione
dellatrazione
2.Dadodibloccaggio4.Luce
3.Vite
AVVERTENZA
Ilmotoredevegirareperconsentirelamessa
apuntonaledellaregolazionedellacamma.
Ilcontattoconpartiinmovimentoosuperci
caldepuòcausareinfortuni.
Teneremani,piedi,visoedaltrepartidelcorpo
lontanodapartiinmovimento,marmittaed
altresupercicalde.
5.Avviateilmotoreegirateinentrambeledirezioni
l'esagonodellacamma(Figura33)perstabilirela
posizionecentraledelrangedifolle.
6.Serrateildadodibloccaggiochemantienela
regolazione.
7.Spegneteilmotore.
AVVERTENZA
Perchélamacchinanonsispostidurantela
regolazioneènecessariosollevaredaterrala
ruotaanterioreeunaruotaposteriore.Vericate
chelamacchinasiasupportata,inmodoche
nonpossacadereaccidentalmenteenonferisca
chiunquesitrovisottodiessa.
4.Allentateildadodibloccaggiosullacammadi
regolazionedellatrazione(Figura33).
8.Montatelaprotezionecentrale.
9.Rimuoveteicavallettimetallicieabbassatela
macchinaaterra.Collaudatelamacchinaper
accertarechenonsispostiquandoilpedaledella
trazioneèinfolle.
Regolazionedel
microinterruttoredisicurezza
dellatrazione
1.Regolatelatrasmissioneperlafolle;ved.Regolazione
dellatrazioneperlafolle.
2.Azionatelalevadellapompaperchéinmodo
davericarechetuttiicomponentifunzionino
regolarmenteesianoadeguatamentesigillati.
33

3.Regolatelavitenoadottenereuntraferrodi
1,5mm±0,8mm(Figura33).
4.Vericatecheilmicrointerruttorefunzioni
correttamente.
Regolazionedellavelocitàdi
trasferimento
Velocitàmassimaditrasferimento
Ilpedaledicomandodellatrazionevieneregolatoin
fabbricaperottenerelavelocitàmassimaditrasferimento
ediretromarcia.Tuttavia,seilpedaleeffettualacorsa
completaprimachelalevadellapomparaggiungela
necorsa,onelcasosiapreferibileunavelocitàdi
trasferimentoinferiore,ènecessarioregolarlo.
Perottenerelavelocitàmassimaditrasferimento
premeteilpedaledellatrazione.Seilpedaletocca
l'arresto(
raggiungelanecorsa,occorreregolarlo:
Figura34)primachelalevadellapompa
2.Allentateildadodibloccaggiodelfermodelpedale.
3.Serrateilfermodelpedalenchénonèpiùa
contattoconilpedaledicomandodellatrazione.
Figura34
1.Fermodelpedale
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,spegneteilmotoreeinseriteilfrenodi
stazionamento.
2.Allentateildadodibloccaggiodelfermodelpedale.
3.Serrateilfermodelpedalenchénonèpiùa
contattoconilpedaledicomandodellatrazione.
4.Continuateapremereleggermentesulpedaledi
trasferimentoeregolateilfermodelpedaleinmodo
chelosoriappena,onoadottenereunalucedi
2,5mmtral'astadelpedaleedilfermo.Serrateidadi.
Riduzionedellavelocitàdi
trasferimento
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,spegneteilmotoreeinseriteilfrenodi
stazionamento.
34

Manutenzionedel
sistemadicontrolli
Regolazionedellalevadi
sollevamento
Regolatelapiastradiarrestodellalevadisollevamento
(Figura36)sel'attrezzononottacorrettamente
(seguendoilcontornodelterreno)duranteillavoro.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,spegneteilmotore,inseriteilfrenodi
stazionamentoebloccateleruote.
2.Toglietelequattrovitichessanolaplanciaaltelaio
(Figura35).
AVVERTENZA
Ilmotoredevegirareperconsentirelamessaa
puntonaledellaregolazionedellapiastradi
fermodellalevadisollevamento.Ilcontatto
conpartiinmovimentoosupercicaldepuò
causareinfortuni.
Teneremani,piedi,visoedaltrepartidelcorpo
lontanodapartiinmovimento,marmittaed
altresupercicalde.
4.Avviateilmotoredeltrattore.
5.Mentreilmotoregiraelalevadisollevamentosi
trovainposizionediFlottazione,spostatelapiastra
difermonchénonpoteteestendereeretrarrea
manoilcilindrodisollevamento.
6.Serrateentrambelevitidimontaggiodellapiastra
difermodellalevadisollevamentopermantenere
laregolazione.
Regolazionedeicomandidel
motore
Figura35
1.Quadrodicomando
2.Viti
3.Allentateiduebullonichessanolapiastradifermo
dellalevadisollevamentoalparafangoedaltelaio.
Regolazionedelcomando
dell'acceleratore
Ilfunzionamentoottimaledell'acceleratoredipendedalla
correttamessaapuntodelrelativocomando.Prima
diregolareilcarburatorevericatecheilcomando
dell'acceleratorefunzionicorrettamente.
1.Alzateilsedile.
2.Allentatelavitedelserralopercavichessailcavo
almotore(Figura37).
1.Piastradifermodellaleva
disollevamento
Figura36
2.Bullonidissaggio
1.Vitedelmorsetto,scatola
2.Cavodell'acceleratore
3.Partegirevole
35
Figura37
4.Arresto
dell'acceleratore
5.Vitedelmorsetto,scatola
dellostarter
6.Cavodellostarter

3.Spostateinavantilalevaditelecomando
dell'acceleratore,inposizioneFast.
4.Tirateconforzailcavodell'acceleratorenché
ilretrodellapartegirevolenontoccailfermo
(Figura37).
5.Serratelavitedelserralodelcavoecontrollatela
regolazionedelregimedelmotore:
•Minimasuperiore:3400+50
•Minimainferiore:1750+100
Regolazionedelcomandodellostarter
1.Alzateilsedile.
1725±50giri/min.Controllatelavelocitàconun
tachimetro.
2.Allentatelavitedelserralopercavichessailcavo
almotore(Figura37).
3.Spostateinavantilalevadicomandoadistanzadello
starter,inposizioneClosed(chiuso).
4.Tirateconforzailcavodellostarter(Figura37)
nchélafarfalladellostarternonècompletamente
chiusa,quindiserratelavitedelserralo.
Regolazionedelcomandodellavelocità
delregolatoredelmotore
Importante:Primadiregolareilcomandodella
velocitàdelregolatoredelmotoreoccorremetterea
puntoicomandidell'acceleratoreedellostarter.
AVVERTENZA
Ilmotoredevegiraredurantelaregolazionedel
comandodellavelocitàdelregolatoredelmotore.Il
contattoconpartiinmovimentoosupercicalde
puòcausareinfortuni.
•Primadieseguirequestaoperazione,vericate
cheilpedaledellatrazionesiainfolleeinnestate
ilfrenodistazionamento.
Figura38
Illustratosenzal'adattatorepercarburatore
1.Linguettadiancoraggio
dellamollaregolataperla
minima
2.Linguettadiancoraggio
dellamolladellamassima
4.Regolatelavitediarrestodelminimono
adaumentarelavelocitàaregimeminimodi
25–50giri/min.rispettoaquellaimpostataalpunto
3.Lavelocitànalearegimeminimodeveessere
paria1750±100giri/min.
5.Metteteilcomandodell'acceleratoreinposizione
Fast.Piegatelalinguettadiancoraggiodellamolla
dellamassima(
Figura38)perottenereunavelocità
massimadi3400±50giri/min.
•Tenetemani,piedi,abbigliamentoedaltre
partidelcorpolontanodapartiinmovimento,
marmittaedaltresupercicalde.
Nota:Perlaregolazionedellaminimainferiore
procedetecomesegue.Perregolaresoltantolaminima
superioreprocedetedirettamenteallavoce5.
1.Avviateilmotoreelasciatelogirareavelocitàmedia
percinqueminuticirca,perriscaldarlo.
2.Spostateilcomandodell'acceleratoreinposizione
Slow.Girateinsensoantiorariolavited'arresto
dellaminima,nchénonèpiùacontattoconlaleva
dell'acceleratore.
3.Piegatelalinguettadiancoraggiodellamollaregolata
allaminima(Figura38)perottenereunaminimadi
36

Manutenzione
dell'impiantoidraulico
Cambiodell'oliodell'impianto
idraulicoedelltro
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime8
ore
Ogni400ore
All'iniziosostituiteilltrodell'impiantoidraulico
dopoleprimeottoorediservizio,dopodichéogni
400oreoannualmente,optandoperl'intervallopiù
breve.Eseguitelasostituzioneusandounltrodell'olio
originaleToro.Cambiatel'olioidraulicoogni400oredi
servizioounavoltal'anno,optandoperl'intervallopiù
breve.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante
espegneteilmotore.
2.Allentatele2vitichessanolaprotezionecentrale
allamacchina,etoglietelaprotezione(
Figura39).
Figura40
1.Filtroidraulico
4.Pulitelasuperciecircostanteilltro.Collocate
unabacinelladispurgosottoilltro.Allentate
lentamenteilltroidraulico,senzatoglierlo,nché
l'oliononscorreoltrelaguarnizioneesgocciola
lungoilatidelltro.
Nota:Selamacchinaèdotatadiunkitidraulicoa
distanza,potetetogliereilessibilediaspirazione
dallapompaperscaricarel'olioidraulico.
5.Quandol'oliodeuiscepiùlentamente,toglieteil
ltro.
Figura39
1.Coperturacentrale
3.Collocateunabacinellasottoilltrodell'olio
idraulicosituatosullatosinistrodellamacchina
Figura40).
(
6.Lubricateconuidoidraulicolaguarnizionedi
tenutasulltrodisostituzione,egiratelaamano
nchénonvieneacontattoconlatestadelltro.A
questopuntoserratediunaltro3/4digiro.Orail
ltrodovrebbeessereermetico.
7.Riempiteilserbatoioidraulicoconolioidraulico
nchénonraggiungelazonadistrizionesull'asta
dilivello.Nonriempitetroppo.VedereVerica
dell'impiantoidraulico,nella.
8.Avviateilmotoreelasciatelogirare.Azionateil
cilindrodisollevamentonchénonsiestendee
retrae,esiottieneilmovimentoinavantieindietro
delleruote.
9.Spegneteilmotoreecontrollateillivellodell'olionel
serbatoio;all'occorrenzarabboccate.
10.Vericatetuttiiraccordi,chenondevonopresentare
fuoriuscite.
11.Montatelaprotezionecentrale.
12.Smaltitel'olionelrispettodell'ambiente.
Controllodeitubiedei
essibiliidraulici
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
37

Controllateitubiidrauliciediessibiliognigiornoper
rilevarefuoriuscite,tubiattorcigliati,attacchiallentati,
usura,raccordiallentati,edeterioramentocausatodalle
condizioniatmosfericheedaagentichimici.Eseguite
tutteleriparazioninecessarieprimadimetterein
funzionelamacchina.
AVVERTENZA
Seiluidoidraulicofuoriescesottopressione,può
penetrarelapelleecausareinfortuni.
•Vericatechetuttiitubieiessibilideluido
idraulicosianoinbuonecondizioni,eche
tutteleconnessionieiraccordiidraulicisiano
saldamenteserrati,primadimetterel'impianto
sottopressione.
•Tenetecorpoemanilontanodaperdite
liformiodaugellicheeiettanouidoidraulico
pressurizzato.
•Usatecartoneocartapercercareleperditedi
uidoidraulico.
•Eliminateconsicurezzalapressionedall'intero
impiantoidraulicoprimadieseguirequalsiasi
interventosull'impianto.
•Seiluidovieneiniettatosullapelle,rivolgetevi
immediatamenteadunmedico.
Caricadell'impiantoidraulico
Ognivoltachesiriparaosostituisceuncomponente
idraulicooccorrecambiareilltrodell'olioidraulicoe
caricarel'impiantoidraulico.
Vericatecheilserbatoioidraulicoedilltrosiano
semprecolmidiolio,quandocaricatel'impianto
idraulico.
1.Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante
espegneteilmotore.
2.Allentatele2vitichessanolaprotezionecentrale
allamacchina,etoglietelaprotezione(
Figura41).
Figura41
1.Coperturacentrale
3.Sollevatedaterralaruotaanterioreedunaruota
posteriore,ecollocatedeiblocchidisostegnosotto
iltelaio.
AVVERTENZA
Perchélamacchinanonsispostidurantela
regolazioneènecessariosollevaredaterrala
e
ruotaanteriore
chelamacchinasiasupportata,inmodoche
nonpossacadereaccidentalmenteenonferisca
chiunquesitrovisottodiessa.
4.Avviateilmotoreeregolatel'acceleratoreperfare
girareilmotorea1800giri/min.circa.
5.Agitesullalevadellavalvoladisollevamentonché
l'astadelcilindrodisollevamentononsispostapiù
voltedentroefuori.Sedopo10o15secondil'asta
delcilindrononsisposta,oselapompaemettedei
suonianomali,spegneteimmediatamenteilmotoree
ricercatelacausaoilproblema.Vericateche:
•itubidiaspirazioneoilltrononsianoallentati
•l'accoppiatoredellapompanonsiaallentatoo
guasto
•itubidiaspirazionenonsianointasati
•lavalvoladisfogoperlacaricanonsiaavariata
•lapompadicaricanonsiaavariata
Seilcilindrosimuoveentro10o15secondi,
procedeteallavoce3.
unaruotaposteriore.Vericate
6.Azionateilpedaledellatrazioneinavantiein
retromarcia.Leruotesollevatedaterradevono
girarenelsensogiusto.
•Seleruotegiranonelsensosbagliato,spegnete
ilmotore,toglieteitubidalretrodellapompa
einvertiteleposizioni.
•Seleruotegiranonelsensogiusto,spegnete
ilmotoreeregolateildadodibloccaggiodel
pernodiregolazionedellamolla(Figura42).
38

Regolatelaposizionedifolledellatrazione;
vedereRegolazionedellatrazioneperlafolle.
Figura42
1.Pernodiregolazionedella
molla
2.Cuscinetto
7.Controllateilmicrointerruttoredisicurezzadella
trazione;vedereRegolazionedelmicrointerruttore
disicurezzadellatrazione.
3.Camma
Pulizia
Ispezioneepuliziadella
macchina
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Alterminedellavorolavateaccuratamentelamacchina
conuntuboperannafareilgiardino,senzaugello,per
evitarechelapressioneeccessivadell'acquainquinie
danneggileguarnizioniditenutaeicuscinetti.
Vericatechelealettediraffreddamentoelazona
circostantelapresad'ariadiraffreddamentodelmotore
sianoprivedicorpiestranei.Terminatalapulizia,
ispezionatelamacchinaperaccertarechenonvisiano
perditediuidoidraulico,danniousuradeicomponenti
idrauliciomeccanici.
8.Montatelaprotezionecentrale.
39

Rimessaggio
Trattore
1.Puliteaccuratamenteiltrattore,gliattrezzieil
motore.
2.Controllatelapressionedeipneumatici.Gonate
tuttiipneumaticideltrattorea28–41kPa(4–6psi).
3.Controllatetuttiglielementidissaggiopereventuali
allentamenti;all'occorrenzaserrateli.
4.Lubricatecongrassoodoliotuttiiraccordidi
ingrassaggioedipuntidiarticolazione.Tergeteil
lubricantesuperuo.
5.Carteggiateleggermenteeritoccateleareeverniciate
grafate,scheggiateoarrugginite.
6.Revisionatelabatteriaedicavicomesegue:
A.toglieteimorsettidellabatteriadaipoli;
B.pulitelabatteria,imorsettiedipoliconuna
spazzolametallicaeunasoluzionedibicarbonato
disodio.
C.Perimpedirelacorrosione,ricopriteimorsetti
eipolidellabatteriacongrassodirivestimento
Grafo112X(Toron.cat.505-47)ovaselina.
D.Perimpedirelasolfatazionedipiombodella
batteria,caricatelalentamenteogni60giorniper
24ore.
Nota:Ladensitàrelativadellabatteria
completamentecaricaèdi1,250.
Nota:Conservatelabatteriainunluogofresco,per
evitarechesiscarichirapidamente.Perimpedirne
ilcongelamento,vericatechelabatteriasia
completamentecarica.
Motore
1.Cambiatel'oliomotoreeilltro.VedereCambio
dell'oliomotoreedelltro
2.Avviateilmotoreefatelogirareallaminimaperdue
minuticirca.
3.Puliteaccuratamenteilgruppoltrodell'ariae
revisionatelo.VedereManutenzionedelltro
dell'aria.
4.Sigillatel'entratadelltrodell'ariael'uscitadiscarico
condelnastroresistenteagliagentiatmosferici.
5.Controllateiltappodiriempimentodell'olioedil
tappodelserbatoiodelcarburante,edaccertateche
sianosaldamentemontati.
40

Schemi
Schemaelettrico(Rev.B)
41

SchemaIdraulico-Modello08703(Rev.C)
42

SchemaIdraulico-Modello08705(Rev.C)
43

GaranziaT oroacoperturatotale
Garanzialimitata
Condizionieprodotticoperti
®
LaT oro
Companyelasuaafliata,T oroW arrantyCompany ,aisensidelpresente
accordotradilorosiglato,garantisconocheilvostroProdottoCommercialeT oro(il
''Prodotto'')èesentedadifettidimaterialeelavorazioneperilperiodopiùbrevetradue
annio1500orediservizio*.Questagaranziasiapplicaatuttiiprodottiadeccezione
degliarieggiatori(perquestiprodottivedereledichiarazionidigaranziaaparte).Nei
casicopertidallagaranzia,provvederemoallariparazionegratuitadelProdotto,
adinclusionedidiagnosi,manodopera,partietrasporto.Lapresentegaranziaè
validacondecorrenzadalladatadiconsegnadelProdottoall'acquirenteiniziale.
*Prodottoprovvistodicontaore.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
VoiavetelaresponsabilitàdinoticareilDistributoreCommercialedeiProdottioil
ConcessionarioCommercialeAutorizzatodeiProdottidaqualeavereacquistatoil
Prodotto,nonappenaritenetecheesistaunacondizioneprevistadallagaranzia.
PerinformazionisulnominativodiunDistributoreCommercialedeiProdottiodiun
ConcessionarioAutorizzato,eperqualsiasichiarimentoinmeritoaivostridirittie
responsabilitàinterminidigaranzia,potretecontattarcia:
CommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilitàdelproprietario
QualeproprietariodelProdottosieteresponsabiledellamanutenzioneedelle
regolazionicitatenelManualedell’operatore.Lamancataesecuzionedella
manutenzioneedelleregolazioniprevistepuòrenderenulloilreclamoingaranzia.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nontutteleavarieoiguastichesivericanoduranteilperiododigaranziasono
difettidimaterialeolavorazione.Quantosegueèesclusodallapresentegaranzia.
•Avariedelprodottorisultantidall'utilizzodipartidiricambiononoriginaliT oro,
odalmontaggioeutilizzodipartiaggiuntive,odall'impiegodiaccessorie
prodottimodicatinonamarchioT oro.Unagaranziaapartepuòesserefornita
dalproduttoredeisuddettiarticoli.
•Avariedelprodottorisultantidallamancataesecuzionedellamanutenzione
e/odelleregolazioniconsigliate.Qualoranonvengaeseguitaunacorretta
manutenzionedelprodotto,secondoleprocedureconsigliateelencatenel
Manualedell'operatore,eventualirichiestediinterventoingaranziapotrebbero
essererespinte.
•Avarierisultantidall’utilizzodelprodottoinmanieraerrata,negligenteoincauta.
•Leparticonsumatedall'uso,salvoquandorisultinodifettose.Iseguentisono
alcuniesempidipartidiconsumochesiusuranoduranteilnormaleutilizzo
delprodotto:pastiglieesegmentideifreni,ferodidellafrizione,lame,cilindri,
controlame,punzoni,candele,ruoteorientabili,pneumatici,ltri,cinghiee
alcunicomponentidiirrigatori,comemembrane,ugelli,valvolediritegno,ecc.
•Avarieprovocatedacauseesterne.Iseguentisonosoloalcuniesempidicause
esterne:condizioniatmosferiche,metodidirimessaggio,contaminazione;
utilizzodirefrigeranti,lubricanti,additivi,fertilizzanti,acquaoprodottichimici
nonautorizzati,ecc.
•Rumore,vibrazione,usuraedeterioramentonormali.
•Iseguentisonoalcuniesempidi''normaleusura'':danniaisediliacausadi
usuraoabrasione,superciverniciateconsumate,adesivionestrinigrafati,
ecc.
Parti
Lepartiprevisteperlasostituzionecomepartedellamanutenzionesonogarantite
perilperiododitemponoaltempoprevistoperlasostituzioneditaleparte.Leparti
sostituiteaisensidellapresentegaranziasonocopertepertuttaladuratadella
garanziadelprodottooriginaleediventanoproprietàdiT oro.T orosiriservaildirittodi
prendereladecisionenaleinmeritoallariparazionedipartiogruppiesistenti,oalla
lorosostituzione.PerleriparazioniingaranziaT oropuòutilizzarepartiricostruite.
Notarelativaallagaranziasubatteriedeep-cycle:
Lebatterieacaricaprofondahannounospeciconumerototaledikilowattora
erogabilidurantelalorovita.Ilmodoincuivengonoutilizzate,caricateeincui
vengonoeffettuateleoperazionidimanutenzionepuòprolungareoridurrelavita
totaledellabatteria.Manmanochelebatteriediquestoprodottosiconsumano,la
quantitàdilavoroutiletragliintervallidicaricasiridurràlentamente,noache
labatteriasaràdeltuttousurata.Lasostituzionedibatterieche,aseguitodel
normaleprocessodiusura,risultanoinutilizzabili,èresponsabilitàdelproprietario
delprodotto.Duranteilnormaleperiododigaranziadelprodottopotrebbeessere
necessarialasostituzionedellebatterie,aspesedelproprietario.
Lamanutenzioneèaspesedelproprietario.
Lamessaapunto,lalubricazioneelapuliziadelmotore,lasostituzionedielementi
elecondizioninoncopertedagaranzia,iltri,ilrefrigeranteel'esecuzionedelle
proceduredimanutenzioneconsigliatasonoalcunideinormaliservizirichiestidai
prodottiT oroacaricodelproprietario.
Condizionigenerali
LariparazionedapartediunDistributoreoConcessionarioT oroautorizzatoèl’unico
rimedioprevistodallapresentegaranzia.
NéTheToroCompanynélaT oroWarrantyCompanysonoresponsabili
didanniindiretti,incidentalioconsequenzialiinmeritoall’utilizzodei
ProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicostiospeseper
apparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodiragionevolidiavariaodi
mancatoutilizzoinattesadellariparazioneaisensidellapresentegaranzia.
Adeccezionedellagaranziasulleemissioni,citatadiseguito,sepertinente,
nonvisonoaltreespressegaranzie.
Tuttelegaranzieimplicitedicommerciabilitàeidoneitàall'usosonolimitatealla
duratadellapresentegaranziaesplicita.Inalcunistatinonèpermessal'esclusione
didanniincidentalioconsequenziali,nélimitazionisulladuratadiunagaranzia
implicita;diconseguenza,nelvostrocasolesuddetteesclusionielimitazioni
potrebberononessereapplicabili.
Lapresentegaranziaconcededirittilegalispecici;potresteinoltregoderedialtri
diritti,chevarianodaunostatoall'altro.
Notarelativaallagaranziadelmotore:
IlSistemadiControllodelleEmissionipresentesulvostroProdottopuòessere
copertodagaranziaaparte,rispondenteairequisitistabilitidall’Environmental
ProtectionAgency(EPA)degliStatiUnitie/odall’AirResourcesBoard(CARB)della
California.Lelimitazionidicuisopra,interminidiore,nonsonoapplicabilialla
garanziadelSistemadiControllodelleEmissioni.Iparticolarisonoriportatinella
dichiarazionedellaGaranziasulControllodelleEmissionidelMotore,stampatanel
Manualedell’operatoreonelladocumentazionedelcostruttoredelmotore
PaesioltregliStatiUnitieilCanada
IclientiacquirentidiprodottiT oroesportatidagliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)Toroperottenerelepolizzedigaranziaperil
propriopaese,regioneostato.SeperqualchemotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributoreoavetedifcoltànell'ottenereinformazionisullagaranzia,siete
pregatidirivolgerviall'importatoreT oro.Setuttiirimedifalliscono,potetecontattarelaToroWarrantyCompany.
374-0253RevA