FormNo. 3364-373RevA
SandPro
Modellnr.08703—Seriennr.310000001undhöher
Modellnr.08705—Seriennr.310000001undhöher
®
3040und5040
FürdieRegistrierungoderdenDownloadderBedienungsanleitungoderdesErsatzteilkatalogsgehenSiebitte
aufwww.T oro.com.
Originaldokuments(DE)
DiesesProduktentsprichtallenrelevanteneuropäischen
Richtlinien;weitereAngabenndenSieinden
produktspezischenKonformitätsbescheinigungen.
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DieAuspuffgasediesesProduktsenthalten
Chemikalien,dielautdenBehördendes
StaatesKalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
Einführung
DieseMaschineisteinAufsitznutzfahrzeugundsollte
nurvongeschultenLohnarbeiterninkommerziellen
Anwendungeneingesetztwerden.Sieisthauptsächlich
fürdasKonditionierenvonSandbunkernaufgepegten
GolfplätzenundöffentlichenAnlagengedacht.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsich
mitdemordnungsgemäßenEinsatzundderWartung
desGerätsvertrautzumachenundVerletzungenund
eineBeschädigungdesGerätszuvermeiden.Sietragen
dieVerantwortungfüreinenordnungsgemäßenund
sicherenEinsatzdesGeräts.
Wichtig: DieserMotorhatkeineAuspuffanlage
mitFunkenfänger.EntsprechenddemCalifornia
PublicResourceCode,Artikel4442istder
EinsatzdiesesMotorsinWald-,Busch-oder
Graslandschaftenuntersagt.AndereLänderoder
Staatenhabenu.U.ähnlicheGesetze.
DieseFunkenzündanlageentsprichtICES-002von
Kanada.
Diebeiliegende
Motorbedien ungsanleitung
AngabenzudenEmissionsbestimmungender
USEnvironmentalProtectionAgency(EPA)
unddenKontrollvorschriftenvonKalifornienzu
Emissionsanlagen,derWartungundGarantie.
SiekönneneinenErsatzbeimMotorhersteller
anfordern.
WendenSiesichhinsichtlichInformationenzu
ProduktenundZubehörsowieAngabenzuIhrem
örtlichenVertragshändleroderzurRegistrierungdes
ProduktsdirektanTorounterwww .Toro.com.
WendenSiesichaneinenofziellenVertragshändler
oderdenKundendienstvonToro,wennSieeine
Serviceleistung,OriginalersatzteilevonTorooder
weitereInformationenbenötigen.HabenSiedafürdie
Modell-undSeriennummernderMaschinegriffbereit.
enthält
DieseNummernsindaufeinerPlatteeingestanzt,die
sichanderlinkenRahmenschienebendet.TragenSie
hierbittedieModell-undSeriennummerndesGeräts
ein.
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitsmeldungenwerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild1)gekennzeichnet,dasauf
eineGefahrhinweist,diezuschwerenodertödlichen
Verletzungenführenkann,wennSiedieempfohlenen
Sicherheitsvorkehrungennichteinhalten.
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Bild1
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiweitereBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und
Hinweis hebtallgemeineInformationenhervor,die
IhrebesondereBeachtungverdienen.
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:USA
Inhalt
Einführung..................................................................2
Sicherheit.....................................................................4
SichereBetriebspraxis...........................................4
Schallleistungspegel..............................................6
Schalldruckpegel..................................................7
Vibrationsniveau.................................................7
Sicherheits-undBedienungsschilder.....................8
Einrichtung................................................................11
1MontagedesLenkrads.....................................12
2EntfernenderBatterie.....................................12
3AktivierenundAuadenderBatterie................12
4EinbauenderBatterie......................................13
5EinbauendesVorderballasts............................15
Produktübersicht........................................................16
Bedienelemente..................................................16
TechnischeDaten...............................................18
Anbaugeräte/Zubehör......................................18
Betrieb.......................................................................19
PrüfendesMotorölstands...................................19
Betanken............................................................19
PrüfendesHydrauliköls.....................................21
PrüfendesReifendrucks.....................................22
ZiehenSiedieRadmutternfest...........................22
AnlassenundAbstellendesMotors.....................22
PrüfenderSicherheitsschalter.............................23
AbschleppenderMaschine.................................23
Einfahrzeit.........................................................23
Betriebsmerkmale...............................................23
Wartung.....................................................................25
EmpfohlenerWartungsplan....................................25
Checkliste–täglicheWartungsmaßnah-
men................................................................26
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten...........................................27
AufbockenderMaschine....................................27
Schmierung............................................................28
EinfettenderMaschine.......................................28
WartendesMotors.................................................29
WechselndesMotorölsund-lters......................29
WartendesLuftlters.........................................29
AustauschenderZündkerzen.............................30
WartenderKraftstoffanlage...................................31
AustauschendesKraftstofflters........................31
WartenderelektrischenAnlage...............................31
AnlassenderMaschinemitStarthilfe...................31
WechselnderSicherungen..................................31
Batteriepege.....................................................32
WartendesAntriebssystems...................................33
EinstellenderLeerlaufstellungfürden
Fahrantrieb.....................................................33
EinstellendesFahrantriebs-
Sicherheitsschalters........................................33
EinstellenderTransportgeschwindigkeit.............34
WartenderBedienelementanlage............................35
EinstellendesHubhebels....................................35
EinstellenderMotorbedienelemente...................35
WartenderHydraulikanlage....................................37
WechselndesHydraulikölsund-lters................37
PrüfenderHydraulikleitungenund
-schläuche......................................................37
LadenderHydraulikanlage.................................38
Reinigung...............................................................39
PrüfenundReinigenderMaschine......................39
Einlagerung................................................................40
Zugmaschine......................................................40
Motor.................................................................40
Schaltbilder................................................................41
BedingungenundabgedeckteProdukte...............44
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevon
WartungsarbeitenunterGarantie....................44
VerantwortungdesEigentümers.........................44
NichtvonderGarantieabgedecktePunkte
undBedingungen...........................................44
Teile...................................................................44
HinweiszurDeep-Cycle-Batteriegarantie
......................................................................44
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommt
derEigentümerauf........................................44
AllgemeineBedingungen....................................44
HinweiszurMotorgarantie:................................44
LänderaußerUSAoderKanada..........................44
3
Sicherheit
DieZugmaschineSandProerfülltzum
HerstellungszeitpunktdieAnforderungenvon
ANSIB71.4-2004.WennAnbaugerätejedochander
Maschinemontiertsind,wirdzusätzlicherBallast
benötigt,umdieseStandardszuerfüllen.
EinefehlerhafteBedienungoderWartungdurch
denBenutzeroderBesitzerkannVerletzungen
zurFolgehaben.
-hinweisesollendabeihelfen,dasVerletzungsrisikozu
reduzieren.AchtenSieimmeraufdasWarnsymbol,
esbedeutetVorsicht,WarnungoderGefahr–
Sicherheitshinweis“.WennderHinweisnicht
beachtetwird,kanneszuVerletzungenund
Todesfällenkommen.
DieseSicherheitsanweisungenund
denEinsatzderBremsewiedergewinnen.Die
HauptgründefürdenKontrollverlustsind:
◊ UnzureichendeBodenhaftung.
◊ ZuhoheGeschwindigkeit
◊ UnzureichendesBremsen
◊ NichtgeeigneterMaschinentypfürdie
Aufgabe
◊ MangelhafteBeachtungdesBodenzustands,
insbesondereanHanglagen
◊ FalschangebauteGeräteundfalsche
Lastverteilung.
• DerBesitzer/BenutzeristfüreigeneUnfälle,
VerletzungenundSachschädensowiefürdievon
Drittenverantwortlichundkanndieseverhindern.
SichereBetriebspraxis
DiefolgendenAnweisungensindderANSI-Norm
B71.4-2004entnommen.
Schulung
• LesenSiedieBedienungsanleitungundweiteres
Schulungsmaterialgründlichdurch.MachenSiesich
mitdenBedienelementen,Sicherheitsschildernund
derkorrektenAnwendungdesGerätsvertraut.
• WennderBenutzeroderMechanikernichtdiefür
dieseAnleitungverwendeteSpracheversteht,muss
derEigentümerdiesesMaterialerläutern.
• LassenSiedieMaschinenievonKindernoder
Personenbedienenoderwarten,diemitdiesen
Anweisungennichtvertrautsind.Örtliche
Vorschriftenbestimmenu.U.dasMindestaltervon
Benutzern.
• SetzenSiedieMaschinenieauf,wennsichPersonen,
insbesondereKinderoderHaustiere,inderNähe
aufhalten.
• BedenkenSieimmer,dassderBedienerdie
VerantwortungfürUnfälleoderGefahrengegenüber
anderenundihremEigentumträgt.
• NehmenSieniePassagieremit.
• AlleFahrerundMechanikermüssensichumeine
professionelleundpraktischeSchulungbemühen.
DerBesitzeristfürdieSchulungderBenutzer
verantwortlich.DieAusbildungmussFolgendes
hervorheben:
– DieBedeutungvonVorsichtundKonzentration
beiderArbeitmitAufsitzrasenmähern;
– DieKontrolleübereinenAufsitzrasenmäher,der
aneinerHanglagerutscht,lässtsichnichtdurch
Vorbereitung
• TragenSiebeimEinsatzderMaschineimmer
festeSchuhe,langeHosen,einenSchutzhelm,eine
SchutzbrilleundeinenGehörschutz.LangesHaar,
loseKleidungsstückeundSchmuckkönnensichin
beweglichenTeilenderMaschineverfangen.Fahren
SiedieMaschineniebarfussodermitSandalen.
•Warnung:Kraftstoffistleichtbrennbar.Befolgen
SiedienachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
– BewahrenSieKraftstoffnurinzugelassenen
Vorratskanisternauf.
– BetankenSienurimFreien,undrauchenSie
dabeinie.
– BetankenSiedieMaschine,bevorSiedenMotor
anlassen.EntfernenSieniedenTankdeckeloder
füllenKraftstoffein,wennderMotorläuftoder
nochheißist.
– VersuchenSienie,wennKraftstoffverschüttet
wurde,denMotorzustarten.SchiebenSiedie
MaschinevomverschüttetenKraftstoffweg
undvermeidenSieoffeneFlammen,bisdie
Verschüttungverdunstetist.
– BringenSiealleKraftstofftank-und
Kanisterdeckelwiederfestan.
• TauschenSiedefekteSchalldämpferaus.
• BegutachtenSiedasGelände,umdasnotwendige
ZubehörunddieAnbaugerätezubestimmen,diezur
korrektenundsicherenDurchführungderArbeit
erforderlichsind.VerwendenSienurvomHersteller
zugelasseneZubehörundAnbaugeräte.
• PrüfenSie,obdieerforderlichenSitzkontaktschalter,
SicherheitsschalterundSchutzblechevorhanden
sindundeinwandfreifunktionieren.NehmenSie
4
dieMaschinenurinBetrieb,wenndieserichtig
funktionieren.
Betrieb
– TransportierenSienurLasten,dieSiesicher
transportierenkönnen.
– VermeidenSiescharfesW enden.PassenSiebeim
Rückwärtsfahrenauf.
WARNUNG:
AuspuffgaseenthaltenKohlenmonoxid,ein
geruchlosestödlichesGiftgas.
LassenSiedenMotornieingeschlossenenRäumen
laufen.
• LassenSiedenMotornieinunbelüftetenRäumen
laufen,dasichdortgefährlicheKohlenmonoxidgase
ansammelnkönnen.
• SetzenSiedieMaschinenurbeiTageslichtoderguter
künstlicherBeleuchtungein.
• KuppelnSievoreinemversuchtenAnlassendes
MotorsalleAnbaugeräteaus,schaltenaufNeutral
undaktivierenSiedieFeststellbremse.
• HaltenSieHändeundFüßevonsichdrehenden
Teilenfern.
• DerEinsatzderMaschineerfordertIhreganze
Aufmerksamkeit.SovermeidenSieeinÜberschlagen
undeinenVerlustderFahrzeugkontrolle:
– AchtenSieaufLöcherundandereversteckte
Gefahren.
– PassenSiebesondersauf,wennSiedieMaschine
aufsteilenHanglageneinsetzen.VerringernSie
dieGeschwindigkeit,wennSiescharfoderauf
Hangseitenwenden.
– VermeidenSiees,unvermitteltabzubremsenoder
loszufahren.SchaltenSienurbeikomplettem
StillstandvonVorwärtsaufRückwärtsoder
umgekehrt.
– SchauenSievordemRückwärtsfahrenhintersich
undstellenSiesicher,dasssichniemandhinter
derMaschineaufhält.
– AchtenSiebeimÜberquerenoderinderNähe
vonStraßenaufdenVerkehr.GebenSieimmer
Vorfahrt.
• WenndieoptionaleZug-/Anbauvorrichtungstange
(Bestellnummer110-1375)anderMaschine
montiertist,ndenSieinderBedienungsanleitungdes
AnbaugerätesdiemaximaleAbschlepplast.
• AchtenSieaufKuhlenundandereversteckte
GefahrenstellenimGelände.
• GehenSiebeimAbschleppenschwererLastenund
demEinsatzschwerenZubehörsmitVorsichtum.
– VerwendenSienurdiezulässigen
Abschlepppunkte.
• AchtenSiebeimÜberquerenundinderNähevon
StraßenaufdenVerkehr.
• SetzenSiedenRasenmäherniemitbeschädigten
Schutzblechen,-schildernundohneangebrachte
Sicherheitsvorrichtungenein.StellenSiesicher,dass
alleSicherheitsschaltermontiert,richtigeingestellt
undfunktionsfähigsind.
• VerändernSieniedieEinstellungdes
Motoriehkraftreglers,undüberdrehenSie
niemalsdenMotor.DurchdasÜberdrehendes
MotorssteigtdieVerletzungsgefahr.
• VordemVerlassendesFahrersitzessolltenSie
Folgendestun:
– HaltenSieaufeinerebenenFlächean.
– LösenSiedasFahrpedalundsenkenSiedie
Anbaugeräteab.
– AktivierenSiedieFeststellbremse.
– StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab.
• KuppelnSiedenAntriebderAnbaugeräteaus,wenn
dieMaschinenichtverwendetodertransportiert
wird.
• StellenSieindenfolgendenSituationendenMotor
abundkuppelnSiedenAntriebderAnbaugeräteaus:
– VordemTanken.
– VordemPrüfen,ReinigenoderArbeitenander
Maschine.
– NachdemKontaktmiteinemfremdenObjekt,
oderwennabnormaleVibrationenauftreten.
UntersuchenSiedieMaschineaufSchädenund
führendienotwendigenReparaturendurch,
bevorSiedasGeräterneutstarten.
• ReduzierenSievordemAbstellendesMotorsdie
EinstellungderGasbedienung,unddrehenSienach
demAbschlussdesEinsatzesdenKraftstoffhahn
zu,wennderMotormiteinemKraftstoffhahn
ausgestattetist.
• SchauenSiehintersichundnachunten,umvordem
Rückwärtsfahrensicherzustellen,dassderWegfrei
ist.
• FahrenSiebeimWendenundbeimÜberquerenvon
StraßenundGehsteigenvorsichtigundlangsam.
• BedienenSiedieMaschinenieunterAlkohol-oder
Drogeinuss.
5
• Blitzschlagkannzuschwerenodertödlichen
Verletzungenführen.SetzenSiedieMaschinenicht
ein,wennSieBlitzesehenoderDonnerhören,und
gehenSieaneinegeschützteStelle.
• GehenSiebeimLadenundAbladenderMaschine
aufeinen/voneinemAnhängeroderPritschenwagen
vorsichtigvor.
• SeienSievorsichtig,wennSiesichnichtgut
einsehbarenBiegungen,Sträuchern,Bäumenund
anderenObjektennähern,dieIhreSichtbehindern
können.
WartungundLagerung
• HaltenSiealleMutternundSchraubenfest
angezogen,damitdasGerätineinemsicheren
Betriebszustandbleibt.
• BewahrenSiedasGerätinnerhalbeinesGebäudes
niemitKraftstoffimTankauf,wenndortDämpfe
eineoffeneFlammeoderFunkenerreichenkönnten.
• LassenSiedenMotorabkühlen,bevorSiedie
MaschineineinemgeschlossenenRaumabstellen.
• HaltenSie,umdasBrandrisikozuverringern,
denMotor,Auspuff,dasBatteriefachundden
KraftstofftankbereichvonGras,Laubund
überüssigemFettfrei.
• AlleTeilemüssensichingutemZustandbenden,
undalleHardwareundhydraulischenVerbindungen
müssenfestgezogensein.ErsetzenSieabgenutzte
undbeschädigteTeileundSchilder.
• WennSiedenKraftstoffausdemTankablassen
müssen,solltediesimFreiengeschehen.
• PassenSiebeimEinstellenderMaschinebesonders
auf,umeinEinklemmenderFingerzwischenden
beweglichenundstarrenTeilenderMaschinezu
vermeiden.
• KuppelnSiedieAntriebeaus,senkenSiedie
Anbaugeräteab,aktivierenSiedieFeststellbremse,
stellenSiedenMotorabundziehenSiedenSchlüssel
ab.LassenSievordemEinstellen,Reinigenoder
ReparierenallebeweglichenTeilezumStillstand
kommen.
• StützenSiedieMaschinebeiBedarfaufAchsständern
ab.
• LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
• KlemmenSiedieBatterieabundziehenSie
denKerzensteckerab,bevorSieirgendwelche
Reparaturendurchführen.KlemmenSieimmer
zuerstdieMinusklemmeunddanndiePlusklemme
ab.SchließenSieimmerzuerstdiePlusklemmeund
danndieMinusklemmewiederan.
• HaltenSieIhreHändeundFüßevonsichdrehenden
Teilenfern.BeilaufendemMotorsolltenkeine
Einstellungsarbeitenvorgenommenwerden.
• LadenSieBatterienaneinemfreien,gutbelüfteten
Ort,abseitsvonFunkenundoffenemFeuer.
ZiehenSievordemAn-oderAbklemmender
BatteriedenNetzsteckerdesLadegeräts.Tragen
SieSchutzkleidungundverwendenSieisoliertes
Werkzeug.
• StellenSiesicher,dassallehydraulischenAnschlüsse
festangezogensindunddasssichallehydraulischen
SchläucheundLeitungenineinwandfreiemZustand
benden,bevorSiedieAnlageunterDruckstellen.
• HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenenHydrauliköl
unterhohemDruckausgestoßenwird.Verwenden
SiezumAusndigmachenvonundichtenStellen
PappeoderPapierundniemalsIhreHände.Unter
DruckaustretendesHydraulikölkannunterdieHaut
dringenundschwereVerletzungenverursachen.
KonsultierenSiebeimEinspritzenunterdieHaut
soforteinenArzt.
• EntspannenSievordemAbtrennenhydraulischer
AnschlüsseoderdemDurchführenvonArbeitenan
derhydraulischenAnlageimmerdasSystem,indem
SiedenMotorabstellenunddieAnbaugeräteauf
denBodenabsenken.
• PrüfenSieregelmäßigdieFestigkeitundAbnutzung
allerKraftstofeitungen.ZiehenSiedieLeitungen
anoderreparierenSiesieggf.
• HaltenSie,wennderMotorzumDurchführen
vonWartungseinstellungenlaufenmuss,Ihre
Hände,FüßeundKleidungsstückesowiealle
KörperteilefernvondenAnbaugerätenundallen
beweglichenTeilen,besondersdemDrehgitteran
derMotorenseite.HaltenSieUnbeteiligtevonder
Maschinefern.
• LassenSie,umdieSicherheitundGenauigkeit
zugewährleisten,diemaximaleMotordrehzahl
miteinemDrehzahlmesservonIhremToro
Vertragshändlerprüfen.
• WenngroßeReparaturenerforderlichsind,oderSie
Unterstützungwünschen,wendenSiesichaneinen
ofziellenVertragshändlervonToro.Verwenden
SienurvonTorozugelasseneAnbaugeräteund
Ersatzteile.DieVerwendungvonFremdgeräten
kannzumVerlustIhrerGarantieansprücheführen.
Schallleistungspegel
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegelvon
97dBA(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von1dBA.
6
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
ISO11094gemessen.
Schalldruckpegel
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegel,der
amOhrdesBenutzers83dBAbeträgt(inkl.eines
Unsicherheitswerts(K)von1dBA.
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
ENISO11201gemessen.
Vibrationsniveau
Hand-Arm
DasgemesseneVibrationsniveaufürdierechteHand
beträgt0,27m/s
DasgemesseneVibrationsniveaufürdielinkeHand
beträgt0,29m/s
2
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0.5m/s
DieWertewurdennachdenVorgabenvonEN1032
gemessen.
Gesamtkörper
GemessenesVibrationsniveau=0,5m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0.5m/s
DieWertewurdennachdenVorgabenvonEN1032
gemessen.
2
2
7
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsschildersindgutsichtbar;siebendensichinderNäheder
möglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangeneSchilderaus
oderersetzenSiesie.
93-7272
1.Schnittwunden-/Amputationsgefahr:Lüfter–haltenSiesich
vonbeweglichenT eilenfern.
93-9051
1.LesenSiedieBedienungsanleitung..
105-4593
1.VerfanggefahrinderWelle:NehmenSiekeine
Abdeckungenab,währendsichTeilebewegen,lassenSie
alleSchutzvorrichtungenmontiert.
117–2718
93-6687
1.TretenSienichtaufdieseStelle.
93-9879
1.GefahrgespeicherterEnergie:LesenSiedie
Bedienungsanleitung .
98-3110
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung;setzenSie
dasGerätnurnachentsprechenderSchulungein.
2.Warnung:TragenSieeinenGehörschutz.
3.GefahrdurchherausgeschleuderteTeile:TragenSieeine
SchutzbrilleundachtenSiedarauf,dassUnbeteiligteden
SicherheitsabstandzumGeräteinhalten.
4.VerletzungsgefahrfürHändeundFüße:WartenSie,bis
allebeweglichenTeilezumStillstandgekommensind.
58-6520
1.Fett
8
98-3111
1.Drehpunkt
93-9083
1.GefahrvonSchnittwundenbzw.AmputationamLüfter:
HaltenSiesichvonbeweglichenT eilenfern.
112-0006
1.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung .
2.Fallgefahr:NehmenSie
niePassagiereinder
Nutztaschemit.
3.Gefahreinerheißen
Oberächeoder
Verbrennung:HaltenSie
einensicherenAbstand
zurheißenFläche.
4.Umkippgefahr:HaltenSie
dieLastenunter45kg.
Batteriesymbole
DieBatterieweisteinigeoderallederfolgendenSymbole
auf
1.Explosionsgefahr 6.HaltenSieUnbeteiligtein
2.VermeidenSieFeuer,
offenesLichtundrauchen
Sienicht.
3.Verätzungs/Verbrennungsgefahr
durchChemikalien
4.TragenSieeine
Schutzbrille.
5.LesenSiedie
Bedienungsanleitung .
einemsicherenAbstand
zurBatterie.
7.TragenSieeine
Schutzbrille;explosive
GasekönnenBlindheit
undandereVerletzungen
verursachen.
8.Batteriesäurekann
schwerechemische
Verbrennungenund
Blindheitverursachen.
9.WaschenSieAugensofort
mitWasserundgehenSie
sofortzumArzt.
10.Bleihaltig:Nicht
wegwerfen.
108-8418
9
108-8484
1.Anbaugerätsteuerung 5.Feststellbremse
2.Anbaugerätabsenken 6.ZWA:Ausgekuppelt
3.Anbaugerätanheben 7.ZWA:Eingekuppelt
4.Anbaugerät:In
schwebenderStellung
arretiert
119-2483
1.Scheinwerfer
2.Motor:Abstellen
3.Motor:Laufen
4.Motor:Anlassen
5.Choke:Geschlossen
6.Choke:Offen
7.Schnell
8.KontinuierlichevariableEinstellung
9.Langsam
10.LesenSiedieBedienungsanleitungfürInformationenzum
Hydrauliköl.
11.DrückenSiedasobereEndedesFahrantriebspedalnach
vorneundunten,umvorwärtszufahren.DrückenSiezum
RückwärtsfahrendasuntereEndedesFahrantriebspedals
nachhintenundunten.
12.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung.
13.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung;setzenSie
dasGerätnurnachentsprechenderSchulungein.
14.QuetschgefahrfürUnbeteiligte:AchtenSiedarauf,dass
UnbeteiligtedenSicherheitsabstandzumGeräteinhalten.
15.VerhedderungsgefahrfürArmeundKörperundGefahr
heißerOberächen:SetzenSiedieMaschinenieohne
mittlereHaubeein.
16.Umkippgefahr:VerlangsamenSiedieGeschwindigkeit
vordemWenden.WendenSienichtbeihohen
Geschwindigkeiten.
17.Warnung:ParkenSiedieMaschinenichtaneinem
Gefälle.BevorSiedieMaschineverlassen,solltenSie
dasFahrantriebspedalinNeutralstellen,dieAnbaugeräte
absenken,denMotorabstellenunddenZündschlüssel
abziehen.
18.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung.Schleppen
SiedieMaschinenichtab.
10
Einrichtung
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenT eileerhaltenhaben.
Verfahren
Lenkrad 1
Schaumkragen
1
2
3
4
5
Scheibe
Sicherungsmutter
KeineTeilewerdenbenötigt
Massenelektrolyt,1,260spezisches
Gewicht(nichtenthalten)
Schraube(1/4x5/8Zoll)
Sicherungsmutter(1/4Zoll)
Vorderballlast(beiBedarf)
Beschreibung Menge Verwendung
MedienundzusätzlicheArtikel
Beschreibung Menge Verwendung
Bedienungsanleitung 1
Motor-Bedienungsanleitung 1
SchulungsmaterialfürdenBediener
Checkliste–vorderAuslieferung
Ersatzteilkatalog 1 ZumBestellenvonErsatzteilen.
1
1
VorderInbetriebnahmelesen.
1
1
1
–
-
2
2
-
MontierenSiedasLenkrad.
EntfernenSiedieBatterie.
AktivierenundladenSiedieBatterieauf.
SetzenSiedieBatterieein.
BauenSiebeiBedarfdenVorderballast
ein.
Konformitätsbescheinigung
Schlüssel
1
2
CE-Zertizierung
LassenSiedenMotoran.
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
Hinweis:NehmenSiealleVersandhalterungenund-befestigungenabundwerfenSiedieseweg.
11
1
MontagedesLenkrads
FürdiesenArbeitsschritterforderliche
Teile:
1 Lenkrad
1
Schaumkragen
1
Scheibe
1
Sicherungsmutter
Verfahren
1.DrehenSiedasVorderrad,sodassesgeradeauszeigt.
2.SchiebenSiedenSchaumkragenaufdieLenkwelle
(Bild2).
(
Bild3).NehmenSiedieobereBatteriebefestigungsplatte
ab.NehmenSiedanndieBatterieheraus.
Bild3
1.Batterie
2.Plusklemme(+)der
Batterie
3.Minusklemme(-)der
Batterie
4.Obere
Batteriebefestigungsplatte
Bild2
1.Schaumkragen
3.SchiebenSiedasLenkradaufdieLenkwelle(Bild2).
4.BefestigenSiedasLenkradmiteinerScheibeund
SicherungsmutteranderLenkwelle(Bild2).Ziehen
SiedieSicherungsmuttermit27bis35Nman.
2.Lenkrad
2
EntfernenderBatterie
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
NehmenSiediezwei(2)FlügelmutternunddieScheibe
ab,mitdenendieobereBatteriebefestigungsplattean
denseitlichenBatteriebefestigungsplattenbefestigtist
3
AktivierenundAuadender
Batterie
FürdiesenArbeitsschritterforderliche
Teile:
Massenelektrolyt,1,260spezischesGewicht(nicht
enthalten)
Verfahren
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
Batteriepole,-klemmenund-zubehör
enthaltenBleiundBleibestandteile.Dies
sindChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
12
BeschaffenSieBatteriesäuremiteinemspezischen
Gewichtvon1,260vonIhremlokalenBatteriehändler
undbefüllendieBatteriedamit,wenndieBatteriekeine
Säureenthältodernichtaktiviertist.
GEFAHR
4
EinbauenderBatterie
DieBatterieüssigkeitenthältSchwefelsäure,
dietödlichwirkenundstarkechemische
Verbrennungenverursachenkann.
• TrinkenSienieBatteriesäureundvermeiden
SiedenKontaktmitHaut,Augenund
Kleidungsstücken.TragenSieeine
Schutzbrille,umIhreAugenzuschützen
sowieGummihandschuhe,umIhreHändezu
schützen.
• BefüllenSiedieBatterieaneinemOrt,andem
immerklaresWasserzumSpülenderHaut
verfügbarist.
1.EntfernenSiedieZellenfülldeckelvonderBatterie
undfüllenjedeZellelangsam,bisdieBatteriesäure
dieFülllinieerreicht.
2.SetzenSiedieVerschlussdeckelwiederaufdieZellen
aufundschließenein3-bis4-A-Batterieladegerätan
dieBatteriepolean.LadenSiedieBatteriebeieiner
Ratevon3bis4AmperevierbisachtStundenlang
auf.
FürdiesenArbeitsschritterforderliche
Teile:
2
Schraube(1/4x5/8Zoll)
2
Sicherungsmutter(1/4Zoll)
Verfahren
1.SetzenSiedieBatterieein.DieMinusklemme
bendetsichhintenanderMaschine(Bild4).
WARNUNG:
BeimLadenderBatteriewerdenGaseerzeugt,
dieexplodierenkönnen.
RauchenSienieinderNähederBatterieund
haltenSieFunkenundoffenesFeuervonder
Batteriefern.
3.ZiehenSie,wenndieBatterievollgeladenist,den
NetzsteckerdesLadegerätsundklemmendiesesvon
denBatteriepolenab.LassenSiedieBatteriefür5
bis10Minutenruhen.
4.EntfernenSiedieFülldeckel.FüllenSielangsam
BatteriesäurebiszumFüllringinalleZellennach.
BringenSiedieFülldeckelwiederan.
Wichtig: FüllenSiedieBatterienichtzu
voll.SonstströmtBatteriesäureaufandere
Fahrzeugteileaus,waszuschwererKorrosion
undBeschädigungführt.
Bild4
1.Batterie
2.Plusklemme(+)der
Batterie
3.Minusklemme(-)der
Batterie
4.Obere
Batteriebefestigungsplatte
WARNUNG:
DasunsachgemäßeVerlegenderBatteriekabel
kannzuSchädenanderMaschineführen,und
dieKabelkönnenFunkenerzeugen.Funken
könnenzumExplodierenderBatteriegase
führen,wasVerletzungenzurFolgehabenkann.
• KlemmenSieimmerdasMinuskabel
(schwarz)ab,bevorSiedasPluskabel(rot)
abklemmen.
• KlemmenSieimmerdasPluskabel(rot)
an,bevorSiedasMinuskabel(schwarz)
anklemmen.
13
WARNUNG:
BatteriepoleundMetallwerkzeugekönnenan
metallischenTeilenKurzschlüsseverursachen,
wasFunkenerzeugenkann.Funkenkönnen
zumExplodierenderBatteriegaseführen,was
VerletzungenzurFolgehabenkann.
• VermeidenSie,wennSieeineBatterieeinoderausbauen,dassdieBatteriepolemit
metallischenMaschinenteileninBerührung
kommen.
• VermeidenSieKurzschlüssezwischen
metallischenWerkzeugen,denBatteriepolen
undmetallischenMaschinenteilen.
2.BefestigenSiedasPluskabel(rot)miteiner1/4-x
5/8ZollSchraubeundeinerSicherungsmutteran
derPlusklemme(+)(
Bild5).
Bild5
1.KleinesschwarzesKabel
2.Pluskabel(+)derBatterie
3.Minuskabel(-)derBatterie
3.BefestigenSiedenkleinenschwarzenDrahtund
dasMinuskabel(schwarz)miteinerSchraube(1/4x
5/8Zoll)undeinerSicherungsmutter(1/4Zoll)an
derMinusklemme(-)derBatterie(Bild5).
4.SchmierenSiedieKlemmenund
BefestigungshalterungenmitVaselineein,
umeinerKorrosionvorzubeugen.ZiehenSie
denGummischuhüberdiePlusklemme(+),um
Kurzschlüssenvorzubeugen.
5.BefestigenSiedieobereBatteriebefestigungsplatte
andenseitlichenBefestigungsplattenundbefestigen
SiesiemitScheibenundFlügelmuttern.
14
5
EinbauendesVorderballasts
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
-
Vorderballlast(beiBedarf)
Verfahren
DieZugmaschineSand/IneldProerfülltzumHerstellungszeitpunktdieAnforderungenvonANSIB71.4-2004.
WenndiefolgendenAnbaugerätejedochanderMaschinemontiertsind,wirdzusätzlicherBallastbenötigt,umdiese
Standardszuerfüllen.BeziehenSiesichbeimBestimmendererforderlichenzusätzlichenBallastkombinationaufdie
nachstehendeListe.BestellenSieErsatzteilebeiIhremofziellenToroVertragshändler.
Anbaugerät ZusätzlicherVorderballast
Lüfter(08755)
RahnGroomer
QAS-Werkzeugkasten
Hinweis: ZusätzlicherBallastistnichterforderlich,wenndieMaschinemitdemvorderenHydraulikhub,Modell
08712,ausgerüstetist.
erforderlich
23kg 100-6442 8x3kgPlattenballast 1
23kg 100-6442 8x3kgPlattenballast 1
23kg 100-6442 8x3kgPlattenballast 1
Ballast,Bestellnummer Ballastbezeichnung Menge
15
Produktübersicht
Bild6
1.Tankdeckel
2.Fahr-undStopppedal
3.Bedienfeld 5.Luftlter
4.Feststellbremshebel 6.Deckeldes
Hydrauliköltanks
7.Lenkrad
Bedienelemente
Fahr-undStopppedal
DasFahrpedal(Bild7)erfülltdreiFunktionen:Die
Vorwärts-unddieRückwärtsbewegungunddasStoppen
derMaschine.DrückenSiedenoberenTeildesPedals
mitdenZehendesrechtenFußesdurch,umnach
vornezufahren,undmitderFerseaufdenunteren
Teil,umrückwärtszufahrenoderdasAnhaltenbeim
Vorwärtsfahrenzuverkürzen(
dasPedalaufNeutralzurückgehen,oderstellenSiees
aufNeutral,umdieMaschinezustoppen.LegenSieaus
KomfortgründendieFersedesFußesnichtaufdem
Rückwärtspedalab,wennSievorwärtsfahren .
1.Fahr-undStopppedal
Bild8).LassenSieauch
Bild7
Bild8
DieFahrgeschwindigkeithängtdavonab,wieweit
SiedasPedaldurchdrücken.ZumErreichender
HöchstgeschwindigkeitmüssenSiedasPedalganz
durchdrückenunddenGasbedienungshebelauf
Schnellstellen.ZumErreichenderMaximalleistung
oderbeimÜberwindeneinerSteigungmüssenSie
denGasbedienungshebelaufSchnellstellenunddas
Fahrpedalleichtdurchdrücken,damitdieMotordrehzahl
hochbleibt.ReduzierenSie,wenndieMotordrehzahl
zusinkenbeginnt,denDruckaufdasFahrpedal
geringfügig,damitdieMotordrehzahlwiedersteigen
kann.
Wichtig: FürmaximaleZugkraftsollteder
GasbedienungshebelinderSchnell-Stellungund
dasFahrpedalfastnichtdurchgedrücktsein.
16
ACHTUNG
SetzenSiediemaximaleFahrgeschwindigkeitnur
ein,wennSievoneinemBereichzueinemanderen
fahren.
DieHöchstgeschwindigkeitwirdnichtmitZubehör
oderAnbaugerätenempfohlen.
DieMotorgeschwindigkeitkannzwischendenzwei
Einstellungenvariiertwerden.
Hinweis: SiekönnendenMotornichtmitdem
Gasbedienungshebelabstellen.
Hubhebel
Wichtig:FahrenSienichtrückwärts,wennein
Anbaugerätabgesenkt(d.h.inderEinsatzstellung)
ist,sonstkanndasAnbaugerätbeschädigtwerden.
Zündschloss
DieZündung(Bild9),mitderderMotorangelassenund
abgestelltwird,hatdreiStellungen:Off,Run,andStart.
DrehenSiedenZündschlüsselimUhrzeigersinnaufdie
Start-Stellung,umdenAnlasserzuaktivieren.Lassen
SiedenSchlüssellos,wennderMotoranspringt.Der
SchlüsselgehtvonselbstaufdieOn-Stellungzurück.
DrehenSiezumAbstellendesMotorsdenSchlüssel
nachlinksaufdieOff-Stellung.
ZiehenSiedenHubhebel(Bild10)zurück,umdas
Anbaugerätanzuheben.SchiebenSiedenHebel
nachvorne,umdasAnbaugerätabzusenken.Fürdie
SchwebestellungmussderHebelinderDetent-Stellung
sein.LassenSiedenHebellos,wennSiediegewünschte
Stellungerreichthaben.DerHebelgehtaufNeutral
zurück.
Bild10
1.Hubhebel
2.Feststellbremse 5.Hintere,hydraulische
3.Betriebsstundenzähler
4.Bedienelementfür
vorderenHub(optional)
Fernbedienung(optional)
Bild9
1.Zündschlüssel
2.Gasbedienungshebel
3.Chokehebel
Choke
SchiebenSiezumAnlasseneineskaltenMotorsden
Chokehebel(Bild9)bisaufdieStellungGeschlossen“,
wodurchsichderVergaserchokeschließt.StellenSie
nachdemAnlassendesMotorsdenChokesoein,dass
derMotorruhigläuft.ÖffnenSiedenChoke,d.h.
schiebenSieihnnachuntenindiegeöffneteStellung,so
baldwiemöglich,EinbereitswarmerMotorerfordert
keineoderfastkeineStarthilfe.
Gasbedienungshebel
DerGasbedienungshebel(Bild9)istmitdemGaszug
zumVergaserverbundenundaktiviertdiesen.Dieser
HebelhatzweiStellungen:SchnellundLangsam.
Hinweis: DieMaschinehateinenHubzylinder
mitDoppelfunktion.Siekönnenfürbestimmte
EinsatzbedingungeneinenAbwärtsdruckaufdas
Anbaugerätausüben.
Feststellbremse
ZiehenSiezumAktivierenderFeststellbremse(Bild10)
denFeststellbremshebelzurück.SchiebenSiezum
AuskuppelndenHebelnachvorne.
Hinweis: SiekönnendasFahrpedallangsamnach
vorneundhintendrehen,umdieFeststellbremsezu
lösen.
Betriebsstundenzähler
DerBetriebsstundenzähler(Bild10)zeigtdieStundenan,
diederMotorgelaufenhat.DerBetriebsstundenzähler
wirdaktiviert,wennderZündschlüsselindie
Ein-Stellunggedrehtwird.
17
Sitzeinstellhebel
Anbaugeräte/Zubehör
BewegenSiedenHebellinksamSitz(Bild11)nach
vorne,schiebendenSitzindiegewünschteStellungund
lassendenHebelzumArretierendesSitzesindieser
Positionwiederlos.
Bild11
1.Sitzeinstellhebel
Kraftstoffhahn
EinSortimentanOriginalanbaugerätenund-zubehör
vonTorowirdfürdieseMaschineangeboten,um
denFunktionsumfangdesGerätszuerhöhenundzu
erweitern.WendenSiesichanIhrenOfziellerToro
VertragshändleroderdenVertragshändleroderbesuchen
Siewww.Toro.comfüreineListedeszugelassenen
SortimentsanAnbaugerätenundZubehör.
SchließenSievordemTransportoderderEinlagerung
derMaschinedenKraftstoffhahn(Bild12).
Bild12
1.Kraftstoffhahn
TechnischeDaten
Hinweis:TechnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
BreiteohneAnbaugerät 148cm
BreitemitRechen,
Modellnummer08751
LängeohneAnbaugerät 164cm
Höhe 115cm
Radstand 109cm
191cm
Nettogewicht Modell08703-452kg
Modell08705-461kg
18
Betrieb
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeite
derMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
PrüfendesMotorölstands
Wartungsintervall: BeijederVerwendungodertäglich
4.SteckenSiedenPeilstabwiederfestein.
Wichtig: DerÖlpeilstabmussganzin
dasRohreingestecktwerden,umdas
Motorkurbelgehäuserichtigabzudichten.
WenndasKurbelgehäusenichtabgedichtetist,
kannderMotorbeschädigtwerden.
5.DrehenSiedenSitznachunten.
DerMotorwirdvomW erkausmitÖlbefüllt.Prüfen
SiejedochdenÖlstand,bevorundnachdemSieden
MotordasersteMalverwenden.
DasKurbelgehäusefasstmitdemFilterungefähr1,66l.
VerwendenSiequalitativhochwertigesÖl,dassdie
folgendenSpezikationenerfüllt:
• ErforderlicheAPI-Klassizierung:SJ,SK,SLoder
höher.
• BevorzugteÖlsorte:SAE30(über4,5GradCelsius)
1.StellenSiedieMaschineaufeineebeneFläche.
2.DrehenSiedenSitzvorwärts.
3.ZiehenSiedenPeilstabheraus(Bild13)und
wischenSieihnmiteinemsauberenLappenab.
SteckenSiedenPeilstabindasRohrundstellenSie
sicher,dasservollständigeingeführtist.Entfernen
SiedenPeilstabundprüfendenÖlstand.Nehmen
SiebeieinemniedrigenÖlstanddenFülldeckelvon
derVentilabdeckungabundgießenSiegenugÖl
indieÖffnung,bisderÖlstanddieVollmarkeam
Peilstaberreicht.
Wichtig: PrüfenSiedenÖlstandtäglich
oderalle8Stunden.WechselnSiedasÖl
anfänglichnachdenersten8Betriebsstunden.
DanachisteinÖlwechselnormalerweisenach
jeweils50StundenundeinAuswechselndes
Filtersnachjeweils50Stundenerforderlich.
WechselnSiedasÖljedochhäuger,wennder
Motoruntersehrstaubigenoderschmutzigen
Bedingungeneingesetztwird.
Betanken
VerwendenSiebleifreiesNormalbenzinfürden
Kfz-Gebrauch(mindestens87Oktan).Siekönnen
verbleitesNormalbenzinverwenden,wennbleifreies
Benzinnichterhältlichist.
DerKraftstofftankfasstcirca21lBenzin.
Wichtig: AchtenSiedarauf,dassder
Motorölstandzwischendenunterenund
oberenMarkenanderÖlmessanzeigeliegt.
WennSiezuvieloderzuwenigÖleinfüllen,
kannderMotorbeschädigtwerden.
Bild13
1.Peilstab
2.Ölfülldeckel
19
GEFAHR
GEFAHR
BenzinistunterbestimmtenBedingungenextrem
leichtentammbarundhochexplosiv .Feuerund
ExplosionendurchBenzinkönnenVerbrennungen
undSachschädenverursachen.
• FüllenSiedenKraftstofftankimFreien
auf,wennderMotorkaltist.WischenSie
verschüttetesBenzinauf.
• FüllenSiedenKraftstofftanknieineinem
geschlossenenAnhänger.
• FüllenSiedenKraftstofftanknichtganzauf.
FüllenSieBenzinbiszurUnterseitedes
Einfüllstutzens(2,5cm)indenTank.In
diesemfreienPlatzimTankkannsichBenzin
ausdehnen.
• RauchenSieniebeimUmgangmitBenzin
undhaltendiesesvonoffenenFlammenund
Bereichenfern,indenenBenzindämpfedurch
Funkenentzündetwerdenkönnten.
• BewahrenSieBenzininvorschriftsmäßigen
Kanisternauf.DieKanistersolltennichtfür
Kinderzugänglichsein.BewahrenSieniemehr
alseinenMonatsvorratanKraftstoffauf.
• SetzenSiedasGerätnichtohnevollständig
montiertesundbetriebsbereitesAuspuffsystem
ein.
UntergewissenBedingungenkannbeim
AuftankenstatischeElektrizitätfreigesetztwerden
undzueinerFunkenbildungführen,welchedie
Benzindämpfeentzündet.FeuerundExplosionen
durchBenzinkönnenVerbrennungenund
Sachschädenverursachen.
• StellenSieBenzinkanistervordemAuffüllen
immervomFahrzeugentferntaufdenBoden.
• BefüllenSiedenBenzinkanisternichtineinem
FahrzeugoderaufeinerLadeächebzw.
einemAnhänger,weilTeppicheimFahrzeug
undPlastikverkleidungenaufLadeächen
denKanisterisolierenunddenAbbauvon
statischenLadungenverlangsamenkönnen.
• NehmenSie,soweitdurchführbar,Gerätemit
BenzinmotorvonderLadeächebzw.vom
AnhängerundstellenSiesiezumAuffüllenmit
denRädernaufdenBoden.
• BetankenSie,fallsdiesnichtmöglichist,die
betreffendenGeräteaufderLadeächebzw.
demAnhängervoneinemtragbarenKanister
undnichtvoneinerZapfsäuleaus.
• HaltenSie,wennSievoneinerZapfsäuleaus
tankenmüssen,denEinfüllstutzenimmerin
KontaktmitdemRanddesKraftstofftanks
bzw.derKanisteröffnung,bisderT ankvorgang
abgeschlossenist.
WARNUNG:
BenzinwirktbeiEinnahmeschädlichoder
sogartödlich.WenneinePersonlangfristig
Benzindünstenausgesetztist,kanndieszu
schwerenVerletzungenundKrankheitenführen.
• VermeidenSiedaslangfristigeEinatmenvon
Benzindünsten.
• HaltenSieIhrGesichtvomEinfüllstutzenund
demBenzintankoderBeimischöffnungenfern.
• HaltenSieBenzinvonAugenundderHaut
fern.
1.ReinigenSiedenBereichumdenTankdeckel
(Bild14).
2.SchraubenSiedenTankdeckelab.
3.BefüllenSiedenTankbisungefähr2,5cmunterder
Tankoberseite(derUnterseitedesEinfüllstutzens).
FüllenSienichtzuvielein .SchraubenSieden
Deckelwiederauf.
20
Hydrauliküssigkeit(hoherViskositätsindex,
niedrigerStockpunkt,abnutzungshemmend,ISO
VG46
Materialeigenschaften:
Viskosität,ASTMD445 cSt@40°44bis48
ViskositätsindexASTM
D2270
PourPoint,ASTMD97 -37°Cbis-45°C
Branchenspezikationen:
VickersI-286-S(Qualitätsstufe),VickersM-2950-S
(Qualitätsstufe),DenisonHF-0
cSt@100°9,1bis9,8
140bis160
Bild14
1.Tankdeckel
4.WischenSieverschüttetenKraftstoffimmerauf,
umeinerBrandgefahrvorzubeugen.
Wichtig: V erwendenSienieMethanol,
methanolhaltigesBenzinoderGasoholmit
mehrals10%Ethanol,weildieKraftstoffanlage
dadurchbeschädigtwerdenkann.Vermischen
SienieBenzinmitÖl.
PrüfendesHydrauliköls
Wartungsintervall: BeijederVerwendungodertäglich
DerBehälterwirdimW erkmitca.18,9l
HydraulikölguterQualitätgefülltPrüfenSieden
HydraulikölstandvordemerstenAnlassendes
Motorsunddanntäglich.VerwendenSiedie
folgendenFlüssigkeitenzumAuffüllen:
ToroPremiumAllSeasonHydrauliköl (erhältlichin
Eimernmit19loderFässernmit208l.DieBestellnummern
ndenSieimErsatzteilkatalogoderwendenSiesichan
denToroHändler.)
Ersatzüssigkeiten:WennSiedieFlüssigkeitvon
Toronichterhaltenkönnen,sindandereFlüssigkeiten
möglich,solangediefolgendenMaterialeigenschaften
undIndustrienormenerfülltsind.Wirempfehlen,kein
Synthetikölzuverwenden.WendenSiesichanden
Ölhändler,umeinenentsprechendenErsatzzunden.
Hinweis: VieleHydraulikölsortensindfastfarblos,
wasdasAusndigmachenvonUndichtheitenerschwert.
AlsBeimischmittelfürHydraulikölkönnenSieeinrotes
Färbmittelin20ml.Flaschenbeziehen.EineFlasche
reichtfür15bis22lHydrauliköl.Siekönnenesmit
derBestellnummer44-2500überIhrenVertragshändler
vonTorobeziehen.
BiologischabbaubaresHydrauliköl–Mobil224H
TorobiologischabbaubareHydrauliküssigkeit
(erhältlichinEimernmit19loderFässernmit208l.Die
BestellnummernndenSieimErsatzteilkatalogoder
wendenSiesichandenToroHändler.)
Ersatzüssigkeit:MobilEAL224H
Diesisteinpanzenöl-basiertesbiologischabbaubares
Öl,dasfürdiesesModellvonTorogetestetund
genehmigtist.DieseFlüssigkeitistnichtso
widerstandsfähigwieNormalüssigkeitbeihohen
Temperaturen,haltenSiebeidieserFlüssigkeitdie
empfohlenenAbständezumWechselnderFlüssigkeit
ein.EineVerunreinigungdurchHydrauliköleauf
ErdölbasisverändertdiebiologischeZersetzbarkeit
undGiftigkeitdiesesÖls.StellenSiebeimWechseln
voneinemherkömmlichenÖlzueinembiologisch
abbaubarenÖlsicher,dassSiedengenehmigten
Spülvorgängenfolgen.IhrlokalerVertragshändlervon
ToroberätSiegernenäher.
1.SäubernSiedenBereichumdenDeckeldes
Hydraulikölbehälter,damitkeineFremdkörperin
denTankgelangen(
Bild15).
Hinweis: TorohaftetnichtfürSchäden,dieauseiner
unsachgemäßenSubstitutionresultieren.Verwenden
SiealsonurErzeugnissenamhafterHersteller,diefür
dieQualitätihrerProduktegarantieren.
21
Bild15
1.DeckeldesHydraulikölbehälters
2.NehmenSiedenDeckelvomBehälterab.
3.EntfernenSiedenPeilstabausdemEinfüllstutzen
undwischenihnmiteinemsauberenLappenab.
SteckenSiedenPeilstabindenEinfüllstutzen
undziehenihndannheraus,umdenÖlstandzu
prüfen.DerFlüssigkeitsstandsolltebeiderMarke
amPeilstabliegen(Bild16).
PrüfenSievordemEinsetzenderMaschineden
Reifendruck(Bild17).DerReifendruckindenVorderundHinterreifensolltefolgendeWertehaben:
• Prolreifen0,3bis0,4bar(4–6psi)
• Glattreifen0,5bis0,7bar(8–10psi)
Bild17
1.Ventilschaft
2.Radnabenmutter
ZiehenSiedieRadmuttern
Bild16
1.Peilstab 2.Voll-Marke
4.WennderÖlstandniedrigist,füllenSielangsam
dasentsprechendeHydraulikölein,bisderÖlstand
untenamFüllstutzenliegt.FüllenSienichtzuviel
ein.
5.SchraubenSiedenBehälterdeckelwiederauf.
Wichtig: ReinigenSiedieOberseite
derHydraulikölkanisterbevorSiediese
durchstechen,umeineSystemverunreinigung
zuvermeiden.AchtenSiedarauf,dassder
EinfüllstutzenundderTrichtersaubersind.
PrüfendesReifendrucks
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
fest
Wartungsintervall: NachachtBetriebsstunden
Alle100Betriebsstunden
ZiehenSiedieRadmutternnachdenersten
8Betriebsstundenfest.DanachsolltendieRadmuttern
alle100Betriebsstundenfestgezogenwerden.Ziehen
SiedieRadmutternauf61bis75Nman.
AnlassenundAbstellendes
Motors
1.NehmenSiedenFußvomFahrpedalund
stellensicher,dassesindieNeutralstellunggeht.
AktivierenSiedieFeststellbremse.
2.SchiebenSiedenChokehebelvorwärtsaufdie
Ein-Stellung(nurbeimAnlasseneineskalten
Motors)unddenGasbedienungshebelaufdie
Langsam-Stellung.
Wichtig: WennSiedieMaschinein
Temperaturenunter0°Ceinsetzen,solltenSie
dieMaschineerstaufwärmenlassen.Dies
verhinderteineBeschädigungdesHydrostatundAntriebskreislaufes.
3.SteckenSiedenSchlüsselindieZündungund
drehenSieimUhrzeigersinn,umdenMotor
22
anzulassen.LassenSiedenSchlüssellos,wennder
Motoranspringt.RegelnSiedenChoke,damitder
Motorgleichmäßigläuft.
Wichtig: AktivierenSiedenAnlassernicht
fürmehrals10Sekunden,umeinÜberhitzen
zuvermeiden.WartenSie60Sekundenab,
nachdemSiedenAnlasser10Sekundenlang
betätigthaben,bevorSieeinenerneuten
Startversuchunternehmen.
4.SchiebenSiezumAbstellendesMotorsden
FahrantriebshebelindieLangsam-Stellungund
drehenSiedenZündschlüsselaufdieAus-Stellung.
ZiehenSiedenZündschlüsselab,umeinem
versehentlichenAnlassenvorzubeugen.
5.SchließenSievorderEinlagerungderMaschine
denKraftstoffhahn.
ACHTUNG
StellenSiedenMotorabundwarten,bis
allebeweglichenBauteilezumStillstand
gekommensind,bevorSieÖllecks,lockeren
TeilenoderanderenDefektennachgehen.
PrüfenderSicherheitsschalter
ACHTUNG
5.WennderMotornichtanspringt,sinddie
SicherheitsschalterinOrdnung.
6.DerMotorsollteanspringen,wennderFahrerauf
demSitzsitztunddasFahrpedalinNeutralund
dieFeststellbremseaktiviertist.ErhebenSiesich
vomSitzundtretenSieleichtaufdasFahrpedal;der
MotormusssichdanninnerhalbvondreiSekunden
abstellen.BehebenSiedasProblem,wenndies
nichtderFallist.
AbschleppenderMaschine
ImNotfalllässtsichdieMaschineüberkürzereStrecken
abschleppen.Torokanndiesjedochnichtalsnormale
Vorgehensweiseempfehlen.
Wichtig: SchleppenSiedieMaschinenieschneller
alsmit1,6km/hab,sonstkannderAntriebeinen
Schadenerleiden.WennSiedieMaschinemehr
als46mabschleppenmüssen,transportierenSie
dieMaschineaufeinemLKWoderAnhänger.Die
Reifenkönnenblockieren,wennSiedieMaschine
zuschnellabschleppen.Solltediesauftreten,
haltenSiedasAbschleppenderMaschineanund
wartenSie,bissichderDruckimAntriebskreislauf
stabilisierthat,bevorSiedasAbschleppenmit
einerniedrigerenGeschwindigkeitfortsetzen.
WenndieSicherheitsschalterabgeklemmtoder
beschädigtwerden,setztsichdieMaschine
möglicherweisevonalleineinBewegung,was
Verletzungenverursachenkann.
• AndenSicherheitsschalterndürfenkeine
Veränderungenvorgenommenwerden.
• PrüfenSiederenFunktiontäglichund
tauschenSiealledefektenSchaltervorder
InbetriebnahmederMaschineaus.
DerSicherheitsschalterverhindert,dassderMotor
ohnegedrücktesFahrpedalanläuftoderangelassen
werdenkann.DerMotorsollteauchabstellen,wenn
SiedasFahrpedalnachvorneoderhintenbewegen,
ohnedasseinFahreraufdemSitzsitzt.
1.PrüfenSiedieFunktionderSicherheitsschalterin
einemoffenenBereichohneFremdkörperoder
Unbeteiligte.StellenSiedenMotorab.
2.SetzenSiesichaufdenSitzundaktivierenSiedie
Feststellbremse.
3.TretenSiedasFahrpedalnachvorneundhinten;
versuchenSiegleichzeitig,denMotoranzulassen.
4.WennderMotoranspringt,bestehtu.U .eine
FehlfunktionbeidenSicherheitsschaltern.Führen
SiesoforteineReparaturaus.
Einfahrzeit
DieEinfahrzeitbeträgtnur8Betriebsstunden.
DadieerstenBetriebsstundenfürdiezukünftige
ZuverlässigkeitderMaschinesehrwichtigsind,
überwachenSiedieFunktionenunddieLeistung
sorgfältig,damitSiekleineFehler,diezugroßen
Reparaturenführenkönnen,erkennenundbeheben.
PrüfenSiedieMaschineinderEinfahrzeitoftauf
Öllecks,loseSchraubenoderandereFehlfunktionen.
Betriebsmerkmale
BedienungsanleitungenfürdasAnbaugerätndenSie
inderrelevantenBedienungsanleitung.
ÜbenSiedasFahrenmitderMaschine,dasich
dieEinsatzmerkmalevonanderenNutz-und
Pegefahrzeugenunterscheiden.Siesolltenbeim
EinsatzderMaschinezweiPunkteberücksichtigen:
DasGetriebeunddieMotorgeschwindigkeit.
TretenSiedasFahrpedallangsamdurch,umeine
ungefährkonstanteMotordrehzahlzuerhalten.Der
MotorkanndannmitderFahrgeschwindigkeitdes
FahrzeugsSchritthalten.WennSiedagegendas
Fahrpedalschnelldurchtreten,wirddieMotordrehzahl
23
verringert,undderDrehmomentreichtnichtzum
BewegendesFahrzeugsaus.WennSiedaherdie
maximaleLeistungaufdieRädertransferieren
möchten,schiebenSiedenFahrantriebshebelaufdie
Schnell-StellungundtretenSieleichtaufdasFahrpedal.
OhneLasterreichenSiedagegendiehöchste
Fahrgeschwindigkeit,wennderFahrantriebshebelin
derSchnell-Stellungist,unddasFahrpedallangsam
ganzdurchgetretenwird.HaltenSiedaherdie
Motordrehzahlimmerhochgenug,umdenRädernden
höchstenDrehmomentbereitzustellen.
ACHTUNG
BeimEinsatzderMaschinemüssenSieaufpassen,
umeinUmkippenodereinenVerlustder
Fahrzeugkontrollezuvermeiden.
• PassenSieauf,wennSieinSandkuhlen
einfahrenoderausihnenherausfahren.
• PassenSiebesondersinderNähevonGräben,
BächenoderanderenGefahrenstellenauf.
• PassenSiebesondersauf,wennSiedie
MaschineaufsteilenHängeneinsetzen.
Bild18
1.Schlitz
• VerringernSiedieGeschwindigkeit,wennSie
scharfoderaufHangseitenwenden.
• VermeidenSiees,unvermitteltabzubremsen
oderloszufahren.
• SchaltenSienurbeikomplettemStillstandvon
VorwärtsaufRückwärtsoderumgekehrt.
Hinweis: WennderAdapterfürdasAnbaugerätam
AdapterderZugmaschinefeststeckt,steckenSieeinen
SchraubenzieherodereineBrechstangeindenSchlitz,
umdieTeilezutrennen(
Bild18).
24
Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
ACHTUNG
WennSiedenZündschlüsselimZündschlosssteckenlassen,könnteeineanderePersondenMotor
versehentlichanlassenundSieundUnbeteiligteschwerverletzen.
ZiehenSievorirgendwelchenWartungsarbeitendenZündschlüsselab.
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
NachachtBetriebsstunden
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle25Betriebsstunden
Alle50Betriebsstunden
Alle100Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
Alle400Betriebsstunden
Alle800Betriebsstunden
Wartungsmaßnahmen
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
•WechselnSiedasMotorölundden-lter.
•WechselnSiedenHydrauliköllter.
•PrüfenSiedenÖlstandimMotor.
•PrüfenSiedenHydraulikölstand.
•ÜberprüfenSiedenReifendruck.
•PrüfenSiedenZustandderHydraulikleitungenund-schläuche.
•PrüfenundreinigenSiedieMaschine.
•PrüfenSiedieFunktionderSicherheitsschalter.
•PrüfenSiedieKabelanschlüsseanderBatterieundderenFüllstand.
•WechselnSiedasMotorölundden-lter.
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
•FettenSiedieMaschineein.
•T auschenSiedenLuftlteraus.
•WechselnSiedenHydrauliklterunddas-öl.
•T auschenSiedieZündkerzenaus.
•T auschenSiedenKraftstofflteraus.
•ReinigenSiedieBrennkammer.
•StellenSiedieVentileeinundziehenSiedieKopfschraubenan.
•PrüfenSiedieMotordrehzahl(imLeerlaufundbeiVollgas).
•EntleerenundreinigenSiedenKraftstofftank.
Alle1500Betriebsstunden
•T auschenSiediebeweglichenSchläucheaus.
•WechselnSiedieSicherheitsschalterfürNeutralunddenSitzaus.
Wichtig:BeachtenSiefürweitereWartungsmaßnahmendie
25
Motorbedien ungsanleitung
.
Checkliste–täglicheWartungsmaßnahmen
KopierenSiedieseSeitefürregelmäßigeVerwendung.
FürKW: Wartungsprüfpunkt
Mo Di Mi Do Fr
PrüfenSiedieFunktionder
Sicherheitsschalter.
PrüfenSiedieLenkfunktion.
PrüfenSieden
Kraftstoffstand.
PrüfenSiedenÖlstandim
Motor.
PrüfenSiedenZustanddes
Luftlters.
ReinigenSiedie
Motorkühlrippen.
StellenSiefest,obderMotor
unnormaleGeräuschevon
sichgibt.
AchtenSieauf
ungewöhnliche
Betriebsgeräusche.
PrüfenSieden
Hydraulikölstand.
PrüfenSiedie
Hydraulikschläucheauf
Defekte.
PrüfenSiedieDichtheit.
PrüfenSiedenReifendruck.
PrüfenSiedieFunktionder
Instrumente.
BessernSiealle
Lackschädenaus.
Sa So
AufzeichnungenirgendwelcherProbleme
Inspiziertdurch:
Punkt Datum
Informationen
26
Verfahrenvordem
Ausführen von
Wartungsarbeiten
Wichtig: DieBefestigungenandenAbdeckungen
dieserMaschinebleibennachdemEntfernenander
Abdeckung.LösenSiealleBefestigungenanjeder
AbdeckungumeinpaarUmdrehungen,sodassdie
Abdeckungenloseabernochverbundensind;lösen
SiedannalleBefestigungen,bisdieAbdeckung
nichtmehrbefestigtist.Diesverhindert,dassdie
SchraubenausVersehenausdenHalterungen
herausgeschraubtwerden
AufbockenderMaschine
ACHTUNG
StützenSievordemAusführenvon
WartungsarbeitendieMaschinemitWagenhebern
oderHolzblöckenab.
Bild20
1.Hebestellenvorne
Aufbockstellen:
• LinkeundrechteSeite:Unterdemhinteren
RadmotoroderdemRahmen(Bild19).
Bild19
1.Hebestellenhinten
• Vorne:UnterdemRahmenhinterdemVorderrad
(Bild20).
27
Schmierung
DieMaschineweistSchmiernippelauf,dieregelmäßig
nachjeweils100BetriebsstundenmitNr.2
AllzweckschmierfettaufLithiumbasiseingefettetwerden
müssen.
SchmierenSiediefolgendenLagerundBüchsenein:
• Vorderradlager(1)(Bild21)
Bild21
• Fahrpedal-Drehlager(1)(Bild22)
• EndederLenkzylinderstange(1)(nurModell08705)
(Bild24)
Bild24
• Lenkzapfen(Bild25)
Hinweis: FürdenbündigenNippelamLenkzapfen
(Bild25)benötigenSieeinenFettspritzenadapter.
ErhältlichunterderBestellnummer107-1998vom
ToroVertragshändler.
Bild22
• HintereAnbauvorrichtung(5)(Bild23)
Bild23
Bild25
EinfettenderMaschine
Wartungsintervall: Alle100Betriebsstunden
1.WischenSiedieSchmiernippelab,umdas
EindringenvonFremdkörpernindieLageroder
Büchsenzuvermeiden.
2.PressenSieFettindieLagerundBüchsen.
3.WischenSieüberüssigesFettab.
28
WartendesMotors
WechselndesMotorölsund
-lters
Wartungsintervall: NachachtBetriebsstunden
Alle50Betriebsstunden
WechselnSiedasÖlunddenFilterzunächstnachden
ersten8BetriebsstundenunddanndasÖlunddenFilter
alle50Stunden.
• WartenSiedenLuftlteralle200Stundenoder
früher,wenndieMotorleistungaufgrundvonsehr
staubigenoderschmutzigenBedingungenabnimmt.
DasfrühzeitigeAuswechselndesLuftlterserhöht
nurdieGefahr,dassSchmutzindenMotorgelangt,
wennSiedenFilterentfernen.
• StellenSiesicher,dassdieAbdeckungrichtig
angebrachtistunddenLuftlterkörpereinwandfrei
abdichtet.
AuswechselndesLuftlters
1.StellenSiedieMaschineaufeineebeneFlächeund
stellendenMotorab.
2.EntfernenSiedieAblassschraube(
lassendasÖlineinAuffanggefäßab.Schrauben
SiedieAblassschraubewiederein,nachdemdasÖl
abgelaufenist.
Bild26
1.Ablassschraube
3.EntfernenSiedenÖllter(Bild26).ÖlenSiedie
neueDichtungamÖllterleichtmitfrischemÖlein.
4.DrehenSiedenFilterperHandein,bisdieDichtung
dieAnsatzächeberührt;ziehenSieihndannum
eineweitere1/2bis3/4Umdrehungfest.Ziehen
Sienichtzufest.
5.GießenSiedannÖlindasKurbelgehäuse;siehe
PrüfendesÖlstandsimKurbelgehäuse“.
6.EntsorgenSieAltölvorschriftsmäßig.
2.Öllter
Bild26)und
Wartungsintervall: Alle200Betriebsstunden
1.LösenSiedieLaschen,mitdenendieAbdeckungam
Luftlterkörperbefestigtist(Bild27).
Bild27
1.Verschluss–Luftlter 3.Luftlter
2.Staubdeckel 4.Schmutzablassanschluss
2.EntfernenSiedieAbdeckungvomLuftltergehäuse.
VordemEntfernendesFilterssolltenSieschwache
Druckluft(276kPa[40psi],sauberundtrocken)
verwenden,umgroßeSchmutzablagerungen
zwischenderAußenseitedesHauptltersunddem
Kanisterzuentfernen.
Wichtig: VermeidenSiehoheDruckluft,da
SchmutzdurchdenFilterindenEinlassgang
gelangenkönnte.DieseReinigungverhindert,
dassRückständeindenEinlassgelangen,wenn
SiedenHauptlterentfernen.
3.NehmenSiedenFilterherausundwechselnSieihn.
WartendesLuftlters
• PrüfenSiedenKörperdesLuftltersaufSchäden,
dieeventuellzueinemLuftleckführenkönnten.
WechselnSieihnbeieinerBeschädigungaus.Prüfen
SiedieganzeEinlassanlageaufundichteStellen,
BeschädigungenoderlockereSchlauchklemmen..
PrüfenSiedenneuenFilteraufVersandschäden,
prüfenSiedasDichtungsendedesFiltersunddes
Körpers.VerwendenSieniebeschädigteFilter.
SetzenSiedenneuenFilterein.DrückenSieaufden
äußerenRanddesElements,umesimKanisterzu
platzieren.DrückenSienieaufdieexibleMitte
desFilters.
29
Hinweis: DasReinigeneinesverwendeten
Elementswirdnichtempfohlen,dadas
Filtermediumbeschädigtseinkönnte.
4.ReinigenSiedenSchmutzauslassanschluss,dersich
inderabnehmbarenAbdeckungbendet.Nehmen
SiedasGummiablassventilvonderAbdeckungab,
reinigenSiedenHohlraumundwechselnSiedas
Ablassventilaus.
5.SetzenSiedieAbdeckungein,richtenSiedas
Gummiablassventilnachunten,ungefährzwischen
17.00und19.00Uhr(vomEndehergesehen).
6.BefestigenSiedieLaschen.
AustauschenderZündkerzen
Wartungsintervall: Alle800Betriebsstunden
PrüfenSiedieZündkerzenalle800Betriebsstunden
odermindestenseinmalproJahr.
Typ:ChampionRC14YC(odergleichwertige)
Elektrodenabstand:0,76mm
Hinweis: Zündkerzenhaltennormalerweiseüber
längereZeit.DieKerzemussjedochbeiallen
Motorproblemenentferntundgeprüftwerden.
1.ReinigenSiedenBereichumdieZündkerzen,so
dasskeinSchmutzindenZylinderfällt,wenndie
Kerzenentferntwerden.
Bild28
2.ZiehenSiedieZündkerzensteckerundentfernendie
KerzenausdemZylinderkopf.
3.PrüfenSiedenZustandderSeitenelektrode,
derzentralenElektrodeundderIsolierungum
diezentraleElektrode,umsicherzustellen,dass
nirgendwoDefekteaufgetretensind.
Wichtig: TauschenSieangerissene,verrußte,
verschmutzteoderaufeineandereArt
problematischeZündkerzenaus.Elektroden
dürfennichtsandgestrahlt,abgekratztodermit
einerDrahtbürstegereinigtwerden,dasich
GrobstaubsonachundnachvonderZündkerze
lösenkönnteundindenZylinderfallenwürde.
DiesführtnormalerweisezuMotorschäden.
4.StellenSiedenAbstandzwischenderMittel-und
derMasseelektrodeauf0,76mmein(
SchraubenSieeineZündkerzemitkorrektem
ElektrodenabstandindenZylinderkopfeinund
ziehensieauf23Nmfest.WennSiekeinen
Drehmomentschlüsselbenutzen,ziehenSiedie
Kerzefestan.
Bild28).
30
Warten der
Wartenderelektrischen
Kraftstoffanlage
Austauschendes
Kraftstofflters
Wartungsintervall: Alle800Betriebsstunden
EinInlinelteristindieKraftstofeitungintegriert.
WechselnSiedenFilternachjeweils800Stunden.Wenn
einAustauscherforderlichist,führenSiediefolgenden
Schrittedurch:
1.SchließenSiedenKraftstoffhahn,lockerndie
SchlauchklemmeanderVergaserseitedesFiltersund
ziehendieKraftstofeitungvomFilterab(
Bild29).
Anlage
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
Batteriepole,-klemmenund-zubehör
enthaltenBleiundBleibestandteile.Dies
sindChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
AnlassenderMaschinemit
Starthilfe
WennSiedieMaschinemitStarthilfeanlassen
müssen,könnenSiedenzusätzlichenPluspol(am
Anlassermagnet)stattdesPluspolsanderBatterie
verwenden(Bild30).
Bild29
1.Kraftstofflter 2.Schlauchklemmen
2.StellenSieeinAuffanggefäßunterdenFilter,lockern
SiedieverbliebeneSchlauchklemmeundentfernen
SiedenFilter.
3.MontierenSiedenneuenFiltersoamFilterkörper,
dassderPfeilwegvomKraftstofftankausgerichtet
ist(aufdenV ergaser).
4.SchiebenSiedieSchlauchklemmenaufdie
EndenderKraftstofeitungen.SchiebenSiedie
KraftstofeitungenandenKraftstofflterheranund
befestigenSiesiemitSchlauchklemmen.StellenSie
sicher,dassderPfeilanderSeitedesFiltersaufden
Vergaserzeigt.
Bild30
1.ZusätzlicherPluspolderBatterie
WechselnderSicherungen
DerSicherungsblock(Bild31)bendetsichunterdem
Sitz.
31
WARNUNG:
DasunsachgemäßeVerlegenderBatteriekabel
kannzuSchädenanderMaschineführen,unddie
KabelkönnenFunkenerzeugen.Funkenkönnen
zumExplodierenderBatteriegaseführen,was
VerletzungenzurFolgehabenkann.
• KlemmenSieimmerdasMinuskabel(schwarz)
ab,bevorSiedasPluskabel(rot)abklemmen.
Bild31
1.Sicherungsblock
Batteriepege
Wartungsintervall: Alle25Betriebsstunden
HaltenSiedenSäurestandinderBatterieaufdem
richtigenNiveauunddieOberseitederBatteriesauber.
DieBatterieentleertsichschneller,wennsieanäußert
heißenOrtengelagertwird,alswennsiebeikühleren
Umgebungstemperaturengelagertwird.
GEFAHR
DieBatterieüssigkeitenthältSchwefelsäure,
dietödlichwirkenundstarkechemische
Verbrennungenverursachenkann.
• TrinkenSienieBatteriesäureundvermeiden
SiedenKontaktmitHaut,Augenund
Kleidungsstücken.TragenSieeine
Schutzbrille,umIhreAugenzuschützen
sowieGummihandschuhe,umIhreHändezu
schützen.
• KlemmenSieimmerdasPluskabel(rot)an,
bevorSiedasMinuskabel(schwarz)anklemmen.
KlemmenSie,wenndieBatteriepolekorrodieren,zuerst
dasMinuskabel(-)abundkratzendieKlemmenund
Polegetrenntab.KlemmenSiedieKabelwiederan
(Pluskabel(+)zuerst)undüberziehendiePolemit
Vaseline.
• PrüfenSiedenBatteriefüllstandalle25
Betriebsstundenoder,wenndieMaschineeingelagert
wird,alle30Tage.
• HaltenSiedenFüllstandindenZellenmit
destilliertemoderentmineralisiertemWasser
aufrecht.FüllenSiedieZellennichtüberder
Fülllinie.
• BefüllenSiedieBatterieaneinemOrt,andem
immerklaresWasserzumSpülenderHaut
verfügbarist.
HaltenSiedieOberseitederBatteriedurchregelmäßiges
WaschenmiteinerinAmmoniakoderNatronlauge
getauchtenBürstesauber.SpülenSiedieOberseiteder
BatterienachderReinigungmitWasser.EntfernenSie
währendderReinigungnichtdenVerschlussdeckel.
UmeinengutenelektrischenKontaktsicherzustellen,
müssendieBatteriekabelfestmitden-polenverbunden
sein.
32
Warten des
Antriebssystems
EinstellenderLeerlaufstellung
fürdenFahrantrieb
SolltesichdieMaschinebewegen,wenndasFahrpedal
aufNeutralsteht,mussdieFahrantriebsnockeeingestellt
werden.
1.StellenSiedieMaschineaufeineebeneFlächeund
stellendenMotorab.
2.LösenSiediezweiSchrauben,mitdenendiemittlere
HaubeanderMaschinebefestigtist,undnehmen
SiedieHaubeab(
Bild32).
Bild33
1.FahrantriebsEinstellnocke
2.Sicherungsmutter
3.Schraube
4.Abstand
WARNUNG:
DerMotormussfürdieendgültigeEinstellung
derFahrantriebs-Einstellnockelaufen.Der
KontaktmitbeweglichenTeilenoderheißen
OberächenkannzuVerletzungenführen.
Bild32
1.MittleresAbdeckblech
3.HebenSiedasVorderradundeinHinterradvom
BodenabundstellenSieStützblöckeunterden
Rahmen.
WARNUNG:
EinVorderrad
aufgebocktsein,sonstbewegtsichdieMaschine
währendderEinstellung.StellenSiesicher,dass
dieMaschineabgestütztist,damitsienicht
abrutschenundeinePersonverletzenkann,die
unterderMaschinearbeitet.
und
einHinterradmüssen
HaltenSieIhreHände,Füße,dasGesicht,und
andereKörperteilevonsichdrehendenTeilen,
vomAuspuffundanderenheißenOberächen
fern.
5.LassenSiedenMotoranunddrehendasSechskant
(Bild33)derNockeinbeideRichtungen,umdie
zentraleStellungimNeutralbereichausndigzu
machen.
6.ZiehenSiedieSicherungsmutterfest,umdie
Einstellungzuarretieren.
7.StellenSiedenMotorab.
8.SetzenSiediemittlereHaubeauf.
9.EntfernenSiedieAchsständerundbringendie
MaschinewiederaufdenBoden.MachenSieeine
Testfahrt,umsicherzustellen,dasssichdieMaschine
nichtbewegt,wenndasFahrpedalaufNeutralsteht.
EinstellendesFahrantriebs-
4.LockernSiedieSicherungsmutterander
Fahrantriebs-Einstellnocke(Bild33).
Sicherheitsschalters
1.StellenSiedasGetriebefürdenLeerlaufein,siehe
EinstellenderLeerlaufstellungfürdenFahrantrieb“.
2.BetätigenSiedenPumphebel,umsicherzustellen,
dassalleTeileordnungsgemäßfunktionierenund
richtigpositioniertsind.
33
3.StellenSiedieSchraubeein,bisderAbstand1,5mm
±0,8mm(Bild33)beträgt.
4.PrüfenSiedierichtigeFunktion.
EinstellenderTransportgeschwindigkeit
VerringernderTransportgeschwindigkeit
1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche
ab,stellenSiedenMotorabundaktivierenSiedie
Feststellbremse.
2.LösenSiedieMutter,mitderderPedalstopp
befestigtist.
ErhaltendermaximalenTransportgeschwindigkeit
DerGasbedienungshebelwirdimWerkaufdiemaximale
Transport-undRückwärtsgeschwindigkeiteingestellt.
EineEinstellungistjedocherforderlich,wenndasPedal
Vollgaserreicht,bevorderPumphebeldenganzen
Hubdurchlaufenhat,oderwennSieeineverminderte
Transportgeschwindigkeitwünschen.
TretenSiedasFahrpedaldurch,umdiemaximale
Transportgeschwindigkeitzuerhalten.WenndasPedal
denAnschlagerreicht(
denganzenHubdurchläuft,müssenSiedieEinstellung
ändern:
Bild34),bevorderPumphebel
3.ZiehenSiedenPedalstoppfest,biserdasGaspedal
nichtmehrberührt.
Bild34
1.Pedalanschlag
1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche
ab,stellenSiedenMotorabundaktivierenSiedie
Feststellbremse.
2.LösenSiedieMutter,mitderderPedalstopp
befestigtist.
3.ZiehenSiedenPedalstoppfest,biserdasGaspedal
nichtmehrberührt.
4.ÜbenSieweiterhinleichtenDruckaufdas
TransportpedalausundstellenSiedenPedalstoppso
ein,dassergeradeberührtoderso,dasseinAbstand
von2,5mmzwischenderPedalstangeunddem
Anschlagbesteht.ZiehenSiedieMutternfest.
34
Warten der
Bedienelementanlage
EinstellendesHubhebels
WARNUNG:
DerMotormussfürdieendgültigeEinstellung
derDetentplattedesHubhebelslaufen.Der
KontaktmitbeweglichenTeilenoderheißen
OberächenkannzuVerletzungenführen.
DieDetentplattedesHubhebels(Bild36)kann
eingestelltwerden,wenndasAnbaugerätbeimEinsatz
nichtrichtigschwebt(d.h.derBodenkonturfolgt).
1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche
ab,stellenSiedenMotorab,aktivierenSiedie
FeststellbremseundblockierenSiedieRäder.
2.NehmenSiedievier(4)Schraubenab,mitdenendas
ArmaturenbrettamRahmenbefestigtist(Bild35).
Bild35
1.Bedienfeld
2.Schrauben
3.LösenSiediezwei(2)Schrauben,mitdenendie
DetentplattedesHubhebelsanderStoßstangeund
demRahmenbefestigtist.
HaltenSieIhreHände,Füße,dasGesicht,und
andereKörperteilevonsichdrehendenTeilen,
vomAuspuffundanderenheißenOberächen
fern.
4.LassenSiedenMotorderZugmaschinean.
5.WennderMotorläuftundderHubhebelinder
Schwebe-Stellungist,schiebenSiedieDetentplatte,
bisderHubzylindermitderHandaus-und
eingefahrenwerdenkann.
6.ZiehenSiediezweiBefestigungsschraubender
DetentplattedesHubhebelsan,umdieEinstellung
zuarretieren.
EinstellenderMotorbedienelemente
EinstellendesGaszugs
DasGasfunktioniertnurordnungsgemäß,wennder
Gasbedienungshebelrichtigeingestelltist.Stellen
Siesicher,dassderGasbedienungshebeleinwandfrei
funktioniert,bevorSieversuchen,denVergaser
einzustellen.
1.DrehenSiedenSitznachoben.
2.LockernSiedieKlemmschraubedesBowdenzugs,
mitderdieseramMotorbefestigtist(
Bild37).
1.Detentplattedes
Hubhebels
Bild36
Bild37
1.Klemmschraube–
Bowdenzug
2.Gaszug
2.Befestigungsschrauben
3.Schwenkplatte 6.Chokezug
35
4.Stopp
5.Klemmschraube–
Chokezug
3.StellenSiedenGasbedienungshebelimSchaltfeld
ganznachvorneaufSchnell“.
demUhrzeigersinn,bissienichtmehrden
Gasbedienungshebelberührt.
4.ZiehenSiefestamBowdenzug,bisdieRückseiteder
SchwenkplattedenAnschlagberührt(Bild37).
5.ZiehenSiedieBowdenzug-Klemmschraubeanund
prüfendieMotordrehzahleinstellung:
• HoherLeerlauf:3400+50
• NiedrigerLeerlauf:1750+100
EinstellendesChokezugs
1.DrehenSiedenSitznachoben.
2.LockernSiedieKlemmschraubedesBowdenzugs,
mitderdieseramMotorbefestigtist(Bild37).
3.StellenSiedenChokehebelimSchaltfeldganznach
vorneaufZu“.
4.ZiehenSiefestamChokezug(
Bild37),bisdie
Choke-Drosselklappeganzgeschlossenist;ziehen
SiedanndieKlemmschraubedesChokezugsfest.
EinstellendesGeschwindigkeitsbedienelementsdesMotoriehkraftreglers
Wichtig:StellenSievordemEinstellen
desGeschwindigkeitsbedienelementdes
Motoriehkraftreglerssicher,dassdieGas-und
Chokehebeleinwandfreieingestelltsind.
3.BiegenSiedenAnker-Federmitnehmer(
eineLeerlaufgeschwindigkeitvon1725±50U/min
zuerzielen.PrüfenSiedieMotordrehzahlmiteinem
Drehzahlmesser.
Bild38
MitabgenommenenVergaseradapterdargestellt
1.Anker-Federmitnehmer–
geregelterLeerlauf
2.Anker-Federmitnehmer–
geregeltesVollgas
4.StellenSiedieAnschlagschraubefürdenLeerlauf
ein,bisdieLeerlaufgeschwindigkeit25bis50U/min
überderLeerlaufgeschwindigkeitinSchritt3liegt.
DieendgültigeLeerlaufgeschwindigkeitmuss1750
±100U/minbetragen.
Bild38),um
WARNUNG:
WährendderEinstellungdes
Geschwindigkeitsbedienelementsdes
FliehkraftreglersmussderMotorlaufen.Der
KontaktmitbeweglichenTeilenoderheißen
OberächenkannzuVerletzungenführen.
• StellenSievordemDurchführenderSchritte
sicher,dassdasFahrpedalinNeutralunddie
Feststellbremseaktiviertist.
• HaltenSieIhreHände,Füße,Kleidungund
andereKörperteilevonsichdrehendenTeilen,
vomAuspuffundanderenheißenOberächen
fern.
Hinweis: FührenSiealleSchrittedurch,wennder
langsameLeerlaufeingestelltwerdenmuss.Wennnur
derschnelleLeerlaufeingestelltwerdenmuss,gehenSie
direktaufSchritt5.
1.StartenSiedenMotorundlassenihnca.fünf
MinutenlangmithalbemVollgaswarmlaufen.
2.StellenSiedenGasbedienungshebelaufLangsam“.
DrehenSiedieLeerlauf-Anschlagschraubeentgegen
5.StellenSiedenGasbedienungshebelaufSchnell“.
BiegenSiedenFederankermitnehmerin
derVollgaseinstellung(
Bild38),bisSieeine
Vollgasdrehzahlvon3400±50U/minrealisieren.
36
Warten der
Hydraulikanlage
WechselndesHydrauliköls
und-lters
Wartungsintervall: NachachtBetriebsstunden
Alle400Betriebsstunden
WechselnSiedenFilterderhydraulischenAnlage
zunächstnachdenersten8Betriebsstundenunddann
alle400Stundenodermindestenseinmaljährlich.
VerwendenSienurOriginalölltervonToro.Wechseln
SiedasHydraulikölalle400Betriebsstundenoder
mindestenseinmaljährlich.
1.StellenSiedieMaschineaufeineebeneFlächeund
stellendenMotorab.
2.LösenSiediezweiSchrauben,mitdenendiemittlere
HaubeanderMaschinebefestigtist,undnehmen
SiedieHaubeab(
Bild39).
Bild40
1.Hydrauliklter
4.ReinigenSiedenAnbaubereichdesFilters.Stellen
SieeineAuffangwanneunterdenFilter.LösenSie
denHydrauliklterlangsam(nehmenSieihnnicht
ab),bisdasÖlamVergaserentlangießtundan
einerSeitedesFiltersausläuft.
Hinweis: WenndieMaschinemiteiner
Remotehydraulikausgestattetist,könnenSieden
SaugschlauchvonderPumpeabnehmen,umdas
Hydraulikölabzulassen.
5.NehmenSiedenFilterab,wenndasÖllangsam
ießt.
6.SchmierenSiedieDichtungamErsatzltermit
HydrauliköleinundschraubenSieihnmitderHand
ein,bisdieDichtungdenFilterkopfberührt.Ziehen
Sieihndannum3/4Umdrehungweiterfest.Jetzt
müsstederFilterdichtsein.
Bild39
1.MittleresAbdeckblech
3.StellenSieeineAuffangwanneunterden
Hydrauliköllter,dersichlinksanderMaschine
bendet(Bild40).
7.FüllenSiedenHydraulikbehältermitHydrauliköl,bis
derStandandenunterenRanddesEinfüllstutzens
amPeilstabreicht.FüllenSienichtzuvielein.
SiehePrüfenderHydraulikanlage“.
8.LassenSiedenMotoranundlassenSieihnlaufen.
BetätigenSiedenHubzylinder,bisersichausstreckt
undeinziehtundderVor-undRückwärtsantrieb
herbeigeführtist.
9.StellenSiedenMotorabundprüfendenÖlstand;
füllenSiebeiBedarfÖlnach.
10.PrüfenSiealleVerbindungenaufDichtheit.
11.SetzenSiediemittlereHaubeauf.
12.EntsorgenSieAltölvorschriftsmäßig.
PrüfenderHydraulikleitungen
und-schläuche
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
37
PrüfenSiedieHydraulikleitungenund-schläuche
täglichaufDichtheit,verknickteLeitungen,lockere
Verbindungen,Verschleiß,lockereSchellen,
WitterungseinüsseundchemischeSchäden.FührenSie
alleerforderlichenReparaturenvorderInbetriebnahme
durch.
WARNUNG:
UnterDruckaustretendesHydraulikölkannunter
dieHautdringenundVerletzungenverursachen.
• StellenSiesicher,dassallehydraulischen
Anschlüssefestangezogensindunddasssich
allehydraulischenSchläucheundLeitungenin
einwandfreiemZustandbenden,bevorSiedie
AnlageunterDruckstellen.
• HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenen
HydraulikölunterhohemDruckausgestoßen
wird.
• GehenSiehydraulischenUndichtheitennurmit
PappeoderPapiernach.
• LassenSiedenDruckinderHydraulikanlage
vorsichtigab,bevorSieirgendwelcheArbeiten
anderAnlagedurchführen.
• KonsultierenSiebeimEinspritzenunterdie
HautsoforteinenArzt.
LadenderHydraulikanlage
WenneinBestandteilderHydraulikanlagerepariertoder
ausgetauschtwurde,solltenSiedenHydrauliköllter
wechselnunddieHydraulikanlageladen.
StellenSiesicher,dassderHydraulikbehälterund
derFilterimmermitÖlgefülltsind,wennSiedie
Hydraulikanlageladen.
1.StellenSiedieMaschineaufeineebeneFlächeund
stellendenMotorab.
2.LösenSiediezweiSchrauben,mitdenendiemittlere
HaubeanderMaschinebefestigtist,undnehmen
SiedieHaubeab(
Bild41).
Bild41
1.MittleresAbdeckblech
3.HebenSiedasVorderradundeinHinterradvom
BodenabundstellenSieStützblöckeunterden
Rahmen.
WARNUNG:
EinVorderrad
aufgebocktsein,sonstbewegtsichdieMaschine
währendderEinstellung.StellenSiesicher,dass
dieMaschineabgestütztist,damitsienicht
abrutschenundeinePersonverletzenkann,die
unterderMaschinearbeitet.
4.LassenSiedenMotoranunsstellenSiedasGasso
ein,dassderMotormitungefähr1800U/minläuft.
5.BetätigenSiedenHebeldesHubventils,bisdie
Hubzylinderstangemehrmalsein-undausgefahren
ist.WennsichdieZylinderstangenach10bis
15Sekundennichtbewegt,oderdiePumpe
ungewöhnlicheGeräuschemacht,stellenSiesofort
denMotorabundermittelnSiedieUrsacheoder
dasProblem.PrüfenSieFolgendes:
• LoserFilteroderloseSaugleitungen
• LoseoderdefekteKupplunganderPumpe
• VerstopfteSaugleitung
• DefektesLadeüberdruckventil
• DefekteLadepumpe
WennsichderZylinderinnerhalbvon10bis15
Sekundenbewegt,gehenSieaufSchritt3.
6.BetätigenSiedasFahrpedalimVorwärts-und
Rückwärtsgang.DieRäder,dieBodenfreiheithaben,
solltensichinderrichtigenRichtungdrehen.
• WennsichdieRäderinderfalschenRichtung
drehen,stellenSiedenMotorab,nehmenSiedie
LeitungenhintenvonderPumpeabunddrehen
SiedieAnschlussstellenum.
• WennsichdieRäderinderrichtigenRichtung
bewegen,stellenSiedenMotorabundstellen
und
einHinterradmüssen
38
SiedieSicherungsmutterdesfedereinstellenden
Stiftsein(Bild42).StellenSiedasGetriebe
fürdenLeerlaufein,sieheEinstellender
LeerlaufstellungfürdenFahrantrieb“.
Bild42
1.FedereinstellenderStift
2.Lager
Reinigung
PrüfenundReinigender
Maschine
Wartungsintervall: BeijederVerwendungodertäglich
WaschenSiedieMaschinenachdemEinsatzgründlich
miteinemGartenschlauchohneSpritzdüse.Dadurch
vermeidenSie,dasseinzuhoherWasserdruckzur
VerunreinigungundBeschädigungderDichtungenund
Lagerführt.
AchtenSiedarauf,dassdieKühlrippenundderBereich
umdasMotorluftansauggitterkeineFremdkörper
aufweisen.NachdemReinigensolltenSiedieMaschine
aufmöglicheÖllecksundBeschädigungenoder
Abnutzungderhydraulischenundmechanischen
Komponentenprüfen.
3.Einstellnocke
7.PrüfenSiedieEinstellungdes
Fahrantrieb-Sicherheitsschalters,sieheEinstellendes
Fahrantrieb-Sicherheitsschalters“.
8.SetzenSiediemittlereHaubeauf.
39
Einlagerung
Zugmaschine
1.ReinigenSiedieZugmaschine,Anbaugeräteundden
Motorgründlich.
2.PrüfenSiedenReifendruck.PumpenSiealleReifen
derZugmaschineauf28bis41kPa(4–6psi)auf.
3.PrüfenSieauflockereBefestigungsteileundziehen
diesebeiBedarffest.
4.FettenundölenSiealleSchmiernippelund
Gelenkstellen.WischenSieüberüssiges
Schmiermittelab.
5.SchmirgelnSiealleLackschädenleichtundbessern
Bereicheaus,dieangekratzt,abgesprungenoder
verrostetsind.
6.WartenSiedieBatterieund-kabelwiefolgt:
A.EntfernenSiedieBatterieklemmenvonden
-polen.
B.ReinigenSiedieBatterie,die-klemmenund-pole
miteinerDrahtbürsteundNatronlauge.
C.ÜberziehenSiedieBatterieklemmenund
-polemitGrafo112X-Schmierfett(Toro
Bestellnummer505-47)odermitVaseline,um
einerKorrosionvorzubeugen.
D.LadenSiedieBatteriealle60Tage24Stunden
langlangsamauf,umeinerBleisulfatierungder
Batterievorzubeugen.
Hinweis: DasspezischeGewichteinervoll
geladenenBatteriebeträgt1,250.
Hinweis: LagernSiedieBatterieaneinemkühlen
Ortein,umeinzuschnellesEntladenderBatteriezu
vermeiden.StellenSiesicher,umeinemEinfrieren
derBatterievorzubeugen,dasssievollaufgeladenist.
Motor
1.WechselnSiedasMotorölundden-lter.Siehe
WechselndesMotorölsund-lters“.
2.StartenSiedenMotor,undlassenSieihnca.zwei
MinutenlangimLeerlauflaufen.
3.ReinigenundwartenSiedieLuftltergruppe
gründlich.SieheWartendesLuftlters“.
4.DichtenSiedenSaugstutzendesLuftlterssowiedas
AuspuffrohrmitwitterungsbeständigemBandab.
5.PrüfenSiedenÖlfüll-unddenTankdeckelauffesten
Verschluss.
40
Schaltbilder
Schaltbild(Rev .B)
41
Hydraulik-Modell08703(Rev.C)
42
Hydraulik-Modell08705(Rev.C)
43
ToroKomplettgarantie
EineeingeschränkteGarantie
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheToro
gewährleistengemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dass
daskommerzielleProduktvonT oro(Produkt)fürzweiJahreoder
1500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt)freivon
Material-undVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegiltfür
alleProdukte,ausgenommensindAeriziergeräte(dieseProdukte
habeneigeneGarantiebedingungen).BeieinemGarantieanspruch
wirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlichDiagnose,
Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginntandem
Termin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird.
*MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
®
CompanyunddieNiederlassung,ToroWarrantyCompany,
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevon
WartungsarbeitenunterGarantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfür
kommerzielleProdukte,vondemSiedasProduktgekaufthaben,
umgehendinformieren,dassSieeinenGarantieansprucherheben.
SolltenSieHilfebeimErmittelneinesofziellenDistributorsoder
VertragshändlerfürkommerzielleProduktebenötigenoderFragenzuden
Garantieansprüchenund-verpichtungenhaben,könnenSieunsunter
folgenderAdressekontaktieren:
CommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196USA
E-mail:commercial.warranty@toro.com
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeiten
undEinstellungenverantwortlich,dieinderBetriebsanleitung
angeführtsind.EinNichtausführendererforderlichenWartungs-und
EinstellungsarbeitenkannzueinemVerlustdesGarantieanspruchs
führen.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteund
Bedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraum
auftreten,stellenVerarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseGarantie
schließtFolgendesaus:
•ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,
diekeineToroOriginalteilesind,oderaufgrundderInstallation
oderVerwendungvonAnbaugeräten,Modikationenoder
nichtgenehmigtemZubehör.DerHerstellerdieserArtikelgibt
möglicherweiseeineeigeneGarantie.
•Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.DieNichtdurchführungderinder
Betriebsanleitung aufgeführtenempfohlenenWartungsarbeiten
fürdasToroProduktkannzueinerAblehnungderAnsprücheim
RahmenderGarantieführen.
•Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoder
waghalsigenEinsatzdesProduktszurückzuführensind.
•Teile,diesichabnutzen,außerbeifehlerhaftenTeilen.Beispiele
vonTeilen,diesichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoder
verbrauchtwerden,sindu.a.Bremsbeläge,Kupplungsbeläge,
Messer,Spindeln,Untermesser,Stacheln,Zündkerzen,Laufräder,
Reifen,Filter,RiemenundbestimmteSprühgerätkomponenten,wie
z.B.Membrane,DüsenundSicherheitsventile.
•DurchäußereEinüsseverursachteFehler.AlsäußereEinüsse
werdenu.a.Wetter,Einlagerungsverfahren,Verunreinigung,
VerwendungnichtzugelassenerKühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,
Dünger,WasseroderChemikalienangesehen.
•NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungund
normalerVerschleiss.
•NormaleVerbrauchsgütersindu.a.SchädenamSitzaufgrundvon
AbnutzungoderAbrieb,abgenutzte,lackierteOberächen,verkratzte
SchilderoderFenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerden
müssen,werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdes
Teilsgarantiert.Teile,dieimRahmendieserGarantieausgewechselt
werden,sindfürdieLängederOriginalproduktgarantieabgedecktund
werdendasEigentumvonT oro.EsbleibtToroüberlassen,obein
Teilrepariertoderausgewechseltwird.T orokannüberholteT eilefür
ReparaturenunterGarantieverwenden.
HinweiszurDeep-Cycle-Batteriegarantie
Deep-Cycle-BatterienhabeeinebestimmteGesamtzahlan
Kilowatt-Stunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und
WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerderBatterieverlängern
oderverkürzen.WährendderNutzungderBatterienindiesemProdukt
nimmtdienützlicheArbeitzwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdie
Batterienganzaufgebrauchtsind.FürdasAuswechselnaufgebrauchter
Batterien(aufgrundnormalerNutzung)istderProdukteigentümer
verantwortlich.EinAuswechselnderBatterie(fürdieKostenkommtder
Eigentümerauf)kannimnormalenGarantiezeitraumerforderlichsein.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtder
Eigentümerauf
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,Austausch
vonFiltern,KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenen
WartungsarbeitensindeinigedernormalenArbeiten,diederEigentümer
aufeigeneKostenandenToroProduktendurchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparatur
durcheinenofziellenT oroDistributoroderHändler.
WederTheToroCompanynochT oroWarrantyCompanyhaftetfür
mittelbare,beiläugeoderFolgeschäden,dieausderV erwendung
derToroProductsentstehen,dievondieserGarantieabgedeckt
werden,einschließlichallerKostenoderAufwendungenfürdas
BereitstellenvonErsatzgerätenoderServiceinangemessenen
ZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,biszumAbschluss
derunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.Außer
denEmissionsgewährleistungen,aufdieimAnschlussverwiesen
wird(fallszutreffend)bestehtkeineausdrücklicheGewährleistung.
AlleabgeleitetenGewährleistungenzurVerkäuichkeitundEignung
füreinenbestimmtenZwecksindaufdieDauerderausdrücklichen
Gewährleistungbeschränkt.EinigeStaatenlassenAusschlüssevon
beiläugenoderFolgeschädennichtzu;oderschränkendieDauer
derabgeleitetenGewährleistungein.DieobigenAusschlüsseund
Beschränkungentreffendaherggf.nichtaufSiezu.
DieseGarantiegibtIhnenbestimmtelegaleRechte;Siekönnenweitere
Rechtehaben,diesichvonStaatzuStaatunterscheiden.
HinweiszurMotorgarantie:
DasEmissionskontrollsystemdesProduktskannvoneiner
separatenGarantieabgedecktsein,diedieAnforderungenderEPA
(amerikanischeUmweltschutzbehörde)und/oderCARB(CaliforniaAir
ResourcesBoard)erfüllen.DieobenangeführtenBeschränkungen
hinsichtlichderBetriebsstundengeltennichtfürdieGarantieauf
dasEmissionskontrollsystem.WeitereAngabenndenSieinder
AussagezurGarantiehinsichtlichderMotoremissionskontrolleinder
Bedienungsanleitung oderindenUnterlagendesMotorherstellers.
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonT orokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenToroDistributor(Händler)wenden,um
GarantiepolicenfürdasentsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlers
zufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltderGarantieinformationenhaben,wendenSiesichandenImporteurderProduktevonT oro.WendenSie
sichinletzterInstanzandieToroWarrantyCompany .
374-0253RevA