Toro 07068 Operator's Manual [ru]

FormNo.3395-480RevA
Уборочнаямашинадля травяногопокроваProSweep
Номермодели07068—Заводскойномер315000001идо
Регистрациявwww.Toro.com. Переводисходногодокумента(RU)
*3395-480*A
Данноеизделиесоответствуеттребованиямвсех соответствующихдиректив,действующихвЕвропе. Дополнительныесведениясодержатсявотдельном документе«Декларациясоответствия(DOC)»для конкретногоизделия.
Электромагнитнаясовместимость Внутригосударства:Данноеустройствосоответствует
требованиямчасти15правилFCC.Приработевыполняются следующиедваусловия:(1)Данноеустройствонеявляется источникомвредныхпомех;и(2)данноеустройстводолжно выдерживатьвоздействиелюбыхпомех,которыемоглибы вызватьнежелательныенарушениявработе.
Данноеоборудованиегенерируетииспользует радиочастотнуюэнергию,поэтомуеслиононебудет устанавливатьсяиэксплуатироватьсянадлежащим образом,т .е.строговсоответствиисуказаниями изготовителя,томожетпривестикпомехамприемурадио­ителепередач.Данноеоборудованиебылопроверено,ив результатеиспытанийбылоустановленоегосоответствие предельнымзначениямдляцифровогоустройстваклассаB, всоответствиисподчастьюJчасти15правилFCC,которые былиразработанысцельюобеспечениянеобходимой защитыотвредныхпомехприработеоборудованияв жилыхпомещениях.Однаконетгарантии,чтоэтипомехи невозникнутвконкретнойобстановке.Еслиданное оборудованиевызываетпомехителе-ирадиоприема, наличиекоторыхопределяетсяпутемвключенияи отключенияоборудования,пользовательможетпопытаться устранитьпомехиоднимилинесколькимиизследующих способов:изменитьориентациюприемнойантенны, изменитьположениеприемникапультадистанционного управленияпоотношениюкрадио/ТВантеннеили подключитьбазовыймодулькдругойрозеткетакимобразом, чтобыбазовыймодульирадиоустройствоилителевизор питалисьотразныхэлектроцепей.Вслучаенеобходимости следуетобратитьсякдилеруилиопытномурадио­илителемастерузадополнительнымиуказаниями.Для пользователяможетбытьполезнымследующийбуклет, подготовленныйФедеральнойкомиссиейпосвязи:«Как обнаружитьиустранитьрадио-ителевизионныепомехи». Этотбуклетможнозаказатьпоадресу:U.S.Government PrintingOfce,Washington,DC20402.Номернаскладе 004-000-00345-4.
ИД.НОМЕРФЕДЕРАЛЬНОЙКОМИССИИПОСВЯЗИ (FCC):OA3MRF24J40MC-БАЗОВЫЙМОДУЛЬ, OA3MRF24J40MA-РУЧНОЙПУЛЬТ
IC:7693A-24J40MC-БАЗОВЫЙМОДУЛЬ,7693A-24J40MA­РУЧНОЙПУЛЬТ
Приработевыполняютсяследующиедваусловия:(1) Данноеустройствонеявляетсяисточникомвредныхпомех; и(2)данноеустройстводолжновыдерживатьвоздействие любыхпомех,которыемоглибывызватьнежелательные нарушениявработе.
Введение
Даннаямашинапредназначенадляиспользования профессиональныминаемнымиоператорамив коммерческихцелях.Основноепредназначениеданной машины—удалениемусорасбольшихплощадейс травянымпокровом.Подвижнаябуксировочнаяштанга обеспечиваетсмещениещеткивпроцессеуборки.
Внимательнопрочтитеприведеннуюздесьинформацию, чтобыправильноэксплуатироватьиобслуживатьмашину, недопускаяповрежденияоборудованияитравмирования персонала.Вынесетеответственностьзаправильноеи безопасноеиспользованиемашины.
ВыможетенапрямуюсвязатьсяскомпаниейToro, используяwww .Toro.com,дляполученияинформации обизделииивспомогательныхприспособлениях, дляполученияпомощивпоискахдилераилидля регистрацииизделия.
Вслучаевозникновениянеобходимостивыполнения техническогообслуживания,приобретения оригинальныхзапасныхчастях,выпущенныхкомпанией Toro,илиполучениядополнительнойинформации вамнеобходимообратитьсякуполномоченному дилерупотехническомуобслуживаниюиливотдел техническогообслуживаниякомпанииToro.Незабудьте приэтомуказатьмодельизаводскойномервашего изделия.Рисунок1указываетместонаавтомобиле,где представленаеемодельисерийныйномер.Запишите номеравпредусмотренномдляэтогоместе.
Рисунок1
1.Местоназваниямоделиисерийногономера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Еслипользовательвнесетизмененияилисделает модификации,неутвержденныеспециально стороной,отвечающейзавыполнение требований,этиизменениямогутсделать недействительнымправопользователяна эксплуатациюданногооборудования.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведеныпотенциальные факторыопасностиирекомендациипоих предупреждению,обозначенныесимволом предупрежденияобопасности(Рисунок2)Данный символозначает,чтоимеетсяопасность,котораяможет
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
2
ОтпечатановСША
Всеправазащищены
привестиксерьезнойтравмеилилетальномуисходу, еслипользовательнебудетсоблюдатьрекомендуемые мерыпредосторожности.
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве используютсядваслова.Внимание–привлекает вниманиекспециальнойинформации,относящейсяк механическойчастимашины,иПримечание–выделяет общуюинформацию,требующуюспециального внимания.
Содержание
Техникабезопасности..................................................4
Методыбезопаснойэксплуатации..........................4
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями...................................................7
Сборка........................................................................11
1Требования,которыенеобходимовыполнить
передэксплуатациейавтомобиля.......................12
2Выведениебуксировочнойштанги
игидравлическогоцилиндраиз
транспортировочногоположения.....................12
3Установкабуксировочнойштанги......................13
4Установкагидроцилиндра..................................15
5Установкажгутапроводкипитания.....................16
6Подсоединениеуборочноймашинык
буксирномуавтомобилю...................................16
7Прокладкаикреплениегидравлических
шланговижгутапроводки.................................17
8Подсоединениегидравлическихшлангов............18
9Подсоединениежгутапроводки..........................18
10Установкавалковыхлопастей............................18
11Установкаручногопультадистанционного
управления.......................................................21
Знакомствосизделием................................................22
Органыуправления..............................................22
Техническиехарактеристики................................23
Габаритныеразмерыимасса.................................23
Навесныеорудияипринадлежности.....................23
Эксплуатация..............................................................24
Эксплуатацияуборочноймашины.........................24
Регулировкавысотыщетки....................................25
Регулировкаскребкавалика...................................27
Регулировкавысотыпереднейзаслонки................27
Проверкадавлениявшинах..................................27
Проверкамоментазатяжкиколесных
гаек...................................................................27
Включениеконтроллера.......................................27
Использованиеконтролераотключенияпо
времени............................................................28
Использованиепредохранительнойопоры
бункера.............................................................28
Проверкасистемыблокировок..............................29
Полезныесоветы..................................................29
Разгрузкабункера.................................................29
Опусканиебункера...............................................30
Проверкаиочисткамашины.................................30
Транспортировкамашины....................................30
Эксплуатациямашинывхолоднуюпогоду.............31
Включениережимаверхнегоположения
уборочноймашины..........................................31
Техническоеобслуживание.........................................32
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания..................................................32
Переченьоперацийежедневного
техобслуживания..............................................33
Смазывание..........................................................34
3
Произведитесопряжениепульта
дистанционногоуправлениясбазовым
модулем...........................................................35
Заменаэлементовпитаниявпульте
дистанционногоуправления.............................36
Хранение....................................................................36
Поискиустранениенеисправностей............................37
Проверкакодовнеисправностей...........................37
Входвдиагностическийрежимипроверка
кодов................................................................37
Сброскодовнеисправностей................................38
Выходиздиагностическогорежима.......................38
Техника безопасности
Предотвращениеопасныхситуацийинесчастных случаевзависитотумения,отношениякделу ипрофессиональнойподготовкиперсонала, занимающегосяэксплуатацией,транспортировкой, техническимобслуживаниемихранениеммашины. Неправильныеэксплуатацияилитехническое обслуживаниемашинымогутстатьпричинойтравм, втомчислесосмертельнымисходом.Дляснижения опасностиполучениятравмыилигибелисоблюдайте следующиеинструкциипотехникебезопасности.
СледующиеинструкцииприведеныизстандартаANSI B71.4-2012.

Методыбезопасной эксплуатации

Обязанностируководителя
Убедитесь,чтооператорыподробно
проинструктированы,хорошознаютРуководство оператораивсетабличкинамашине.
Разработайтесобственныеспециальныеметодикии
правилаработыдлянештатныхусловийэксплуатации (например,насклонах,слишкомкрутыхдляработы машины,внеблагоприятныхпогодныхусловияхи т.п.).
Подготовкакэксплуатации
Передначаломэксплуатациипрочтитеивыполните
всеинструкции,содержащиесявРуководстве оператора,атакженатабличках,установленных намашине.Ознакомьтесьсовсемиорганами управленияиспособамибыстройостановки. Бесплатноеруководствопозаменеможнополучить, связавшисьнепосредственноскомпаниейToroчерез веб-сайтwww .Toro.com.
Никогданепозволяйтедетямпользоваться
машиной.Недопускайтекэксплуатациимашины лиц,непрошедшихнадлежащийинструктаж. Эксплуатироватьмашинумогуттолькообученные операторы,изучившиенастоящееРуководство.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашину,находясьпод
воздействиемнаркотиковилиалкоголя.
Ознакомьтесьсорганамиуправленияиспособами
быстрогоостановадвигателябуксирногоавтомобиля.
Всещитки,защитныеустройстваитаблички
должнынаходитьсянаштатныхместах.Еслищиток, защитноеустройствоилитабличкаповреждены, неработаютилинечитаемы,произведитеих ремонтилизаменудоначалаработы.Вцелях
4
безопаснойэксплуатациимашинытакжезатянитевсе ослабленныегайкииболты.
Оператордолженноситьзакрытуюобувьна
твердойподошве.Воизбежаниеопасныхситуаций запрещеновноситькакие-либоизмененияв конструкциюданногоизделия.Ненадевайте просторнуюодежду,частикотороймогутбыть захваченыдвижущимисячастямимашины. Рекомендуется(асогласнонекоторымместным правиламтехникибезопасностиистрахования– требуется)использоватьзащитныеочки,защитную обувь,длинныебрюкиикаску.
Запрещеналюбаяпеределкаоборудования,т.к.это
можетпривестикопаснымситуациям.
Длязащитыоператорапредусмотрены
блокировочныевыключатели.Отсоединение илинеисправностьблокировочныхвыключателей можетпривестикопаснойработемашиныистать причинойтравмы.
Запрещаетсяотсоединятьблокировочные
выключатели.
Ежедневнопроверяйтеработувыключателей,
чтобыубедитьсявработоспособностисистемы блокировки.
Принеисправностивыключателязаменитеего
доначалаработы.
ПрииспользованииWorkmanвкачествебуксирного
автомобилядляработынасклонахрекомендуется уложитьвегокузовгрузмассой227кг.
Грозовойразрядможетстатьпричинойтяжелых
травмисмерти.Припоявлениивданнойместности признаковгрозы(молния,гром)немедленно прекратитеэксплуатациюавтомобиляипостарайтесь найтиукрытие.
Опрокидываниеможетпривестиксерьезнойтравме
илигибели.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинунакрутых
склонах.
Приуборкесклоновследуетперемещатьсявверхи
вниз.Запрещаетсяперемещатьсяпоперексклона.
Недопускайтерезкихостановокилитроганияс
местапридвижениивверхиливнизпосклону.
Будьтеготовыктому,чтовземлемогутбыть
ямыидругиескрытыеопасности.Воизбежание опрокидыванияилипотериуправленияне приближайтеськканавам,ручьямилиямам.
Запрещаетсятранспортировкауборочной
машиныпривключеннойаварийной сигнализации.
Запрещаетсятранспортировкауборочной
машинысосмещеннойщеткой.
Вовремяработы
Вращающиесячастимогутнанеститяжелую
травму.Держитерукииногиподальшеотбарабана работающейуборочноймашины.Следитезатем, чтобыруки,ноги,волосыиодежданаходилисьна безопасномрасстоянииотдвижущихсячастейдля предотвращениятравм.Запрещаетсяэксплуатировать машинубезустановленныхкрышек,кожухови ограждений.
Недопускайтерискаполучениятравм!При
неожиданномпоявлениичеловекаилиживотного врабочейзонеилирядомснейостановите работууборочноймашины.Невнимательное управлениевсочетаниисрельефомместности, возможнымирикошетамиилинеправильно установленнымиограждениямимогутпривестик травмированиюотброшенныммашинойпредметом. Невозобновляйтеуборкудотехпор,покарабочая зонанебудетсвободна.
Никогданеперевозитепассажиров.
Передначаломдвижениязаднимходомубедитесьв
отсутствиилюдейнапутиследованиямашины.
Оператордолженбытьквалифицированными
обученнымвождениюмашинынасклонаххолмов. Несоблюдениемерпредосторожностипридвижении науклонахилихолмахможетпривестикпотере управленияистатьпричинойтравмыилигибели.
Запрещаетсяразворачиватьмашинунасклонев
случаеостановкидвигателяилипотерискорости хода.Следуетмедленносдатьмашинузадним ходомвнизпосклону.
Эксплуатациямашинытребуетвнимания.
Несоблюдениеправилбезопаснойэксплуатации машиныможетпривестикнесчастномуслучаю, опрокидываниюмашиныисерьезнымтравмам,в томчислесосмертельнымисходом.Внимательно управляйтемашиной.Дляпредотвращения опрокидыванияилипотериуправления:
Эксплуатациюмашиныследуетпроизводить
толькопридневномсветеилипридостаточном искусственномосвещении.
Двигайтесьмедленно.
Следитезаямамиилидругимискрытыми
опасностями.
Будьтевнимательныпридвижениизаднимходом.
Запрещеноприближатьсякпесчанымловушкам
(бункерам),канавам,высокимбордюрам, ручьямилидругимобъектам,представляющим опасность.
Снижайтескоростьпередкрутымиповоротами.
Избегайтеповоротовуборочноймашинына
склонаххолмовилинасыпей.
Избегайтерезкихостанововипусков.
5
Недопускаетсяпереключениесзаднейпередачи
напереднююилиспереднейназаднююбез предварительнойполнойостановки.
ремонтаилидляполучениятехническойпомощи обращайтеськофициальномудистрибьютору компанииToro.
Непытайтесьвыполнятькрутыеповороты,резкие
маневрыилидругиенебезопасныедействия, которыемогутпривестикпотереуправления.
Находясьпоблизостиилиприпересечениидорог,
следитезадвижениемподороге.Всегдауступайте дорогутранспортнымсредствам,пользующимся преимущественнымправомпроезда.
Вовремяразгрузки
Передначаломразгрузкиуборочнаямашинадолжна
бытьустановленавтранспортноеположение (непосредственнозабуксирнымавтомобилем).
Приразгрузкемусораимеетсярисксерьезного
травмирования.Придвижениимашинызадним ходомилиразгрузкедержитесьнабезопасном расстоянииотбункера.
Приопределенныхусловияхвлажныесжатыеобрезки
травымогутвыделятьтепло.Передпостановкой машинынахранениеследуетразгрузитьбункер.
Подъемиопусканиедверибункераможет
травмироватьнаходящихсяпоблизостилюдейили домашнихживотных.Приразгрузкемусораили открыванииизакрываниидверибункераследите, чтобылюдиидомашниеживотныенаходилисьна безопасномрасстоянииотбункера.
Передподачейдавлениянасистемуубедитесьв
герметичностисоединенийиисправностивсех гидравлическихшланговитрубопроводов.
Техническоеобслуживаниемашиныбезее
надлежащейфиксацииспомощьюподъемныхопор можетпривестикпадениюмашиныиполучению травм.
Дляобеспеченияоптимальныхрабочих
характеристикибезопасностивсегдаприобретайте толькоподлинныезапасныечастиипринадлежности компанииToro.Использованиезапасныхчастей ипринадлежностей,изготовленныхдругими производителями,можетоказатьсяопасным.Любая переделкаданноймашины,котораяможетповлиять наееработу,рабочиехарактеристики,долговечность илииспользование,можетпривестиктравмам илигибели.Такиедействиямогутпривестик аннулированиюгарантиикомпанииToro.
Воизбежаниепораженияэлектрическимтоком
запрещаетсяпроизводитьразгрузкубункерапод линиямиэлектропередачиприналичиииныхпомех.
Запрещаетсяразгружатьбункернасклоне.Следует
разгружатьбункернагоризонтальнойповерхности.
Поставьтемашинунагоризонтальнойповерхности
иопорожняйтебункердотехпор,покаваликне окажетсяназемле.Заблокируйтеколесаколодками, преждечемотсоединятьуборочнуюмашинуот буксирногоавтомобиля.
Техническоеобслуживание
Гидравлическаяжидкость,выброшеннаяпод
давлением,можетпроникнутьподкожуинанести травму.Держитесьподальшеотсопел,изкоторых подвысокимдавлениемвыбрасываетсярабочая жидкость.Дляобнаружениягидравлическихутечек используйтекартонилибумагу.Вслучаепопадания жидкостиподкожуонадолжнабытьудалена хирургическимпутемвтечениенесколькихчасов врачом,знакомымсданнымвидомтравм,иначе можетразвитьсягангрена.
Выполняйтетолькотеоперациитехнического
обслуживания,которыеуказанывнастоящем руководстве.Повопросампроведениякапитального
6
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
93-9899
инструкциями
Табличкииинструкциипотехникебезопасностихорошовидныводителю-операторуи располагаютсявблизилюбогоместаповышеннойопасности.Заменяйтелюбуюповрежденнуюили утеряннуютабличку.
108–0872
1.Опасностьзащемлениярук!Держитерукиподальше отточекзащемления.
93-9899
1.Опасностьнанесенияувечья!Установитеблокировку гидроцилиндра.
58-6520
1.Консистентнаясмазка
108–0868
1.Осторожно!Держитерукииногиподальшеотщетки уборочноймашины.
2.Опасностьопрокидывания!Неэксплуатируйте уборочнуюмашинувподнятомположениинасклонах крутизнойболее5градусов.
108–0870
1.Опасностьзатягиванияремнем!Держитесьподальше отдвижущихсячастей,следите,чтобывсеограждения ищиткинаходилисьнасвоихместах;неработайтесо снятымикрышками.
7
93-9852
1.Предупреждение—изучитеруководствопоэксплуатации.2.Опасностьраздавливания—установитеблокировку
гидроцилиндра.
108–0862
1.Осторожно!ИзучитеРуководствооператора.Куправлениюмашинойдопускаетсятолькообученныйперсонал.Следите, чтобыпосторонниелицанаходилисьнабезопасномрасстоянииотмашины.
2.Опасностьзатягиванияремнем!Держитесьподальшеотдвижущихсячастей,следите,чтобывсеогражденияищитки находилисьнасвоихместах;неработайтесоснятымикрышками.
108–0873
1.Опасностьвыбросапостороннихпредметов! Посторонниелицадолжнынаходитьсянабезопасном расстоянииотмашины.
108–0865
1.Осторожно!Следите,чтобыпосторонниелица находилисьнабезопасномрасстоянииприразгрузке уборочноймашины.
8
108–0861
1.Осторожно!ИзучитеРуководствооператора.Куправлениюмашинойдопускаетсятолькообученныйперсонал.
2.Опасностьсдавливания/травматическойампутацииконечностейпостороннихлиц!Запрещаетсяперевозитьпассажиров.
3.Опасностьпораженияэлектрическимтоком,воздушныелинииэлектропередачи!Следитезаналичиемвоздушных линийэлектропередачи.
4.Опасностьпотериуправления!Максимальнодопустимаянагрузканауборочнуюмашинусоставляет1590кг ,насцепное устройство—114кг;неперемещайтемашинувнизпосклону .
5.Осторожно!Непревышайтемаксимальнуюскоростьдвижения24км/ч.
6.Опасность,связаннаяснакопленнойэнергией,прицеп!Опуститеуборочнуюмашину ,установитееенаколодкиили подъемныеопоры,отсоединитемашину,отсоединитегидравликуижгутыпроводки;неперемещайтемашинувподнятом положении.
108–0863
1.Опасностьраздавливания,опасностьтравмирования падающимипредметами!Следите,чтобыпосторонние лицаиавтомобилинаходилисьнабезопасном расстоянииотуборочноймашины,находящейсяв поднятомположении.
110-7999
1.Предупреждение3.Передподъемом
2.Опасность опрокидывания!Не поднимайтедля разгрузкинавесное оборудование, находящеесяврабочем положенииуборки.
9
уборочноймашиныдля разгрузкиеенеобходимо установитьтак,чтобы навесноеоборудование находилосьвположении буксировки.
131-6766
1.7,5A3.Вспомогательное
2.7,5A
электрическое устройство–15А
4.TEC-2403–2A
10
Сборка
Незакреплённыедетали
Используятаблицу,представленнуюниже,убедитесьвтом,чтовседеталиотгружены
ПроцедураНаименование
1
2
3
4
5 6
7
Деталинетребуются
Деталинетребуются
Буксировочнаяштанга1 Палецсцепногоустройства1 Болт(3/8x1-1/4дюйма) Гайка(3/8-16) Большаяшайба Большаягайка1 Установочныйвинтсквадратной
головкой Задняяпроушинапривода Болт(1/2x2дюймов) Плоскаяшайба(0,531x0,063) Контргайка(1/2дюйма) Болт(3/8x1–1/4дюйма) Узелоси2 Гайкасбуртиком(3/8дюйма) Жгутпроводкипитания1 Кабельнаястяжка Палецсцепногоустройства1 Игольчатыйшплинт1
Крепежкабеля
Количе-
ство
Требования,которыенеобходимо
1 1 1
1
1 4 8 4 2
2
2
8
выполнитьпередэксплуатацией автомобиля
Выведитебуксировочнуюштангу игидравлическийцилиндриз транспортировочногоположения.
Установитебуксировочнуюштангу.
Установитегидроцилиндр.
Установитежгутпроводкипитания.
Подсоединитеуборочнуюмашинук буксирномуавтомобилю.
Проложитеизакрепите гидравлическиешлангиижгут проводки.
Использование
8 9
10
Деталинетребуются
Деталинетребуются
Монтажныйузеллопасти1 Болт(7/16x3-3/4дюйма) Болт(7/16x3-1/4дюйма) Малаяшайба(1/2дюйма) Большаяшайба Разделитель1 Контргайка(7/16дюйма) Цепь1 Болт(3/8x1-1/4дюйма) Гайкасбуртиком(3/8дюйма) Карабин
11
1 1 4 1
2
1 1 1
Подсоединитегидравлические шланги.
Подсоединитежгутпроводки.
Установитевалковыелопасти.
ПроцедураНаименование
Ручнойпультдистанционного управления
11
Элементпитания(AAA) Винты,малые6
Количе-
ство
1
4
Информационныематериалыидополнительныедетали
Использование
Установитеручнойпульт дистанционногоуправления
Наименование
Руководствооператора1
Каталогдеталей1
СертификатCE
Пультдистанционногоуправления1
1

Требования,которые необходимовыполнить передэксплуатацией автомобиля

Деталинетребуются
Процедура
УборочнаямашинаProSweepкомпанииToro
можетбуксироватьсябольшинствомтракторов общегоназначения,оснащенныхгидравлической системойспроизводительностью31-36л/минпод давлением136атмишинамивысокойпроходимости, предназначеннымидляэксплуатациинаполях длягольфа.Убедитесь,чтотрактороснащен надлежащимитормозамиисцепнымустройством, рассчитаннымнабуксированиеприцепамассой1587 кг.1587кг.Инструкцииимерыбезопасностипри буксировкесм.вРуководствеоператорадлябуксирного автомобиля.
АвтомобильWorkmanдолженбытьоборудован
комплектомвысокопроизводительнойгидравлики. НаавтомобиляхWorkmanссерийныминомерами ниже900000001необходимоустановитьсцепное устройстводлятяжелыхусловийработы(модель 44212или44213).
Количе-
ство
Изучитепередэксплуатациейуборочноймашины
Использоватьдляопределениякаталожныхномеров деталей
1
Используйтедляуправленияуборочноймашиной
Внимание:Прииспользованииболееранних моделейавтомобилейWorkmanзапрещается буксированиезагруженнойматериалом уборочноймашиныспомощьюстандартного сцепногоустройстваWorkman.Онорассчитано наноминальнуюмассудо680кг,иможно погнутьилиповредитьопорупоперечнойтрубы мостаилизадниепружинныескобы.Следует использоватькомплектсцепногоустройства длятяжелыхусловийработымодели44212или сцепноеустройстворамыдлятяжелыхусловий работымодели44213.
Внимание:Запрещаетсябуксировать загруженнуюуборочнуюмашинулегкими технологическимиилилегковымиавтомобилями. Какправило,такиеавтомобилинеимеют соответствующихтормозов,подвескиипрочной рамы,чтобывыдерживатьвесуборочной машины.
Использование
Прииспользованииуборочноймашинына
холмистойместностирекомендуетсяоборудовать прицептормозами.Массаполностьюнагруженной уборочноймашиныможетдоходитьдо1588кг (полнаямассамашины,GVW).Этамассазначительно превышаетрекомендованнуюмаксимальнуюмассу прибуксировкеиторможениидлябольшинства технологическихавтомобилей.Предлагается специальныйкомплекттормозовприцепа, предназначенныйдлянепосредственнойустановки наприцеп,буксируемыйавтомобилемWorkman.
Примечание:Этоткомплекттормозовприцепа подходиткдругимавтомобилямснапряжением питаниястоп-сигнала12В.
Примечание:Дляподъездакполюдлягольфапо холмистойилибугристойместностилучшевсего подходитмодельWorkmanсполнымприводом.
12
2
3
Выведениебуксировочной штангиигидравлического цилиндраизтранспортиро­вочногоположения
Деталинетребуются
Процедура
Примечание:Дляснятиябуксировочнойштангив
сборенеобходимодвачеловека.
1.Снимитепалецвсборе,болтигайку,которые крепятгидравлическийцилиндришлангик буксировочнойштангепритранспортировке. Перережьтекабельнуюстяжку.Осторожно опуститецилиндришлангисбуксировочной штанги.Сохранитепалецвсбореикрепежные деталидляповторногоиспользования.
2.Снимитеигольчатыйшплинтипалецсцепного устройства,которыекрепятбуксировочнуюштангу кверхнемутранспортировочномукронштейну. Буксировочнаяштангаоченьтяжелая,соблюдайте мерыпредосторожностиприснятииштангис транспортировочныхкронштейнов.
3.Повернитебуксировочнуюштангувнизвзоне нижнеготранспортировочногопальца.
4.Снимитепалецвсборе,болтигайку,которые крепятбуксировочнуюштангукнижнему транспортировочномукронштейну.
Примечание:Машинапереместитсявверхв зонекронштейнанижнеготранспортировочного пальца.
5.Удалитедеталикреплениятранспортировочных кронштейновкуборочноймашине.Демонтируйте иудалитевотходытранспортировочные кронштейны.

Установкабуксировочной штанги

Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
1Буксировочнаяштанга
1Палецсцепногоустройства
1
Болт(3/8x1-1/4дюйма)
1
Гайка(3/8-16)
1
Большаяшайба
1Большаягайка
1Установочныйвинтсквадратнойголовкой
Процедура
Примечание:Длявыполненияданнойпроцедуры
требуетсядвачеловека.
1.Вставьтезаднийконецбуксировочнойштанги междумонтажнымипластинаминауборочной машине,совмещаямонтажныеотверстия(Рисунок
3).
Примечание:Направляющиешланговдолжны бытьрасположенысверхубуксировочнойштанги.
2.Проденьтепалецсцепногоустройствачерез монтажныепластиныибуксировочнуюштангу (Рисунок3).
3.Зафиксируйтеверхнюючастьпальцасцепного устройствавмонтажнойпластинеспомощью болта(3/8x1-1/4дюйма)иконтргайки(3/8 дюйма)(Рисунок3).
4.Зафиксируйтенижнюючастьпальцасцепного устройстваспомощьюбольшойшайбы,большой гайкииустановочноговинтасквадратнойголовкой (Рисунок3).
13
Рисунок3
1.Буксировочнаяштанга4.Большаягайкаиустановочныйвинтсквадратной
2.Палецсцепногоустройства
3.Болт(3/8x1-1/4дюйма)иконтргайка(3/8дюйма)
головкой
5.Большаяшайба
14
5.Ослабьтезажимныегайки,крепящие
G011587
1
2
3
4
5
2
бесконтактныйпереключателькраме,и опуститепереключательтак,чтобыоннаходился нарасстоянии2,6–4,0ммотпластиныдатчика набуксировочнойштанге(Рисунок4).Затяните зажимныегайкидляфиксациивыполненной регулировки.
контргаек(1/2дюйма).Расположитекомпоненты, какпоказанонаРисунок5.
Рисунок5
Рисунок4
1.Бесконтактный переключатель
2.Зажимнаягайка
3.2,6–4,0мм
4.Пластинадатчика
5.Буксировочнаяштанга
4

Установкагидроцилиндра

Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
1
Задняяпроушинапривода
4
Болт(1/2x2дюймов)
8
Плоскаяшайба(0,531x0,063)
4
Контргайка(1/2дюйма)
2
Болт(3/8x1–1/4дюйма)
2Узелоси
2
Гайкасбуртиком(3/8дюйма)
1.Задняяпроушина привода
2.Рамауборочноймашины
2.Прикрепитекаждыйконецгидравлического цилиндракпроушинеприводаспомощьюпальца всборе,болта(3/8x1-1/4дюйма)ифланцевой гайки(3/8дюйма)Рисунок6).
Примечание:Убедитесь,чтоштоковый (рабочий)конецгидроцилиндраприкрепленк переднейпроушинепривода.
Рисунок6
1.Передняяпроушина привода
2.Задняяпроушина привода
3.Гидроцилиндр
4.Узелоси
Процедура
1.Установитезаднююпроушинуприводанараму уборочноймашиныспомощью4болтов(1/2 x2дюйма),8плоскихшайб(0,531x0,063)и4
15
5

Установкажгутапроводки питания

Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
1Жгутпроводкипитания
2
Кабельнаястяжка
Процедура
1.Отсоединитеаккумуляторнуюбатареюот автомобиля.
2.Подсоединитекруглуюклеммужгутапроводки питаниякболтузаземлениярядомсблоком предохранителейавтомобиля.
3.Подсоединитепроводизжгутапроводки ккрасномупроводувзаднейчастиблока предохранителей.
Примечание:ЕслиуавтомобиляWorkman нетсвободногоразъемапредохранителей, приобретитеиустановитедополнительныйблок предохранителейToro,№покаталогу92-2641.
4.Проложитежгутпроводкивдольосновногожгута проводкикзаднейчастиавтомобиля(Рисунок7).
6.Подсоединитеаккумуляторнуюбатарею автомобиля.
6

Подсоединениеуборочной машиныкбуксирному автомобилю

Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
1Палецсцепногоустройства
1Игольчатыйшплинт
Процедура
Чтобыобеспечитьправильныйсбормусора,убедитесь, чторамауборочноймашиныустановленапараллельна земле.
1.Расположитемашинунаровнойгоризонтальной поверхности.
2.Подведитебуксирныйавтомобильзаднимходомк уборочноймашине.
3.Снимитепружинныйштифт,повернитедомкрат внизиустановитепружинныйштифт(Рисунок8).
Рисунок7
1.Жгутпроводкипитания
5.Прикрепитежгутпроводкикавтомобилюв несколькихместахспомощьюкабельныхстяжек. Располагайтежгутпроводкивсторонеотлюбых горячихиливращающихсякомпонентов.
Примечание:Жгутпроводкиимеетразъем длядополнительногокомплектауправления тормознойсистемой.
Рисунок8
1.Домкрат2.Пружинныйштифт
4.Поднимитедомкратомбуксировочнуюштангутак, чтобыонабылапараллельназемле.
5.Отрегулируйтеположениевилкисцепного устройствауборочноймашинытак,чтобы
16
онанаходиласьнаодномуровнесосцепным устройствомбуксирногоавтомобиля,следующим образом:
Отвернитеболтыиконтргайкикрепления
вилкисцепногоустройства(Рисунок9 буксировочнойштанге.
7

Прокладкаикрепление гидравлическихшлангови жгутапроводки

Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
8
Крепежкабеля
Процедура
1.Проложитегидравлическиешлангиижгут проводкичерезнаправляющиешланговкпередней частибуксировочнойштанги(Рисунок10).
Рисунок9
1.Палецсцепного устройства
2.Вилка
3.Игольчатыйшплинт
Поднимитеилиопуститевилкусцепного
устройстватак,чтобыонанаходилась приблизительнонаодномуровнесосцепным устройствомбуксирногоавтомобиля.
Прикрепитевилкуксцепномуустройствус
помощьюснятыхранееболтовиконтргаек.
Примечание:Убедитесь,чтоуборочная машинарасположенапараллельноземле.
6.Подсоединитевилкусцепногоустройства уборочноймашиныксцепномуустройству буксирногоавтомобиляспомощьюпальца сцепногоустройстваиигольчатогошплинта.
7.Снимитепружинныйштифт,повернитедомкрат вверхвположениехраненияиустановите пружинныйштифт.
Рисунок10
1.Гидравлическиешланги ижгутпроводки
2.Прикрепитегидравлическиешлангиижгут проводки,какпоказанонаРисунок11иРисунок12.
2.Направляющаяшланга
1.Кабельнаястяжка(6шт.)
17
Рисунок11
Видспереди
g03051 1
часовойстрелки,поменяйтеместамисоединения гидравлическихшлангов.
Примечание:Пометьтешлангвысокогодавления кабельнойстяжкой,чтобыопределитьправильный порядокустановкишлангов(Рисунок14).
Рисунок12
Видсзади
1.Кабельнаястяжка(2шт.)
8

Подсоединение гидравлическихшлангов

Деталинетребуются
Процедура
Подсоединитегидравлическиешлангиотуборочной машиныкбыстроразъемныммуфтамбуксирного автомобиля(Рисунок13).
Рисунок14
1.Шлангвысокого давления
2.Кабельныйхомут
9

Подсоединениежгута проводки

Деталинетребуются
Процедура
Подсоединитежгутпроводкиотуборочноймашины кжгутупроводкипитаниябуксирногоавтомобиля (Рисунок13).
Примечание:Убедитесь,чтожгутпроводкинеможет бытьзажатсцепнымустройством,ненаходитсянад пальцемсцепногоустройстваилирядомсним.
Рисунок13
1.Гидравлическиешланги2.Жгутпроводки'
Внимание:Убедитесь,чтощеткавращается вправильномнаправлении(еслисмотретьсо стороныдвигателя,щеткадолжнавращатьсяпо часовойстрелке).Еслищеткавращаетсяпротив
18
10
Установкавалковых лопастей
Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
1Монтажныйузеллопасти
1
Болт(7/16x3-3/4дюйма)
1
Болт(7/16x3-1/4дюйма)
4
Малаяшайба(1/2дюйма)
1
Большаяшайба
1Разделитель
2
Контргайка(7/16дюйма)
1Цепь
1
Болт(3/8x1-1/4дюйма)
1
Гайкасбуртиком(3/8дюйма)
1
Карабин
Процедура
1.Прикрепитемонтажныйузеллопастиклевому концурамыуборочноймашиныприпомощиболта (7/16x3-1/4дюйма),двухмалыхшайб,большой шайбыиконтргайки(7/16дюйма).
Примечание:Расположитекомпоненты,как показанонаРисунок15.
2.Прикрепитевалковуюлопастькмонтажномуузлу припомощиболта(7/16x3-1/4дюйма),двух плоскихшайб,проставкииконтргайки(7/16 дюйма).Соберитекомпоненты,какпоказанона
Рисунок15.
Примечание:Расположитеболеедлинный конецлопастивсторонеотуборочноймашины.
3.Прикрепитецепькмонтажномуузлулопастипри помощиболта(3/8x1-1/4дюйма)ифланцевой гайки(3/8дюйма)(Рисунок15).
4.Прикрепитедругойконеццепикпазуврамес помощьюкарабина(Рисунок15).
Примечание:Подсоединеннаяцепьдолжна немногопровисать.
5.Заправьтемасленкувмонтажномузлелопастиина ступицевалковойлопастиконсистентнойсмазкой №2налитиевойоснове.
Примечание:Еслиненужноформировать валки,отсоединитецепьоткарабина,поверните валковыйузелвверхипристегнитецепьнаболее высокомуровне.
19
Рисунок15
1.Болт(7/16x3-3/4дюйма)
2.Малаяшайба(1/2дюйма)
3.Рамауборочноймашины10.Болт(на1/8x1-3/4дюйма)
4.Большаяшайба
5.Монтажныйузеллопасти
6.Контргайка(на7/16дюйма)13.Карабин
7.Болт(7/16x3-1/4дюйма)
8.Валковаялопасть
9.Разделитель
11.Цепь
12.Гайкасбуртиком(3/8дюйма)
20
11

Установкаручногопульта дистанционногоуправления

Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
1Ручнойпультдистанционногоуправления
4
Элементпитания(AAA)
6Винты,малые
Процедура
1.Снимитерезиновыелентыкрепленияполовин корпусапультадистанционногоуправленияи снимитезаднююкрышку.
2.Вставьтекаждыйэлементпитаниявгнездос клеммами,соблюдаяполярность(Рисунок16).
Примечание:Неправильнаяустановкаэлементов питаниянеприведеткповреждениюустройства, ноустройствонебудетработать.Вкаждомгнезде имеетсятиснениесобозначениямиполярности клемм.
Примечание:Недопускайтечрезмернойзатяжки винтов.
Рисунок16
1.Винт
2.Крышка
3.Уплотнение6.Ручнойпульт
3.Убедитесьвтом,чтостальнаяпрокладкаи резиновоеуплотнениенаходятсявканавкепульта дистанционногоуправления,иустановитезаднюю крышкунаместо(Рисунок16).
4.Закрепитекрышку6винтами(Рисунок16 затянитеихсмоментом1,5-1,7Н∙м.
4.Стальнаяпрокладка
5.Элементыпитания
дистанционного управления
21
Знакомствос изделием
илиизположенияповоротамашиныможно остановитьвлюбоймомент,нажавкнопкуподъема уборочноймашины.
Органыуправления
Кнопкаразгрузкибункера
Чтобыразгрузитьбункер,нажмитекнопкуразгрузки бункерадвараза(Рисунок17).
Внимание:Преждечемначатьразгрузку, убедитесь,чтоуборочнаямашинанаходится непосредственнопозадибуксирногоавтомобиляна транспортировочнойвысоте.
Рисунок17
1.Светодиодный индикатор
2.Смещениевлево6.Подъемуборочной
3.Опусканиеуборочной машины
4.Разгрузкабункера
Кнопкаопусканияуборочной машины
Чтобыопуститьбункер,нажмитекнопкуопускания бункера(Рисунок17).Бункерможноопустить,когдаон находитсяводномизследующихположений:
Высотаразгрузкибункера
Транспортировочнаявысота
Высотаопрокидывания
Примечание:Опусканиебункераизположения разгрузкиможноостановитьвлюбоймомент, отпустивкнопкуопусканияуборочноймашины.
5.Останов
машины
7.Смещениевправо
Кнопкаподъемауборочноймашины —стандартныйрежим
Чтобыподнятьуборочнуюмашинувстандартном режиме,нажмитекнопкуподъемамашины.Бункер остановитсяназаданнойвысоте(Рисунок17).
Транспортировочнаявысота(исходноеположение)
составляетот337до387мм.
Высотаприповороте(положениесмещения)
составляетот216до267мм.
Кнопкаподъемауборочноймашины —дополнительныйрежим
Вэтомрежимеоператорможетустановитьлюбую требуемуювысоту,иуборочнаямашинабудет останавливатьсяназаданномуровне.
Примечание:Чтобыперейтикдополнительному режиму,см.Включениережимаверхнегоположения
уборочноймашины(страница31).
Чтобыподнятьуборочнуюмашинувдополнительном режиме,нажмитеиудерживайтенажатойкнопкуподъема уборочноймашиныдотехпор,покабункернедостигнет нужнойвысотыилинеостановитсяназаданнойвысоте (Рисунок17).
Транспортировочнаявысота(исходноеположение)
составляетот337до387мм.
Высотаприповороте(положениесмещения)
составляетот216до267мм.
Кнопкасмещениявлево
Чтобысместитьуборочнуюмашинувлево,нажмите иудерживайтенажатойкнопкусмещениявлево (Рисунок17).Приотпусканиикнопкисмещениевлево прекратится.
Кнопкасмещениявправо
Чтобысместитьуборочнуюмашинувправо,нажмите иудерживайтенажатойкнопкусмещениявправо (Рисунок17).Приотпусканиикнопкисмещениевправо прекратится.
Кнопкаостанова
Принажатиикнопкиостановавседействующиефункции будутостановлены.
Примечание:Опусканиебункераиз транспортировочногоположениямашины
Примечание:Приэтомдействуетзадержкавтечение около3секунд.
22
Диагностическийиндикатор

Навесныеорудияипринадлежности

Диагностическийиндикатор(Рисунок18)расположен напереднейкрышкеипоказываеткодынеисправностей машины.ПослеповоротаключавположениеRUNАБОТА)диагностическийиндикаторзагораетсяна 5секунд,затемгаснетна5секунд,азатеммигаетс частотой3разавсекундудотехпор,поканебудетнажата какая-нибудькнопканаручномпультедистанционного управления.Еслииндикаторзагораетсяна5секунд,а затемначинаетмигатьсчастотой10развсекунду(с 5-секунднойпаузойилибезнее),вмашинеимеется неисправность;см.Проверкакодовнеисправностей
(страница37).
Примечание:Диагностическийиндикаторзагорается принажатиикнопкинаручномпультедистанционного управления.
Примечание:Есливовремязапускамашины удерживатьнажатойкакую-либокнопкунапульте дистанционногоуправления,индикаторненачнет мигатьсчастотой3разавсекундупослевыключения на5секунд.
РядутвержденныхToroнавесныхорудийи принадлежностейможноиспользоватьсданной машинойдляулучшенияирасширенияеевозможностей. Свяжитесьсосвоимуполномоченнымдилеромпо техническомуобслуживанию,дистрибьюторомили посетитесайтwww .Toro.com,накоторомприведен списоквсегоутвержденногонавесногооборудованияи принадлежностей.
Рисунок18
1.Диагностическийиндикатор
Техническиехарактеристики
Примечание:Техническиехарактеристикии
конструкциямогутбытьизмененыбезуведомления.

Габаритныеразмерыимасса

Ширина221см
Высота202см
Высотаразгрузки173см
ДлинаБункеропущен–173см
Собственнаямасса
Полнаямассамашины (GVW)
Бункерподнят–от229до 249см
680кг
1588кг
23
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправуюстороны
машиныотносительнорабочегоместаоператора.

Эксплуатацияуборочной машины

Основноепредназначениеданноймашины—удаление мусорасбольшихплощадейстравянымпокровом.
Управлениеуборочноймашинойосуществляется спомощьюпультадистанционногоуправления. Правильныйпорядокиспользованиякнопокуправления см.вразделеОрганыуправления(страница22).
Притранспортировкеивовремяповоротов устанавливайтемашинунаследующуювысоту:
Транспортировочнаявысота(исходноеположение)
составляетот337до387мм.
Высотаприповороте(положениесмещения)
составляетот216до267мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вращающиесячастимогутнанестисерьезную травму.
Держитерукииногиподальшеотбарабана работающейуборочноймашины.
Следитезатем,чтобыруки,ноги,волосы иодежданаходилисьнабезопасном расстоянииотдвижущихсячастейдля предотвращениятравм.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашину безустановленныхкрышек,кожуховили ограждений.
24

Регулировкавысотыщетки

Машинуследуетотрегулироватьтакимобразом,чтобыкончикищеткислегкакасалисьповерхности,нонепроникали втравянойпокров.Есликончикищеткипроникаютвтравянойпокров,этоможетпривестикнеправильнойуборке мусора.
Рекомендуемыенастройкимашинысм.вприведенныхнижетаблицах.
УсловияуборкиРегулировкавалика/щеткиРегулировкапередней
Грины/стартовыеплощадкиОт2до4пазовснизу
Фервеи(участкистравой среднейдлины)
СпортивныеплощадкиОт5до7пазовснизу
Листья
AB
Открытыепазы
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
От3до5пазовснизу
От5до9пазовснизуСнимитепереднююпанель
ВыступвверхВыступвниз
5,5006,000
5,7506,250
6,0006,500
6,2506,750
6,5007,000
6,7507,250
7,0007,500
7,2507,750
7,5008,000
7,7508,250
8,0008,500
8,2508,750
8,5009,000
8,7509,250
заслонки
6–13ммотземлиЩеткадолжнанемного
13–25ммотземлиЩеткадолжнавходитьв
25–76ммотземлиЩеткадолжнавходитьв
Примечания
входитьвтравянойпокров
травянойпокровна1/3его высоты
травянойпокровна1/3его высоты
Щеткадолжнавходитьв травянойпокровна1/3его высоты
C
5,6256,125
5,8756,375
6,1256,625
6,3756,875
6,6257,125
6,8757,375
7,1257,625
7,3757,875
7,6258,125
7,8758,375
8,1258,625
8,3758,875
8,6259,125
8,8759,375
25
Рисунок19
1.“A”
2.“B”
3.“C”
4.6–13мм
5.Направлениедвижениящетки
1.Расположитеуборочнуюмашинунагоризонтальнойповерхности.
2.Поднимитебункериустановитепредохранительнуюопорубункера.См.Использованиепредохранительной
опорыбункера(страница28)
3.Ослабьтеконтргайкунарегуляторевысоты(Рисунок20)так,чтобыегоможнобыловытянутьпримернона13мм.
Рисунок20
1.Контргайка4.Планкарегулировкивысотывалика
2.Регуляторвысоты
3.Гайкирегулировкивысотывалика
5.Гайкирегулировкискребкавалика
4.Ослабьтеконтргайкирегулировкивысотывалика(Рисунок20).
5.Вытянитерегуляторвысотыипереместитезаднийваликвверхиливниз,передвинувпланкурегулировки высотываликанатребуемыйуровень(Рисунок20).
6.Затянитеконтргайкификсациирегулировки.
7.Повторитеданныедействиянапротивоположномконцещетки.Убедитесь,чторегулировкивыполнены одинаково.
26

Регулировкаскребкавалика

Проверкадавлениявшинах

Проверьтерегулировкускребкавалика(Рисунок20): зазормеждускребкомиваликомдолженсоставлять приблизительно2мм.Ослабьтегайкикрепленияскребка валика,расположитеваликдолжнымобразомизатяните гайки.

Регулировкавысоты переднейзаслонки

Длядостижениянаилучшегорезультатаприуборке мусораотрегулируйтепереднююзаслонку(Рисунок
21)так,чтобымеждунижнейчастьюзаслонкии
поверхностьюземлибылзазорот6до13мм.
Примечание:Приуборкеболеекрупногомусора илиприработеввысокойтравеможетпотребоваться полностьюподнятьилиснятьпереднююзаслонку.
Ежедневнопроверяйтедавлениевшинах.
Рабочеедавлениевшинах:86,2кПа
Максимальноедавлениевшинах:124кПа
Примечание:Золотниковыйштокрасположенс обратнойстороныобода.

Проверкамоментазатяжки колесныхгаек

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдениенадлежащейзатяжкиколесных гаекможетпривестикполомкеилипотере колесаиполучениютравмы.
Проверьтезатяжкуизатянитезажимныеколесныегайки смоментом95–122Н∙м.
Рисунок21
1.Передняязаслонка
1.Ослабьтегайкикрепленияметаллическойполосы ипереднейзаслонкиккорпусууборочноймашины (Рисунок22).
Рисунок22
1.Передняязаслонка2.Металлическаяполоса
2.Отрегулируйтепереднююзаслонкунанужную рабочуювысотуизатянитегайки.
Рисунок23
1.Колеснаягайка

Включениеконтроллера

Контроллер(Рисунок24)включаетсяприподсоединении жгутапроводкиуборочноймашиныкжгутупроводки питанияавтомобиля.
НамоделяхавтомобилейWorkmanссерийными
номерамименее899999999питаниенажгутпроводки подаетсяавтоматически.
Чтобыподатьэлектропитаниевжгутпроводки
намоделяхавтомобилейWorkmanссерийными номерамиот900000001ивыше,повернитеключ зажиганиявположениеRUNАБОТА).
27
1.Контроллер
Рисунок24

Использованиеконтролера отключенияповремени

Вмашинеимеетсяфункцияограничениявремени простоя.Функцияограничениявременипростоя включается,еслипередатчикпультадистанционного управлениянебылактивенвтечение2,5часов.
Врежимеавтоматическогоотключенияуправление
пультомдистанционногоуправлениянеуправляет никакимифункциями.
Чтобы«разбудить»контроллер,находящийсяв
режимеотключения,выполнитеследующее:
НамоделяхавтомобилейW orkmanссерийными
номерамименее899999999отсоединитеи вставьтежгутпроводкимашинывразъем проводкипитанияавтомобиля.
НамоделяхавтомобилейW orkmanссерийными
номерамиот900000001ивышеповернитеключ зажиганиявположениеOFFЫКЛ.)затем обратновположениеRUNАБОТА).
Чтобыизбежатьсрабатыванияконтроллераво
времяработы,используйтепередатчикпульта дистанционногоуправлениядлясмещения уборочноймашиныпокрайнеймерекаждые2,5часа.
Рисунок25
1.Предохранительная опорабункера
2.Кронштейнхранения
3.Установитепредохранительнуюопорунашток цилиндра,убедитесь,чтоконцыопорыупираются вкорпусгидроцилиндраивторецштокацилиндра (Рисунок26).
Примечание:Прикрепитепредохранительную опорубункеракштокуцилиндраспомощью штифтаишплинта.
3.Штифт

Использование предохранительнойопоры бункера

Передвыполнениемработподподнятымбункером убедитесь,чтопредохранительнаяопорабункера установленанагидроцилиндре,находящемсявподнятом положении.
1.Поднимитебункердовыдвиженияподъемного гидроцилиндра.
2.Снимитешплинтиштифткрепления предохранительнойопорыккронштейнухранения нарамеуборочноймашины(Рисунок25).Снимите предохранительнуюопору.
Рисунок26
1.Предохранительнаяопора
4.Чтобыразместитьпредохранительнуюопоруна хранение,снимитееесцилиндраизакрепитена кронштейнехранения,расположенномнараме уборочноймашины.
5.Установкуилидемонтажпредохранительной опорыследуетпроизводить,находясьпозади бункера.
28
6.Запрещаетсяопускатьбункер,когда предохранительнаяопоранаходитсяна цилиндре.

Проверкасистемы блокировок

Внимание:Прииспользованииуборочной
машинынедопускаютсякрутыеповороты,т.к. приэтомможноповредитьтравянойпокров.
Когдабункерзаполнен,эффективностьуборки
снижается;машинаоставляетилиотбрасывает материалназадназемлю.
ОПАСНО
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Длязащитыоператорапредусмотрены блокировочныевыключатели.Отсоединение илинеисправностьблокировочных выключателейможетпривестикопасной работемашиныистатьпричинойтравмы.
Запрещаетсяотсоединятьблокировочные выключатели.
Ежедневнопроверяйтеработу выключателей,чтобыубедитьсяв работоспособностисистемыблокировки.
Принеисправностивыключателязамените егодоначалаработы.
Системазащитныхблокировокпредназначенадля следующихцелей:
Предотвращениевращениящетки,когдабункер
находитсявподнятомположении.
Предотвращениеразгрузкибункера,когдауборочная
машинанаходитсявсмещенномположении.
Звуковойпредупреждающийсигналподается
приразгрузкебункера.Запрещаетсяперемещать буксирныйавтомобильвовремяразгрузкибункера.
Опрокидываниемашиныможетпривести кполучениюсерьезнойтравмыилик смертельномуисходу.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинуна крутыхсклонах.
Приуборкесклоновследуетперемещаться вверхивниз.Запрещаетсяперемещаться поперексклона.
Недопускайтерезкихостановокили троганиясместапридвижениивверхили внизпосклону.
Будьтеготовыктому,чтовземлемогут бытьямыидругиескрытыеопасности. Воизбежаниеопрокидыванияилипотери управлениянедвигайтесьрядомсканавой, ручьемилиямой.
Еслипридвижениивверхпосклонумашина остановилась,выключитебарабаныизадним ходоммедленносдавайтевниз.Непытайтесь поворачивать.

Разгрузкабункера

ОПАСНО

Полезныесоветы

Передначаломработыосмотритеучасток,чтобы
определитьнаилучшеенаправлениеуборки.
Примечание:Дляровногодвиженияпопрямой приуборкевыберитекакой-либообъектвкачестве ориентира.
Всегдастарайтесьделатьдлинные,непрерывные
проходыснекоторымперекрытиемнаобратномпути.
Научасткахстравянымпокровомщеткасобирает
стебли,ветки,скошеннуютраву,листья,сосновые иголки,сосновыешишкиинебольшоймусор.
Уборочнаямашинатакжеподметаеттравянойпокров.
Щеткапрочесываеттраву,поднимаяееисоздавая равномерныйсрезприскашивании.Вовремяуборки небольшоерыхлениеулучшаетпроникновение впочвуводыипестицидов,темсамымснижая потребностьвобновлениитравяногопокрова.
Опрокидываниемашиныилипоражение электрическимтокомможетпривестик серьезнойтравмеилигибели.
Запрещаетсяразгружатьбункерна склоне.Следуетразгружатьбункерна горизонтальнойповерхности.
Запрещаетсяпроизводитьразгрузкупод линиейэлектропередачилиприналичии иныхпомех.
Внимание:Убедитесь,чтововремяразгрузки уборочнаямашинаприкрепленаксцепному устройствубуксирногоавтомобиляспомощью пальцасцепногоустройстваишплинтуемого штифта.
Внимание:Преждечемначатьразгрузку, убедитесь,чтоуборочнаямашинанаходится непосредственнопозадибуксирногоавтомобиляна транспортировочнойвысоте.
Порядокразгрузки:
29
1.Установитемашинунагоризонтальной
g030465
поверхностииубедитесь,чтоонанаходитсяв положениитранспортировкипередразгрузкой.
2.Нажмитекнопкуразгрузкибункераиудерживайте еевтечениеоднойсекунды,затемотпуститекнопку наоднусекундуинажмитеееещераз(Рисунок27).
Примечание:Уборочнаямашинанереагирует наслишкомбыстроенажатиекнопкиразгрузки бункера.
Рисунок27
1.Светодиодный индикатор
2.Смещениевлево6.Подъемуборочной
3.Опусканиеуборочной машины
4.Разгрузкабункера
5.Упор
машины
7.Смещениевправо

Опусканиебункера

Чтобыопуститьбункер,нажмитекнопкуопускания уборочноймашины.
Примечание:Преждечемначинатьэксплуатацию машины,убедитесь,чтобункернаходитсявопущенном положении.

Проверкаиочисткамашины

Послеокончанияуборкитщательноочиститеивымойте машину.Дайтебункерувысохнутьнавоздухе.После очисткипроверьтемашинунаналичиевозможных повреждениймеханическихкомпонентов.Выполнение этихпроцедургарантируетуспешнуюработумашины припоследующейэксплуатации.

Транспортировкамашины

Запрещаетсятранспортироватьмашинупри
включеннойзвуковойисветовойсигнализации.
Длятранспортировкимашиныиспользуйте
крепежныеустройства,чтобызафиксировать переднюючастьмашины(Рисунок29),имост (Рисунок30),чтобызафиксироватьзаднюючасть машинынаприцепе.
Примечание:Транспортировкауборочной машиныбезприменениякрепежныхустройствможет привестикповреждениюмашины.
Рисунок28
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Приразгрузкебункерасуществует опасностьтравмированиянаходящихся рядомлюдейилидомашнихживотных.
Следите,чтобыпосторонниелицаи животныенаходилисьнабезопасном расстоянииотбункеравовремяего разгрузки.
Рисунок29
1.Передниекрепежныеустройства
30
Рисунок30
g030597
1.Расположениезаднихточеккрепления

Эксплуатациямашиныв холоднуюпогоду

Дляправильнойработыплавающейголовкимашины высокопроизводительноегидравлическоемаслоWorkman должнонагретьсядорабочейтемпературы82°C.

Включениережимаверхнего положенияуборочной машины

Кнопкаподъемауборочноймашиныуправляетдвумя возможнымирежимами:стандартнымидополнительным.
Встандартномрежимеоператорможетподнятьмашину назаранеезаданнуювысотуоднимнажатиемкнопки.См.
Кнопкаподъемауборочноймашины—стандартный режим(страница22)
1.Расположениегибких соединителей
2.Гибкийсоединитель дополнительного режима,привязанныйк жгутупроводки
Примечание:Чтобывозвратитьсявстандартный режим,установитеисходныйгибкийсоединитель.
Рисунок31
3.Гибкийсоединитель стандартногорежима
Вдополнительномрежимеоператорможетустановить любуютребуемуювысоту,иуборочнаямашинабудет останавливатьсяназаданномуровне.См.Кнопка
подъемауборочноймашины—дополнительныйрежим (страница22)
Используйтеследующиедействиядляпереключения машинывдополнительныйрежим:
1.Снимитекрышкумодуляуправления.
2.Отсоединитедвухпроводныеразъемыотгибкого соединителя,показанногонаРисунок31.
3.Вставьтедвухпроводныеразъемывимеющийся гибкийсоединитель,привязанныйкжгуту проводки.
4.Установитекрышкунамодульуправления.
31
Техническое обслуживание
Рекомендуемыйграфик(и)техническогообслуживания
Периодичность
технического
обслуживания
Порядоктехническогообслуживания
Черезпервые10часа
Черезкаждые25часов
Черезкаждые50часов
Черезкаждые100часов
Черезкаждые200часов
Черезкаждые600часов
•Затянитезажимныегайкиколес
•Очиститезонуприводабарабана.
•Произведитесмазкууборочноймашины.
•Проверь тесостояниешин.
•Заменитещетку.
•Затянитезажимныегайкиколес
•Заменитепереднююзаслонку.
•Осмотритебункернаналичиеповреждений.
32

Переченьоперацийежедневноготехобслуживания

Скопируйтеэтустраницудляповседневногоиспользования.
Длянедели:
Позицияпроверкипри техобслуживании
Проверьтеработу защитныхблокировок.
Убедитесьвотсутствии постороннихшумовпри работемашины.
Проверьтедавлениев шинах
Проверьтегидравлические шлангинаотсутствие повреждений
Убедитесьвотсутствии утечекжидкостей
Проверьтеработусистемы управления.
Проверьтебункер.
Удалитематериал, намотанныйнащетку.
Проверьтещеткуна наличиеизноса.
Заправьтевсемасленки консистентнойсмазкой
Отремонтируйте поврежденное лакокрасочноепокрытие
1
=Заменитеотсутствующийилисломанныйкомпонент .
2
=Непосредственнопослекаждоймойки,независимоотуказанногоинтервала.
1
Понедель-
ник
2
Вт.
Среда
Чт.Пт.
Сб.
Вс.
Указанияпорешениюпроблемныхвопросов
Проверкувыполнил:
ПозицияДатаИнформация
33

Смазывание

Интервалобслуживания:Черезкаждые50часов
Уборочнаямашинаоснащена11масленками,которые должнызаправлятьсяконсистентнойсмазкой№ 2налитиевойоснове.Еслимашинаработаетв нормальныхусловиях,смазывайтевсеподшипникии втулкипослекаждоймойки.Приработевусловиях повышеннойзапыленностиизагрязненийнеобходимо смазыватьподшипникиивтулкиежедневно.Вусловиях повышенногозапыленияилизагрязнениягрязьможет попастьвподшипникиивтулки,чтоприведетких ускоренномуизносу.
1.Заправьтевсемасленкиконсистентнойсмазкой:
Осьповоротабункера(верхняя)(2шт.)
(Рисунок32).
Осьповоротащетки(2шт.)(Рисунок33).
Подъемныйцилиндр(2шт.)(Рисунок34).
Осьповоротабункера(нижняя)(2шт.)
(Рисунок35).
Осьповоротабуксировочнойштанги(1шт.)
(Рисунок36).
Рисунок33
Креплениевалковойлопасти(Рисунок37).
Ступицавалковойлопасти(Рисунок37).
2.Дочистапротритекаждуюмасленку,чтобы посторонниевеществанемоглипроникнутьв подшипникиливтулку.
3.Нагнетайтеконсистентнуюсмазкувподшипник иливтулку.
4.Удалитеизбыточнуюсмазку.
Рисунок32
Рисунок34
Рисунок35
34
Рисунок36
Примечание:Связьпультадистанционного
управлениясдругимбазовыммодулемприведетк отменесвязиэтогопультадистанционногоуправленияс первоначальнымбазовыммодулем.
1.Отсоединитепитаниеотбазовогомодуля.
2.Встаньтерядомсбазовыммодулемвзонепрямой видимостибезкаких-либопрепятствий,удерживая пультдистанционногоуправлениявруке.
3.Одновременнонажмитеиудерживайтекнопки
СМЕЩЕНИЕВЛЕВОиСМЕЩЕНИЕВПРАВО.
Светодиодныйиндикаторбудетмигатьпримерно одинразвсекунду.
4.Продолжайтеудерживатьобекнопкинажатыми, покасветодиодненачнетмигатьприблизительно дваразавсекунду.
5.Отпуститекнопки.
6.НажмитеиудерживайтекнопкуСМЕЩЕНИЕВЛЕВО. Светодиодныйиндикаторбудетмигатьпримерно дваразавсекунду.
7.ПродолжаяудерживатькнопкуСМЕЩЕНИЕВЛЕВО внажатомположении,повернитеключзажигания вположениеRUNАБОТА).Еслипроцедурабыла выполненауспешно,светодиодбудетгореть,не мигая.
Рисунок37

Произведитесопряжение пультадистанционного управлениясбазовым модулем

Внимание:Прочитайтевесьпорядокдействий,
преждечемвыполнятьпроцедуруустановкисвязи.
Пультдистанционногоуправлениядолженустановить связьсбазовыммодулемдотого,какможнобудет использоватьсистему.Пультдистанционного управлениясвязываетсясбазовыммодулемсистемыперед отгрузкоймашинысзавода-изготовителя.Дляэтого выполняетсяпроцедураустановкисвязи.Вситуациях, когданеобходимозановоустановитьсвязьмежду пультомдистанционногоуправленияибазовыммодулем (например,вначалеиспользованияновогоилизапасного пультадистанционногоуправленияссуществующим базовыммодулем),необходимовыполнитьописанную нижепроцедуру.
Примечание:Дляэтогоможетпотребоватьсядо 20секунд.
8.ОтпуститекнопкуСМЕЩЕНИЕВЛЕВО.
Системаготовакиспользованиюсданнымпультом дистанционногоуправления.
Рисунок38
1.Светодиодный индикатор
2.Смещениевлево6.Подъемуборочной
3.Опусканиеуборочной машины
4.Разгрузкабункера
5.Упор
машины
7.Смещениевправо
35

Заменаэлементовпитания впультедистанционного управления

Хранение
1.Тщательноочиститеуборочнуюмашину,чтобына нейнебылогрязи,листьевилимусора.
Ручнойпультдистанционногоуправленияработаетот четырехэлементовпитаниятипаААА.Приустановке элементовпитаниясоблюдайтеполярность,какуказано внутриотсека,дляпредотвращенияповрежденияпульта.
1.Отверните6винтоввзаднейчастипульта дистанционногоуправленияидемонтируйте крышку(Рисунок39).
Примечание:Есливозможно,оставьте резиновоеуплотнениеистальнуюпрокладку вканавкепридемонтажекрышкииудалении элементовпитания.
2.Проверьтедавлениевшинах.См.Проверка
давлениявшинах(страница27)
3.Проверьтевседеталикрепления.При необходимостизатяните.
4.Заправьтесмазкойвсемаслeнки.Удалите избыточнуюсмазку.
5.Проверьтесостояниещетки.Принеобходимости замените.
Рисунок39
1.Винт
2.Крышка
3.Уплотнение6.Ручнойпульт
2.Извлекитеразряженныеэлементыпитанияи утилизируйтеихвсоответствиисместным законодательством.
3.Вставьтевсеновыеэлементыпитанияв соответствующиегнезда,соблюдаяполярность.
Примечание:Неправильнаяустановкаэлементов питаниянеприведеткповреждениюустройства, ноустройствонебудетработать.
4.Прислучайномудалениирезиновогоуплотнения истальнойпрокладкиосторожноустановитеих обратновканавкуручногопультадистанционного управления.
5.Установитекрышку,закрепитеееспомощью6 ранееснятыхвинтов(Рисунок39)изатянитеихс моментом1,5-1,7Н∙м.
4.Стальнаяпрокладка
5.Элементыпитания
дистанционного управления
Примечание:Недопускайтечрезмернойзатяжки винтов.
36
Поискиустранениенеисправностей
НеисправностьВозможныепричины
Уборочнаямашинане собираетмусор.
Чрезмернаявибрация уборочноймашины.
Диагностический индикаторнауборочной машиненезагорается принажатиикнопки дистанционного управления.
Щеткаповреждена.
Слишкомбольшаявысотаположениящетки.
Слишкомбольшаяилислишкоммалаявысота положенияпереднейзаслонки.
Проверьтеподшипникинавалущетки.Если подшипникислишкомгорячие,проверьтеихна наличиеповреждений.
Инородныепредметынамоталисьнащетку .
Наличиерадиопомех.Выполнитесопряжениепуль тадистанционного
Заменитещетку.
Отрегулируйтевысотуположениящетки. См.раздел«Регулировкавысотыположения щетки».
Отрегулируйтевысотуположенияпередней заслонки.См.раздел«Регулировкапередней заслонки».
Заменитевсеповрежденныеподшипники.
Удалитевсеинородныепредметы.
управлениясбазовыммодулем.См.
Произведитесопряжениепульта дистанционногоуправлениясбазовым модулем(страница35)
Способустранения

Проверкакодовнеисправностей

Еслидиагностическийиндикаторпоказываетналичиенеисправностивсистеме(см.(страница)), проверьтекодынеисправности,чтобыопределить,вчемзаключаетсянеисправностьмашины.

Входвдиагностическийрежимипроверкакодов

1.ПовернитеключвположениеRUNАБОТА).
2.Отключитепитание,отсоединивжгутпроводкиавтомобиляотжгутапроводкиуборочноймашины.
3.Снимитепереднююкрышку.
4.Снимитепривязнуюкрышкусдвухдиагностическихзамыкающихразъемов(Рисунок40,A).
5.Соединитедиагностическиезамыкающиеразъемыдругсдругом(Рисунок40,B).
Рисунок40
6.Дляподачипитаниянауборочнуюмашинусоединитежгутыпроводкиавтомобиляиуборочной машины.
7.Подсчитайтеколичествопроблесковыхсигналов,чтобыопределитькоднеисправности,затемсм. следующуютаблицу:
37
Примечание:Еслиестьнескольконеисправностей,будутмигатькодывсехнеисправностей,затембудет длительнаяпаузаипосленеепоследовательностьпроблесковыхсигналовповторится.
КодПоследовательность
11
12
13
проблесковыхсигналов светодиодногоиндикатора
Неисправности,связанныесмашиной
Однавспышка,пауза,одна вспышка,длиннаяпауза, затемповторениеэтой последовательности
Однавспышка,пауза,две вспышки,длиннаяпауза, затемповторениеэтой последовательности
Однавспышка,пауза,три вспышки,длиннаяпауза, затемповторениеэтой последовательности
Признаки
ПотерянасвязьсБАЗОВЫМ МОДУЛЕМ.
Несовместимостьверсий БАЗОВОГОМОДУЛЯи/или РУЧНОГОПУЛЬ ТА
Неверныйручнойпульт дистанционногоуправления —нереализованнаверсииA
Подробноеописание
Разъемневставленвгнездо; найдитеослабленныйили отсоединенныйразъемжгута проводовиподсоединитеего.
Нарушениеэлектрической проводки;свяжитесьс дистрибьюторомToro.
БАЗОВЫЙМОДУЛЬ неисправен;свяжитесьс дистрибьюторомToro.
Неправильноепрограммное обеспечение(установите правильноепрограммное обеспечениеотTORODIAG); свяжитесьсдистрибьютором Toro.
Сопряжениеснесоответ­ствующимустройством(т.е. попыткаобновитьпрограмм­ноеобеспечениенаMH-400 спомощьюпультадистан­ционногоуправлениядля ProPass)
8.Установитепереднююкрышку.

Сброскодовнеисправностей

Послеустраненияпроблемыотсоединитеизатемсноваподсоединитедиагностическиеразъемы. Диагностическийиндикаторбудетнепрерывномигатьодинразвсекунду.

Выходиздиагностическогорежима

1.ПовернитеключвположениеRUNАБОТА).
2.Отключитепитание,отсоединивжгутпроводкиавтомобиляотжгутапроводкиуборочноймашины.
3.Отсоединитедиагностическиезамыкающиеразъемы.
4.Наденьтепривязнуюкрышкунадвадиагностическихзамыкающихразъема.
5.Дляподачипитаниянауборочнуюмашинусоединитежгутыпроводкиавтомобиляиуборочной машины.
38
Списокмеждународныхдистрибьюторов
Дистрибьютор:Страна:
AgrolancKft BalamaPrimaEngineeringEquip.Гонконг85221552163 B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd. CyrilJohnston&Co.СевернаяИрландия CyrilJohnston&Co.
EquiverМексика525553995444ParklandProductsLtd.Новая
FemcoS.A. ForGarderOUЭстония
G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthens GolfinternationalTurizm GuandongGoldenStar HakoGroundandGarden
HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.)Великобритания HydroturfInt.CoDubaiОбъединённые
HydroturfEgyptLLC IrrimacПортугалия351212388260ToroEuropeNVБельгия3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Индия0091442449
JeanHeybroekb.v.Нидерланды3130639461 1VictusEmakПольша48618238369
Венгрия3627539640
Корея82325512076
Пуэрто-Рико7877888383
Коста-Рика5062391138
Шри-Ланка94112746100«Норма-Гарден»Россия74954116120
Ирландия442890813121
Гватемала5024423277
Япония81726325861 Греция30109350054 Турция902163365993RiversaИспания34952837500 Китай862087651338 Швеция4635100000
Норвегия4722907760
АрабскиеЭмираты Египет2025194308T oroAustraliaАвстралия61395807355
Телефон:
442890813121
3723846060
441279723444 97143479479T-MarktLogisticsLtd.Венгрия3626525500
4387
Дистрибьютор:Страна:
MaquiverS.A.Колумбия MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.
Mountelda.s.Словакия
MunditolS.A.
OslingerTurfEquipmentSAЭквадор OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimited SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechМарокко21253766
Япония81332522285 Чешская
Республика
Аргентина54114821
Финляндия35898700733
Зеландия Польша48618208416 Италия390499128
Австрия4312785100 Израиль97298617979
Дания4566109200 Франция331308177
Кипр35722434131 Индия911292299901
Телефон:
5712364079
420255704 220
420255704 220
9999
59342396970
6433493760
128
00
3636
УведомлениеоправилахсоблюденияконфиденциальностидляЕвропы
Информация,которуюсобираеткомпанияToro WarrantyCompany(T oro),обеспечиваетконфиденциальностьвашихданных.Чтобыобработатьвашузаявкунагарантий­ныйремонтисвязатьсясвамивслучаеотзываизделий,мыпросимваспредоставитьнамнекоторуюличнуюинформацию–непосредственнов нашукомпаниюиличерезвашеместноеотделениеилидилеракомпанииToro.
ГарантийнаясистемаT oroразмещенанасерверах,находящихсянатерриторииСоединенныхШтатов,гдезаконособлюдении конфиденциальностиможетнегарантироватьзащитутакогоуровня,которыйобеспечиваетсяввашейстране.
ПРЕДОСТАВЛЯЯНАМСВОЮЛИЧНУЮИНФОРМАЦИЮ,ВЫСОГЛАШАЕТЕСЬНАЕЕОБРАБОТКУВСООТВЕТСТВИИСОПИСАНИЕМВ НАСТОЯЩЕМУВЕДОМЛЕНИИОСОБЛЮДЕНИИКОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.
СпособиспользованияинформациикомпаниейT oro. КомпанияToroможетиспользоватьвашуличнуюинформациюдляобработкигарантийныхзаявокидлясвязисвамивслучаеотзываизделия илидлякаких-либоиныхцелей,окоторыхмывамсообщим.КомпанияToroможетпредоставлятьвашуинформациювсвоифилиалы, дилерамилидругимделовымпартнерамвсвязислюбымиизуказанныхвидовдеятельности.Мынебудемпродаватьвашуличную информациюникакимпостороннимкомпаниям.Мыоставляемзасобойправораскрытьличнуюинформацию,чтобывыполнитьтребования применимыхзаконовипозапросусоответствующихоргановвласти,сцельюобеспеченияправильнойработынашихсистемилидлянашей собственнойзащитыилизащитыпользователей.
Хранениевашейличнойинформации
Мыбудемхранитьвашуличнуюинформацию,покаонабудетнужнанамдляосуществленияцелей,скоторымионабылапервоначально
собрана,длядругихзаконныхцелей(например,соблюдениеустановленныхнорм)иливсоответствиистребованиемприменимогозакона.
ПриверженностькомпанииToroкобеспечениюбезопасностивашейличнойинформации Мыпринимаемвсеобоснованныемеры,чтобызащититьвашуличнуюинформацию.Мытакжеделаемвсевозможноедляподдержания точностииактуальногосостоянияличнойинформации.
Доступиисправлениевашейличнойинформации Есливызахотитепросмотретьилиисправитьсвоюличнуюинформацию,просьбасвязатьсяснамипоэлектроннойпочтеlegal@toro.com.
ЗаконозащитеправпотребителейАвстралии
КлиентывАвстралиимогутнайтиинформацию,относящуюсякЗаконуозащитеправпотребителейАвстралии,внутриупаковкиилиу своегоместногодилеракомпанииToro.
374-0269RevH
Общаягарантиянасерийновыпускаемые
изделиякомпанииToro
Ограниченнаягарантиянадвагода
Условиягарантииитовары,накоторыеонараспространяется
КомпанияT oroиеефилиалToroWarrantyCompanyвсоответствиисзаключенныммежду нимисоглашениемсовместногарантируют ,чтосерийноеизделиеToro(«Изделие»)небудет иметьдефектовматериаловилиизготовлениявтечениедвухлетили1500часовработы* (взависимостиоттого,чтопроизойде траньше).Настоящаягарантияраспространяется навсеизделия,заисключениемаэраторов(см.отдельныеусловиягарантиинаэти изделия).ПриналичиигарантийногослучаякомпанияпроизведетремонтИзделиязасвой счет ,включаядиагностику,трудозатраты,запасныечастиитранспортировку .Настоящая гарантияначинаетсясоднядоставкиИзделияпервоначальномурозничномупокупателю. *Изделиеоборудованосчетчикоммоточасов
Инструкциипообращениюзагарантийнымобслуживанием
ВслучаевозникновениягарантийногослучаяВыдолжнынезамедлительносообщитьоб этомдистрибьюторусерийныхизделийилиофициальномудилерусерийныхизделий,у которыхВыприобрелиИзделие.ЕслиВамнужнапомощьвопределенииместонахождения дистрибьюторасерийныхизделийилиофициальногодилераилиеслиуВасестьвопросы относительноВашихправиобязанностейпогарантии,Выможетеобратитьсякнампоадресу:
ОтделениетехническогообслуживаниясерийнойпродукцииToro ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801или800–952–2740
Эл.почта:commercial.warranty@toro.com
Обязанностивладельца
Вы,являясьвладе льцемИзделия,несетеответственностьзавыполнениенеобходимого техническогообслуживанияирегулировок,указанныхвРуководствеоператора. Невыполнениетребуемоготехническогообслуживанияирегулировокможетбытьоснованием дляотказависполнениигарантийныхобязательств.
Случаинераспространениягарантий
Невсенеисправностиилинарушенияработыизделия,возникшиевтечениегарантийного периода,являютсядефектамиматериалаилиизготовления.Действиеэтойгарантиине распространяетсянаследующее:
Неисправностиизделия,возникшиеврезультатеиспользованиязапасныхчастей,
произведенныхтретьейстороной,либоустановкиииспользованиядополнительных частейилиизмененныхпринадлежностейиизделийдругихфирм.Наэтипозиции изготовителемможетбытьпредусмотренаотдельнаягарантия.
Неисправностиизделия,возникшиеврезуль татеневыполнениярекомендованного
техническогообслуживанияирегулировок.Невыполнениенадлежащеготехнического обслуживанияизделияToroсогласноР екомендованномутехническомуобслуживанию, описанномувРуководствеоператора,можетпривестикотказуисполнения гарантийныхобязательств.
Неисправностиизделия,возникшиеврезуль татеэксплуатацииИзделияненадлежащим,
халатнымилинеосторожнымобразом.
Части,расходуемыевпроцессеэксплуатации,кромеслучаев,когдаонибудутпризнаны
дефектными.Следующиечасти,помимопрочего,являютсярасходуемымиили быстроизнашивающимисявпроцессенормальнойэксплуатацииИзделия:тормозные колодкиинакладки,фрикционныенакладкимуфтсцепления,ножи,бобины,опорные каткииподшипники(герме тичныеилисмазываемые),неподвижныеножи,свечи зажигания,колесаповоротноготипаиихподшипники,шины,филь тры,ремнии определенныедеталиразбрызгивателей,такиекакдиафрагмы,насадки,обратные клапаныит.п.
Поломки,вызванныевнешнимивоздействиями.Факторы,рассматриваемыекак
внешниевоздействия,включаютпомимопрочегоатмосферноевоздействие,способы хранения,загрязнение,использованиенеразрешенныхвидовтоплива,охлаждающих жидкостей,смазочныхматериалов,присадок,удобрений,воды,химикатовит .п.
Отказыилипроблемыприработеиз-заиспользованиятоплива(например,бензина,
дизельногоилибиодизельноготоплива),неудовлетворяющеготребованиям соответствующихотраслевыхстандартов.
Нормальныешум,вибрация,износилистарение.
Нормальный«износ»включает,помимопрочего,повреждениесиденийврезультате
износаилиистирания,потертостьокрашенныхповерхностей,царапинынатабличках илиокнахит .п.
Части
Части,заменакоторыхзапланированапритребуемомтехническомобслуживании,имеют гарантиюнапериоддоплановогосроказаменыэтихчастей.Начасти,замененныепо настоящейгарантии,действуетгарантиявтечениедействияпервоначальнойгарантиина изделие,ионистановятсясобственностьюкомпанииT oro.Окончательноерешениеотом, подлежитлиремонтуилизаменекакая-либосуществующаячастьилиузел,принимается компаниейToro.КомпанияT oroимеетправоиспользоватьдлягарантийногоремонта восстановленныедетали.
Гарантиянааккумуляторныебатареимногократногоцикла
глубокогозаряда-разрядаиионно-литиевыеаккумуляторные
батареи:
Аккумуляторныебатареимногократногоциклаглубокогозаряда-разрядаиионно-литиевые аккумуляторныебатареизавремясвоегосрокаслужбымогутвыдатьопределенное полноечислокиловатт-часов.Методыэксплуатации,зарядкиитехническогообслуживания могутувеличитьилиуменьшитьсрокслужбыаккумуляторнойбатареи.Поскольку аккумуляторныебатареивнастоящемизделииявляютсярасходуемыми,количество полезнойработымеждузарядкамибудетпостепенноуменьшатьсядотехпор, покаэлементпитанияполностьюневыйдетизстроя.Ответственностьзазамену отработанныхвследствиенормальнойэксплуатацииаккумуляторныхбатарейнесет владелецизделия.Необходимостьвзаменеэлементовпитаниязасчетвладельца можетвозникнутьвовремядействиянормальногогарантийногопериоданаизделие. Примечание(толькодляионно-литиевыхаккумуляторныхбатарей):Наионно-литиевую аккумуляторнуюбатареюраспространяетсятолькочастичнаяпропорциональнорассчитанная гарантиянапериодс3-гопо5-йгодвзависимостиотвремениэксплуатациииколичества использованныхкиловатт-часов.Дляполучениядополнительнойинформациисм. Руководствооператора.
Техническоеобслуживание,выполняемоезасчетвладельца
Регулировкадвигателя,смазка,очисткаиполировка,заменафиль тров,охлаждающей жидкостиипроведениерекомендованноготехническогообслуживаниявходятвчисло нормальныхоперацийпоуходузаизделиямикомпанииT oro,выполняемымизасчет владельца.
Общиеусловия
ВыполнениеремонтаофициальнымдистрибьюторомилидилеромкомпанииToroявляется вашимединственнымвозмещениемубытковпонастоящейгарантии.
КомпанииTheT oroCompanyиT oroWarrantyCompanyненесутответственностиза косвенные,случайныеилипоследующиеубытки,связанныесиспользованиемИзделий Toro,накоторыераспространяетсядействиенастоящейгарантии,включаялюбые затратыилирасходынапредоставлениезамещающегооборудованияилиоказание услугвтечениеобоснованныхпериодовнарушенияработыилинеиспользования оборудованиявовремяожиданиязавершенияремонтавсоответствиисусловиями настоящейгарантии.Несуществуеткаких-либоиныхгарантий,заисключением упоминаемойнижегарантиинасистемыконтролявыхлопныхгазов(еслиприменимо). Всеподразумеваемыегарантиикоммерческогокачестваилипригодностидля конкретногопримененияограниченыпродолжительностьюнастоящейпрямой гарантии.
Внекоторыхстранахнедопускаетсяисключатьслучайныеилипоследующиеубыткиили ограничениянасрокдействияподразумеваемойгарантии,вследствиечеговышеуказанные исключенияиограничениямогутнаВаснераспространяться.Настоящаягарантия предоставляетвамконкретныезаконныеправа,новыможететакжеиметьидругиеправа, которыеменяютсявзависимостиотстраныиспользования.
Примечаниевотношениигарантиинадвигатель:
НасистемуконтролявыхлопныхгазовнаВашемизделииможетраспространятьсядействие отдельнойгарантии,соответствующейтребованиям,установленнымАгентствомпоохране окружающейсредыСША(EPA)и/илиКалифорнийскимсове томпоохраневоздушныхресурсов (CARB).ПриведенныевышеограничениянамоточасынераспространяютсянаГ арантию насистемыконтролявыхлопныхгазов.Подробныесведенияприводятсяв«Гарантийных обязательствахнасистемыконтролявыхлопныхгазовдвигателей»,которыеприлагаютсяк вашемуизделиюилисодержатсявдокументациипредприятия-изготовителядвигателя
Другиестраны,кромеСШАиКанады
Покупатели,которыеприобрелиизделияToroзапреде ламиСШАилиКанады,дляполучениягарантийныхполисовдлясвоейстраны,провинциииштатовдолжныобращатьсякместному дистрибьютору(дилеру)компанииT oro.Еслипокакой-либопричиневынеудовлетвореныуслугамивашегодистрибьютораилииспытываететрудностисполучениеминформациио гарантии,обратитеськимпортеруизделийкомпанииToro.
374-0253RevC
Loading...