
FormNo.3395-475RevA
Spazzatricepertappetoerboso
ProSweep
Nºdelmodello07068—Nºdiserie315000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3395-475*A

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliate,vederela
DichiarazionediConformità(DOC)specicadelprodotto,
fornitaaparte.
Compatibilitàelettromagnetica
Domestico:Questodispositivoèconformealregolamento
FCCParte15.Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioni
seguenti:(1)Questodispositivononpuòcausareinterferenze
nocivee(2)questodispositivodeveaccettarequalunque
interferenzachepossaesserericevuta,compresal'interferenza
chepuòcausareilfunzionamentoindesiderato.
L'apparecchiogeneraeutilizzaenergiadifrequenzaradio
esenoninstallatoeutilizzatoadeguatamente,ossianel
rigidorispettodelleistruzionidelproduttore,puòcausare
interferenzeallaricezioneradiofonicaetelevisiva.E'stato
collaudatoeriscontratoconformeailimitiprevistiperun
dispositivodicalcolodiClasseBFCCsullabasedelle
specichedellaSottoparteJdellaParte15delRegolamento
FCC,chesonoideateperfornireunaragionevoleprotezione
controtaliinterferenzeinunimpiantoresidenziale.Tuttavia,
nonesistealcunagaranziacheinunparticolareimpianto
nonsiregistrinointerferenze.Qualoral'apparecchiocausi
interferenzeallaricezioneradiofonicaotelevisiva,equesto
possaesseredeterminatodallospegnimentoeaccensione
dell'apparecchio,l'utenteèinvitatoacercaredicorreggere
l'interferenzaconunadelleseguentimisure:Riorientate
l'antennaricevente,riposizionateilricevitoredeltelecomando
rispettoall'antennaradio/TVoppureinseriteilcontrollerinuna
presadiversainmodocheilcontrollerelaradio/TVsitrovino
sucircuitiderivatidiversi.All'occorrenza,l'utentepuòrivolgersi
alrivenditoreoauntecnicoradio/televisivoespertoperulteriori
consigli.L'utentepuòtrovareutileilseguentelibrettopreparato
dallaCommissioneFederaledelleComunicazioni:"Come
identicareerisolvereproblemidiinterferenzeradio/televisive".
QuestolibrettoèdisponibilepressolaTipograadiStato
delGovernostatunitense,Washington,DC20402.StockN.
004-000-00345-4.
IDFCC:OA3MRF24J40MC-BASE,OA3MRF24J40MAHANDHELD
IC:7693A-24J40MC-BASE,7693A-24J40MA-HANDHELD
Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioniseguenti:(1)
questodispositivononpuòcausareinterferenzenocivee(2)
questodispositivodeveaccettarequalunqueinterferenza,
compresal'interferenzachepuòcausareilfunzionamento
indesideratodeldispositivo.
daampieareeditappetoerboso.Iltimonemobileconsente
unaposizionedisassataperlapulizia.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodottoedevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all’insegnadellasicurezza.
Perinformazionisuprodottieaccessori,perlaricercadiun
distributoreolaregistrazionedelvostroprodotto,potete
contattareTorodirettamenteawww .Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Il
numerodelmodelloedilnumerodiseriesitrovanonella
posizioneriportatanellaFigura1.Scriveteinumerinello
spazioprevisto.
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
ATTENZIONE
Seunutenteeffettuacambiamentiomodiche
nonespressamenteapprovatedallaparte
responsabiledellaconformità,dettapartepotrebbe
invalidarel'autorizzazionedell'utenteall'utilizzo
dell'apparecchio.
Introduzione
Questamacchinaèpensataperl'utilizzoinapplicazioni
professionalidapartedioperatoriprofessionistidelverde.Il
compitoprimariodellamacchinaèquellodieliminareidetriti
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodiavvisodi
sicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolochepuòcausare
graviinfortuniolamortesenonosservereteleprecauzioni
raccomandate.
Figura2
1.Simbolodiallarme
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionidicaratteremeccanico
diparticolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati

Indice
Sicurezza......................................................................4
Normedisicurezza..................................................4
Adesividisicurezzaeinformativi..............................6
Preparazione.................................................................9
1Requisitiprimadell'utilizzodelveicolo....................10
2Rimozionedeltimoneditrainoedel
cilindroidraulicodallacongurazionedi
spedizione.........................................................10
3Montaggiodeltimoneditraino..............................10
4Installazionedelcilindroidraulico...........................12
5Montaggiodelcablaggiopreassemblatodi
alimentazione.....................................................13
6Collegamentodellaspazzatricealveicolo
trainante............................................................13
7Posizionamentoessaggiodeiessibiliidraulici
edelcablaggiopreassemblato...............................14
8Collegamentodeiessibiliidraulici.........................14
9Collegamentodelcablaggiopreassemblato..............15
10MontaggiodellelameWindrow............................15
11Montaggiodeltelecomando.................................17
Quadrogeneraledelprodotto.........................................17
Comandi..............................................................17
Speciche.............................................................18
Dimensioniepesi...................................................18
Attrezzi/accessori..................................................18
Funzionamento............................................................19
Utilizzodellaspazzatrice.........................................19
Regolazionedell'altezzadellaspazzola.......................20
Regolazionedelraschiarulli......................................21
Regolazionedell’altezzadellafaldaanteriore..............22
Controllodellapressionedeglipneumatici..................22
Controllodelserraggiodeidadiadalettedelle
ruote.................................................................22
Attivazionedelcontroller........................................22
Utilizzodeltemporizzatoredelcontroller...................23
Usodelsupportodisicurezzadelcassone...................23
Vericadegliinterruttoridisicurezzaa
interblocchi........................................................24
Suggerimenti.........................................................24
Scaricodelcassone.................................................24
Abbassamentodelcassone.......................................25
Ispezioneepuliziadellamacchina.............................25
Trasferimentodellaspazzatrice.................................25
Utilizzodellamacchinaincondizionidibassa
temperatura.......................................................25
Attivazionedellamodalitàdisollevamento
spazzatrice.........................................................26
Manutenzione..............................................................27
Programmadimanutenzioneraccomandato..................27
Listadicontrollodellamanutenzione
quotidiana..........................................................28
Lubricazione........................................................29
Associazionetelecomandoemacchina......................30
Sostituzionedellebatteriedeltelecomando.................30
Rimessaggio.................................................................31
Localizzazioneguasti.....................................................32
Vericadeicodicidiguasto......................................32
Attivazionedellamodalitàdidiagnosticaecontrollo
deicodici...........................................................33
Resetdeicodicidiguasto.........................................34
Uscitadallamodalitàdidiagnostica...........................34
3

Sicurezza
Lagestionedeipericolielaprevenzionedegliinfortuni
dipendonodallaconsapevolezza,dall'attenzioneedal
correttoaddestramentodelpersonaleresponsabile
dell'utilizzo,trasferimento,manutenzioneerimessaggio
dellamacchina.L'erratousoomanutenzionedella
macchinapuòcausareinfortuniolamorte.Ilrischio
diinfortunioincidentimortalipuòesserelimitato
osservandoleseguentiistruzioniperlasicurezza.
LeseguentinormesonoconformiallostandardANSI
B71.4-2012.
Normedisicurezza
Responsabilitàdelsupervisore
•Assicuratevicheglioperatorisianostatiopportunamente
addestratieabbianoacquisitodimestichezzaconil
Manualedell'operatoreetuttigliadesivipresentisulla
macchina.
•Istituiteprocedurespecialieregoledilavoroper
condizionioperativeinsolite(adesempio,pendiitroppo
ripidiperilfunzionamentodellamacchina,oavverse
condizionimeteorologicheecc.).
Primadell'uso
•Primadiavviarelamacchinaleggete,comprendete
edosservateleistruzioniriportatenelManuale
dell'operatoreesullamacchina.Acquisitefamiliaritàcon
tuttiicomandieimparateadarrestarerapidamentela
macchina.Èpossibileottenereunmanualesostitutivo
gratuitocontattandodirettamenteToroattraversoilsito
www.Toro.com.
•Nonpermettetemaichebambinieragazziutilizzinola
macchina.Nonpermettetemaichegliadultiutilizzinola
macchinasenzaidoneoaddestramento.Lamacchinadeve
essereutilizzataesclusivamentedaoperatoriaddestrati
cheabbianolettoilpresentemanuale.
•Nonutilizzatemailamacchinaqualoraabbiateassunto
farmacioalcolici.
•Acquisitefamiliaritàconicomandieimparateadarrestare
rapidamenteilmotoredelveicolotrainante.
•Nontoglieteicarter,idispositividisicurezzaogliadesivi.
Qualorauncarter,undispositivodisicurezzaounadesivo
fosserodanneggiati,mancantioilleggibili,riparatelio
sostituiteliprimadiriutilizzarelamacchina.Serratetuttii
dadieibulloniallentati,perassicurarvichelamacchina
funzioninellemiglioricondizionidisicurezza.
•Indossatesemprecalzaturerobuste.Nonutilizzatela
macchinasecalzatesandali,scarpedatennis,calzature
leggere,oapiedinudi.Nonindossateindumentiampi
chepossanorimanereimpigliatinellepartiinmovimento
ecausareinfortuni.Èconsigliabileindossareocchiali
diprotezione,calzaturedisicurezza,pantalonilunghie
uncasco,chesonorichiestidaalcunidecretionorme
assicurativelocali.
•Nonmodicatequest'apparecchiaturainalcunmodoche
possacrearecondizionipericolose.
•Imicrointerruttoridisicurezzasonostatiprevisti
persalvaguardarel'integritàsicadell'operatore.Sei
microinterruttoridisicurezzasonoscollegatioguasti,la
macchinapuòfunzionareinmodopericolosoecausare
infortuni.
–Nonscollegateimicrointerruttoridisicurezza.
–Controllateognigiornoilfunzionamentodei
microinterruttori,eaccertatevicheilsistemadi
sicurezzafunzionicorrettamente.
–Incasodiguastodiunmicrointerruttore,sostituitelo
primadiusarelamacchina.
Durantel'uso
•Lepartirotantipossonocausaregraviinfortuni.Tenete
maniepiediadistanzadalcilindrodellaspazzatrice
quandolamacchinaèinfunzione.Tenetemani,piedi,
capellieabitiadistanzadatuttelepartiinmovimentoper
prevenireinfortuni.Nonusatemailamacchinaseèstata
rimossaunacopertura,undiaframmaounaprotezione.
•Evitarerischidilesioni!Seunapersonaounanimale
dacompagniacompaionoimprovvisamentenell'area
daripulireonellesuevicinanze,smettetedipulire.
L'utilizzoimprudentedellamacchina,abbinatoalle
irregolaritàdelterrenoedaglisbalzi,oaprotezioni
posizionateinmodoerrato,puòcausareinfortunidovuti
allanciodioggetti.Nonriprendetel'operazionenché
l'areanonsaràsgombra.
•Nontrasportaremaipasseggeri.
•Primadifaremarciaindietro,guardatesempreindietroe
accertatevichenonvisianopersonedietrolamacchina.
•L'operatoredeveessereespertoeaddestratoallaguidasu
pendii.Lamancataosservanzadelledovuteprecauzioni
insalitaoindiscesapuòcausarelaperditadicontrollo,
conconseguenteinfortunioolamorte.
•QuandoutilizzateunWorkmancomeveicolotrainante
suipendii,siconsigliadicaricareunpesodi227kgsul
pianaledelveicolo.
•Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,non
utilizzatelamacchina;cercateunriparo.
•Ilribaltamentopuòcausaregraviferiteolamorte.
–Nonlavoratemaisuversantimoltoscoscesi.
–Usatelaspazzatricesuegiùperipendii,mai
trasversalmente.
–Evitatepartenzeefrenatebruscheprocedendoin
salitaoindiscesa.
–Prestateattenzioneafosseeadaltripericolinascosti.
Nonguidatenellevicinanzedifossati,corsid'acqua
4

oscarpate,perevitareilrischiodiribaltamentoo
perditadicontrollo.
–Nontrasferitemailaspazzatricequandol'allarmedi
trasferimentoèattivo.
–Nontrasferitelaspazzatricequandoèinposizione
disassata.
–Seilmotorestallaolamacchinaperdeterrenoe
nonriescearaggiungerelasommitàdelpendio,non
invertitedirezione.Procedetesemprelentamentee
direttamentegiùdalpendio.
•L'utilizzodellamacchinarichiedelavostraattenzione.
Qualoralamacchinanonvengautilizzataincondizioni
disicurezza,potrebberoderivarneunincidente,il
ribaltamentodellamacchinastessaegravilesioniola
morte.Guidateconcautela.Perevitareilribaltamento
olaperditadelcontrollo:
–utilizzatelamacchinasolamenteallalucedelgiornoo
conilluminazionearticialeadeguata
–guidatepiano
–prestateattenzioneabucheeadaltripericoli
–prestateattenzionequandofateretromarcia
–nonguidatenellevicinanzedibanchidisabbia,fossati,
cordolialti,corsid'acquaoaltripotenzialipericoli
–rallentateprimadieseguirecurvestrette
–evitatedisvoltaresuunpendioounterrapienoconla
spazzatrice
–evitatearrestieavviamentiimprovvisi
–nonpassatedallaretromarciaallamarciaavantio
viceversasenzaprimaesservifermaticompletamente
–nontentatesvoltebrusche,manovreimprovviseo
altreoperazionidiguidapericolose,chepotrebbero
causarelaperditadicontrollo
–Fateattenzionealtrafconellevicinanzedistradeo
quandoleattraversate.Datesemprelaprecedenza.
•Nonscaricatemaiilcassonesuunpendio.Scaricatelo
sempresuterrenopianeggiante.
•Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante,
svuotateilcassone,abbassatelonchéilrullonontocca
terra,ebloccateleruoteprimadistaccarelaspazzatrice
dalveicolotrainante.
Manutenzione
•Seiluidoidraulicofuoriescesottopressione,può
penetrarelapelleecausaregraviinfortuni.Tenetecorpo
emanilontanodaperditeliformiodaugellicheeiettano
uidoidraulicopressurizzato.Usatecartoneocartaper
cercareleperditediuidoidraulico.Seiluidopenetra
accidentalmentenellapelleènecessariofarloasportare
entropocheoredaunmedicocheabbiadimestichezza
conquestotipodiinfortunio,diversamentesubentrerà
lacancrena.
•Eseguitesolamentegliinterventidimanutenzioneindicati
inquestomanuale.Qualorasianonecessariinterventidi
assistenzaodiriparazioneimportanti,rivolgeteviadun
distributoreToroautorizzato.
•Primadimetterel'impiantosottopressionevericateche
tuttiiconnettoriessibiliidraulicisianosaldamenteserrati
echetuttiitubieiessibilisianoinbuonecondizioni.
•L'esecuzionediinterventidimanutenzionesuuna
macchinanoncorrettamentesostenutadacavalletti
metallicipuòfarcaderelamacchinaecausareinfortuni.
•Pergarantireleprestazioniottimalielasicurezzadel
veicolo,acquistatesemprepartidiricambioeaccessori
originaliToro.Lepartidiricambioegliaccessori
prodottidaaltricostruttoripossonoesserepericolosi.
Unaqualsivogliamodicadiquestamacchinachepossa
inuiresulfunzionamento,sulleprestazioni,sullalunga
durataosull'utilizzodellastessapuòdareluogoa
infortunioamorte.Untaleutilizzopuòrenderenullala
garanziadiTheToroCompany.
Duranteloscarico
•Primadiattivareilciclodiscarico,laspazzatricedeve
trovarsiinposizioneditrasferimento(direttamentedietro
ilveicolotrainante).
•Loscaricodidetritipuòprovocaregravilesioni.
Nonavvicinatevialcassonementrelamacchinaèin
retromarciaostascaricando.
•Inraricasil'erbatagliata,umidaecompressa,può
generarecalore;svuotatesempreilcassoneprimadel
rimessaggiodellaspazzatrice.
•Ilsollevamentoeabbassamentodellosportellodel
cassonepuòferiregliastantioglianimalidacompagnia.
Tenetegliastantieglianimalidicompagniaadistanzadi
sicurezzadalcassonedurantel'operazionediscaricoe
durantel'aperturaechiusuradellosportello.
•Perevitareilrischiodiscosseelettrichescaricateilcassone
soltantoinspaziprividicaviaereioaltreostruzioni.
5

Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
93-9899
1.Pericolodischiacciamento–Montateildispositivodiblocco
delcilindro.
108–0872
1.Pericolodischiacciamentodellamano.Nonavvicinatele
maniaipuntidicompressione.
58-6520
1.Grasso
108–0868
1.Avvertenza–Nonmettetelemanioipiedinellaspazzola
dellaspazzatrice.
2.Pericolodiribaltamento–Nonutilizzatesupendenze
superioria5gradiconlaspazzatricealzata.
108–0870
1.Pericolodiimpigliamento,cinghie–Teneteviadistanza
dallepartiinmovimento.Nonrimuoveteleprotezioniei
carter;nonutilizzatelamacchinaseicoperchidiprotezione
sonostatirimossi.
6

93-9852
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore.2.Pericolodischiacciamento–Montateildispositivodiblocco
delcilindro.
108–0862
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore;nonutilizzatelamacchinasenonsietestatiappositamenteaddestrati;tenetegli
astantiadistanzadisicurezzadallamacchina.
2.Pericolodiimpigliamento,cinghie–Teneteviadistanzadallepartiinmovimento.Nonrimuoveteleprotezionieicarter;non
utilizzatelamacchinaseicoperchidiprotezionesonostatirimossi.
108–0873
1.Pericolodioggettiscagliati.T enetegliastantiadistanza
disicurezza.
1.Avvertenza.T enetegliastantiadistanzadisicurezzadalla
macchinaquandoscaricatelaspazzatrice.
108–0865
108–0861
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore;nonutilizzatelamacchinasenonsietestatiappositamenteaddestrati.
2.Pericolodischiacciamentoosmembramentodiastanti.Nontrasportatepasseggeri.
3.Pericolodiscossaelettricadacavielettricisopraelevati.Attenzioneaicavielettricisopraelevati.
4.Pericolodiperditadicontrollo–Ilcaricomassimoallaspazzatriceèdi1590kg,alpuntodiattaccoèdi114kg;nonguidatein
discesa.
5.Avvertenza–Nonguidateavelocitàsuperioria24km/h.
6.Pericolodienergiaimmagazzinata,rimorchio.Abbassatelaspazzatrice,mettetelasublocchiocavallettimetallici,scollegatela
spazzatrice,scollegategliorganiidraulicieilcablaggiopreassemblato;nonguidateconlaspazzatricealzata.
7

108–0863
1.Pericolodischiacciamentocausatodacadutadioggetti–
Quandolaspazzatriceèalzata,tenetelepersoneeiveicoli
adistanzadisicurezzadallamacchina.
110-7999
1.Avvertenza3.Primadisollevarela
2.Pericolodiribaltamento–
Nonsollevatel’accessorio
perscaricarlosesitrova
inposizionedilavoro.
spazzatricepereseguirelo
scarico,lamacchinadeve
essereparcheggiatacon
l’accessorioinposizione
ditraino.
131-6766
1.7.5A3.Accessorioelettrico-15A
2.7.5A
4.TEC-2403—2A
8

Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
1
2
3
4
5
6
7
Nonoccorronoparti
Nonoccorronoparti
Timoneditraino1
Pernoditraino1
Bullone(3/8x1-1/4poll.)
Dado(3/8-16)
Rondellagrande1
Dadogrande1
Viteapressioneatestaquadra1
Linguettadell'attuatoreposteriore1
Bullone(1/2x2poll.)
Rondellapiana(0,531x0,063)
Dadodibloccaggio(1/2poll.)
Bullone(3/8x1-1/4poll.)
Gruppoperno
Dadoangiato(3/8poll.)
Cablaggiopreassemblatodi
alimentazione
Fascettapercavi2
Pernoditraino1
Coppiglia
Fascettapercavi8
Qté
–
–
1
1
4
8
4
2
2
2
1
1
Requisitiprimadell'utilizzodelveicolo.
Rimozionedeltimoneedelcilindro
idraulicodallacongurazionedi
spedizione.
Montaggiodeltimoneditraino
Installazionedelcilindroidraulico.
Montateilcablaggiopreassemblatodi
alimentazione.
Collegamentodellaspazzatriceal
veicolotrainante.
Disposizioneessaggiodeiessibili
idrauliciedelcablaggiopreassemblato.
Uso
8
9
10
11
Nonoccorronoparti
Nonoccorronoparti
Gruppodimontaggiodellalama
Bullone(7/16x3-3/4poll.)
Bullone(7/16x3-1/4poll.)
Rondellapiccola(1/2poll.)
Rondellagrande1
Distanziale1
Dadodibloccaggio(7/16poll.)
Catena
Bullone(3/8x1-1/4poll.)
Dadoangiato(3/8poll.)
Anellodisicurezza1
Telecomando1
Batteria(AAA)
Viti,piccole6
9
–
–
1
1
1
4
2
1
1
1
4
Collegamentodeiessibiliidraulici.
Collegamentodelcablaggio
preassemblato.
MontaggiodellelameWindrow.
Montaggiodeltelecomando.

Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Manualedell'operatore1Daleggereprimadiutilizzarelamacchina
Catalogodeipezzi
CerticatoCE
Comandoremoto
Qté
1
1
1Perutilizzarelaspazzatrice
Dautilizzareperriferimentiainumericategorici
periltrainoelafrenaturadellamaggioranzadeiveicoli
polifunzionali.èdisponibileunospecialekitfreniper
rimorchio,damontaredirettamentesulveicoloWorkman,
1
Nota:Ilkitfreniperrimorchioèadattabileancheadaltri
Requisitiprimadell'utilizzodel
veicolo
Nonoccorronoparti
Procedura
•ProSweepdellaToropuòesseretrainatodapraticamente
qualsiasitrattorepolifunzionaledotatodiorganiidraulici
cheproducanotra26,5e30l/min.a138bar,edi
pneumaticiottantiperusosuigreendicampidagolf.
Assicuratevicheiltrattoresiaprovvistodifreniadeguatie
diunpuntod'attaccoingradoditrainareunrimorchio
di1587kg.Istruzionieprecauzionisonoriportatenel
Manualedell'operatoredelveicolotrainante.
•IlveicoloWorkmandeveesseredotatodelkitsistema
idraulicoadaltousso.SuiveicoliWorkmanconnumero
diserieinferiorea900000001ènecessariomontarela
barraditrainoperlavoripesanti(modello44212o44213).
Nota:IlmodelloWorkman4WDèlasoluzionemigliore
pertrattaregreennonpianeggiantieconbanchine.
Importante:PeriveicoliWorkmanpiùvecchi,non
cercateditirarelaspazzatricecaricadimateriale
usandoilnormaleattaccodelWorkman.poiché
questoèregolatounicamentea680kgepotrebbe
piegareodanneggiareilsupportodell'assaledel
tuboincrociatoolemolledisospensioneposteriori.
Utilizzatesempreilkitbarraditrainoperservizi
pesantimodello44212olabarraditrainopertelaio
modello44213.
Importante:Noncercateditrainarelaspazzatrice
caricausandounveicolopolifunzionaleleggero
oaltroveicoloinadatto.Questemacchina
normalmentenonsonodotatedifreni,sospensione
erobustezzadeltelaioadeguatipergestireilpeso
dellaspazzatrice.
•Quandoutilizzatelaspazzatricesuterreniinpendenza
siconsiglial'usodeifrenidelrimorchio.Apienocarico
laspazzatricepuòpesareanche1588kg(pesolordo
massimo).Questopesosuperailimitiraccomandati
veicoliaventiunafonteperlucideifrenida12Volt.
2
Rimozionedeltimoneditraino
edelcilindroidraulicodalla
congurazionedispedizione
Nonoccorronoparti
Procedura
Nota:Perrimuovereilgruppodell'attaccoditraino
occorrono2persone.
1.Rimuoveteilgruppoperno,ilbulloneeildadoche
ssanoilcilindroidraulicoeitubiessibilialtimonedi
trainodurantelaspedizione.Tagliateinoltrelafascetta
deicavi.Abbassateconcautelailcilindroeitubi
essibilistaccandolidaltimone.Conservateilgruppo
pernoeifermiperpoterliriutilizzare.
2.Rimuovetelacoppigliaeilpernoditrainochessanoil
timoneditrainoallastaffadispedizionesuperiore.Il
timoneditrainoèmoltopesante,quindiabbiatecautela
nelrimuoverlodallestaffedispedizione.
3.Ruotateilpernodispedizioneinferioreeiltimone
versoilbasso.
4.Rimuoveteilgruppoperno,ilbulloneeildadoche
ssanoiltimoneditrainoallastaffadispedizione
inferiore.
Nota:Lamacchinasisposteràversol'altonellastaffa
dispedizionedelpernoinferiore.
5.Rimuoveteifermichessanolestaffedispedizione
allaspazzatrice.Rimuoveteescartatelestaffedi
spedizione.
Uso
10

3
Montaggiodeltimoneditraino
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Timoneditraino
1Pernoditraino
1
Bullone(3/8x1-1/4poll.)
1
Dado(3/8-16)
1Rondellagrande
1Dadogrande
1Viteapressioneatestaquadra
Procedura
Nota:Questaprocedurarichiedelapresenzadi2persone.
1.Inseritel'estremitàposterioredeltimoneditrainotrale
piastredissaggiodellaspazzatriceeallineateiforidi
ssaggio(Figura3).
Nota:Posizionateleguidedeiessibilisoprailtimone
ditraino.
2.Inseriteilpernoditrainoattraversolepiastredi
ssaggioeiltimoneditraino(Figura3).
3.Fissatelapartesuperioredelpernoditrainoallapiastra
dissaggioconunbullone(3/8x1-1/4poll.)eun
dadodibloccaggio(3/8poll.)(Figura3).
4.Fissatelaparteinferioredelpernoditrainoconuna
rondellagrande,undadograndeeunaviteapressione
atestaquadra(Figura3).
Figura3
1.Timoneditraino4.Dadograndeeviteapressioneatestaquadra
2.Pernoditraino5.Rondellagrande
3.Bullone(3/8x1-1/4poll.)edadodibloccaggio(3/8poll.)
11